[MPlayer-translations] r28597 - trunk/DOCS/man/ru/mplayer.1

bircoph subversion at mplayerhq.hu
Sun Feb 15 16:42:58 CET 2009


Author: bircoph
Date: Sun Feb 15 16:42:58 2009
New Revision: 28597

Log:
Change man page encoding from KOI8-R to UTF-8.

Modified:
   trunk/DOCS/man/ru/mplayer.1

Modified: trunk/DOCS/man/ru/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/ru/mplayer.1	Sun Feb 15 16:31:25 2009	(r28596)
+++ trunk/DOCS/man/ru/mplayer.1	Sun Feb 15 16:42:58 2009	(r28597)
@@ -1,11 +1,11 @@
 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team
 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
 .\" Translated by Vladimir Voroshilov <voroshil at gmail.com>
-.\" Encoding: koi8-r
-.\" synced with r28520
+.\" Encoding: utf-8
+.\" synced with r28576
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÍÁËÒÏÓÏ×
+.\" Определения макросов
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
 .\" define indentation for suboptions
@@ -30,462 +30,462 @@
 ..
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" úÁÇÏÌÏ×ÏË
+.\" Заголовок
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.TH MPlayer 1 "2009-02-15" "ðÒÏÅËÔ MPlayer" "íÅÄÉÁ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌØ"
+.TH MPlayer 1 "2009-02-15" "Проект MPlayer" "Медиа проигрыватель"
 .
-.SH îáú÷áîéå
-mplayer  \- ÍÅÄÉÁ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌØ
+.SH НАЗВАНИЕ
+mplayer  \- медиа проигрыватель
 .br
-mencoder \- ÍÅÄÉÁ ËÏÄÉÒÏ×ÝÉË
+mencoder \- медиа кодировщик
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ
+.\" Использование
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.SH éóðïìøúï÷áîéå
+.SH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
 .na
 .nh
 .B mplayer
-[ÏÐÃÉÉ] [ÆÁÊÌ|URL|ÐÌÅÊÌÉÓÔ|\-]
+[опции] [файл|URL|плейлист|\-]
 .
 .br
 .B mplayer
-[ÏÐÃÉÉ] ÆÁÊÌ1
-[ÏÓÏÂÙÅ ÏÐÃÉÉ] [ÆÁÊÌ2] [ÏÓÏÂÙÅ ÏÐÃÉÉ]
+[опции] файл1
+[особые опции] [файл2] [особые опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-[ÏÐÃÉÉ]
-{ "ÇÒÕÐÐÁ ÆÁÊÌÏ× É ÏÐÃÉÊ" }
-[ÏÓÏÂÙÅ ÏÐÃÉÉ ÇÒÕÐÐÙ]
+[опции]
+{ "группа файлов и опций" }
+[особые опции группы]
 .
 .br
 .B mplayer
-[dvd|dvdnav]://[ÚÁÇÏÌÏ×ÏË|[ÐÅÒ×ÙÊ_ÚÁÇÏÌÏ×ÏË]\-ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ_ÚÁÇÏÌÏ×ÏË][/ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï]
-[ÏÐÃÉÉ]
+[dvd|dvdnav]://[заголовок|[первый_заголовок]\-последний_заголовок][/устройство]
+[опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-vcd://ÄÏÒÏÖËÁ[/ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï]
+vcd://дорожка[/устройство]
 .
 .br
 .B mplayer
-tv://[ËÁÎÁÌ][/×ÈÏÄ]
-[ÏÐÃÉÉ]
+tv://[канал][/вход]
+[опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-radio://[ËÁÎÁÌ ÉÌÉ ÞÁÓÔÏÔÁ][/capture]
-[ÏÐÃÉÉ]
+radio://[канал или частота][/capture]
+[опции]
 .
 .br
 .B mplayer
 pvr://
-[ÏÐÃÉÉ]
+[опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-dvb://[ÎÏÍÅÒ_ËÁÒÔÙ@]ËÁÎÁÌ
-[ÏÐÃÉÉ]
+dvb://[номер_карты@]канал
+[опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-mf://[ÆÁÊÌÏ×ÁÑ_ÍÁÓËÁ|@ÆÁÊÌ_ÓÏ_ÓÐÉÓËÏÍ]
-[\-mf ÏÐÃÉÉ] [ÏÐÃÉÉ]
+mf://[файловая_маска|@файл_со_списком]
+[\-mf опции] [опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-[cdda|cddb]://ÄÏÒÏÖËÁ[\-ÐÏÓÌ._ÄÏÒÏÖËÁ][:ÓËÏÒÏÓÔØ][/ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï]
-[ÏÐÃÉÉ]
+[cdda|cddb]://дорожка[\-посл._дорожка][:скорость][/устройство]
+[опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-cue://ÆÁÊÌ[:ÄÏÒÏÖËÁ]
-[ÏÐÃÉÉ]
+cue://файл[:дорожка]
+[опции]
 .
 .br
 .B mplayer
 [file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|icyx|noicyx|smb]://
-[ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ:ÐÁÒÏÌØ@]URL[:ÐÏÒÔ] [ÏÐÃÉÉ]
+[пользователь:пароль@]URL[:порт] [опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-sdp://ÆÁÊÌ
-[ÏÐÃÉÉ]
+sdp://файл
+[опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-mpst://ÁÄÒÅÓ[:ÐÏÒÔ]/URL
-[ÏÐÃÉÉ]
+mpst://адрес[:порт]/URL
+[опции]
 .
 .br
 .B mplayer
-tivo://ÁÄÒÅÓ/[list|llist|fsid]
-[ÏÐÃÉÉ]
+tivo://адрес/[list|llist|fsid]
+[опции]
 .
 .br
 .B gmplayer
-[ÏÐÃÉÉ]
+[опции]
 [\-skin\ skin]
 .
 .br
 .B mencoder
-[ÏÐÃÉÉ] ÆÁÊÌ
-[ÆÁÊÌ|URL|\-] [\-o ÆÁÊÌ | file://ÆÁÊÌ | smb://[ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ:ÐÁÒÏÌØ@host]/ÐÕÔØ_Ë_ÆÁÊÌÕ]
+[опции] файл
+[файл|URL|\-] [\-o файл | file://файл | smb://[пользователь:пароль@host]/путь_к_файлу]
 .
 .br
 .B mencoder
-[ÏÐÃÉÉ] ÆÁÊÌ1
-[ÏÓÏÂÙÅ ÏÐÃÉÉ] [ÆÁÊÌ2] [ÏÓÏÂÙÅ ÏÐÃÉÉ]
+[опции] файл1
+[особые опции] [файл2] [особые опции]
 .ad
 .hy
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" ïÐÉÓÁÎÉÅ
+.\" Описание
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.SH ïðéóáîéå
+.SH ОПИСАНИЕ
 .B mplayer
-ÜÔÏ ÍÅÄÉÁ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌØ ÄÌÑ Linux (ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÁ ÍÎÏÖÅÓÔ×Å ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÐÌÁÔÆÏÒÍ É
-ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÎÙÈ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒ, ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÓÍÏÔÒÉÔÅ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ).
-ïÎ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM,
-MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM É RoQ ÆÁÊÌÏ×, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÂÏÌØÛÉÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ
-×ÓÔÒÏÅÎÎÙÈ É ÂÉÎÁÒÎÙÈ ËÏÄÅËÏ×.
-÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÓÍÏÔÒÅÔØ VCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5, WMV É
-ÄÁÖÅ H.264 ÆÉÌØÍÙ.
+это медиа проигрыватель для Linux (работает на множестве различных платформ и
+процессорных архитектур, подробности смотрите в документации).
+Он проигрывает большинство MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM,
+MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM и RoQ файлов, поддерживаемых большим количеством
+встроенных и бинарных кодеков.
+Вы также можете смотреть VCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5, WMV и
+даже H.264 фильмы.
 .PP
-MPlayer ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ×Ù×ÏÄÁ ×ÉÄÅÏ É ÁÕÄÉÏ.
-ïÎ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB,
-Quartz, Mac OS X CoreVideo, ×Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ GGI, SDL (É ×ÓÅ ÅÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÙ),
-VESA (ÎÁ ÌÀÂÏÊ VESA\-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÊ ËÁÒÔÅ, ÄÁÖÅ ÂÅÚ X11), ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÎÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÅ
-ÁÐÐÁÒÁÔÎÏ\-ÚÁ×ÉÓÉÍÙÅ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ (ÄÌÑ Matrox, 3dfx b ATI) É ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÇÏ
-ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ MPEG, ÔÁËÉÅ ËÁË Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 É DXR3/\:Hollywood+.
-âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÉÚ ÎÉÈ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÅ ÉÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ, ÔÁË ÞÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
-ÎÁÓÌÁÄÉÔØÓÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÏÍ ÆÉÌØÍÏ× × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ.
+MPlayer поддерживает множество драйверов вывода видео и аудио.
+Он работает с X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB,
+Quartz, Mac OS X CoreVideo, вы также можете использовать GGI, SDL (и все его драйверы),
+VESA (на любой VESA\-совместимой карте, даже без X11), некоторые низкоуровневые
+аппаратно\-зависимые драйвера (для Matrox, 3dfx b ATI) и некоторые платформы аппаратного
+декодирования MPEG, такие как Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 и DXR3/\:Hollywood+.
+Большинство из них поддерживает аппаратное или программное масштабирование, так что вы можете
+насладиться просмотром фильмов в полноэкранном режиме.
 .PP
 .\" FIXME onscreen display
-MPlayer ÉÍÅÅÔ onscreen display (OSD) ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ,
-ÂÏÌØÛÉÈ ÓÇÌÁÖÅÎÎÙÈ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× Ó ÔÅÎØÀ É ×ÉÚÕÁÌØÎÏÇÏ ÏÔËÌÉËÁ ÎÁ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ.
-å×ÒÏÐÅÊÓËÉÅ/\:ISO8859\-1,2 (÷ÅÎÇÅÒÓËÉÅ, áÎÇÌÉÊÓËÉÅ, þÅÛÓËÉÅ, É Ô.Ä.), ëÉÒÉÌÌÉÞÅÓËÉÅ É ëÏÒÅÊÓËÉÅ
-ÛÒÉÆÔÙ ×ËÕÐÅ Ó 12 ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× (MicroDVD, SubRip, OGM,
-SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS É ÎÁÛ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ: MPsub) É
-DVD ÓÕÂÔÉÔÒÙ (SPU streams, VOBsub É Closed Captions).
+MPlayer имеет onscreen display (OSD) для отображения информации о состоянии ,
+больших сглаженных субтитров с тенью и визуального отклика на клавиатурные команды.
+Европейские/\:ISO8859\-1,2 (Венгерские, Английские, Чешские, и т.д.), Кириллические и Корейские
+шрифты вкупе с 12 форматами субтитров (MicroDVD, SubRip, OGM,
+SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS и наш собственный: MPsub) и
+DVD субтитры (SPU streams, VOBsub и Closed Captions).
 .PP
 .B mencoder
-(MPlayer Media Encoder, ëÏÄÉÒÏ×ÝÉË æÉÌØÍÏ× MPlayer) ÜÔÏ ÐÒÏÓÔÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ÝÉË ÆÉÌØÍÏ×, ÒÁÚÒÁÂÏÔÁÎÎÙÊ
-ÄÌÑ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÉÌØÍÏ×, ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÍÙÈ MPlayer'ÏÍ (ÓÍÏÔÒÉ ×ÙÛÅ) × ÄÒÕÇÉÅ ÆÏÒÍÁÔÙ,
-ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ MPlayer'ÏÍ (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÎÉÖÅ).
-ïÎ ËÏÄÉÒÕÅÔ × MPEG\-4 (DivX/Xvid), ÌÀÂÏÊ ÉÚ libavcodec ËÏÄÅËÏ× É
-PCM/\:MP3/\:VBRMP3 Ú×ÕË × 1, 2 ÉÌÉ 3 ÐÒÏÈÏÄÁ.
-ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÏÎ ÉÍÅÅÔ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÔÏËÏ×, ÍÏÝÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÆÉÌØÔÒÏ× (ÏÂÒÅÚËÁ,
-ÒÁÓÔÑÖÅÎÉÅ, ÚÅÒËÁÌØÎÏÅ ÏÔÒÁÖÅÎÉÅ, ÐÏÓÔÏÂÒÁÂÏÔËÁ, ÐÏ×ÏÒÏÔ, ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ, ÛÕÍ, RGB/\:YUV ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ)
-É ÍÎÏÇÏÅ ÄÒÕÇÏÅ.
+(MPlayer Media Encoder, Кодировщик Фильмов MPlayer) это простой кодировщик фильмов, разработанный
+для кодирования фильмов, проигрываемых MPlayer'ом (смотри выше) в другие форматы,
+поддерживаемые MPlayer'ом (смотрите ниже).
+Он кодирует в MPEG\-4 (DivX/Xvid), любой из libavcodec кодеков и
+PCM/\:MP3/\:VBRMP3 звук в 1, 2 или 3 прохода.
+Кроме того, он имеет возможности копирования потоков, мощную систему фильтров (обрезка,
+растяжение, зеркальное отражение, постобработка, поворот, масштабирование, шум, RGB/\:YUV преобразование)
+и многое другое.
 .PP
 .B gmplayer
-ÜÔÏ MPlayer Ó ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÍ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏÍ. ïÎ ÉÍÅÅÔ ÔÅ ÖÅ ÏÐÃÉÉ, ÞÔÏ É MPlayer.
+это MPlayer с графическим пользовательским интерфейсом. Он имеет те же опции, что и MPlayer.
 .PP
-ðÒÉÍÅÒÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÐÏÍÏÞØ ×ÁÍ ÂÙÓÔÒÏ ÎÁÞÁÔØ ÒÁÂÏÔÕ Ó MPlayer, ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ËÏÎÃÅ ÜÔÏÇÏ
-ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á.
+Примеры использования, которые могут помочь вам быстро начать работу с MPlayer, можно найти в конце этого
+руководства.
 .PP
-.B óÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ HTML ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ
+.B Смотрите также HTML документацию
 .
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" éÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÏÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ
+.\" Интерактивное управление
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.SH "éîôåòáëôé÷îïå õðòá÷ìåîéå"
-MPlayer ÉÍÅÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÍÙÊ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÎÁ ËÏÍÁÎÄÁÈ, ÓÌÏÊ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÊ
-ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ×ÁÍ ÕÐÒÁ×ÌÑÔØ MPlayer'ÏÍ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, ÍÙÛÉ, ÄÖÏÊÓÔÉËÁ ÉÌÉ ÐÕÌØÔÁ
-ÄÉÓÔÁÎÃÉÏÎÎÏÇÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ  (ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ LIRC).
-óÍÏÔÒÉÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÏÐÃÉÉ \-input, ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÓÐÏÓÏÂÏ× ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.
+.SH "ИНТЕРАКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ"
+MPlayer имеет полностью настраиваемый, основанный на командах, слой управления, который
+позволяет вам управлять MPlayer'ом при помощи клавиатуры, мыши, джойстика или пульта
+дистанционного управления  (при помощи LIRC).
+Смотрите описание опции \-input, для определения способов настройки.
 .
 .TP
-.B ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÏÊ
+.B управление клавиатурой
 .PD 0
 .RS
-.IPs "<\- É \->"
-ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ/\:×ÐÅÒÅÄ ÎÁ 10 ÓÅËÕÎÄ.
-.IPs "up É down"
-ðÅÒÅÍÏÔËÁ ×ÐÅÒÅÄ/\:ÎÁÚÁÄ ÎÁ 1 ÍÉÎÕÔÕ.
-.IPs "pgup É pgdown"
-ðÅÒÅÍÏÔËÁ ×ÐÅÒÅÄ/\:ÎÁÚÁÄ ÎÁ 10 ÍÉÎÕÔ.
-.IPs "[ É ]"
-õÍÅÎØÛÁÅÔ/Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔ ÓËÏÒÏÓÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ ÎÁ 10%.
-.IPs "{ É }"
-÷Ä×ÏÅ ÍÅÎØÛÁÑ/ÂÏÌØÛÁÑ ÓËÏÒÏÓÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ.
