[MPlayer-users] [Very OT] German Speakers

Joey Parrish joey at nicewarrior.org
Fri Apr 15 20:58:38 CEST 2005


On Fri, Apr 15, 2005 at 07:58:26PM +0200, Sascha Sommer wrote:
> Am Freitag, den 15.04.2005, 12:48 -0500 schrieb Joey Parrish:
> > Sorry for the very very off-topic post.
> > I wanted to reach a large audience of helpful Europeans.  :)
> > 
> > I'm curious about something in German.  In English, the verb "explode"
> > is intransitive.  A thing explodes, but someone does not explode it.
> > We could say I "detonate" something, but that verb is too technical.
> > What sounds best, IMO, is to say I "blow it up".  The phrase is
> > informal, but seems most correct.
> > 
> > I understand that in German, "explodieren", like "explode", is
> > intransitive.  So what's the correct equivalent of "blow up"?  How would
> > you talk about filling something with explosives and destroying it?
> > My dictionaries don't answer such questions.

> sprengen?

Thanks!

Is that verb regular?  Does "ich kann den Mond sprengen" sound less
awkward than "ich kann den Mond explodieren" ?

--Joey

-- 
Me: "Isn't Kennedy as real as Colonel Sanders?"
Chad: "... Which Kennedy?"




More information about the MPlayer-users mailing list