[MPlayer-translations] r38286 - in trunk: gui/app/cfg.c gui/dialog/menu.c gui/interface.c gui/win32/dialogs.c gui/win32/wincfg.c help/help_mp-bg.h help/help_mp-cs.h help/help_mp-da.h help/help_mp-de.h help/help_mp-el.h h...
ib
subversion at mplayerhq.hu
Mon Mar 1 15:53:25 EET 2021
Author: ib
Date: Mon Mar 1 15:53:24 2021
New Revision: 38286
Log:
Rename some symbolic constants of GUI help message texts.
Add them to the "GUI namespace", i.e. all symbolic constants used in the
GUI should start with MSGTR_GUI.
But since the texts themselves have not changed, simply define the new
macros using the existing old ones.
Modified:
trunk/help/help_mp-bg.h
trunk/help/help_mp-cs.h
trunk/help/help_mp-da.h
trunk/help/help_mp-de.h
trunk/help/help_mp-el.h
trunk/help/help_mp-es.h
trunk/help/help_mp-fr.h
trunk/help/help_mp-hu.h
trunk/help/help_mp-it.h
trunk/help/help_mp-ja.h
trunk/help/help_mp-ko.h
trunk/help/help_mp-mk.h
trunk/help/help_mp-nb.h
trunk/help/help_mp-nl.h
trunk/help/help_mp-pl.h
trunk/help/help_mp-pt_BR.h
trunk/help/help_mp-ro.h
trunk/help/help_mp-ru.h
trunk/help/help_mp-sk.h
trunk/help/help_mp-sv.h
trunk/help/help_mp-tr.h
trunk/help/help_mp-uk.h
trunk/help/help_mp-zh_CN.h
trunk/help/help_mp-zh_TW.h
Changes in other areas also in this revision:
Modified:
trunk/gui/app/cfg.c
trunk/gui/dialog/menu.c
trunk/gui/interface.c
trunk/gui/win32/dialogs.c
trunk/gui/win32/wincfg.c
trunk/help/help_mp-en.h
Modified: trunk/help/help_mp-bg.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-bg.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-bg.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -531,6 +531,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Кеширане"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Размер на кеша"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Отказ"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Централен"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Канал 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Канал 2"
@@ -546,6 +548,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyAudio "Фамилия аудио кодеци"
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Фамилия видео кодеци"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Коефициент"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Конфигурация"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Конфигуриране на драйвера"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Контраст"
@@ -607,6 +610,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Тон"
#define MSGTR_GUI_Lavc "Използване на LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Автоматичен контрол на качеството"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Разни"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Смесител"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Канал на смесителя"
Modified: trunk/help/help_mp-cs.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-cs.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-cs.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -513,6 +513,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Vyrovnávací paměť"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Velikost vyrovnávací paměti"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Zrušit"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Středový"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Kanál 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Kanál 2"
@@ -529,6 +531,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Rodina video kodeku"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Kodeky a knihovny třetích stran"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Koeficient"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Konfigurace"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Konfigurovat ovladač"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Kontrast"
@@ -594,6 +597,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Odstín"
#define MSGTR_GUI_Lavc "Použít LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Automatické řízení kvality"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Ostatní"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mixér"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Kanál mixéru"
@@ -701,6 +705,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Obraz"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Video enkodér"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Video stopa"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Varování!"