+.IPs "<\- и \->"
+Перемотка назад/\:вперед на 10 секунд.
+.IPs "up и down"
+Перемотка вперед/\:назад на 1 минуту.
+.IPs "pgup и pgdown"
+Перемотка вперед/\:назад на 10 минут.
+.IPs "[ и ]"
+Уменьшает/увеличивает скорость воспроизведения на 10%.
+.IPs "{ и }"
+Вдвое меньшая/большая скорость воспроизведения.
 .IPs "backspace"
-÷ÏÓÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÏÒÍÁÌØÎÕÀ ÓËÏÒÏÓÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ.
-.IPs "< É >"
-ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÎÁÚÁÄ/\:×ÐÅÒÅÄ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ.
+Восстанавливает нормальную скорость воспроизведения.
+.IPs "< и >"
+Перемещение назад/\:вперед по списку воспроизведения.
 .IPs "ENTER"
-ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ×ÐÅÒÅÄ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ, ÄÁÖÅ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÓÐÉÓËÁ.
-.IPs "HOME É END"
-óÌÅÄÕÀÝÉÊ/\:ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ × ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÍ ÓÐÉÓËÅ
-.IPs "INS É DEL (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÐÉÓËÏ× ASX)"
-óÌÅÄÕÀÝÉÊ/\:ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÉÚ ×ÏÚÍÏÖÎÙÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×.
+Перемещение вперед по списку воспроизведение, даже за пределы списка.
+.IPs "HOME и END"
+Следующий/\:предыдущий элемент в родительском списке
+.IPs "INS и DEL (только для списков ASX)"
+Следующий/\:предыдущий из возможных источников.
 .IPs "p / SPACE"
-ðÁÕÚÁ (ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÎÁÖÁÔÉÅ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ).
+Пауза (повторное нажатие продолжает воспроизведение).
 .IPs ".\ \ \ \ "
-ëÁÄÒ ×ÐÅÒÅÄ.
-ïÄÎÏËÒÁÔÎÏÅ ÎÁÖÁÔÉÅ ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ, ËÁÖÄÏÅ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÁÖÁÔÉÅ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ
-ÏÄÉÎ ËÁÄÒ É ÓÎÏ×Á ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ ÐÁÕÚÙ (ÌÀÂÁÑ ÄÒÕÇÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ).
+Кадр вперед.
+Однократное нажатие приостанавливает воспроизведение, каждое последующее нажатие будет проигрывать
+один кадр и снова возвращаться в режим паузы (любая другая клавиша продолжает воспроизведение).
 .IPs "q / ESC"
-ïÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ É ×ÙÈÏÄ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.
+Остановка воспроизведения и выход из программы.
 .IPs "U\ \ \ \ "
 Stop playing (and quit if \-idle is not used).
-ïÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ (É ×ÙÈÏÄ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ \-idle).
-.IPs "+ É \-"
-éÚÍÅÎÉÔØ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÁÕÄÉÏ ÎÁ +/\- 0.1 ÓÅËÕÎÄÙ.
-.IPs "/ É *"
-õÍÅÎØÛÁÅÔ/\:Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔ ÇÒÏÍËÏÓÔØ.
-.IPs "9 É 0"
-õÍÅÎØÛÁÅÔ/\:Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔ ÇÒÏÍËÏÓÔØ.
-.IPs "( É )"
-ðÏÄÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÂÁÌÁÎÓ, ÕÓÉÌÉ×ÁÑ ÌÅ×ÙÊ/\:ÐÒÁ×ÙÊ ËÁÎÁÌ.
+Остановка воспроизведения (и выход, если не задана \-idle).
+.IPs "+ и \-"
+Изменить задержку аудио на +/\- 0.1 секунды.
+.IPs "/ и *"
+Уменьшает/\:увеличивает громкость.
+.IPs "9 и 0"
+Уменьшает/\:увеличивает громкость.
+.IPs "( и )"
+Подстраивает баланс, усиливая левый/\:правый канал.
 .IPs "m\ \ \ \ "
-÷ÙËÌÀÞÁÅÔ Ú×ÕË.
-.IPs "_ (ÔÏÌØËÏ MPEG\-TS, AVI É libavformat)"
-ãÉËÌÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ×ÉÄÅÏ ÄÏÒÏÖËÉ.
-.IPs "# (ÔÏÌØËÏ DVD, MPEG, Matroska, AVI É libavformat)"
-ãÉËÌÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÁÕÄÉÏ ÄÏÒÏÖËÉ.
-.IPs "TAB (ÔÏÌØËÏ MPEG\-TS É libavformat)"
-ãÉËÌÉÞÅÓËÉ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.
+Выключает звук.
+.IPs "_ (только MPEG\-TS, AVI и libavformat)"
+Циклически переключает доступные видео дорожки.
+.IPs "# (только DVD, MPEG, Matroska, AVI и libavformat)"
+Циклически переключает доступные аудио дорожки.
+.IPs "TAB (только MPEG\-TS и libavformat)"
+Циклически переключает доступные программы.
 .IPs "f\ \ \ \ "
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-fs).
+Включает полноэкранный режим (смотрите также \-fs).
 .IPs "T\ \ \ \ "
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ÒÅÖÉÍ `ÐÏ×ÅÒÈ ×ÓÅÈ ÏËÏÎ` (ÔÁËÖÅ ÓÍÏÔÒÉÔÅ \-ontop).
-.IPs "w É e"
-õÍÅÎØÛÁÅÔ/\:Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔ ÄÉÁÐÁÚÏÎ pan\-and\-scan.
+Включает режим `поверх всех окон` (также смотрите \-ontop).
+.IPs "w и e"
+Уменьшает/\:увеличивает диапазон pan\-and\-scan.
 .IPs "o\ \ \ \ "
-éÚÍÅÎÑÅÔ ÒÅÖÉÍ OSD: ÎÅÔ / ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ / ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ + ×ÒÅÍÑ / ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ + ×ÒÅÍÑ + ÏÂÝÅÅ ×ÒÅÍÑ.
+Изменяет режим OSD: нет / положение / положение + время / положение + время + общее время.
 .IPs "d\ \ \ \ "
-éÚÍÅÎÑÅÔ ÒÅÖÉÍ ×ÙÂÒÁÓÙ×ÁÎÉÑ ËÁÄÒÏ×: ÎÅÔ / ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÜËÒÁÎ / ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ
-(ÓÍÏÔÒÉÔÅ \-framedrop É \-hardframedrop).
+Изменяет режим выбрасывания кадров: нет / пропустить экран / пропустить декодирование
+(смотрите \-framedrop и \-hardframedrop).
 .IPs "v\ \ \ \ "
-éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
+Изменяет видимость субтитров.
 .IPs "j\ \ \ \ "
-ãÉËÌÉÞÅÓËÉ  ÍÅÎÑÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÓÕÂÔÉÔÒÙ.
-.IPs "y É g"
-ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ×ÐÅÒÅÄ/ÎÁÚÁÄ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
+Циклически  меняет доступные субтитры.
+.IPs "y и g"
+Перемещение вперед/назад по списку субтитров.
 .IP "F\ \ \ \ "
-ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ "ÆÏÒÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×".
+Переключает отображения "форсированных субтитров".
 .IPs "a\ \ \ \ "
-éÚÍÅÎÑÅÔ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×: ×ÅÒÈ / ÃÅÎÔÒ / ÎÉÚ.
-.IPs "x É z"
-éÚÍÅÎÑÅÔ ÚÁÄÅÒÖËÕ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ÎÁ +/\- 0.1 ÓÅËÕÎÄÙ.
-.IPs "r É t"
-ðÅÒÅÍÅÝÁÅÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ ××ÅÒÈ/×ÎÉÚ.
-.IPs "i (ÔÏÌØËÏ × ÒÅÖÉÍÅ \-edlout)"
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÁÞÁÌÏ ÉÌÉ ËÏÎÅà EDL ÐÒÏÐÕÓËÁ É ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÅÇÏ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.
-.IPs "s (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ \-vf screenshot)"
-äÅÌÁÅÔ ÓÎÉÍÏË ÜËÒÁÎÁ.
+Изменяет положение субтитров: верх / центр / низ.
+.IPs "x и z"
+Изменяет задержку субтитров на +/\- 0.1 секунды.
+.IPs "r и t"
+Перемещает субтитры вверх/вниз.
+.IPs "i (только в режиме \-edlout)"
+Устанавливает начало или конец EDL пропуска и записывает его в указанный файл.
+.IPs "s (только для \-vf screenshot)"
+Делает снимок экрана.
 .IPs "I"
-ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÁ OSD.
-.IPs "! É @"
-ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ/ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÜÐÉÚÏÄÁ.
-.IPs "D (ÔÏÌØËÏ \-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint)"
-áËÔÉ×ÉÒÕÅÔ/ÄÅÁËÔÉ×ÉÒÕÅÔ ÄÅÉÎÔÅÒÌÅÊÓÅÒ.
+Показывает имя файла на OSD.
+.IPs "! и @"
+Перейти к началу предыдущего/следующего эпизода.
+.IPs "D (только \-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint)"
+Активирует/деактивирует деинтерлейсер.
 .IPs "A"
-ãÉËÌÉÞÅÓËÉ ÍÅÎÑÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÕÇÌÙ DVD.
+Циклически меняет доступные углы DVD.
 .RE
 .PD 1
 .PP
 .RS
-(óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÐÐÁÒÁÔÎÏ ÕÓËÏÒÅÎÎÏÇÏ ×ÉÄÅÏ ×Ù×ÏÄÁ
-(xv, (x)vidix, (x)mga, É Ô.Ä.), ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÜË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ
-(\-vf eq ÉÌÉ \-vf eq2) ÉÌÉ ÆÉÌØÔÒÁ hue (\-vf hue).
+(Следующие клавиши доступны только при использование аппаратно ускоренного видео вывода
+(xv, (x)vidix, (x)mga, и т.д.), программного эквалайзера
+(\-vf eq или \-vf eq2) или фильтра hue (\-vf hue).
 .RE
 .PP
 .PD 0
 .RS
-.IPs "1 É 2"
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØ.
-.IPs "3 É 4"
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÑÒËÏÓÔØ.
-.IPs "5 É 6"
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔÎÏÓÔØ.
-.IPs "7 É 8"
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ.
+.IPs "1 и 2"
+Настраивает контрастность.
+.IPs "3 и 4"
+Настраивает яркость.
+.IPs "5 и 6"
+Настраивает цветность.
+.IPs "7 и 8"
+Настраивает насыщенность.
 .RE
 .PD 1
 .PP
 .RS
-(óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ×ÉÄÅÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× quartz ÉÌÉ macosx).
+(Следующие клавиши доступны только при использовании видео драйверов quartz или macosx).
 .RE
 .PP
 .PD 0
 .RS
 .IPs "command + 0"
-éÚÍÅÎÑÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÄÏ ÐÏÌÏ×ÉÎÙ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ.
+Изменяет размер окна до половины оригинального размера.
 .IPs "command + 1"
-éÚÍÅÎÑÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÄÏ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ.
+Изменяет размер окна до оригинального.
 .IPs "command + 2"
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ × Ä×Á ÒÁÚÁ ÂÏÌØÛÅ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ.
+Устанавливает размер окна в два раза больше оригинального.
 .IPs "command + f"
-ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (ÔÁËÖÅ ÓÍÏÔÒÉÔÅ \-fs).
-.IPs "command + [ É command + ]"
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ ÏËÎÁ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ.
+Переключает полноэкранный режим (также смотрите \-fs).
+.IPs "command + [ и command + ]"
+Устанавливает прозрачность окна воспроизведения.
 .RE
 .PD 1
 .PP
 .RS
-(óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ ÒÁÂÏÔÁÀÔ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ Ó ÍÕÌØÔÉÍÅÄÉÁ ËÌÁ×ÉÛÁÍÉ.)
+(Следующие клавиши работают только при использовании клавиатуры с мультимедиа клавишами.)
 .RE
 .PP
 .PD 0
 .RS
 .IPs PAUSE
-ðÁÕÚÁ.
+Пауза.
 .IPs "STOP\ "
-ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ É ×ÙÊÔÉ.
-.IPs "PREVIOUS É NEXT"
-ðÅÒÅÍÏÔÁÔØ ÎÁÚÁÄ/\:×ÐÅÒÅÄ ÎÁ 1 ÍÉÎÕÔÕ.
+Остановить воспроизведение и выйти.
+.IPs "PREVIOUS и NEXT"
+Перемотать назад/\:вперед на 1 минуту.
 .RE
 .PD 1
 .PP
 .RS
-(óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ ÒÁÂÏÔÁÀÔ ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ MPlayer ÓÏÂÒÁÎ Ó ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ GUI É ÉÍÅÀÔ
-ÐÒÅÉÍÕÝÅÓÔ×Ï ÐÅÒÅÄ ÏÐÉÓÁÎÎÙÍÉ ×ÙÛÅ ËÌÁ×ÉÛÁÍÉ.)
+(Следующие клавиши работают только если MPlayer собран с поддержкой GUI и имеют
+преимущество перед описанными выше клавишами.)
 .RE
 .PP
 .PD 0
 .RS
 .IPs ENTER
-îÁÞÁÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ.
+Начать воспроизведение.
 .IPs "ESC\ \ "
-ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ.
+Остановить воспроизведение.
 .IPs "l\ \ \ \ "
-ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ.
+Открыть файл.
 .IPs "t\ \ \ \ "
-ïÔËÒÙÔØ ÓÕÂÔÉÔÒÙ.
+Открыть субтитры.
 .IPs "c\ \ \ \ "
-ïÔËÒÙÔØ ÂÒÁÕÚÅÒ ÓËÉÎÏ×.
+Открыть браузер скинов.
 .IPs "p\ \ \ \ "
-ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ.
+Открыть список воспроизведения.
 .IPs "r\ \ \ \ "
-ïÔËÒÙÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.
+Открыть настройки.
 .RE
 .PD 1
 .PP
 .RS
-(óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ ÒÁÂÏÔÁÀÔ, ÅÓÌÉ MPlayer ÓÏÂÒÁÎ Ó ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ TV É ÉÍÅÀÔ
-ÐÒÅÉÍÕÝÅÓÔ×Ï ÐÅÒÅÄ ÏÐÉÓÁÎÎÙÍÉ ×ÙÛÅ ËÌÁ×ÉÛÁÍÉ.)
+(Следующие комбинации клавиш работают, если MPlayer собран с поддержкой TV и имеют
+преимущество перед описанными выше клавишами.)
 .RE
 .PP
 .PD 0
 .RS
-.IPs "h É k"
-÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ/\:ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ËÁÎÁÌ.
+.IPs "h и k"
+Выбрать предыдущий/\:следующий канал.
 .IPs "n\ \ \ \ "
-÷ÙÂÒÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔ ×ÅÝÁÎÉÑ.
+Выбрать стандарт вещания.
 .IPs "u\ \ \ \ "
-÷ÙÂÒÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ËÁÎÁÌÏ×.
+Выбрать таблицу каналов.
 .RE
 .PD 1
 .
-(óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ ÒÁÂÏÔÁÀÔ, ÅÓÌÉ ÐÒÉ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ ÂÙÌÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ
-ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ÔÅÌÅÔÅËÓÔÁ: ÏÎÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ TV ÔÅÌÅÔÅËÓÔÏÍ.)
+(Следующие комбинации клавиш работают, если при компиляции была включена
+поддержка телетекста: они используются для управления TV телетекстом.)
 .RE
 .PP
 .PD 0
 .RS
 .IPs "X\ \  \ \ "
-÷ËÌÀÞÉÔØ/\:×ÙËÌÀÞÉÔØ ÔÅÌÅÔÅËÓÔ.
-.IPs "Q É W"
-ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ/\:ÐÒÅÄÙÄÕÝÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÔÅÌÅÔÅËÓÔÁ.
+Включить/\:выключить телетекст.
+.IPs "Q и W"
+Перейти на следующую/\:предыдущую страницу телетекста.
 .RE
 .PD 1
 .PP
 .RS
 .
 .TP
-.B ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÙÛØÀ
+.B управление мышью
 .PD 0
 .RS
-.IPs "button 3 É button 4"
-ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ/\:×ÐÅÒÅÄ ÎÁ 1 ÍÉÎÕÔÕ.
