[MPlayer-dev-eng] Right to Left subtitles flipping from matroska

Lior Galanti lior.galanti at gmail.com
Sun Nov 22 01:45:15 CET 2009


i extracted the arabic subtitle track and replaced he text with hebrew text (same time codes)
if you could mux that into the file as well, your sample will have hebrew as well...

thanks.

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fribidi_hebrew_subs.srt
Type: application/octet-stream
Size: 274 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/attachments/20091121/42c79cda/attachment.obj>
-------------- next part --------------

On Nov 21, 2009, at 19:26 , Reimar D?ffinger wrote:

> On Sat, Nov 21, 2009 at 11:52:18PM +0100, Reimar D?ffinger wrote:
>> On Fri, Nov 20, 2009 at 11:38:33AM +0100, Reimar D?ffinger wrote:
>>> On Thu, Nov 19, 2009 at 09:25:41PM -0500, Lior Galanti wrote:
>>>> mplayer does not flip rtl subtitles when they are muxed into a matroska container.
>>>> i wrote a patch to add the required fribidi call to correct this and its available here: 
>>>> http://lior.galanti.googlepages.com/mkv_demux_hebrew.diff
>>> 
>>> That duplicates a lot of code, what is the problem with just reusing the
>>> existing code like attached patch does?
>> 
>> And does someone have a sample so I can actually test?
> 
> Forget it, I created my own sample, now available at
> http://samples.mplayerhq.hu/sub/fribidi_arabic_subs.mkv
> Things it tests: fribidi, overlapping subs, mkv S_TEXT/UTF8 subtitles.
> _______________________________________________
> MPlayer-dev-eng mailing list
> MPlayer-dev-eng at mplayerhq.hu
> https://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng



More information about the MPlayer-dev-eng mailing list