// ======================= video output drivers ========================
Modified: trunk/help/help_mp-da.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-da.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-da.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -332,6 +332,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Cache størrelse"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Annuller"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Center"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Kanal 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Kanal 2"
Modified: trunk/help/help_mp-de.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-de.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-de.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -751,6 +751,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Cachegröße"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Abbrechen"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_CD "CD"
#define MSGTR_GUI_Center "Mitte"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Kanal 1"
@@ -769,6 +771,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Codecs "Codecs"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Codecs und externe Bibliotheken"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Koeffizient"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Konfigurieren"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Treiber konfigurieren"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Kontrast"
@@ -900,6 +903,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Information "Information"
#define MSGTR_GUI_Lavc "lavc (MPEG-1-Encodierung in Echtzeit)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Maximale Nutzung freier CPU-Zeit"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Minimize "Minimieren"
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Sonstiges"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer"
@@ -1050,11 +1054,14 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Video"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Videoencoder"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Videospuren"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Warnung"
#define MSGTR_GUI_WIN32_AddFile "Datei hinzufügen"
#define MSGTR_GUI_WIN32_AddURL "URL hinzufügen"
+#define MSGTR_GUI_WIN32_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_WIN32_Close "Schließen"
+#define MSGTR_GUI_WIN32_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_WIN32_DebugConsole "Debugging-Konsole"
#define MSGTR_GUI_WIN32_Defaults "Standard"
#define MSGTR_GUI_WIN32_DirectoryList "Verzeichnisliste"
Modified: trunk/help/help_mp-el.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-el.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-el.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -339,6 +339,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Μέγεθος της cache"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Άκυρο"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Κέντρο"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Κανάλι 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Κανάλι 2"
Modified: trunk/help/help_mp-es.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-es.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-es.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -545,6 +545,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Tamaño de Cache"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Cancelar"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Centro"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Canal 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Canal 2"
@@ -561,6 +563,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Familia de codec de video"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Codecs y librerías de terceros"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Coeficiente"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Configurar"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Configurar driver"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Contraste"
@@ -626,6 +629,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Hue"
#define MSGTR_GUI_Lavc "Usar LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Calidad automática"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Misc"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mezclador"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Canal del Mezclador"
@@ -733,6 +737,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Video"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Codificador de video"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Pista de Video"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Advertencia"
// ======================= video output drivers ========================
Modified: trunk/help/help_mp-fr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-fr.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-fr.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -668,6 +668,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Taille du cache "
#define MSGTR_GUI_Cancel "Annuler"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Centre"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Canal 1 "
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Canal 2 "
@@ -684,6 +686,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Famille de codecs vidéo "
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Codecs et libraries tiers"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Coefficient "
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Configurer"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Configuration du pilote"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Contraste "
@@ -749,6 +752,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Tonalité "
#define MSGTR_GUI_Lavc "Utiliser LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Qualité auto. "
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Divers"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mixeur "
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Canal de mixeur "
@@ -856,6 +860,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Vidéo"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Encodeur vidéo "
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Piste Vidéo"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Attention !"
// ======================= VO Pilotes Sortie Video ========================
Modified: trunk/help/help_mp-hu.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-hu.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-hu.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -526,6 +526,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Gyorsítótár"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Gyorsítótár merete"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Mégse"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Középső"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "1. Csatorna"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "2. Csatorna"
@@ -542,6 +544,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Video kodek család"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Codec-ek és third party könyvtárak"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Együttható"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Beállítás"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Vezérlő beállítása"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Kontraszt"
@@ -607,6 +610,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Szinárnyalat"
#define MSGTR_GUI_Lavc "LAVC használata (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Autómatikus minőség állítás"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Egyéb"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Mixer csatorna"
@@ -714,6 +718,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Videó"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Video kódoló"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Video track"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Figyelmeztetés!"
// ======================= video output drivers ========================
Modified: trunk/help/help_mp-it.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-it.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-it.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -526,6 +526,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Dimensione cache"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Annulla"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Centro"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Canale 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Canale 2"
@@ -542,6 +544,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Famiglia codec video"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Codec e librerie di terze parti"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Coefficiente"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Configura"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Configura driver"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Contrasto"
@@ -607,6 +610,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Tonalità"
#define MSGTR_GUI_Lavc "Usa LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Qualità automatica"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Varie"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Canale mixer"
@@ -714,6 +718,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Video"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Video encoder"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Traccia video"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Avvertimento!"