-.IPs "button 5 É button 6"
-õÍÅÎØÛÁÅÔ/\:Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔ ÇÒÏÍËÏÓÔØ.
+.IPs "button 3 и button 4"
+Перемотка назад/\:вперед на 1 минуту.
+.IPs "button 5 и button 6"
+Уменьшает/\:увеличивает громкость.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÖÏÊÓÔÉËÏÍ
+.B управление джойстиком
 .PD 0
 .RS
-.IPs "×ÌÅ×Ï É ×ÐÒÁ×Ï"
-ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ/\:×ÐÅÒÅÄ ÎÁ 10 ÓÅËÕÎÄ.
-.IPs "up É down"
-ðÅÒÅÍÏÔËÁ ÎÁÚÁÄ/\:×ÐÅÒÅÄ ÎÁ 1 ÍÉÎÕÔÕ.
+.IPs "влево и вправо"
+Перемотка назад/\:вперед на 10 секунд.
+.IPs "up и down"
+Перемотка назад/\:вперед на 1 минуту.
 .IPs "button 1"
-ðÁÕÚÁ
+Пауза
 .IPs "button 2"
-ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔ ÒÅÖÉÍÙ OSD: ÓËÒÙÔÏ / ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ / ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ + ×ÒÅÍÑ / ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ + ×ÒÅÍÑ + ÏÂÝÅÅ ×ÒÅÍÑ.
-.IPs "button 3 É button 4"
-õÍÅÎØÛÉÔØ/\:Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ.
+Переключает режимы OSD: скрыто / положение / положение + время / положение + время + общее время.
+.IPs "button 3 и button 4"
+Уменьшить/\:увеличить громкость.
 .RE
 .PD 1
 .
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ
+.\" Использование
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.SH "éóðïìøúï÷áîéå"
-ëÁÖÄÁÑ ÏÐÃÉÑ 'flag' ÉÍÅÅÔ ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÕÀ ÐÏ ÓÍÙÓÌÕ ÏÐÃÉÀ 'noflag', ÎÁÐÒÉÍÅÒ ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÙÅ
-ÐÏ ÓÍÙÓÌÕ ÏÐÃÉÉ \-fs É \-nofs.
+.SH "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ"
+Каждая опция 'flag' имеет противоположную по смыслу опцию 'noflag', например противоположные
+по смыслу опции \-fs и \-nofs.
 .PP
-åÓÌÉ ÏÐÃÉÉ ÐÏÍÅÞÅÎÁ ËÁË (ÔÏÌØËÏ XXX), ÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ × ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó ÏÐÃÉÅÊ XXX,
-ÅÓÌÉ ×ËÌÀÞÅÎÁ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ÏÐÃÉÉ XXX.
+Если опции помечена как (только XXX), то она будет работать только в комбинации с опцией XXX,
+если включена поддержка опции XXX.
 .PP
-.I úáíåþáîéå:
-òÁÚÂÏÒÝÉË ÐÏÄÏÐÃÉÊ (ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÄÌÑ  \-ao pcm ÐÏÄÏÐÃÉÊ) ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ
-ÓÐÅÃÉÁÌØÎÕÀ ÆÏÒÍÙ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÓÔÒÏË ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ ÓÔÏÒÏÎÎÉÍÉ GUI.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Разборщик подопций (используется, например, для  \-ao pcm подопций) поддерживает
+специальную формы выделения строк для использования со сторонними GUI.
 .br
-ïÎÁ ÉÍÅÅÔ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ:
+Она имеет следующий формат:
 .br
-%n%ÓÔÒÏËÁ_ÄÌÉÎÙ_n
+%n%строка_длины_n
 .br
-.I ðòéíåòù:
+.I ПРИМЕРЫ:
 .br
 mplayer \-ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
 .br
-éÌÉ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ:
+Или в программе:
 .br
 mplayer \-ao pcm:file=%`expr length "$NAME"`%"$NAME" test.avi
 .PP
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" æÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ
+.\" Файлы конфигурации
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.SH "æáêìù ëïîæéçõòáãéé"
-÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÓÅ ÏÐÃÉÉ × ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ MPlayer/\:MEncoder
-ÂÕÄÅÔ ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÐÒÉ ËÁÖÄÏÍ ÚÁÐÕÓËÅ.
-óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ 'mplayer.conf' ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÓÉÓÔÅÍÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ
-(ÎÁÐÒÉÍÅÒ /etc/\:mplayer ÉÌÉ /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ \- ÜÔÏ
+.SH "ФАЙЛЫ КОНФИГУРАЦИИ"
+Вы можете поместить все опции в конфигурационные файлы, которые MPlayer/\:MEncoder
+будет считывать при каждом запуске.
+Системный файл конфигурации 'mplayer.conf' находится в системном каталоге конфигурации
+(например /etc/\:mplayer или /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), пользовательский \- это
  '~/\:.mplayer/\:config'.
-ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ MEncoder ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ 'mencoder.conf' É ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÓÉÓÔÅÍÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ
-(ÎÁÐÒÉÍÅÒ /etc/\:mplayer ÉÌÉ /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ \-
+Конфигурационный файл для MEncoder называется 'mencoder.conf' и находится в системном каталоге
+(например /etc/\:mplayer или /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), пользовательский \-
  '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf'.
-ïÐÃÉÉ × ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÍ ÆÁÊÌÅ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÀÔ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ, Á ÏÐÃÉÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÀÔ
-ÚÁÄÁÎÎÙÅ × ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ.
-óÉÎÔÁËÓÉÓ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: 'option=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>', ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÏÓÌÅ '#' ÓÞÉÔÁÀÔÓÑ
-ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅÍ.
-ïÐÃÉÉ, ÎÅ ÉÍÅÀÝÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ, ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ËÌÀÞÅÎÙ ÐÒÉÓ×ÁÉ×ÁÎÉÅÍ ÉÍ ÚÎÁÞÅÎÉÑ 'yes','1' ÉÌÉ 'true' É
-×ÙËÌÀÞÅÎÙ ÐÒÉÓ×ÁÉ×ÁÎÉÅÍ 'no','0' ÉÌÉ 'false'.
-ðÏÄÏÐÃÉÉ ÔÁËÖÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÚÁÄÁÎÙ ÜÔÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ.
+Опции в пользовательском файле перекрывают системные, а опции командной строки перекрывают
+заданные в конфигурационных файлах.
+Синтаксис конфигурационного файла: 'option=<значение>', все символы после '#' считаются
+комментарием.
+Опции, не имеющие значений, могут быть включены присваиванием им значения 'yes','1' или 'true' и
+выключены присваиванием 'no','0' или 'false'.
+Подопции также могут быть заданы этим способом.
 .PP
-÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÏ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÍÅÔØ ÆÁÊÌ
-ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÄÌÑ  'movie.avi', ÓÏÚÄÁÊÔÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ 'movie.avi.conf'
-É ÐÏÍÅÓÔÉÔÅ ÅÇÏ × ~/.mplayer/. ÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ × ËÁÔÁÌÏÇ Ó
-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÍÙÍ ÆÁÊÌÏÍ, ÐÒÉ ÕÓÌÏ×ÉÉ ÞÔÏ ÕËÁÚÁÌÉ ÏÐÃÉÀ \-use\-filedir\-conf (ÌÉÂÏ ×
-ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÌÉÂÏ × ÇÌÏÂÁÌØÎÏÍ ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ.
+Вы можете задавать опции индивидуально для каждого файла. Если вы хотите иметь файл
+конфигурации для  'movie.avi', создайте конфигурационный файл с именем 'movie.avi.conf'
+и поместите его в ~/.mplayer/. Вы также можете поместить файл конфигурации в каталог с
+проигрываемым файлом, при условии что указали опцию \-use\-filedir\-conf (либо в
+командной строке, либо в глобальном файле конфигурации.
 .PP
-.I ðòéíåò ëïîæéçõòáãéïîîïçï æáêìá MPLAYER:
+.I ПРИМЕР КОНФИГУРАЦИОННОГО ФАЙЛА MPLAYER:
 .sp 1
 .nf
 # Use Matrox driver by default.
@@ -499,7 +499,7 @@ mf=type=png:fps=25
 vf=eq2=1.0:\-0.8
 .fi
 .PP
-.I "ðòéíåò ëïîæéçõòáãéïîîïçï æáêìá MENCODER:"
+.I "ПРИМЕР КОНФИГУРАЦИОННОГО ФАЙЛА MENCODER:"
 .sp 1
 .nf
 # Make MEncoder output to a default filename.
@@ -525,36 +525,36 @@ spuaa=20
 .fi
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" ðÒÏÆÉÌÉ
+.\" Профили
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.SH "ðòïæéìé"
-äÌÑ ÏÂÌÅÇÞÅÎÉÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó ÒÁÚÌÉÞÎÙÍÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑÍÉ × ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ
-ÕËÁÚÁÎÙ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÒÏÆÉÌÅÊ.
-ðÒÏÆÉÌØ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ÉÍÅÎÉ, ÚÁËÌÀÞÅÎÎÏÇÏ × Ë×ÁÄÒÁÔÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ '[my\-profile]'.
-÷ÓÅ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÏÐÃÉÉ ÂÕÄÕÔ ÓÞÉÔÁÔØÓÑ ÞÁÓÔØÀ ÐÒÏÆÉÌÑ.
-ïÐÉÓÁÎÉÅ (ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÏÅ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ \-profile help) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÄÁÎÏ ÏÐÃÉÅÊ profile\-desc.
-äÌÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÏÆÉÌÑ ÕËÁÖÉÔÅ ÉÍÑ ÄÒÕÇÏÇÏ ÐÒÏÆÉÌÑ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÉÍÑ ÐÒÏÆÉÌÑ 'default',
-ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÏÂÙÞÎÙÈ ÏÐÃÉÊ.
+.SH "ПРОФИЛИ"
+Для облегчения работы с различными конфигурациями в конфигурационном файле могут быть
+указаны несколько профилей.
+Профиль начинается с имени, заключенного в квадратные скобки, например '[my\-profile]'.
+Все последующие опции будут считаться частью профиля.
+Описание (отображаемое при помощи \-profile help) может быть задано опцией profile\-desc.
+Для окончания профиля укажите имя другого профиля или используйте имя профиля 'default',
+чтобы продолжить описание обычных опций.
 .fi
 .PP
-.I "ðòéíåò ðòïæéìñ MPLAYER:"
+.I "ПРИМЕР ПРОФИЛЯ MPLAYER:"
 .sp 1
 .nf
 
 [protocol.dvd]
-profile\-desc="ÐÒÏÆÉÌØ ÄÌÑ dvd:// ÐÏÔÏËÏ×"
+profile\-desc="профиль для dvd:// потоков"
 vf=pp=hb/vb/dr/al/fd
 alang=en
 
 [protocol.dvdnav]
-profile\-desc="ÐÒÏÆÉÌØ ÄÌÑ dvdnav:// ÐÏÔÏËÏ×"
+profile\-desc="профиль для dvdnav:// потоков"
 profile=protocol.dvd
 mouse\-movements=yes
 nocache=yes
 
 [extension.flv]
-profile\-desc="ÐÒÏÆÉÌØ ÄÌÑ .flv ÆÁÊÌÏ×"
+profile\-desc="профиль для .flv файлов"
 flip=yes
 
 [vo.pnm]
@@ -564,711 +564,711 @@ outdir=/tmp
 device=spdif
 .fi
 .PP
-.I "ðòéíåò ðòïæéìñ MENCODER:"
+.I "ПРИМЕР ПРОФИЛЯ MENCODER:"
 .sp 1
 .nf
 
 [mpeg4]
-profile\-desc="ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ MPEG4"
+profile\-desc="кодирование MPEG4"
 ovc=lacv=yes
 lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200
 
 [mpeg4\-hq]
-profile\-desc="ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ HQ MPEG4"
+profile\-desc="кодирование HQ MPEG4"
 profile=mpeg4
 lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes
 .fi
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" ïÐÃÉÉ
+.\" Опции
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.SH "ïóîï÷îùå ïðãéé"
+.SH "ОСНОВНЫЕ ОПЦИИ"
 .
 .TP
-.B \-codecs\-file <ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc)
-ðÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ É ÐÒÅÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ  ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ
-×ÍÅÓÔÏ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÇÏ codecs.conf.
+.B \-codecs\-file <имя файла> (смотрите также \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc)
+Переопределяет стандартный путь поиска и предписывает использовать  указанный файл
+вместо встроенного codecs.conf.
 .
 .TP
-.B \-include <ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÎ ÐÏÓÌÅ ÁÎÁÌÉÚÁ ÆÁÊÌÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ
-ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ.
+.B \-include <файл конфигурации>
+Указывает файл конфигурации, который будет прочитан после анализа файла, используемого
+по умолчанию.
 .
 .TP
 .B \-list\-options
-ðÅÞÁÔÁÅÔ ×ÓÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ.
+Печатает все доступные опции.
 .
 .TP
-.B \-msgcharset <ËÏÄÉÒÏ×ËÁ>
-ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ËÏÎÓÏÌÉ × ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: Á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ).
-ôÅËÓÔ ÂÕÄÅÔ × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ, ÚÁÄÁÎÎÏÊ \-\-charset ÏÐÃÉÅÊ configure.
-õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÅ × "noconv" ÄÌÑ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ËÉ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ ÐÒÉ ÐÒÏÂÌÅÍÅ Ó iconv).
+.B \-msgcharset <кодировка>
+Преобразование сообщений консоли в указанную кодировку (по умолчанию: автоопределение).
+Текст будет в кодировке, заданной \-\-charset опцией configure.
+Установите ее в "noconv" для отключения перекодировки (например при проблеме с iconv).
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ïÐÃÉÑ ×ÓÔÕÐÁÅÔ × ÓÉÌÕ ÐÏÓÌÅ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÁÎÁÌÉÚÁ ÏÐÃÉÊ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ.
-ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ MPLAYER_CHARSET ÍÏÖÅÔ ÐÏÍÏÞØ ÅÓÌÉ ×Ù×ÏÄÉÔÓÑ ÍÕÓÏÒ × ÐÅÒ×ÙÈ ÓÔÒÏËÁÈ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Опция вступает в силу после окончания анализа опций командной строки.
+Переменная окружения MPLAYER_CHARSET может помочь если выводится мусор в первых строках.
 .
 .TP
 .B \-msgcolor
-÷ËÌÀÞÁÅÔ Ã×ÅÔÎÏÊ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÈ, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÝÉÈ
-Ã×ÅÔÁ ANSI.
+Включает цветной консольный вывод на терминалах, поддерживающих
+цвета ANSI.
 .
 .TP
-.B \-msglevel <all=<ÕÒÏ×ÅÎØ>:<ÍÏÄÕÌØ>=<ÕÒÏ×ÅÎØ>:...>
-õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ×Ù×ÏÄÁ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÍÏÄÕÌÑ.
-úÎÁÞÅÎÉÅ, ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÄÌÑ ÍÏÄÕÌÑ 'all', ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ×Ù×ÏÄÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÍÏÄÕÌÅÊ, ËÏÔÏÒÙÍ
-ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÅ ÚÁÄÁÎ Ñ×ÎÏ.
-óÍÏÔÒÉÔÅ '\-msglevel help' ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÍÏÄÕÌÅÊ.
+.B \-msglevel <all=<уровень>:<модуль>=<уровень>:...>
+Управляет подробность вывода непосредственно для каждого модуля.
+Значение, указанное для модуля 'all', изменяет подробность вывода для всех модулей, которым
+параметр не задан явно.
+Смотрите '\-msglevel help' для списка модулей.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-îÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÔÓÑ ÅÝÅ ÄÏ ÔÏÇÏ, ËÁË ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÁ ËÏÍÁÎÄÎÁÑ
-ÓÔÒÏËÁ, É, ÐÏÜÔÏÍÕ, ÏÐÃÉÑ \-msglevel ÎÁ ÎÉÈ ÎÅ ×ÌÉÑÅÔ.
-äÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×Ù×ÏÄÏÍ ÜÔÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ
-ÏËÒÕÖÅÎÉÑ MPLAYER_VERBOSE, ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÎÉÖÅ × ÅÅ ÏÐÉÓÁÎÉÉ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Некоторые сообщения печатаются еще до того, как будет проанализирована командная
+строка, и, поэтому, опция \-msglevel на них не влияет.
+Для управления выводом этих сообщений вы должны использовать переменную
+окружения MPLAYER_VERBOSE, подробности смотрите ниже в ее описании.
 .br
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÕÒÏ×ÎÉ:
+Доступные уровни:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-1"
-ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ
+отсутствие сообщений
 .IPs " 0"
-ÔÏÌØËÏ ÆÁÔÁÌØÎÙÅ ÏÛÉÂËÉ
+только фатальные ошибки
 .IPs " 1"
-ÏÛÉÂËÉ
+ошибки
 .IPs " 2"
-ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ
+предупреждения
 .IPs " 3"
-ËÏÒÏÔËÉÅ ÐÏÄÓËÁÚËÉ
+короткие подсказки
 .IPs " 4"
-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ
+информационные сообщения
 .IPs " 5"
-ÓÔÁÔÕÓÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+статусные сообщения (по умолчанию)
 .IPs " 6"
-ÐÏÄÒÏÂÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ
+подробные сообщения
 .IPs " 7"
-ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ 2
+уровень отладки 2
 .IPs " 8"
-ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ 3
+уровень отладки 3
 .IPs " 9"
-ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ 4
+уровень отладки 4
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-msgmodule
-äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÉÍÑ ÍÏÄÕÌÑ ÐÅÒÅÄ ËÁÖÄÙÍ ËÏÎÓÏÌØÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅÍ.
+Добавляет имя модуля перед каждым консольным сообщением.
 .
 .TP
-.B \-noconfig <ÏÐÃÉÉ>
-îÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ.
+.B \-noconfig <опции>
+Не использовать указанные конфигурационные файлы.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-åÓÌÉ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ \-include ÉÌÉ
-\-use\-filedir\-conf, ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÞÔÅÎÙ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Если в командной строке заданы параметры \-include или
+\-use\-filedir\-conf, они будут учтены.
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ:
+Доступные опции:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "all\ \ "
-×ÓÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ
-.IPs "gui (ÔÏÌØËÏ GUI)"
-ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ GUI
+все конфигурационные файлы
+.IPs "gui (только GUI)"
+конфигурационный файл GUI
 .IPs system
-ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ
+системный конфигурационный файл
 .IPs "user\ "
-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ
+пользовательский конфигурационный файл
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B "\-quiet\ "
-äÅÌÁÅÔ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÍÅÎÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÙÍ; × ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ, ÐÒÑÞÅÔ ÓÔÁÔÕÓÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ
-Ô.Å.\& A:   0.7 V:   0.6 A\-V:  0.068 ...).
-íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÏÌÅÚÎÏ ÎÁ ÍÅÄÌÅÎÎÙÈ ÉÌÉ ÎÅÐÏÌÎÏÃÅÎÎÙÈ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔ
-×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ (Ô.Å.\& \\r).
+Делает консольный вывод менее подробным; в частности, прячет статусную строку
+т.е.\& A:   0.7 V:   0.6 A\-V:  0.068 ...).
+Может быть полезно на медленных или неполноценных терминалах, которые некорректно обрабатывают
+возврат каретки (т.е.\& \\r).
 .
 .TP
-.B \-priority <prio> (ÔÏÌØËÏ Windows É OS/2)
-õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ MPlayer × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó
-ÐÒÅÄÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÍÉ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁÍÉ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÍÉ ÐÏÄ Windows É OS/2.
-äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ <prio>:
+.B \-priority <prio> (только Windows и OS/2)
+Установить приоритет процесса MPlayer в соответствии с
+предопределенными приоритетами, доступными под Windows и OS/2.
+Допустимые значения <prio>:
 .RSs
 idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
 .RE
 .sp 1
 .RS
-.I ÷îéíáîéå:
-éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ realtime ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÚÁ×ÉÓÁÎÉÀ ÓÉÓÔÅÍÙ.
+.I ВНИМАНИЕ:
+Использование приоритета realtime может привести к зависанию системы.
 .RE
 .
 .TP
-.B \-profile <ÐÒÏÆÉÌØ1,ÐÒÏÆÉÌØ2,...>
-ðÒÅÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÒÏÆÉÌØ(É), \-profile help ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÓÐÉÓÏË ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ
-ÐÒÏÆÉÌÅÊ.
+.B \-profile <профиль1,профиль2,...>
+Предписывает использовать указанный профиль(и), \-profile help отображает список определенных
+профилей.
 .
 .TP
-.B \-really\-quiet (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-quiet)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÅÝÅ ÍÅÎØÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÞÅÍ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ \-quiet.
-ôÁËÖÅ ÐÏÄÁ×ÌÑÅÔ ×Ù×ÏÄ GUI ÏËÏÎ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ Ï ÏÛÉÂËÁÈ.
+.B \-really\-quiet (смотрите также \-quiet)
+Указывает отображать еще меньше сообщений, чем при использовании \-quiet.
+Также подавляет вывод GUI окон с сообщениями об ошибках.
 .
 .TP
-.B \-show\-profile <ÐÒÏÆÉÌØ>
-ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÅ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÐÒÏÆÉÌÑ.
+.B \-show\-profile <профиль>
+Отображает описание и содержимое профиля.
 .
 .TP
 .B \-use\-filedir\-conf
-éÝÅÔ ÉÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÍÁ × ËÁÔÁÌÏÇÅ ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ
-ÆÉÌØÍ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔÓÑ.
+Ищет индивидуальный файл конфигурации фильма в каталоге из которого
+фильм проигрывается.
 .br
-.I ÷îéíáîéå:
-üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÐÁÓÎÏ ÐÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ ÉÚ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×, ËÏÔÏÒÙÍ ×Ù ÎÅ ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ.
+.I ВНИМАНИЕ:
+Это может быть опасно при воспроизведении из источников, которым вы не доверяете.
 .
 .TP
 .B "\-v\ \ \ \ \ "
-õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔØ ×Ù×ÏÄÁ ÎÁ ÏÄÉÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÕËÁÚÁÎÎÏÊ \-v × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ.
+Увеличивает подробность вывода на один уровень для каждой указанной \-v в командной строке.
 .
 .
 .
-.SH "ïðãéé ðòïéçòù÷áôåìñ (ôïìøëï MPLAYER)"
+.SH "ОПЦИИ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ (ТОЛЬКО MPLAYER)"
 .
 .TP
-.B \-autoq <ËÁÞÅÓÔ×Ï> (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ Ó \-vf [s]pp)
-äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉ ÍÅÎÑÅÔ ÕÒÏ×ÅÎØ ÐÏÓÔÏÂÒÁÂÏÔËÉ × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÏÓÔÉ CPU.
-þÉÓÌÏ, ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÁÍÉ, ÂÕÄÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÍ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÍ ÕÒÏ×ÎÅÍ.
-ïÂÙÞÎÏ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÏÅ ÂÏÌØÛÏÅ ÞÉÓÌÏ.
-÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ \-vf [s]pp ÂÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×, ÞÔÏÂÙ ÜÔÏ ÒÁÂÏÔÁÌÏ.
+.B \-autoq <качество> (используйте с \-vf [s]pp)
+Динамически меняет уровень постобработки в зависимости от загруженности CPU.
+Число, указанное вами, будет максимальным используемым уровнем.
+Обычно можно использовать некоторое большое число.
+Вы должны использовать \-vf [s]pp без параметров, чтобы это работало.
 .
 .TP
 .B \-autosync <factor>
-ðÏÓÔÅÐÅÎÎÏ ÐÏÄÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ A/V ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÀ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÉÚÍÅÒÅÎÉÊ ÚÁÄÅÒÖËÉ ÁÕÄÉÏ.
-õËÁÚÁÎÉÅ \-autosync 0 (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ) ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÞÔÏ ÔÁÊÍÉÎÇ ËÁÄÒÏ× ÂÕÄÅÔ ÏÓÎÏ×Ù×ÁÔØÓÑ
-ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ ÎÁ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑÈ ÚÁÄÅÒÖËÉ ÁÕÄÉÏ.
-õËÁÚÁÎÉÅ \-autosync 1 ÄÅÌÁÅÔ ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ, ÎÏ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅ ÍÅÎÑÅÔ ÁÌÇÏÒÉÔÍ A/V ËÏÒÒÅËÃÉÉ.
-ðÒÉ ÎÅÐÏÓÔÏÑÎÎÏÓÔÉ ÞÁÓÔÏÔÙ ËÁÄÒÏ× × ÆÉÌØÍÅ, ÐÒÅËÒÁÓÎÏ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÑÝÅÍÓÑ Ó ÏÐÃÉÅÊ
-\-nosound, ÏÂÙÞÎÏ ÐÏÍÏÇÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÉ × ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÂÏÌØÛÉÅ 1.
-þÅÍ ×ÙÛÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ, ÔÅÍ ÂÌÉÖÅ Ë \-nosound ÂÕÄÅÔ ÔÁÊÍÉÎÇ.
-ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ \-autosync 30, ÞÔÏÂÙ ÓÍÑÇÞÉÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÓÏ Ú×ÕËÏ×ÙÍÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ,
-ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÕÀÔ ÈÏÒÏÛÅÇÏ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÚÁÄÅÒÖËÉ ÁÕÄÉÏ.
-ó ÜÔÉÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ, ÅÓÌÉ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ ÂÏÌØÛÏÅ ÒÁÓÈÏÖÄÅÎÉÅ A/V ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ, ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ
-ÏËÏÌÏ 1 ÉÌÉ 2 ÓÅËÕÎÄ ÄÌÑ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÒÏÂÌÅÍÙ.
-úÁÄÅÒÖËÁ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÉ ÒÅÁËÃÉÉ ÎÁ ×ÎÅÚÁÐÎÙÅ ÓÄ×ÉÇÉ A/V ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ
-ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÍ ÐÏÂÏÞÎÙÍ ÜÆÆÅËÔÏÍ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ×ÓÅÈ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ×.
+Постепенно подстраивает A/V синхронизацию на основе измерений задержки аудио.
+Указание \-autosync 0 (по умолчанию) указывает, что тайминг кадров будет основываться
+исключительно на измерениях задержки аудио.
+Указание \-autosync 1 делает то же самое, но внутренне меняет алгоритм A/V коррекции.
+При непостоянности частоты кадров в фильме, прекрасно воспроизводящемся с опцией
+\-nosound, обычно помогает установка этой опции в значения большие 1.
+Чем выше значение, тем ближе к \-nosound будет тайминг.
+Попробуйте \-autosync 30, чтобы смягчить проблемы со звуковыми драйверами,
+которые не реализуют хорошего измерения задержки аудио.
+С этим значением, если происходит большое расхождение A/V синхронизации, потребуется
+около 1 или 2 секунд для исправления проблемы.
+Задержка во времени реакции на внезапные сдвиги A/V должна быть
+единственным побочным эффектом включения этой опции для всех звуковых драйверов.
 .
 .TP
 .B \-benchmark
-÷Ù×ÏÄÉÔ ÎÅËÏÔÏÒÕÀ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ CPU É ÐÒÏÐÕÝÅÎÎÙÈ ËÁÄÒÁÈ ×
-ËÏÎÃÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ × ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó \-nosound É \-vo null ÄÌÑ
-ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ ×ÉÄÅÏ ËÏÄÅËÁ.
+Выводит некоторую статистику об использовании CPU и пропущенных кадрах в
+конце воспроизведения. Используйте в комбинации с \-nosound и \-vo null для
+измерения производительности исключительно видео кодека.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ó ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÅÊ MPlayer ÂÕÄÅÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÁÄÒÏ× ÐÒÉ
-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÉ ÔÏÌØËÏ ×ÉÄÅÏ (ÍÏÖÅÔÅ ÄÕÍÁÔØ Ï ÜÔÏÍ, ËÁË Ï ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÍ fps).
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+С этой опцией MPlayer будет игнорировать продолжительность кадров при
+проигрывании только видео (можете думать об этом, как о бесконечном fps).
 .
 .TP
-.B \-colorkey <ÞÉÓÌÏ>
-éÚÍÅÎÑÅÔ colorkey ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÁÍÉ RGB ÚÎÁÞÅÎÉÅ.
-0x000000 ÜÔÏ ÞÅÒÎÙÊ, Á 0xffffff \- ÂÅÌÙÊ.
-ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix,
-xover, xv (ÓÍÏÔÒÉ \-vo xv:ck), xvmc (ÓÍÏÔÒÉ \-vo xv:ck) É directx ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ ×Ù×ÏÄÁ.
+.B \-colorkey <число>
+Изменяет colorkey на указанное вами RGB значение.
+0x000000 это черный, а 0xffffff \- белый.
+Поддерживается только для cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix,
+xover, xv (смотри \-vo xv:ck), xvmc (смотри \-vo xv:ck) и directx драйверами вывода.
 .
 .TP
 .B \-nocolorkey
-ïÔËÌÀÞÁÅÔ ÍÅÈÁÎÉÚÍ colorkey.
-ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix,
-xover, xv (ÓÍÏÔÒÉ \-vo xv:ck), xvmc (ÓÍÏÔÒÉ \-vo xv:ck) É directx ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ ×Ù×ÏÄÁ.
+Отключает механизм colorkey.
+Поддерживается только cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix,
+xover, xv (смотри \-vo xv:ck), xvmc (смотри \-vo xv:ck) и directx драйверами вывода.
 .
 .TP
-.B \-correct\-pts (ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÏ)
-ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔ MPlayer × ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÔÁÊÍÉÎÇ
-×ÉÄÅÏ ËÁÄÒÏ× ÒÁÓÓÞÉÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ, É ÔÅÍ ÓÁÍÙÍ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ×ÉÄÅÏ ÆÉÌØÔÒÙ,
-ÄÏÂÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÎÏ×ÙÅ ËÁÄÒÙ ÉÌÉ ÍÅÎÑÀÝÉÅ ÔÁÊÍÉÎÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ.
-âÏÌÅÅ ÔÏÞÎÙÊ ÔÁÊÍÉÎÇ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÍÅÔÅÎ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÐÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ Ó ÏÐÃÉÅÊ \-ass
-ÓÕÂÔÉÔÒÏ×, ÐÒÉ×ÑÚÁÎÎÙÈ Ë ÓÍÅÎÅ ÓÃÅÎÙ,
+.B \-correct\-pts (экспериментально)
+Переключает MPlayer в экспериментальный режим, в котором тайминг
+видео кадров рассчитываются независимо, и тем самым поддерживаются видео фильтры,
+добавляющие новые кадры или меняющие тайминг существующих.
+Более точный тайминг может быть заметен, например, при воспроизведении с опцией \-ass
+субтитров, привязанных к смене сцены,
 .\" FIXME is translation correct ?
 .\" Without \-correct\-pts the subtitle timing will typically be off by some frames.
-âÅÚ \-correct\-pts ÔÁÊÍÉÎÇ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×, ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÂÕÄÅÔ ÏÔËÌÀÞÅÎ ÎÅËÏÔÏÒÙÍÉ ËÁÄÒÁÍÉ.
-ó ÎÅËÏÔÏÒÙÍÉ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁÍÉ É ËÏÄÅËÁÍÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏ.
+Без \-correct\-pts тайминг субтитров, как правило, будет отключен некоторыми кадрами.
+С некоторыми демультиплексорами и кодеками эта опция работает некорректно.
 
 .
 .TP
-.B \-crash\-debug (ëïä ïôìáäëé)
-á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ gdb × ÓÌÕÞÁÅ ËÒÁÈÁ ÉÌÉ SIGTRAP.
-ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÄÏÖÎÁ ÂÙÔØ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÏÐÃÉÉ \-\-enable\-crash\-debug.
+.B \-crash\-debug (КОД ОТЛАДКИ)
+Автоматически запускает gdb в случае краха или SIGTRAP.
+Поддержка дожна быть скомпилирована при помощи опции \-\-enable\-crash\-debug.
 .
