[MPlayer-translations] r28796 - trunk/DOCS/xml/fr/radio.xml

gpoirier subversion at mplayerhq.hu
Mon Mar 2 18:15:47 CET 2009


Author: gpoirier
Date: Mon Mar  2 18:15:46 2009
New Revision: 28796

Log:
- french punctuation cosmetics that was done weeks before.
- sync with r23520
Patch by %Cedric P Dumez-Viou A obs-nancay P fr%

Modified:
   trunk/DOCS/xml/fr/radio.xml

Modified: trunk/DOCS/xml/fr/radio.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/radio.xml	Mon Mar  2 12:24:20 2009	(r28795)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/radio.xml	Mon Mar  2 18:15:46 2009	(r28796)
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20051 -->
+<!-- synced with r23520 -->
 <chapter id="radio">
 <title>Radio</title>
 
-<sect1 id="radio-input">
+<sect1 id="radio-input" xreflabel="Radio input">
 <title>Entrée Radio</title>
 
 <para>
@@ -13,14 +13,15 @@ page de manuel pour la description des o
 que pour la liste des raccourcis clavier.
 </para>
 
+<!-- ********** -->
 
 <sect2 id="radio-compilation">
 <title>Compilation</title>
 
 <procedure>
 <step><para>
-  Le support de la radio n'est pas activée par défaut, vous devez donc commencer
-  par recompiler MPlayer. Invoquez <filename>./configure</filename> avec l'option
+  Tout d'abord, vous devez recompiler <application>MPlayer</application>.
+  Invoquez <filename>./configure</filename> avec l'option
   <option>--enable-radio</option> et si vous désirez pouvoir enregister la radio,
   ajoutez  <option>--enable-radio-capture</option>.
 </para></step>
@@ -31,21 +32,23 @@ que pour la liste des raccourcis clavier
 </procedure>
 </sect2>
 
+<!-- ********** -->
+
 <sect2 id="radio-tips">
 <title>Astuces d'utilisation</title>
 <para>
 La liste complète des options est disponible dans la page de manuel.
-En voici une sélection des plus pratiques:
+En voici une sélection des plus pratiques&nbsp;:
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
 <para>
-L'option <option>channels</option>. Un exemple:
+L'option <option>channels</option>. Un exemple&nbsp;:
 <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
 Avec cette option, seules les fréquences 104.4 et 103.9
 pourront être écoutées. Lors d'un changement de station, le nom de la radio
-apparaitra à l'écran (OSD). Les caractères espace &quot; &quot; dans le nom de la station
-doivent être remplacés par le caractère underscore &quot;_&quot;.
+apparaitra à l'écran (OSD). Les caractères espace " " dans le nom de la
+station doivent être remplacés par le caractère underscore "_".
 </para>
 </listitem>
 
@@ -71,6 +74,7 @@ sauf si vous utilisez un cable branché 
 </itemizedlist>
 </sect2>
 
+<!-- ********** -->
 
 <sect2 id="radio-examples">
 <title>Exemples</title>
@@ -79,7 +83,7 @@ sauf si vous utilisez un cable branché 
 <informalexample>
 <para>
 Ecoute depuis un périphérique V4L standard (cable relié au line-in,
-enregistrement désactivé):
+enregistrement désactivé)&nbsp;:
 <screen>
 mplayer radio://104.4
 </screen>
@@ -89,7 +93,7 @@ mplayer radio://104.4
 <informalexample>
 <para>
 Ecoute depuis un périphérique V4L standard (cable relié au line-in,
-enregistrement désactivé, interface V4Lv1):
+enregistrement désactivé, interface V4Lv1)&nbsp;:
 <screen>
 mplayer -radio driver=v4l radio://104.4
 </screen>
@@ -110,12 +114,16 @@ mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.
 Transfert du son par le bus PCI depuis l'ADC interne de la carte son.
 Dans cet exemple, le tuner radio est utilisé comme une seconde carte son
 (périphérique ALSA hw:1,0). Pour les cartes son basées sur la puce
-saa7134, le module saa7134-alsa ou saa7134-oss doit être chargé.
+saa7134, le module <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> ou
+<systemitem>saa7134-oss</systemitem> doit être chargé.
 <screen>
-mplayer -rawaudio rate=32000 -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2/capture
+mplayer -rawaudio rate=32000 radio://2/capture \
+-radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm
 </screen>
-<note><para>Dans les noms de périphérique ALSA, les point-virgules &quot;;&quot; doivent être remplacés
-par des signes égal &quot;=&quot; et les virgules &quot;,&quot; par des points &quot;.&quot;.
+<note><para>Dans les noms de périphérique ALSA, les point-virgules
+";" doivent être remplacés
+par des signes égal "=" et les virgules "," par des points
+".".
 </para></note>
 </para>
 </informalexample>



More information about the MPlayer-translations mailing list