// ======================= video output drivers ========================
Modified: trunk/help/help_mp-ja.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ja.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-ja.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -271,6 +271,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "キャッシュ"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "キャッシュサイズ"
#define MSGTR_GUI_Cancel "キャンセル"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "中央"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "チャンネル 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "チャンネル 2"
Modified: trunk/help/help_mp-ko.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ko.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-ko.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -335,6 +335,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "캐시"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "캐시 크기"
#define MSGTR_GUI_Cancel "취소"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "가운데"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "채널 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "채널 2"
Modified: trunk/help/help_mp-mk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-mk.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-mk.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -332,6 +332,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Кеш"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Големина на кешот"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Откажи"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Центар"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Канал 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Канал 2"
Modified: trunk/help/help_mp-nb.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-nb.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-nb.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -173,6 +173,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_AudioTracks "Lyd språk"
#define MSGTR_GUI_AvailableSkins "Skins"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Avbryt"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_ChapterNN "Kapittel %2d"
#define MSGTR_GUI_Chapters "Kapittel"
#define MSGTR_GUI_DVD "DVD"
Modified: trunk/help/help_mp-nl.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-nl.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-nl.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -515,6 +515,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Cache grootte"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Annuleer"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Centrum"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Kanaal 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Kanaal 2"
@@ -530,6 +532,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyAudio "Audio codec familie"
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Video codec familie"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Coefficient"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Configureer"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Configureer driver"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Contrast"
@@ -590,6 +593,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Hue"
#define MSGTR_GUI_Lavc "Gebruik LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Auto kwaliteit"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Misc"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Mixer kanaal"
Modified: trunk/help/help_mp-pl.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-pl.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-pl.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -632,6 +632,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Pamięć podręczna"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Wielkość pamięci podręcznej"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Anuluj"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Centralny"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Kanał 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Kanał 2"
@@ -648,6 +650,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Rodzina kodeków video"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Kodeki i inne obce biblioteki"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Współczynnik"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Konfiguracja"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Skonfiguruj sterownik"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Kontrast"
@@ -712,6 +715,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Barwa"
#define MSGTR_GUI_Lavc "Użyj LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Jakość automatyczna"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Inne"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Kanał Mixera"
@@ -819,6 +823,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Wideo"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Koder video"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Ścieżka Wideo"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Uwaga!"
// ======================= VO Video Output drivers ========================
Modified: trunk/help/help_mp-pt_BR.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-pt_BR.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-pt_BR.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -337,6 +337,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Tamaho do cache"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Cancelar"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Centro"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Canal 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Canal 2"
Modified: trunk/help/help_mp-ro.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ro.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-ro.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -295,6 +295,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Dimensiune cache"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Anulare"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Centru"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Canalul 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Canalul 2"
Modified: trunk/help/help_mp-ru.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ru.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-ru.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -514,6 +514,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Кэш"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Размер кэша"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Отмена"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Центральная"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Канал 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Канал 2"
@@ -530,6 +532,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Семейство видео кодеков"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Кодеки и сторонние библиотеки"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Коэффициент"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Настроить"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Настроить драйвер"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Контраст"
@@ -595,6 +598,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Цвет"
#define MSGTR_GUI_Lavc "Использовать LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Авто качество"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Разное"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Микшер"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Канал микшера"
@@ -702,6 +706,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Видео"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Видео кодировщик"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Видео дорожка"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Предупреждение!"
// ======================= video output drivers ========================
Modified: trunk/help/help_mp-sk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-sk.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-sk.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -616,6 +616,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Vyrovnávacia pamäť"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Veľkosť vyr. pamäte"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Zrušiť"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Stredný"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Kanál 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Kanál 2"
@@ -632,6 +634,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Rodina video kodekov"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Kódeky a knižnice tretích strán"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Koeficient"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Konfigurácia"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Konfigurovať ovládač"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Kontrast"
@@ -695,6 +698,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Odtieň"
#define MSGTR_GUI_Lavc "Použiť LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Automatická qualita"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Rôzne"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mixér"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Kanál mixéru"
@@ -786,6 +790,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Video"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Video kóder"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Video stopa"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Upozornenie!"
// ========================== LIBMPCODECS ===================================
Modified: trunk/help/help_mp-sv.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-sv.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-sv.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -526,6 +526,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Cache"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Cachestorlek"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Avbryt"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Center"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Kanal 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Kanal 2"
@@ -541,6 +543,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyAudio "Audiocodecfamilj"
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Videocodecfamilj"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Koefficient"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Konfiguration"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Konfigurera drivrution"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Kontrast"
@@ -601,6 +604,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Hue"
#define MSGTR_GUI_Lavc "ANvänd LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Autokvalité"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Diverse"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Mixer"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Mixerkanal"
Modified: trunk/help/help_mp-tr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-tr.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-tr.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -676,6 +676,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Önbellek"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Önbellek boyutu"
#define MSGTR_GUI_Cancel "İptal"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Merkez"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Kanal 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Kanal 2"
@@ -692,6 +694,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Video kodlama sınıfı"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries " Kodekler ve üçüncü parti kütüphaneleri"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Katsayı"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Ayarla"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Sürücüyü Ayarla"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Karşıtlık"
@@ -757,6 +760,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Renk"
#define MSGTR_GUI_Lavc "LAVC kullan (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Otomatik kalite"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Çeşitli"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Karıştırıcı"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Karıştırıcı kanalı"
@@ -864,6 +868,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Video"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Video kodlayıcı"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Video parçası"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Uyarı!"