 .TP
 .B \-doubleclick\-time
-÷ÒÅÍÑ × ÍÉÌÌÉÓÅËÕÎÄÁÈ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ Ä×ÕÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÙÈ ÎÁÖÁÔÉÊ ËÎÏÐËÉ ËÁË
-Ä×ÏÊÎÏÇÏ ÝÅÌÞËÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 300).
-õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ × 0, ÞÔÏÂÙ ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ×ÁÛÅÊ ÏËÏÎÎÏÊ ÐÏÄÓÉÓÔÅÍÅ ÓÁÍÏÊ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ, ÞÔÏ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ
-Ä×ÏÊÎÙÍ ÝÅÌÞËÏÍ (ÔÏÌØËÏ \-vo directx).
+Время в миллисекундах для определения двух последовательных нажатий кнопки как
+двойного щелчка (по умолчанию: 300).
+Установите в 0, чтобы позволить вашей оконной подсистеме самой определять, что является
+двойным щелчком (только \-vo directx).
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-÷Ù ÐÏÌÕÞÉÔÅ ÒÁÚÌÉÞÎÏÅ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÎÁÚÎÁÞÅÎÏ ÌÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ
-MOUSE_BTN0_DBL ÉÌÉ MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Вы получите различное поведение в зависимости от того, назначено ли действие
+MOUSE_BTN0_DBL или MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL.
 .
 .TP
-.B \-edlout <ÆÁÊÌ>
-óÏÚÄÁÅÔ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ É ×Ù×ÏÄÉÔ × ÎÅÇÏ ÚÁÐÉÓÉ ÓÐÉÓËÁ ÒÅÛÅÎÉÊ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ (EDL).
-ðÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ, ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÁÖÉÍÁÅÔ 'i', ÞÔÏÂÙ ÏÔÍÅÔÉÔØ ÎÁÞÁÌÏ É ËÏÎÅÃ
-ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍÏÇÏ ÂÌÏËÁ. üÔÏ ÓÏÚÄÁÅÔ ÏÓÎÏ×Õ ÄÌÑ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÔÏÎËÏÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ
-ÜÌÅÍÅÎÔÏ× EDL. ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÎÁ
+.B \-edlout <файл>
+Создает новый файл и выводит в него записи списка решений редактирования (EDL).
+При воспроизведении, пользователь нажимает 'i', чтобы отметить начало и конец
+пропускаемого блока. Это создает основу для последующей тонкой настройки
+элементов EDL. Подробности смотрите на
 http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:ru/\:edl.html.
 .
 .TP
-.B \-enqueue (ÔÏÌØËÏ GUI)
-äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÆÁÊÌÙ, ÕËÁÚÁÎÎÙÅ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, × ÓÐÉÓÏË ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ ×ÍÅÓÔÏ
-ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏÇÏ ÉÈ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÎÉÑ.
+.B \-enqueue (только GUI)
+Добавляет файлы, указанные в командной строке, в список воспроизведения вместо
+немедленного их проигрывания.
 .
 .TP
 .B \-fixed\-vo
-ðÒÉÎÕÖÄÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ×ÉÄÅÏ ÄÌÑ ÍÎÏÇÉÈ ÆÁÊÌÏ×
-(ÏÄÎÁ (ÄÅ)ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ×).
-ôÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× ÂÕÄÅÔ ÏÔËÒÙÔÏ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ.
-îÁ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ fixed\-vo: gl, gl2, mga, svga, x11,
-xmga, xv, xvidix É dfbmga.
+Принуждает использовать фиксированную систему видео для многих файлов
+(одна (де)инициализация для всех файлов).
+Таким образом для всех файлов будет открыто только одно окно.
+На данный момент следующие драйвера поддерживают fixed\-vo: gl, gl2, mga, svga, x11,
+xmga, xv, xvidix и dfbmga.
 .
 .TP
-.B \-framedrop (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-hardframedrop, ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÏÅ ÂÅÚ \-nocorrect\-pts)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ËÁÄÒÏ× ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ A/V ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÅÊ ÎÁ
-ÍÅÄÌÅÎÎÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ. ÷ÉÄÅÏ ÆÉÌØÔÒÙ ÎÅ ÐÒÉÍÅÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ÔÁËÉÈ ËÁÄÒÏ×. äÌÑ ÷-ËÁÄÒÏ×
-ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÄÁÖÅ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ.
+.B \-framedrop (смотрите также \-hardframedrop, экспериментальное без \-nocorrect\-pts)
+Указывает пропускать отображение некоторых кадров для управления A/V синхронизацией на
+медленных системах. Видео фильтры не применяются для таких кадров. Для В-кадров
+не выполняется даже декодирование.
 .
 .TP
 .B \-(no)gui
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ÉÌÉ ×ÙËÌÀÞÁÅÔ GUI ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ (ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ÉÍÅÎÉ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÇÏ
-ÆÁÊÌÁ). òÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ËÁË ÐÅÒ×ÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ. îÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ×
-ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ.
+Включает или выключает GUI интерфейс (значение по умолчанию зависит от имени исполняемого
+файла). Работает только как первый параметр командной строки. Не работает в
+файле конфигурации.
 .
 .TP
 .B \-h, \-help, \-\-help
-ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÒÁÔËÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÏÐÃÉÑÈ.
+Показывает краткую информацию об опциях.
 .
 .TP
-.B \-hardframedrop (ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÏÅ ÂÅÚ \-nocorrect\-pts)
-âÏÌÅÅ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÙÊ ÐÒÏÐÕÓË ËÁÄÒÏ× (ÎÁÒÕÛÁÅÔ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ).
-÷ÅÄÅÔ Ë ÉÓËÁÖÅÎÉÀ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ!
-ïÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ, ÞÔÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ, ÄÅËÏÄÅÒ libmpeg2 ÍÏÖÅÔ
-ÒÕÈÎÕÔØ Ó ÄÁÎÎÏÊ ÏÐÃÉÅÊ, ÔÁË ÞÔÏ ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
+.B \-hardframedrop (экспериментальное без \-nocorrect\-pts)
+Более интенсивный пропуск кадров (нарушает декодирование).
+Ведет к искажению изображения!
+Обратите внимание, что, особенно, декодер libmpeg2 может
+рухнуть с данной опцией, так что попробуйте использовать
 "\-vc ffmpeg12,".
 .
 .TP
 .B \-heartbeat\-cmd
-ëÏÍÁÎÄÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÁÖÄÙÅ 30 ÓÅËÕÎÄ ×Ï ×ÒÅÍÑ
-×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ Ó ÐÏÍÏÝØÀ system(), Ô.Å.\& ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÂÏÌÏÞËÕ
-ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ.
+Команда, которая выполняется каждые 30 секунд во время
+воспроизведения с помощью system(), т.е.\& используя оболочку
+командной строки.
 .sp 1
-.I úáíåþáîéå:
-MPlayer ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÂÅÚ ËÁËÉÈ\-ÌÉÂÏ ÐÒÏ×ÅÒÏË, ÐÒÏ×ÅÒËÁ Å£
-ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÌÅÖÉÔ ÐÏÄ ÷ÁÛÅÊ ÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏÓÔØÀ (× ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ, ÕÂÅÄÉÔÅÓØ,
-ÞÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÐÏÌÎÙÅ ÐÕÔÉ, ÅÓÌÉ "." ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ×ÁÛÅÍ ÐÕÔÉ,
-ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ËÁË × Windows).
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+MPlayer использует эту команду без каких\-либо проверок, проверка её
+безопасности лежит под Вашей ответственностью (в частности, убедитесь,
+что используются полные пути, если "." присутствует в вашем пути,
+например, как в Windows).
 .sp 1
-å£ ÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ ÄÌÑ "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ" ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ ÈÒÁÎÉÔÅÌÅÊ
-ÜËÒÁÎÁ, ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÝÉÈ ÄÏÌÖÎÏÅ X API (ÔÁËÖÅ ÓÍÏÔÒÉÔÅ
+Её можно применять для "неправильного" отключения хранителей
+экрана, не поддерживающих должное X API (также смотрите
 \-stop\-xscreensaver).
-åÓÌÉ ÷Ù ÓÞÉÔÁÅÔÅ ÜÔÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÓÌÏÖÎÙÍ, ÐÏÐÒÏÓÉÔÅ Á×ÔÏÒÁ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ
-ÜËÒÁÎÁ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ X API.
+Если Вы считаете это слишком сложным, попросите автора хранителя
+экрана добавить поддержку соответствующих X API.
 .sp 1
-.I ðòéíåò ÄÌÑ xscreensaver:
+.I ПРИМЕР для xscreensaver:
 mplayer \-heartbeat\-cmd "xscreensaver\-command \-deactivate" file
 .sp 1
-.I ðòéíåò ÄÌÑ GNOME screensaver:
+.I ПРИМЕР для GNOME screensaver:
 mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" file
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-identify
-ëÒÁÔËÁÑ ÆÏÒÍÁ ÄÌÑ \-msglevel identify=4
-ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÆÁÊÌÏ× × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÁÎÁÌÉÚÁ ÆÏÒÍÁÔÅ.
-ôÁËÖÅ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÕÂÔÉÔÒÁÈ, ÑÚÙËÁÈ É ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁÈ
-ÁÕÄÉÏ ÄÏÒÏÖÅË. ÷ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÏÌØÛÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ
+Краткая форма для \-msglevel identify=4
+Показывает параметры файлов в удобном для анализа формате.
+Также печатает более подробную информацию о субтитрах, языках и идентификаторах
+аудио дорожек. В некоторых случаях вы можете получить больше информации, используя
 \-msglevel identify=6.
-äÌÑ DVD, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÜÔÏ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔ ÒÁÚÄÅÌÙ É ÄÌÉÎÕ ËÁÖÄÏÇÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ,
-Á ÔÁËÖÅ ID ÄÉÓËÁ.
-éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏ Ó \-frames 0 ÄÌÑ ÐÏÄÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÓÅÇÏ ×Ù×ÏÄÁ.
-óËÒÉÐÔ TOOLS/\:midentify.sh ÐÏÄÁ×ÌÑÅÔ ÏÓÔÁÌØÎÏÊ ×Ù×ÏÄ MPlayer É (ÕÓÐÅÛÎÏ) ÜËÒÁÎÉÒÕÅÔ
-ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ×.
+Для DVD, например, это отобразит разделы и длину каждого заголовка,
+а также ID диска.
+Используйте совместно с \-frames 0 для подавления всего вывода.
+Скрипт TOOLS/\:midentify.sh подавляет остальной вывод MPlayer и (успешно) экранирует
+имена файлов.
 .
 .TP
-.B \-idle (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-slave)
-åÓÌÉ ÎÅ ÏÓÔÁÌÏÓØ ÂÏÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ, MPlayer ÂÕÄÅÔ ÖÄÁÔØ ×ÍÅÓÔÏ
-ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÒÁÂÏÔÙ.  ÷ÅÓØÍÁ ÐÏÌÅÚÎÏ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ × ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ, ËÏÇÄÁ MPlayer
-ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÅÒÅÚ ËÏÍÁÎÄÙ.
+.B \-idle (смотрите также \-slave)
+Если не осталось больше файлов для воспроизведения, MPlayer будет ждать вместо
+завершения работы.  Весьма полезно при запуске в подчиненном режиме, когда MPlayer
+управляется через команды.
 .
 .TP
-.B \-input <ËÏÍÁÎÄÙ>
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÓÉÓÔÅÍÙ ××ÏÄÁ.
-ðÕÔÉ ÕËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ Ë ~/.mplayer/.
+.B \-input <команды>
+Эта опция может использоваться для настройки некоторых параметров системы ввода.
+Пути указываются относительно к ~/.mplayer/.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-á×ÔÏÐÏ×ÔÏÒ × ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÄÖÏÊÓÔÉËÏ×.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Автоповтор в данный момент поддерживается только для джойстиков.
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:
+Доступные команды:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
-.IPs conf=<ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÓÉÓÔÅÍÙ ××ÏÄÁ, ÏÔÌÉÞÎÙÊ ÏÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ
+.IPs conf=<имя_файла>
+Указывает файл конфигурации системы ввода, отличный от установленного по умолчанию
 ~/\:.mplayer/\:input.conf.
-~/\:.mplayer/\:<ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ> ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ÐÏÌÎÙÊ ÐÕÔØ.
-.IPs ar\-dev=<ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï>
-õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ éë ÐÕÌØÔÁ Apple (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ Á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ,
-ÔÏÌØËÏ × Linux).
+~/\:.mplayer/\:<имя_файла> подразумевается, если не указан полный путь.
+.IPs ar\-dev=<устройство>
+Устройство для ИК пульта Apple (по умолчанию автоопределение,
+только в Linux).
 .IPs ar\-delay
-úÁÄÅÒÖËÁ × ÍÉÌÌÉÓÅËÕÎÄÁÈ ÐÅÒÅÄ ÎÁÞÁÌÏÍ Á×ÔÏÐÏ×ÔÏÒÁ (0 ÄÌÑ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ).
+Задержка в миллисекундах перед началом автоповтора (0 для отключения).
 .IPs ar\-rate
-ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÌÁ×ÉÛ × ÓÅËÕÎÄÕ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÍÙÈ ÐÒÉ Á×ÔÏÐÏ×ÔÏÒÅ.
+Количество клавиш в секунду, генерируемых при автоповторе.
 .IPs keylist
-÷Ù×ÏÄÉÔ ×ÓÅ ËÌÁ×ÉÛÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ËÏÍÁÎÄÁÍ.
+Выводит все клавиши, которые можно назначить командам.
 .IPs cmdlist
-×Ù×ÏÄÉÔ ×ÓÅ ËÏÍÁÎÄÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ËÌÁ×ÉÛÁÍ.
+выводит все команды, которые можно назначить клавишам.
 .IPs js\-dev
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÁËÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÄÖÏÊÓÔÉËÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /dev/\:input/\:js0).
-.IPs file=<ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÞÉÔÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó FIFO.
+Указывает какое устройство использовать в качестве джойстика (по умолчанию: /dev/\:input/\:js0).
+.IPs file=<имя_файла>
+Указывает читать команды из файла. Используется для работы с FIFO.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ FIFO, MPlayer ÏÔËÒÙ×ÁÅÔ ÏÂÅ ÓÔÏÒÏÎÙ, ÐÏÚ×ÏÌÑÑ ×ÁÍ
-×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ 'echo "seek 10" > mp_pipe', ÏÓÔÁ×ÌÑÑ ËÁÎÁÌ ÒÁÂÏÞÉÍ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Если указанный файл является FIFO, MPlayer открывает обе стороны, позволяя вам
+выполнить несколько 'echo "seek 10" > mp_pipe', оставляя канал рабочим.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-key\-fifo\-size <2\-65000>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒ FIFO, ÂÕÆÅÒÉÚÕÀÝÅÊ ÓÏÂÙÔÉÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 7).
-FIFO ÒÁÚÍÅÒÁ n ÍÏÖÅÔ ÂÕÆÅÒÉÚÏ×ÁÔØ (n\-1) ÓÏÂÙÔÉÅ.
-åÓÌÉ ÜÔÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁÌÏ, ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÂÙÔÉÑ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÏÔÅÒÑÎÙ
-(ÞÔÏ ÐÒÉ×ÏÄÉÔ Ë "ÚÁÌÉÐÁÎÉÀ ËÎÏÐÏË ÍÙÛÉ" É ÐÏÈÏÖÉÍ ÜÆÆÅËÔÁÍ).
-åÓÌÉ ÏÎÏ ×ÅÌÉËÏ, MPlayer ÍÏÖÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÚÁ×ÉÓÛÉÍ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÂÕÆÅÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÈ
-ÓÏÂÙÔÉÊ. þÔÏÂÙ ÏÂÅÓÐÅÞÉÔØ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ
-ÚÎÁÞÅÎÉÅ × 2 ÄÌÑ Linux ÉÌÉ 1024 ÄÌÑ Windows.
+Указывает размер FIFO, буферизующей события клавиатуры (по умолчанию: 7).
+FIFO размера n может буферизовать (n\-1) событие.
+Если это значение мало, некоторые события могут быть потеряны
+(что приводит к "залипанию кнопок мыши" и похожим эффектам).
