[MPlayer-DOCS] CVS: homepage/src news-archive.src.es,1.8,1.9
Diego Biurrun CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Tue Feb 8 13:35:26 CET 2005
CVS change done by Diego Biurrun CVS
Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv9903/src
Modified Files:
news-archive.src.es
Log Message:
HTML fixes, some sync
Index: news-archive.src.es
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news-archive.src.es,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- news-archive.src.es 8 Feb 2005 12:20:11 -0000 1.8
+++ news-archive.src.es 8 Feb 2005 12:35:23 -0000 1.9
@@ -12,14 +12,13 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
<a href="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/">libcaca</a> es
básicamente una variante de aalib con colores. Aunque aún
está en estado alpha, se ve bastante bien. Es necesario
mejorar algunos controladores de salida y optimizarlos.<br>
<br>
-<center><a href="../images/shot26.jpg"><img src="../images/shot26s.jpg"></a></center><br>
-<center>Captura de pantalla de "Üvegtigris"</center><br>
+<p class="center"><a href="../images/shot26.jpg"><img src="../images/shot26s.jpg" alt="captura de pantalla libcaca" width="200" height="150"></a><br>
+Captura de pantalla de "Üvegtigris"</p><br>
<br>
MPlayer todavía no soporta libcaca directamente, pero con el
siguiente parche, la opción <code>-vo sdl:caca</code> MPlayer
@@ -28,7 +27,6 @@
<br>
El parche para <b>SDL 1.2.6</b> <i>vanilla</i> puede descargarse
aquí: <a href="../../MPlayer/patches/patch-SDL-1.2.6-deb-caca.diff.bz2">patch-SDL-1.2.6-deb-caca.diff.bz2</a>
-<br>
</div>
@@ -41,7 +39,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
Desde el 17 de Diciembre 14:30 hasta esta mañana temprano,
nuestro servidor principal ha estado bajo una reinstalación
de SO (no winXP). La transición de <i>Debian Woody</i> a
@@ -67,7 +64,6 @@
Para más información, lea
<a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-December/022821.html">el correo
electrónico de A'rpi</a>.
-<br>
</div>
@@ -80,7 +76,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Alex</span>
</h2>
-<br>
Un enorme error pasó inadvertidamente durante la liberación.
Pre3 no compila en máquinas big-endian (tales como ppc, spart y m68k).<br>
<br>
@@ -94,7 +89,6 @@
big-endian deben actualizarse.<br>
<br>
MD5SUM: <b>998becb79417c6a14d15c07e85188b82</b> MPlayer-1.0pre3.tar.bz2<br>
-<br>
</div>
@@ -107,7 +101,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
Bien, ha pasado un tiempo y ahora hemos vuelto al negocio con
(eso espero) una nueva liberación. Ahora con soporte de
skin de Windows Media Player. Ok es broma. Pero el ChangeLog
@@ -208,7 +201,7 @@
<b>FFmpeg/libavcodec:</b>
<ul>
<li>Multiplicadores de Lagrange en lugar de qscale, mejorando mucho la calidad
- de la codificaci&ocute;n.</li>
+ de la codificación.</li>
<li>arreglado un error antiguo en el código de suporte de MPlayer</li>
<li>soporte de amplio rango de VOLs en H263</li>
<li>soporte de renderizador directo en MJPEG</li>
@@ -315,19 +308,19 @@
<br>
MPlayer 1.0pre3 puede ser descargado de los siguiente sitios:
-<UL>
- <LI>Hungary 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Hungary 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Hungary 2, HTTP > <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Hungary 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Switzerland, HTTP -> <A HREF="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA2, HTTP -> <A HREF="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Australia, FTP -> <A HREF="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Bulgaria, FTP -> <A HREF="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</A></LI>
-</UL>
+<ul>
+ <li>Hungary 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Hungary 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Hungary 2, HTTP > <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Hungary 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Switzerland, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, HTTP -> <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, FTP -> <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Australia, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Bulgaria, FTP -> <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+</ul>
</div>
@@ -340,21 +333,19 @@
<br><span class="poster">enviado por Diego</span>
</h2>
-<br>
MPlayer ha sido votado como el mejor software multimedia de este año
<a href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html">Linux New Media Award 2003 (Alemán)</a>
por un jurado de editores de
<a href="http://www.linuxnewmedia.de/en">Linux New Media AG</a> y
miembros de la comunidad.<br>
<br>
-<center>
+<p class="center">
<a href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html">
-<img src="../images/LnmAwardLogo2003.jpg" alt="Linux New Media Award 2003" border=1></a></center>
+<img src="../images/LnmAwardLogo2003.jpg" alt="Linux New Media Award 2003" width="227" height="177"></a></p>
<br>
MPlayer obtuvo el 25.8% del total de votos, posicionándose ligeramente
por encima de <a href="http://www.xinehq.de">xine</a>.
