[MPlayer-DOCS] More sync for the French man page
Guillaume POIRIER
gpoirier at irisa.fr
Tue Aug 24 10:44:43 CEST 2004
Diego Biurrun wrote:
> Guillaume POIRIER writes:
>
>>Diego Biurrun wrote:
>>
>>>Guillaume POIRIER writes:
>>>
>>>
>>>>As always, any feedback welcome.
>>>>
>>>>-choisis la taille de l'image qui sera compressée de façon matérielle:
>>>>+choisit la taille de l'image qui sera compressée matériellement\ :
>>>
>>>Why the "\ :"?
>>
>>That's a French typographic rule; an unbreakable space is required after
>>a semicolon. I try to respect it as much as possible on sentences that I
>>correct, but I do know I missed a whole lot too.
>
>
> OK, but I don't see a semicolon in the sentence above...
So Sorry! I meant "colon"
Guillaume
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list