+Если оно велико, MPlayer может выглядеть зависшим во время обработки буферизованных
+событий. Чтобы обеспечить поведение программы по умолчанию, установите
+значение в 2 для Linux или 1024 для Windows.
 .
 .TP
-.B \-lircconf <ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ> (ÔÏÌØËÏ LIRC)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ  ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÄÌÑ LIRC (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ~/.lircrc).
+.B \-lircconf <имя_файла> (только LIRC)
+Указывает  файл конфигурации для LIRC (по умолчанию: ~/.lircrc).
 .
 .TP
 .B \-list\-properties
-ðÅÞÁÔÁÅÔ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ Ó×ÏÊÓÔ×.
+Печатает список доступных свойств.
 .
 .TP
-.B \-loop <ÞÉÓÌÏ>
-ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔ ÆÉÌØÍ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÒÁÚ ÐÏÄÒÑÄ. 0 \- ÚÎÁÞÉÔ ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏ.
+.B \-loop <число>
+Проигрывает фильм указанное число раз подряд. 0 \- значит бесконечно.
 .
 .TP
-.B \-menu (ÔÏÌØËÏ OSD ÍÅÎÀ)
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ OSD ÍÅÎÀ.
+.B \-menu (только OSD меню)
+Включает поддержку OSD меню.
 .
 .TP
-.B \-menu\-cfg <ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ> (ÔÏÌØËÏ OSD ÍÅÎÀ)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÆÁÊÌ ×ÍÅÓÔÏ menu.conf.
+.B \-menu\-cfg <имя_файла> (только OSD меню)
+Указывает использовать другой файл вместо menu.conf.
 .
 .TP
-.B \-menu\-chroot <ÐÕÔØ> (ÔÏÌØËÏ OSD ÍÅÎÀ)
-óÄÅÌÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ËÏÒÎÅ×ÙÍ ÄÌÑ ÍÅÎÀ ×ÙÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ×.
+.B \-menu\-chroot <путь> (только OSD меню)
+Сделать указанный каталог корневым для меню выбора файлов.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-menu\-chroot /home"
-ïÇÒÁÎÉÞÉÔ ÍÅÎÀ ×ÙÂÏÒÁ ÆÁÊÌÁ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /home É ÅÇÏ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ (Ô.Å.\& ÄÏÓÔÕÐ
-Ë / ÂÕÄÅÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ, ÎÏ /home/user ÂÕÄÅÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ).
+Ограничит меню выбора файла каталогом /home и его подкаталогами (т.е.\& доступ
+к / будет невозможен, но /home/user будет доступен).
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-menu\-keepdir (ÔÏÌØËÏ OSD ÍÅÎÀ)
-äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ ÆÁÊÌÁ ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ÐÏÓÌÅÄÎÅÍ ÉÚ×ÅÓÔÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ.
+.B \-menu\-keepdir (только OSD меню)
+Диалог выбора файла открывается в последнем известном каталоге вместо текущего.
 .
 .TP
-.B \-menu\-root <ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ OSD ÍÅÎÀ)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÏÓÎÏ×ÎÏÅ ÍÅÎÀ.
+.B \-menu\-root <значение> (только OSD меню)
+Указывает основное меню.
 .
 .TP
-.B \-menu\-startup (ÔÏÌØËÏ OSD ÍÅÎÀ)
-ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÏÓÎÏ×ÎÏÅ ÍÅÎÀ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ MPlayer.
+.B \-menu\-startup (только OSD меню)
+Показывает основное меню при запуске MPlayer.
 .
 .TP
 .B \-mouse\-movements
-ðÏÚ×ÏÌÑÅÔ MPlayer ÐÏÌÕÞÁÔØ ÓÏÂÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÍÙÛÉ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÍÙÅ
-ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ ×Ù×ÏÄÁ ×ÉÄÅÏ.
-îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ËÎÏÐÏË × DVD ÍÅÎÀ.
-ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ VO, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÈ ÎÁ X11 (x11, xv, xvmc, etc.) É
-×ÉÄÅÏ ×Ù×ÏÄÏ× gl, gl2, direct3d É macosx.
+Позволяет MPlayer получать события указателя мыши, генерируемые
+драйвером вывода видео.
+Необходимо для выбора кнопок в DVD меню.
+Поддерживается для VO, основанных на X11 (x11, xv, xvmc, etc.) и
+видео выводов gl, gl2, direct3d и macosx.
 .
 .TP
 .B \-noar
-÷ÙËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ éë ÐÕÌØÔÁ Apple (AppleIR).
+Выключает поддержку ИК пульта Apple (AppleIR).
 .
 .TP
 .B \-noconsolecontrols
-îÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÞÔÅÎÉÅ ÓÏÂÙÔÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ×ÈÏÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ MPlayer.
-ðÏÌÅÚÎÏ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÄÁÎÎÙÈ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ×ÈÏÄÁ.
-÷ËÌÀÞÁÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ, ÅÓÌÉ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÎÁÊÄÅÎÏ \-.
-åÓÔØ ÓÉÔÕÁÃÉÉ, ËÏÇÄÁ ÎÕÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÜÔÏ ×ÒÕÞÎÕÀ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ
-ÅÓÌÉ ×Ù ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÅ /dev/\:stdin (ÉÌÉ ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÙÊ × ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ), ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ stdin
-× ÓÐÉÓËÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ ÉÌÉ ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÞÉÔÁÔØ ÉÚ stdin ÐÏÚÖÅ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ loadfile ÉÌÉ
+Не допускает чтение событий клавиатуры со стандартного входа программой MPlayer.
+Полезно при чтении данных со стандартного входа.
+Включается автоматически, если в командной строке найдено \-.
+Есть ситуации, когда нужно установить это вручную, например
+если вы открываете /dev/\:stdin (или аналогичный в вашей системе), используете stdin
+в списке воспроизведения или собираетесь читать из stdin позже командами loadfile или
 loadlist.
 .
 .TP
 .B \-nojoystick
-ïÔËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÄÖÏÊÓÔÉËÁ.
+Отключает поддержку джойстика.
 .
 .TP
 .B \-nolirc
-ïÔËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ LIRC.
+Отключает поддержку LIRC.
 .
 .TP
 .B \-nomouseinput
-ïÔËÌÀÞÁÅÔ ÓÏÂÙÔÉÑ ÎÁÖÁÔÉÑ/\:ÏÔÐÕÓËÁÎÉÑ ËÎÏÐÏË ÍÙÛÉ (ËÏÎÔÅËÓÔÎÏÅ ÍÅÎÀ
-mozplayerxp ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ).
+Отключает события нажатия/\:отпускания кнопок мыши (контекстное меню
+mozplayerxp полагается на эту опцию).
 .
 .TP
-.B \-rtc (ÔÏÌØËÏ RTC)
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ Linux RTC (ÞÁÓÏ× ÒÅÁÌØÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ \- /dev/\:rtc) ËÁË ÍÅÈÁÎÉÚÍÁ
-ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ.
-üÔÏ ÐÒÉ×ÏÄÉÔ Ë ÐÒÏÂÕÖÄÅÎÉÀ ÐÒÏÃÅÓÓ ËÁÖÄÕÀ 1/1024 ÓÅËÕÎÄÙ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÔÅËÕÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ.
-âÅÓÐÏÌÅÚÎÏ Ó ÓÏ×ÒÅÍÅÎÎÙÍÉ ÑÄÒÁÍÉ Linux, ÎÁÓÔÒÏÅÎÎÙÍÉ ÄÌÑ ÄÅÓËÔÏÐÁ, ÐÏÓËÏÌØËÕ
-ÏÎÉ ÕÖÅ ÐÒÏÂÕÖÄÁÀÔ ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÏ ÓÒÁ×ÎÉÍÏÊ ÔÏÞÎÏÓÔØÀ  ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÏÂÙÞÎÏÇÏ
-ÓÐÏÓÏÂÁ ÚÁÓÙÐÁÎÉÑ.
+.B \-rtc (только RTC)
+Включает использование Linux RTC (часов реального времени \- /dev/\:rtc) как механизма
+синхронизации.
+Это приводит к пробуждению процесс каждую 1/1024 секунды для проверки текущего времени.
+Бесполезно с современными ядрами Linux, настроенными для десктопа, поскольку
+они уже пробуждают процесс со сравнимой точностью  при использовании обычного
+способа засыпания.
 .
 .TP
-.B \-playing\-msg <ÓÔÒÏËÁ>
-÷Ù×ÏÄÉÔ ÓÔÒÏËÕ ÐÅÒÅÄ ÎÁÞÁÌÏÍ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ.
-ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ:
+.B \-playing\-msg <строка>
+Выводит строку перед началом воспроизведения.
+Поддерживаются следующие расширения:
 .RSs
 .IPs ${NAME}
-úÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ ÚÎÁÞÅÎÉÅ Ó×ÏÊÓÔ×Á NAME.
+Заменяется на значение свойства NAME.
 .IPs ?(NAME:TEXT)
-úÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ TEXT ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÏ Ó×ÏÊÓÔ×Ï NAME.
+Заменяется на TEXT только если доступно свойство NAME.
 .IPs ?(!NAME:TEXT)
-úÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ TEXT ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ Ó×ÏÊÓÔ×Ï NAME.
+Заменяется на TEXT только если не доступно свойство NAME.
 .RE
 .
 .TP
-.B \-playlist <ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ>
-÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÆÁÊÌÙ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÏ ÓÐÉÓËÏÍ (ASX, Winamp, SMIL, ÉÌÉ
-ÐÏ\-ÏÄÎÏÍÕ\-ÆÁÊÌÕ\-×\-ÓÔÒÏËÅ ÆÏÒÍÁÔÁ).
+.B \-playlist <имя_файла>
+Воспроизводит файлы в соответствии со списком (ASX, Winamp, SMIL, или
+по\-одному\-файлу\-в\-строке формата).
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ïÐÃÉÑ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÜÌÅÍÅÎÔÏÍ, ÔÁË ÞÔÏ ×ÓÅ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÏÐÃÉÉ ÂÕÄÕÔ ÐÒÉÍÅÎÑÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ Ë
-ÜÌÅÍÅÎÔÁÍ ÓÐÉÓËÁ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Опция считается элементом, так что все последующие опции будут применяться только к
+элементам списка воспроизведения.
 .br
-FIXME: üÔÏ ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÝÁÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚßÑÓÎÅÎÉÑ É ÏÐÉÓÁÎÉÑ.
+FIXME: Это требует тщательного разъяснения и описания.
 .
 .TP
-.B \-rtc\-device <ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ RTC ÔÁÊÍÉÎÇÁ.
+.B \-rtc\-device <устройство>
+Указывает использовать указанное устройство для RTC тайминга.
 .
 .TP
 .B \-shuffle
-ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔ ÆÁÊÌÙ × ÓÌÕÞÁÊÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ.
+Проигрывает файлы в случайном порядке.
 .
 .TP
-.B \-skin <ÎÁÚ×ÁÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ GUI)
-úÁÇÒÕÖÁÅÔ ÓËÉÎ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ, ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ, ÎÁÈÏÄÑÝÅÇÏÓÑ
-× ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÓÏ ÓËÉÎÁÍÉ,
-/usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: É ~/.mplayer/\:skins/.
+.B \-skin <название> (только GUI)
+Загружает скин из каталога, указанного в качестве параметра, находящегося
+в одном из стандартных каталогов со скинами,
+/usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: и ~/.mplayer/\:skins/.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-skin fittyfene"
-ðÒÏÂÕÅÔÓÑ /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene
-É ÚÁÔÅÍ  ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene.
+Пробуется /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene
+и затем  ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-slave (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-input)
-÷ËÌÀÞÁÅÔ "ÒÁÂÓËÉÊ" ÒÅÖÉÍ, × ËÏÔÏÒÏÍ MPlayer ÒÁÂÏÔÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÂÜËÜÎÄÁ Ë ÄÒÕÇÉÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁÍ.
-÷ÍÅÓÔÏ ÐÅÒÅÈ×ÁÔÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, MPlayer ÂÕÄÅÔ ÞÉÔÁÔØ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ×ÈÏÄÁ ËÏÍÁÎÄÙ,
-ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (\\n).
+.B \-slave (смотрите также \-input)
+Включает "рабский" режим, в котором MPlayer работает в качестве бэкэнда к другим программам.
+Вместо перехвата событий клавиатуры, MPlayer будет читать со стандартного входа команды,
+разделенные символом новой строки (\\n).
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÐÉÓÏË ÜÔÉÈ ËÏÍÁÎÄ × \-input cmdlist É ÏÐÉÓÁÎÉÑ × DOCS/tech/slave.txt.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Смотрите список этих команд в \-input cmdlist и описания в DOCS/tech/slave.txt.
 .
 .TP
 .B \-softsleep
 .\" FIXME is translation correct?
 .\" Time frames by repeatedly checking the current time instead of asking the
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÔÁÊÍÉÎÇ ËÁÄÒÏ×, ÐÏÓÔÏÑÎÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÑÑ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ, ×ÍÅÓÔÏ ÐÒÏÓØÂÙ
-ÑÄÒÕ ÐÒÏÂÕÖÄÁÔØ MPlayer × ÎÕÖÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ.
-ðÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ÔÁÊÍÅÒ ×ÁÛÅÇÏ ÑÄÒÁ ÎÅÔÏÞÅÎ É ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ RTC.
-äÁÅÔÓÑ ÃÅÎÏÊ ÐÏ×ÙÛÅÎÎÏÊ ÎÁÇÒÕÚËÉ ÎÁ CPU.
+Устанавливает тайминг кадров, постоянно проверяя текущее время, вместо просьбы
+ядру пробуждать MPlayer в нужный момент.
+Полезно, если таймер вашего ядра неточен и вы не можете использовать RTC.
+Дается ценой повышенной нагрузки на CPU.
 .
 .TP
-.B \-sstep <ÓÅË>
-ðÒÏÐÕÓËÁÔØ <ÓÅË> ÓÅËÕÎÄ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÇÏ ËÁÄÒÁ.
-óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÁÑ ÞÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒÏ×, ÔÁË ÞÔÏ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ ÕÓËÏÒÑÅÔÓÑ.
-ôÁË ËÁË MPlayer ÍÏÖÅÔ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÏ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ËÁÄÒÁÍ, ÔÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ
-ÍÏÖÅÔ ÏËÁÚÁÔØÓÑ ÎÅÔÏÞÎÙÍ.
+.B \-sstep <сек>
+Пропускать <сек> секунд после каждого кадра.
+Сохраняется оригинальная частота кадров, так что воспроизведение ускоряется.
+Так как MPlayer может перемещаться только по ключевым кадрам, то значение
+может оказаться неточным.
 .
 .
 .
-.SH "ïðãéé äåíõìøôéðìåëóïòá/ðïôïëá"
+.SH "ОПЦИИ ДЕМУЛЬТИПЛЕКСОРА/ПОТОКА"
 .
 .TP
-.B \-a52drc <ÕÒÏ×ÅÎØ>
-.\" ÎÕÖÅÎ ÌÉ ÐÅÒÅ×ÏÄ DRC ?
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ÕÒÏ×ÅÎØ Dynamic Range Compression[óÖÁÔÉÅ äÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ äÉÁÐÁÚÏÎÁ] ÄÌÑ
-ÁÕÄÉÏ ÐÏÔÏËÏ× AC\-3. <ÕÒÏ×ÅÎØ> \- ÜÔÏ ×ÅÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÏÔ 0 ÄÏ 1, ÇÄÅ 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ
-ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÓÖÁÔÉÑ, Á 1 (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ) ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÐÏÌÎÏÅ ÓÖÁÔÉÅ (ÄÅÌÁÅÔ ÇÒÏÍËÉÅ Ú×ÕËÉ
-ÂÏÌÅÅ ÔÉÈÉÍÉ É ÎÁÏÂÏÒÏÔ).
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ AC\-3 ÐÏÔÏË ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ
-ÓÖÁÔÉÑ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ.
+.B \-a52drc <уровень>
+.\" нужен ли перевод DRC ?