<br>
-<br>
</div>
@@ -367,7 +358,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
Debido a la degraduación contínua de la calidad de
los servicios de <a href="http://sourceforge.net">Sourceforge</a>,
hemos tomado la decisión de mover el CVS de
@@ -398,7 +388,6 @@
cd ffmpeg<br>
cvs -z9 update
</code><br>
-<br>
</div>
@@ -410,7 +399,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
La siguiente pre-liberación beta de 1.0. Pruébela
o déjela.<br>
<br>
@@ -556,7 +544,6 @@
<li>USA2, FTP -> <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
<li>Australia, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
</ul>
-<br>
</div>
@@ -569,7 +556,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
<b>Severidad:</b><br>
ALTA (si se reproduce contenido ASX)<br>
BAJA (si solo se reproducen archivos normales)<br>
@@ -621,7 +607,6 @@
<li>Australia, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
<li>Finland, HTTP -> <a href="http://www7.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www7.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
</ul>
-<br>
</div>
@@ -634,7 +619,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
Esta pre-liberación es la primera parte de la serie pre-1.0
para arreglo de fallos, allanando así el camino para la versión
1.0 final. Por favor tenga en cuenta: este paquete <b>NO</b> ha sido
@@ -811,7 +795,6 @@
<li>USA2, FTP -> <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
<li>Australia, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
</ul>
-<br>
</div>
@@ -824,7 +807,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Alex</span>
</h2>
-<br>
Como ya sabe, estamos planeando liberar MPlayer 1.0pre1. Esta no será
una <i>liberación normal</i>, por lo menos no será similar
a las anteriores. Es especial porque se hace para ayudar a <b> la caza
@@ -880,7 +862,6 @@
ha informado en las últimas semanas, que aún no han sido arreglados.<br>
<br>
Y ahora, podemos decir: larga vida a MPlayer!<br>
-<br>
</div>
@@ -893,7 +874,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
Esta es una liberación sorpresa. Si ha prestado atención
a las noticias de MPlayer, sabrá que estamos contínuamente
manteniendo el código base 0.90, portando arreglos a la rama
@@ -967,8 +947,6 @@
<li>Australia, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
</ul>
-<br>
-
</div>
@@ -980,7 +958,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
Todo el mundo está obsesionado con MPlayer G2. Pero qué
hay de nuestro antiguo buen compañero, <b>MPlayer G1</b>?
Bueno, no mucho. Honestamente. Si ha oido lo que decimos sabrán
@@ -1013,7 +990,6 @@
prefiere un número menor). Siga leyendo las noticias
en los siguientes días para mantenerse informado.</li>
</ol>
-<br>
</div>
@@ -1026,7 +1002,6 @@
<br><span class="poster">enviado por A'rpi</span>
</h2>
-<br>
De acuerdo con el último
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/2003/31/">
DWN (Debian Weekly News)</a>, está considerando empaquetar
@@ -1037,10 +1012,10 @@
la mayoría de archivos que no tengan una bonita cabecera
GPL incluída, haciendo que MPlayer se vuelva inútil.<br>
<br>
-<center>
+<p class="center">
<a href="http://www.suse.de/us/private/products/suse_linux/i386/packages_personal/mplayer.html">
-<img src="../images/susewarning.png" alt="SuSE warning" border=1></a>
-</center>
+<img src="../images/susewarning.png" alt="SuSE warning" width="301" height="187"></a>
+</p>
<br>
Creo que incluir una versión inútil de una aplicación
es incluso peor que no incluir nada. No es solo el poco valor que tiene
@@ -1087,7 +1062,6 @@
MPlayer G2, para prevenir la distribución mutilada e
indeseada de la nueva generación de código, pero
espero que reconozcan su fallo a tiempo, y no tenga que hacerlo.
