[MPlayer-DOCS] More sync for the French man page
Diego Biurrun
diego at biurrun.de
Tue Aug 24 13:02:07 CEST 2004
Guillaume POIRIER writes:
> Diego Biurrun wrote:
> > Guillaume POIRIER writes:
> >
> >>Diego Biurrun wrote:
> >>
> >>>Guillaume POIRIER writes:
> >>>
> >>>
> >>>>As always, any feedback welcome.
> >>>>
> >>>>-choisis la taille de l'image qui sera compressée de façon matérielle:
> >>>>+choisit la taille de l'image qui sera compressée matériellement\ :
> >>>
> >>>Why the "\ :"?
> >>
> >>That's a French typographic rule; an unbreakable space is required after
> >>a semicolon. I try to respect it as much as possible on sentences that I
> >>correct, but I do know I missed a whole lot too.
> >
> >
> > OK, but I don't see a semicolon in the sentence above...
> So Sorry! I meant "colon"
OK, but this one is _before_ the colon...
So what's the rule now?
Diego
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list