// ======================= VO Video Output drivers ========================
Modified: trunk/help/help_mp-uk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-uk.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-uk.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -509,6 +509,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "Кеш"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "Розмір кешу"
#define MSGTR_GUI_Cancel "Відміна"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "Центральний"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "Канал 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "Канал 2"
@@ -525,6 +527,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "Драйвер відео содеку"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "Кодеки та сторонні бібліотеки"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "Коефіціент"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "Налаштунки"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "Налаштувати драйвер"
#define MSGTR_GUI_Contrast "Контраст"
@@ -589,6 +592,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "Тон"
#define MSGTR_GUI_Lavc "Використовувати LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "Авто якість"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "Різне"
#define MSGTR_GUI_Mixer "Мікшер"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "Канал мікшеру"
@@ -696,6 +700,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "Відео"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "Відео кодек"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "Відео доріжка"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "Попередження!"
// ======================= video output drivers ========================
Modified: trunk/help/help_mp-zh_CN.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_CN.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-zh_CN.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -542,6 +542,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "缓冲"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "缓存大小"
#define MSGTR_GUI_Cancel "取消"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_CD "CD"
#define MSGTR_GUI_Center "中置"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "声道 1"
@@ -560,6 +562,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Codecs "编解码器"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "编解码器和第三方程序库\n"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "参数"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "配置"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "配置驱动程序"
#define MSGTR_GUI_Contrast "对比度"
@@ -687,6 +690,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Information "信息"
#define MSGTR_GUI_Lavc "lavc(实时 mpeg1 编码)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "空闲 CPU 时间的最大使用量"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "杂项"
#define MSGTR_GUI_Mixer "混音器"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "混音器声道"
@@ -824,11 +828,14 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "视频"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "视频编解码器"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "视频通道"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "警告"
#define MSGTR_GUI_WIN32_AddFile "添加文件"
#define MSGTR_GUI_WIN32_AddURL "添加网络地址"
+#define MSGTR_GUI_WIN32_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_WIN32_Close "关闭"
+#define MSGTR_GUI_WIN32_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_WIN32_DebugConsole "调试控制终端"
#define MSGTR_GUI_WIN32_Defaults "默认值"
#define MSGTR_GUI_WIN32_DirectoryList "目录列表"
Modified: trunk/help/help_mp-zh_TW.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_TW.h Sun Feb 28 23:32:34 2021 (r38285)
+++ trunk/help/help_mp-zh_TW.h Mon Mar 1 15:53:24 2021 (r38286)
@@ -649,6 +649,8 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Cache "緩存"
#define MSGTR_GUI_CacheSize "緩存大小"
#define MSGTR_GUI_Cancel "取消"
+#define MSGTR_GUI_CantLoadFont MSGTR_CantLoadFont
+#define MSGTR_GUI_CantLoadSub MSGTR_CantLoadSub
#define MSGTR_GUI_Center "中間"
#define MSGTR_GUI_Channel1 "聲道 1"
#define MSGTR_GUI_Channel2 "聲道 2"
@@ -665,6 +667,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_CodecFamilyVideo "視頻解碼器族"
#define MSGTR_GUI_CodecsAndLibraries "編解碼器和第三方庫"
#define MSGTR_GUI_Coefficient "參數"
+#define MSGTR_GUI_ConfigFileError MSGTR_ConfigFileError
#define MSGTR_GUI_Configure "配置"
#define MSGTR_GUI_ConfigureDriver "配置驅動"
#define MSGTR_GUI_Contrast "對比度"
@@ -729,6 +732,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Hue "色調"
#define MSGTR_GUI_Lavc "使用 LAVC (FFmpeg)"
#define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "自動品質控製"
+#define MSGTR_GUI_MemAllocFailed MSGTR_MemAllocFailed
#define MSGTR_GUI_Miscellaneous "其他"
#define MSGTR_GUI_Mixer "混音器"
#define MSGTR_GUI_MixerChannel "混音通道"
@@ -836,6 +840,7 @@ static const char help_text[] = MSGTR_He
#define MSGTR_GUI_Video "視頻"
#define MSGTR_GUI_VideoEncoder "視頻編碼器"
#define MSGTR_GUI_VideoTracks "視頻軌迹"
+#define MSGTR_GUI_Volume MSGTR_Volume
#define MSGTR_GUI_Warning "警告!"
// ======================= VO Video Output drivers ========================
More information about the MPlayer-translations
mailing list