-<br>
</div>
@@ -1100,7 +1074,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
Dos actualizaciones en el previo tech G2 liberado:
<ol>
<li>Desafortunadamente se prefiere salida XSHM antes que
@@ -1115,7 +1088,6 @@
</ol>
<br>
Tenga una Bonita Experiencia Con Generación Dos!
-<br>
</div>
@@ -1128,7 +1100,6 @@
<br><span class="poster">enviado por A'rpi</span>
</h2>
-<br>
<a href="http://mplayerhq.hu/~arpi/g2/">MPlayer G2</a>
es la nueva generación de MPlayer, desarrollada de recortes
reutilizando partes buenas del "viejo" código, pero realizando un
@@ -1137,8 +1108,8 @@
que es casi invisible para los usuarios, hasta ahora.<br>
<br>
<p class="center">
- <a href="../images/g2p39.png"><img src="../images/g2p39s.jpg" alt="G2 screenshot" width="200" height="150"></a><br>
- MPlayer G2 in action
+ <a href="../images/g2p39.png"><img src="../images/g2p39s.jpg" alt="captura de pantalla G2" width="200" height="150"></a><br>
+ MPlayer G2 en ación
</p>
<br>
Recientemente se han hecho cambios grandes en el código de G2, para
@@ -1190,7 +1161,6 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
La Unión Europea está a punto de votar sobre un control
total sobre las patentes de software! Si quiere evitar que la policía
le acose, por favor lea el resumen
@@ -1201,7 +1171,6 @@
<br>
Si cree que todos esos esfuerzos son en vano, entonces por favor hable
con el representante de la UE acerca del asunto.<br>
-<br>
</div>
@@ -1214,12 +1183,11 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
He pueso disponibles algunos de los diseños antiguos de
la web, cada uno es generado dinámicamente y contiene
el mismo contenido. No garantizo mucho la compatibilidad hacia
atrás, pero no hay motivos para que no funcione. Elija
-el que más le guste :)<br>
+el que más le guste :)
</div>
@@ -1232,11 +1200,10 @@
<br><span class="poster">enviado por Gabucino</span>
</h2>
-<br>
<a href="http://linux.oreillynet.com/pub/au/1157">Kivilcim Hindistan</a>
ha escrito un artículo en O'Reilly sobre MPlayer.
<a href="http://www.oreillynet.com/pub/a/linux/2003/04/06/mplayer.html">
-Clic aquí para leerlo!</a><br>
+Clic aquí para leerlo!</a>
</div>
@@ -1394,11 +1361,6 @@
<ul>
<li>Hungary 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
<li>Hungary 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
- <li>Hungary 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
- <li>Hungary 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
- <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
- <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
- <li>Switzerland, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
</ul>
@@ -1598,7 +1560,6 @@
<br><span class="poster">enviado por A'rpi</span>
</h2>
-<br>
Ajuste fino de MPlayer, el reproductor de películas para Linux<br>
[escrito por Arpad Gereoffy (A'rpi), autor/ex-mantenedor de MPlayer,
para <a href="http://freshmeat.net">freshmeat.net</a>]
@@ -1607,7 +1568,6 @@
Clic <a href="http://freshmeat.net/articles/view/747/">aquí</a> para
ver el artículo!
</p>
-<br>
</div>
@@ -1620,12 +1580,11 @@
<br><span class="poster">enviado por Pontscho</span>
</h2>
-<br>
Me gustaría proponer un <b>Skin Design Compo</b>. Pienso que
ha pasado el tiempo por el skin por defecto. Es su oportunidad de diseñar
uno nuevo, un skin por defecto.<br>
<br>
-<u>Condiciones</u>:
+<b>Condiciones</b>:
<ul>
<li>NO aceptamos ports de skins de xmms/winamp/etc</li>
<li>debe ser elegante</li>
@@ -1646,7 +1605,6 @@
Muchas gracias,<br>
<br>
<b>Pontscho / fresh!mindworkz</b>
-<br>
</div>
@@ -1726,11 +1684,6 @@
<ul>
<li>Hungary 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
<li>Hungary 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
- <li>Hungary 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
- <li>Hungary 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
- <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
- <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
- <li>Switzerland, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
</ul>
</div>
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list