+Выбирает уровень Dynamic Range Compression[Сжатие Динамического Диапазона] для
+аудио потоков AC\-3. <уровень> \- это вещественное число от 0 до 1, где 0 означает
+отсутствие сжатия, а 1 (по умолчанию) означает полное сжатие (делает громкие звуки
+более тихими и наоборот).
+Эта опция действует, только если AC\-3 поток содержит необходимую информацию
+сжатия диапазона.
 .
 .TP
-.B \-aid <ID> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-alang)
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ  ÁÕÄÉÏ ËÁÎÁÌ (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127,
+.B \-aid <ID> (смотрите также \-alang)
+Выбирает  аудио канал (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127,
 VOB(AC\-3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG\-TS 17\-8190).
-MPlayer ×Ù×ÏÄÉÔ ×ÓÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÁÕÄÉÏ ID, ËÏÇÄÁ ÚÁÐÕÝÅÎ × ÒÅÖÉÍÅ
-ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (\-v).
-ðÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ MPEG\-TS ÐÏÔÏËÁ, MPlayer/\:MEncoder ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
-ÐÅÒ×ÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ (ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ) Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ ÁÕÄÉÏ ÐÏÔÏËÏÍ.
+MPlayer выводит все доступные аудио ID, когда запущен в режиме
+подробного вывода сообщений (\-v).
+При воспроизведении MPEG\-TS потока, MPlayer/\:MEncoder будет использовать
+первую программу (если существует) с выбранным аудио потоком.
 .
 .TP
-.B \-ausid <ID> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-alang)
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ËÁÎÁÌ ÓÕÂÐÏÔÏËÁ ÁÕÄÉÏ.
-îÁ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍ ÄÉÁÐÁÚÏÎ 0x55..0x75 É ÏÐÃÉÑ ÐÒÉÍÅÎÉÍÁ ÔÏÌØËÏ Ë
-MPEG-TS ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÒÏÄÎÏÇÏ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ (ÎÅ
+.B \-ausid <ID> (смотрите также \-alang)
+Выбирает канал субпотока аудио.
+На данный момент допустим диапазон 0x55..0x75 и опция применима только к
+MPEG-TS при использовании родного демультиплексора (не
 libavformat).
-ôÉÐ ÆÏÒÍÁÔÁ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÎÅ×ÅÒÎÏ, × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÔÏÇÏ,
-ËÁË ÜÔÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ (ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÔÁËÏ×ÏÊ) ×ÎÅÄÒÅÎÏ × ÐÏÔÏË, ÎÏ
-ÁÕÄÉÏ ÐÏÔÏËÉ ÂÕÄÕ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÉÒÏ×ÁÎÙ ÐÒÉ ÎÁÌÉÞÉÉ
-ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÓÕÂÐÏÔÏËÏ×.
-MPlayer ×Ù×ÏÄÉÔ ID ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÓÕÂÐÏÔÏËÏ× ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ Ó \-identify.
+Тип формата может быть определён неверно, в зависимости от того,
+как эта информация (или отсутствие таковой) внедрено в поток, но
+аудио потоки буду корректно демультиплексированы при наличии
+нескольких субпотоков.
+MPlayer выводит ID доступных субпотоков при запуске с \-identify.
 .
 .TP
-.B \-alang <ËÏÄ ÑÚÙËÁ[,ËÏÄ ÑÚÙËÁ,...]> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-aid)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÐÉÓÏË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ ÑÚÙËÏ× × ÐÏÒÑÄËÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÎÏÓÔÉ.
-òÁÚÌÉÞÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÏ× ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ËÏÄÙ ÑÚÙËÏ×.
-DVD ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ISO 639\-1 Ä×ÕÈÂÕË×ÅÎÎÙÅ ËÏÄÙ, Matroska, MPEG\-TS É NUT ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ISO 639\-2
-ÔÒÅÈÂÕË×ÅÎÎÙÅ ËÏÄÙ ÑÚÙËÏ×, × ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË OGM ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ × Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÅ.
-MPlayer ×Ù×ÏÄÉÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÑÚÙËÉ, ËÏÇÄÁ ÚÁÐÕÝÅÎ × ÒÅÖÉÍÅ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏÄÒÏÂÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (\-v).
+.B \-alang <код языка[,код языка,...]> (смотрите также \-aid)
+Указывает список используемых языков в порядке приоритетности.
+Различные форматы файлов используют различные коды языков.
+DVD используют ISO 639\-1 двухбуквенные коды, Matroska, MPEG\-TS и NUT используют ISO 639\-2
+трехбуквенные коды языков, в то время как OGM использует идентификаторы в свободной форме.
+MPlayer выводит доступные языки, когда запущен в режиме вывода подробных сообщений (\-v).
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "mplayer dvd://1 \-alang hu,en"
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ÷ÅÎÇÅÒÓËÕÀ ÑÚÙËÏ×ÕÀ ÄÏÒÏÖËÕ ÎÁ DVD É ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë áÎÇÌÉÊÓËÏÍÕ, ÅÓÌÉ
-÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ.
+Выбирает Венгерскую языковую дорожку на DVD и возвращается обратно к Английскому, если
+Венгерский недоступен.
 .IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv"
-÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÆÁÊÌ Matroska ÎÁ ñÐÏÎÓËÏÍ.
+Воспроизводит файл Matroska на Японском.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-audio\-demuxer <[+]ÎÁÚ×ÁÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ \-audiofile)
-ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÔÉÐ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ ÄÌÑ \-audiofile.
-éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '+' ÐÅÒÅÄ ÉÍÅÎÅÍ ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÇÏ ×ÙÂÏÒÁ, ÜÔÏ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏ×ÅÒËÉ!
-ðÅÒÅÄÁÊÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ ÔÁËÉÍ, ËÁËÉÍ ÏÎÏ ×Ù×ÏÄÉÔÓÑ ÏÐÃÉÅÊ \-audio\-demuxer help.
-äÌÑ ÏÂÒÁÔÎÏÊ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÔÁËÖÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ID ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ, ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ×
+.B \-audio\-demuxer <[+]название> (только \-audiofile)
+Принудительно устанавливает тип демультиплексора для \-audiofile.
+Используйте '+' перед именем для принудительного выбора, это пропустит некоторые проверки!
+Передайте название демультиплексора таким, каким оно выводится опцией \-audio\-demuxer help.
+Для обратной совместимости эта опция также принимает ID демультиплексора, указанный в
 libmpdemux/\:demuxer.h.
-\-audio\-demuxer audio ÉÌÉ \-audio\-demuxer 17 ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ MP3.
+\-audio\-demuxer audio или \-audio\-demuxer 17 принудительно устанавливает MP3.
 .
 .TP
-.B \-audiofile <ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ>
-÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÁÕÄÉÏ ÉÚ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÆÁÊÌÁ (WAV, MP3 ÉÌÉ Ogg Vorbis) ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÆÉÌØÍÁ.
+.B \-audiofile <имя файла>
+Воспроизводит аудио из внешнего файла (WAV, MP3 или Ogg Vorbis) при просмотре фильма.
 .
 .TP
-.B \-audiofile\-cache <ËâÁÊÔ>
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÏÐÃÉÅÊ \-audiofile, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï
-ÐÁÍÑÔÉ.
+.B \-audiofile\-cache <кБайт>
+Включает кеширование файла, указанного опцией \-audiofile, используя указанное количество
+памяти.
 .
 .TP
-.B \-reuse\-socket (ÔÏÌØËÏ udp://)
-ðÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÓÏËÅÔÕ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÙÍ ÄÒÕÇÉÍÉ ÐÒÏÃÅÓÓÁÍÉ ÓÒÁÚÕ, ËÁË ÔÏÌØËÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÚÁËÒÙÔ.
+.B \-reuse\-socket (только udp://)
+Позволяет сокету быть использованным другими процессами сразу, как только он будет закрыт.
 .
 .TP
-.B \-bandwidth <ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ ÓÅÔØ)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕÀ ÐÒÏÐÕÓËÎÕÀ ÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔØ ÄÌÑ ÓÅÔÅ×ÏÇÏ ×ÅÝÁÎÉÑ (ÄÌÑ
-ÓÅÒ×ÅÒÏ×, ÓÐÏÓÏÂÎÙÈ ÏÔÄÁ×ÁÔØ ËÏÎÔÅÎÔ Ó ÒÁÚÌÉÞÎÙÍ ÂÉÔÐÏÔÏËÏÍ).
-ðÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÍÏÔÒÅÔØ ÐÏÔÏËÏ×ÕÀ ÔÒÁÎÓÌÑÃÉÀ ÐÒÉ ÍÅÄÌÅÎÎÏÍ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ.
-ðÒÉ Real RTSP ×ÅÝÁÎÉÉ, ÏÎÁ ÔÁËÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÊ
-ÐÒÏÐÕÓËÎÏÊ ÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ, ÐÏÚ×ÏÌÑÑ ÂÙÓÔÒÅÅ ÚÁÐÏÌÎÑÔØ ËÅÛ
-É ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÏÔÏË.
+.B \-bandwidth <значение> (только сеть)
+Указывает максимальную пропускную способность для сетевого вещания (для
+серверов, способных отдавать контент с различным битпотоком).
+Полезно, если вы хотите смотреть потоковую трансляцию при медленном соединении.
+При Real RTSP вещании, она также используется для установки максимальной
+пропускной способности для получения потока, позволяя быстрее заполнять кеш
+и сохранять поток.
 .
 .TP
-.B \-cache <ËÉÌÏÂÁÊÔ>
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÁËÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÁÍÑÔÉ (× ËÉÌÏÂÁÊÔÁÈ) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ
-ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÍ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ URL.
-ïÓÏÂÅÎÎÏ ÐÏÌÅÚÎÏ ÎÁ ÍÅÄÌÅÎÎÙÈ ÎÏÓÉÔÅÌÑÈ.
+.B \-cache <килобайт>
+Эта опция указывает какое количество памяти (в килобайтах) использовать при
+предварительном кешировании файла или URL.
+Особенно полезно на медленных носителях.
 .
 .TP
 .B \-nocache
-ïÔËÌÀÞÁÅÔ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÉÅ.
+Отключает кеширование.
 .
 .TP
-.B \-cache\-min <ÐÒÏÃÅÎÔ>
-÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ ÎÁÞÎÅÔÓÑ, ËÏÇÄÁ ËÅÛ ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÏÌÎÅÎ ÎÁ <ÐÒÏÃÅÎÔ> ÐÒÏÃÅÎÔÏ×
-ÏÔ ÐÏÌÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ.
+.B \-cache\-min <процент>
+Воспроизведение начнется, когда кеш будет заполнен на <процент> процентов
+от полного размера.
 .
 .TP
-.B \-cache\-seek\-min <ÐÒÏÃÅÎÔ>
-åÓÌÉ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÍÏÔÁÔØ ÆÉÌØÍ ÎÁ ÐÏÚÉÃÉÀ × ÐÒÅÄÅÌÁÈ
-×ÅÌÉÞÉÎÙ <ÐÒÏÃÅÎÔ> ÏÔ ÒÁÚÍÅÒÁ ËÅÛÁ, MPlayer ÂÕÄÅÔ ÖÄÁÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÅÛÁ ÄÏ
-ÜÔÏÊ ÐÏÚÉÃÉÉ ×ÍÅÓÔÏ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÅÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÐÏ ÐÏÔÏËÕ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 50).
+.B \-cache\-seek\-min <процент>
+Если производится попытка перемотать фильм на позицию в пределах
+величины <процент> от размера кеша, MPlayer будет ждать заполнения кеша до
+этой позиции вместо осуществления перемещения по потоку (по умолчанию: 50).
 .
 .TP
-.B \-cdda <ÏÐÃÉÑ1:ÏÐÃÉÑ2> (ÔÏÌØËÏ CDDA)
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÔÏÎËÏÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÞÔÅÎÉÑ CD Audio.
+.B \-cdda <опция1:опция2> (только CDDA)
+Эта опция может использоваться для тонкой настройки возможности чтения CD Audio.
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ:
+Доступные опции:
 .RSs
-.IPs speed=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÓËÏÒÏÓÔØ ×ÒÁÝÅÎÉÑ CD.
+.IPs speed=<значение>
+Устанавливает скорость вращения CD.
 .IPs paranoia=<0\-2>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÕÒÏ×ÅÎØ paranoia.
-úÎÁÞÅÎÉÑ, ÏÔÌÉÞÎÙÅ ÏÔ ÎÕÌÑ, ÐÏÈÏÖÅ ÎÁÒÕÛÁÀÔ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ ×ÓÅÇÏ, ËÒÏÍÅ ÐÅÒ×ÏÊ ÄÏÒÏÖËÉ.
+Устанавливает уровень paranoia.
+Значения, отличные от нуля, похоже нарушают воспроизведение всего, кроме первой дорожки.
 .RSss
-0: ÏÔËÌÀÞÁÅÔ ÐÒÏ×ÅÒËÕ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+0: отключает проверку (по умолчанию)
 .br
-1: ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÔÏÌØËÏ ÎÁÌÏÖÅÎÉÑ
+1: проверка только наложения
 .br
-2: ÐÏÌÎÁÑ ËÏÒÒÅËÃÉÑ É ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÄÁÎÎÙÈ
+2: полная коррекция и проверка данных
 .REss
-.IPs generic\-dev=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ SCSI ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.
-.IPs sector\-size=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÁÔÏÍÁÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÞÔÅÎÉÑ.
-.IPs overlap=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÅÒÅËÒÙÔÉÑ × <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÓÅËÔÏÒÏ×.
+.IPs generic\-dev=<значение>
+Указывает использовать указанное SCSI устройство.
+.IPs sector\-size=<значение>
+Устанавливает атомарный размер чтения.
+.IPs overlap=<значение>
+Принудительно устанавливает минимальный поиск перекрытия в <значение>
+секторов.
 .IPs toc\-bias
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏÒÏÖËÉ 1, ÕËÁÚÁÎÎÏÊ × TOC,
-ÁÄÒÅÓÕÅÔÓÑ ËÁË LBA 0.
-üÔÏ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× Toshiba, ÞÔÏÂÙ ÓÔÁÌÉ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍÉ
-ÇÒÁÎÉÃÙ ÄÏÒÏÖÅË.
-.IPs toc\-offset=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-äÏÂÁ×ÌÑÅÔ <ÚÎÁÞÅÎÉÅ> ÓÅËÔÏÒÏ× Ë ÚÎÁÞÅÎÉÀ, ×ÙÄÁ×ÁÅÍÏÍÕ ÐÒÉ ÁÄÒÅÓÁÃÉÉ ÄÏÒÏÖÅË.
-íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ.
+Указывает предполагать, что смещение начала дорожки 1, указанной в TOC,
+адресуется как LBA 0.
+Это требуется для некоторых устройств Toshiba, чтобы стали правильными
+границы дорожек.
+.IPs toc\-offset=<значение>
+Добавляет <значение> секторов к значению, выдаваемому при адресации дорожек.
+Может быть отрицательным.
 .IPs (no)skip
-(îÉËÏÇÄÁ ÎÅ) ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÎÅÐÏÌÎÕÀ ÒÅËÏÎÓÔÒÕËÃÉÀ ÄÁÎÎÙÈ.
+(Никогда не) допускает неполную реконструкцию данных.
 .RE
 .
 .TP
-.B \-cdrom\-device <ÐÕÔØ Ë ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï CD\-ROM (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /dev/\:cdrom).
+.B \-cdrom\-device <путь к устройству>
+Указывает устройство CD\-ROM (по умолчанию: /dev/\:cdrom).
 .
 .TP
-.B \-channels <ÞÉÓÌÏ> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-af channels)
-úÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÁÎÁÌÏ× ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 2).
-MPlayer ÐÒÏÓÉÔ ÄÅËÏÄÅÒ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ Ú×ÕË × ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÁÎÁÌÏ×.
-÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÚÁÄÁÞÉ ÌÏÖÉÔÓÑ ÎÁ ÐÌÅÞÉ ÄÅËÏÄÅÒÁ.
-ïÂÙÞÎÏ ÜÔÏ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ ×ÉÄÅÏ Ó AC\-3 Ú×ÕËÏÍ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ DVD).
