[MPlayer-DOCS] More sync for the French man page

Guillaume POIRIER gpoirier at irisa.fr
Tue Aug 24 10:44:43 CEST 2004


Diego Biurrun wrote:
> Guillaume POIRIER writes:
> 
>>Diego Biurrun wrote:
>>
>>>Guillaume POIRIER writes:
>>>
>>>
>>>>As always, any feedback welcome.
>>>>
>>>>-choisis la taille de l'image qui sera compressée de façon matérielle:
>>>>+choisit la taille de l'image qui sera compressée matériellement\ :
>>>
>>>Why the "\ :"?
>>
>>That's a French typographic rule; an unbreakable space is required after 
>>a semicolon. I try to respect it as much as possible on sentences that I 
>>correct, but I do know I missed a whole lot too.
> 
> 
> OK, but I don't see a semicolon in the sentence above...
So Sorry! I meant "colon"

Guillaume




More information about the MPlayer-DOCS mailing list