[MPlayer-users] Any plans for VA-API?
Ron Johnson
ron.l.johnson at cox.net
Wed May 30 09:48:35 CEST 2012
On 05/30/2012 02:08 AM, Oliver Seitz wrote:
> Am 30.05.2012 08:55, schrieb Carl Eugen Hoyos:
>> Oliver Seitz<info<at> vtnd.de> writes:
>>
>>> There are settings where the intel HD graphics core with
>>> open-source drivers beats nvidias G520 chip with
>>> proprietary drivers.
>>
>> Did you test yourself (how?) or is there a source for this claim?
>
> I've found some differences myself:
>
> vaapi does full bitstream offloading for h264, i.e. mplayer plays
> 1920x1080 video using 1-2% CPU. vdpau uses approx. 20%, which sounds
> like not full hardware decoding.
>
My GeForce 210 (GT218 CPU) only 3-6% CPU when playing a 10.8 Mbps h264
video.
So, I'd say that you should check which nvidia GPU is in that card;
maybe it's old enough that it doesn't have PureVideo Feature Set C.
$ mplayer /Data/ron/blu_ray/Mummy_1,_The.mkv
MPlayer SVN-r34707-4.6 (C) 2000-2012 MPlayer Team
Playing /Data/ron/blu_ray/Mummy_1,_The.mkv.
libavformat version 54.0.0 (internal)
libavformat file format detected.
[matroska,webm @ 0xcac860]max_analyze_duration reached
[matroska,webm @ 0xcac860]Estimating duration from bitrate, this may be
inaccurate
[lavf] stream 0: video (h264), -vid 0, The Mummy
[lavf] stream 1: audio (dca), -aid 0, -alang eng, The Mummy
[lavf] stream 2: subtitle (pgssub), -sid 0, -slang eng, English (Foreign)
[lavf] stream 3: subtitle (pgssub), -sid 1, -slang eng, English (Hearing
Impaired)
[lavf] stream 4: subtitle (pgssub), -sid 2, -slang rum, Romanian
[lavf] stream 5: subtitle (pgssub), -sid 3, -slang spa, Spanish
[lavf] stream 6: subtitle (pgssub), -sid 4, -slang tha, Thai
[lavf] stream 7: subtitle (pgssub), -sid 5, -slang tur, Turkish
[lavf] stream 8: subtitle (pgssub), -sid 6, -slang bul, Bulgarian
[lavf] stream 9: subtitle (pgssub), -sid 7, -slang cze, Czech
[lavf] stream 10: subtitle (pgssub), -sid 8, -slang heb, Hebrew
[lavf] stream 11: subtitle (pgssub), -sid 9, -slang hun, Hungarian
[lavf] stream 12: subtitle (pgssub), -sid 10, -slang ice, Icelandic
[lavf] stream 13: subtitle (pgssub), -sid 11, -slang gre, Modern Greek
[lavf] stream 14: subtitle (pgssub), -sid 12, -slang pol, Polish
[lavf] stream 15: subtitle (pgssub), -sid 13, -slang por, Portuguese
[lavf] stream 16: subtitle (pgssub), -sid 14, Croatian
VIDEO: [H264] 1920x814 0bpp 23.976 fps 0.0 kbps ( 0.0 kbyte/s)
Clip info:
title: The Mummy
Load subtitles in /Data/ron/blu_ray/
==========================================================================
Forced video codec: ffmpeg12vdpau
Forced video codec: ffwmv3vdpau
Forced video codec: ffvc1vdpau
Forced video codec: ffh264vdpau
Opening video decoder: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family
libavcodec version 54.0.0 (internal)
Selected video codec: [ffh264vdpau] vfm: ffmpeg (FFmpeg H.264 (VDPAU))
==========================================================================
==========================================================================
Opening audio decoder: [ffmpeg] FFmpeg/libavcodec audio decoders
AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, s16le, 1536.0 kbit/100.00% (ratio: 192000->192000)
Selected audio codec: [ffdca] afm: ffmpeg (FFmpeg DTS)
==========================================================================
AO: [pulse] 48000Hz 2ch s16le (2 bytes per sample)
Starting playback...
[VD_FFMPEG] Trying pixfmt=0.
Movie-Aspect is 2.36:1 - prescaling to correct movie aspect.
VO: [vdpau] 1920x814 => 1920x814 H.264 VDPAU acceleration
[VD_FFMPEG] XVMC-accelerated MPEG-2.
A: 54.8 V: 54.8 A-V: 0.001 ct: 0.039 0/ 0 1% 2% 3.0% 19 0
Exiting... (Quit)
--
"There is usually only a limited amount of damage that can be
done by dull or stupid people. For creating a truly monumental
disaster, you need people with high IQs."
Thomas Sowell
More information about the MPlayer-users
mailing list