-÷ ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ liba52 ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÁË ÏÂÙÞÎÏ É ËÏÒÒÅËÔÎÏ Ó×ÏÄÉÔ
-Ú×ÕË × ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÁÎÁÌÏ×.
-äÌÑ ÐÒÑÍÏÇÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ËÁÎÁÌÏ× ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ ÏÔ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÄÅËÏÄÉÒÕÅÍÙÈ,
-ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÌØÔÒ channels.
+.B \-channels <число> (смотрите также \-af channels)
+Запрашивает количество каналов воспроизведения (по умолчанию: 2).
+MPlayer просит декодер декодировать звук в указанное количество каналов.
+Выполнение задачи ложится на плечи декодера.
+Обычно это требуется только при воспроизведении видео с AC\-3 звуком (например DVD).
+В этом случае liba52 выполняет декодирование как обычно и корректно сводит
+звук в запрошенное количество каналов.
+Для прямого управления количеством выходных каналов независимо от количества декодируемых,
+используйте фильтр channels.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÕÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ËÏÄÅËÁÍÉ (ÔÏÌØËÏ AC\-3), ÆÉÌØÔÒÁÍÉ (surround) É ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ ×Ù×ÏÄÁ
-Ú×ÕËÁ (ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ OSS).
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Эта опция учитывается кодеками (только AC\-3), фильтрами (surround) и драйверами вывода
+звука (как минимум OSS).
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ:
+Доступные опции:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
@@ -1282,668 +1282,668 @@ full 5.1
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-chapter <ID ÒÁÚÄÅÌÁ>[\-<ID ÐÏÓÌ. ÒÁÚÄÅÌÁ>] (ÔÏÌØËÏ dvd:// É dvdnav://)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ Ó ËÁËÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÁÞÁÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ.
-ïÐÃÉÏÎÁÌØÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÁËÉÍ ÒÁÚÄÅÌÏÍ ÚÁËÏÎÞÉÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 1).
+.B \-chapter <ID раздела>[\-<ID посл. раздела>] (только dvd:// и dvdnav://)
+Указывает с какого раздела начать воспроизведение.
+Опционально указывает каким разделом закончить воспроизведение (по умолчанию: 1).
 .
 .TP
-.B \-cookies (ÔÏÌØËÏ ÓÅÔØ)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ cookie ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ HTTP ÚÁÐÒÏÓÏ×.
+.B \-cookies (только сеть)
+Указывает отправлять cookie при выполнении HTTP запросов.
 .
 .TP
-.B \-cookies\-file <ÆÁÊÌ> (ÔÏÌØËÏ ÓÅÔØ)
-þÉÔÁÅÔ HTTP cookie ÉÚ ÆÁÊÌÁ <ÆÁÊÌ> (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ~/.mozilla/ É ~/.netscape/)
-É ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔ ÞÔÅÎÉÅ ÉÚ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÈ ÍÅÓÔ.
-ðÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ Netscape.
+.B \-cookies\-file <файл> (только сеть)
+Читает HTTP cookie из файла <файл> (по умолчанию: ~/.mozilla/ и ~/.netscape/)
+и пропускает чтение из стандартных мест.
+Предполагается файл в формате Netscape.
 .
 .TP
-.B \-delay <ÓÅË>
-úÁÄÅÒÖËÁ ÁÕÄÉÏ × ÓÅËÕÎÄÁÈ (ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÌÉ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏÅ ×ÅÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ)
+.B \-delay <сек>
+Задержка аудио в секундах (положительное или отрицательное вещественное число)
 .br
-ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÚÁÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÁÕÄÉÏ, ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÅ \- ×ÉÄÅÏ.
-úÁÍÅÔØÔÅ, ÜÔÏ ÐÏÌÎÁÑ ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÏÓÔØ \-audio\-delay ÏÐÃÉÉ MEncoder.
+Отрицательные значение задерживают аудио, положительные \- видео.
+Заметьте, это полная противоположность \-audio\-delay опции MEncoder.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ Ó MEncoder ÎÅ ÇÁÒÁÎÔÉÒÕÅÔÓÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÒÁÂÏÔÕ Ó \-ovc copy;
-ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ \-audio\-delay.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+При использовании с MEncoder не гарантируется правильная работу с \-ovc copy;
+используйте вместо этого \-audio\-delay.
 .
 .TP
 .B \-ignore\-start
-éÇÎÏÒÉÒÕÅÔ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ ÎÁÞÁÌÁ ÄÌÑ ÐÏÔÏËÏ× × AVI ÆÁÊÌÁÈ.
-÷ MPlayer ÜÔÏ ÏÂÎÕÌÑÅÔ ÚÁÄÅÒÖËÉ ÐÏÔÏËÏ× × ÆÁÊÌÁÈ, ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ Ó
-ÏÐÃÉÅÊ \-audio\-delay. ÷ ÐÒÏÃÅÓÓÅ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÐÒÅÄÏÔ×ÒÁÝÁÅÔ
-ÐÅÒÅÎÏÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ MEncoder ×ÒÅÍÅÎÉ ÎÁÞÁÌÁ ÉÚ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ËÏÄÉÒÕÅÍÙÊ;
-ÏÐÃÉÑ \-audio\-delay ÎÅ ÚÁÔÒÁÇÉ×ÁÅÔÓÑ.
-éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ÞÔÏ Mencoder ÉÎÏÇÄÁ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÉÓÐÒÁ×ÌÑÅÔ ×ÒÅÍÑ ÎÁÞÁÌÁ ÐÏÔÏËÁ
-ÄÌÑ ËÏÍÐÅÎÓÁÃÉÉ ÏÖÉÄÁÅÍÙÈ ÚÁÄÅÒÖÅË ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ, ÔÁË ÞÔÏ ÎÉËÏÇÄÁ
-ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ ÐÒÉ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.
+Игнорирует указанное время начала для потоков в AVI файлах.
+В MPlayer это обнуляет задержки потоков в файлах, кодированных с
+опцией \-audio\-delay. В процессе кодирования эта опция предотвращает
+перенос программой MEncoder времени начала из оригинального файла в кодируемый;
+опция \-audio\-delay не затрагивается.
+Имейте в виду, что Mencoder иногда автоматически исправляет время начала потока
+для компенсации ожидаемых задержек декодирования, так что никогда
+не используйте эту опцию при кодировании без предварительного тестирования.
 .
 .TP
-.B \-demuxer <[+]ÎÁÚ×ÁÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÔÉÐ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ.
-éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '+' ÐÅÒÅÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÊ  ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÜÔÏ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏ×ÅÒËÉ!
-ðÅÒÅÄÁÊÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ ËÁË ÏÎÏ ×Ù×ÏÄÉÔÓÑ ÐÒ ÐÏÍÏÝÉ \-demuxer help.
-äÌÑ ÏÂÒÁÔÎÏÊ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ÏÎÁ ÔÁËÖÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ID ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ, ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ×
+.B \-demuxer <[+]название>
+Устанавливает тип демультиплексора.
+Используйте '+' перед названием для принудительной  установки, это пропустит некоторые проверки!
+Передайте название демультиплексора как оно выводится пр помощи \-demuxer help.
+Для обратной совместимости она также принимает ID демультиплексора, определенного в
 libmpdemux/\:demuxer.h.
 .
 .TP
-.B \-dumpaudio (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-óÏÈÒÁÎÑÅÔ ÓÙÒÏÊ ÓÖÁÔÙÊ ÁÕÄÉÏ ÐÏÔÏË × ./stream.dump (ÐÏÌÅÚÎÏ Ó MPEG/\:AC\-3,
-× ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÏÓÔÁÌØÎÙÈ ÓÌÕÞÁÅ× ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØÓÑ ÎÅ ÂÕÄÅÔ).
-åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÏÐÃÉÉ ÉÚ \-dumpaudio, \-dumpvideo,
-\-dumpstream, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ.
+.B \-dumpaudio (только MPlayer)
+Сохраняет сырой сжатый аудио поток в ./stream.dump (полезно с MPEG/\:AC\-3,
+в большинстве остальных случаев полученный файл проигрываться не будет).
+Если вы укажете в командной строке более одной опции из \-dumpaudio, \-dumpvideo,
+\-dumpstream, будет использоваться только последняя.
 .
 .TP
-.B \-dumpfile <ÆÁÊÌ> (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ × ËÁËÏÊ ÆÁÊÌ ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ.
-óÌÅÄÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÍÅÓÔÅ Ó \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream.
+.B \-dumpfile <файл> (только MPlayer)
+Указывает в какой файл должно происходить сохранение.
+Следует использовать вместе с \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream.
 .
 .TP
-.B \-dumpstream (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-óÏÈÒÁÎÑÅÔ ÓÙÒÏÊ ÐÏÔÏË × ./stream.dump.
-ðÏÌÅÚÎÏ ÐÒÉ ÒÉÐÅ Ó DVD ÉÌÉ ÓÅÔÉ.
-åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÏÐÃÉÉ ÉÚ \-dumpaudio, \-dumpvideo,
-\-dumpstream, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ.
+.B \-dumpstream (только MPlayer)
+Сохраняет сырой поток в ./stream.dump.
+Полезно при рипе с DVD или сети.
+Если вы укажете в командной строке более одной опции из \-dumpaudio, \-dumpvideo,
+\-dumpstream, будет использоваться только последняя.
 .
 .TP
-.B \-dumpvideo (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-óÏÈÒÁÎÑÅÔ ÓÙÒÏÊ ÓÖÁÔÙÊ ×ÉÄÅÏ ÐÏÔÏË × ./stream.dump (ÎÅ ÏÞÅÎØ ÐÒÉÇÏÄÎÏ).
-åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÏÐÃÉÉ ÉÚ \-dumpaudio, \-dumpvideo,
-\-dumpstream, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ.
+.B \-dumpvideo (только MPlayer)
+Сохраняет сырой сжатый видео поток в ./stream.dump (не очень пригодно).
+Если вы укажете в командной строке более одной опции из \-dumpaudio, \-dumpvideo,
+\-dumpstream, будет использоваться только последняя.
 .
 .TP
-.B \-dvbin <options> (ÔÏÌØËÏ DVB)
-ðÅÒÅÄÁÅÔ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÀ DVB, ÄÌÑ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÈ:
+.B \-dvbin <options> (только DVB)
+Передает следующие параметры модулю DVB, для переопределения стандартных:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs card=<1\-4>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÏÍÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ËÁÒÔÙ 1\-4 (default: 1).
-.IPs file=<ÆÁÊÌ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ MPlayer ÞÉÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ËÁÎÁÌÏ× ÉÚ ÆÁÊÌÁ <ÆÁÊÌ>.
-ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (× ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÔÉÐÁ ËÁÒÔÙ)
-ÉÌÉ ~/.mplayer/\:channels.conf.
+Указывает номер используемой карты 1\-4 (default: 1).
+.IPs file=<файл>
+Указывает MPlayer читать список каналов из файла <файл>.
+по умолчанию: ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (в зависимости от типа карты)
+или ~/.mplayer/\:channels.conf.
 .IPs timeout=<1\-30>
-íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅËÕÎÄ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÁ ÞÁÓÔÏÔÕ ÐÅÒÅÄ ÎÁÞÁÌÏÍ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ
-(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 30).
+Максимальное количество секунд ожидания настройки на частоту перед началом воспроизведения
+(по умолчанию: 30).
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-dvd\-device <ÐÕÔØ Ë ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ> (ÔÏÌØËÏ DVD)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï DVD ÉÌÉ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ .iso (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /dev/\:dvd).
-÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÆÁÊÌÙ, ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ
-ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ Ó DVD (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, Ó ÐÏÍÏÝØÀ vobcopy).
+.B \-dvd\-device <путь к устройству> (только DVD)
+Указывает устройство DVD или имя файла .iso (по умолчанию: /dev/\:dvd).
+Вы также можете указать каталог, содержащий файлы, предварительно скопированные
+непосредственно с DVD (например, с помощью vobcopy).
 .
 .TP
-.B \-dvd\-speed <ÍÎÏÖÉÔÅÌØ ÉÌÉ ÓËÏÒÏÓÔØ × ëâ/Ó> (ÔÏÌØËÏ DVD)
-ðÙÔÁÔØÓÑ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ DVD (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0, ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ).
-âÁÚÏ×ÁÑ ÓËÏÒÏÓÔØ DVD ÒÁ×ÎÁ ÐÒÉÍÅÒÎÏ 1350ëâ/Ó, ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ 8x ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï
-ÍÏÖÅÔ ÞÉÔÁÔØ ÓÏ ÓËÏÒÏÓÔÑÍÉ ×ÐÌÏÔØ ÄÏ 10800ëâ/Ó.
-âÏÌÅÅ ÍÅÄÌÅÎÎÙÅ ÓËÏÒÏÓÔÉ ÄÅÌÁÀÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÂÏÌÅÅ ÔÉÈÉÍ, ÄÌÑ
-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ DVD 2700ëâ/Ó ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÔÉÈÏ É ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÂÙÓÔÒÏ.
-MPlayer ÓÂÒÁÓÙ×ÁÅÔ ÓËÏÒÏÓÔØ ÄÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ.
-úÎÁÞÅÎÉÑ ÍÅÎØÛÅ, ÞÅÍ 100 ÏÚÎÁÞÁÀÔ ÍÎÏÖÉÔÅÌØ ÄÌÑ ×ÅÌÉÞÉÎÙ 1350ëâ/Ó,
-ÔÏ ÅÓÔØ \-dvd\-speed 8 ×ÙÂÉÒÁÅÔ 10800ëâ/Ó.
+.B \-dvd\-speed <множитель или скорость в КБ/с> (только DVD)
+Пытаться ограничить скорость DVD (по умолчанию: 0, без изменений).
+Базовая скорость DVD равна примерно 1350КБ/с, таким образом 8x устройство
+может читать со скоростями вплоть до 10800КБ/с.
+Более медленные скорости делают устройство более тихим, для
+просмотра DVD 2700КБ/с должно быть тихо и достаточно быстро.
+MPlayer сбрасывает скорость до значения по умолчанию для устройства при выходе.
+Значения меньше, чем 100 означают множитель для величины 1350КБ/с,
+то есть \-dvd\-speed 8 выбирает 10800КБ/с.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-÷ÁÍ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÒÁ×Ï ÎÁ ÚÁÐÉÓØ × DVD ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÓËÏÒÏÓÔÉ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Вам требуется право на запись в DVD устройство для изменения скорости.
 .
 .TP
-.B \-dvdangle <ID ÕÇÌÁ> (ÔÏÌØËÏ DVD)
-îÅËÏÔÏÒÙÅ DVD ÄÉÓËÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÓÃÅÎÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÓÍÏÔÒÅÔØ Ó ÒÁÚÎÙÈ ÕÇÌÏ×.
-úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ MPlayer ËÁËÏÊ ÕÇÏÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 1).
+.B \-dvdangle <ID угла> (только DVD)
+Некоторые DVD диски содержат сцены, которые можно смотреть с разных углов.
+Здесь вы можете указать MPlayer какой угол использовать (по умолчанию: 1).
 .
 .TP
-.B \-edl <ÆÁÊÌ>
-úÁÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÒÅÛÅÎÉÊ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ (EDL) ÐÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ.
-÷ÉÄÅÏ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÌÉ Ú×ÕË ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÅÎ/\:×ÙËÌÀÞÅÎ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó
-ÚÁÐÉÓÑÍÉ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ.
-óÍÏÔÒÉÔÅ http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:ru/\:edl.html ÄÌÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ ÏÂ
-ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÜÔÉÈ ÆÁÊÌÏ×.
+.B \-edl <файл>
+Задействует действия списка решений редактирования (EDL) при воспроизведении.
+Видео будет пропущено или звук будет включен/\:выключен в соответствии с
+записями в указанном файле.
+Смотрите http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:ru/\:edl.html для подробностей об
+использовании этих файлов.
 .
 .TP
-.B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-ss É \-sb)
-ïÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ × ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ ÉÌÉ ÂÁÊÔÏ×ÏÊ ÐÏÚÉÃÉÉ.
+.B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (смотрите также \-ss и \-sb)
+Останавливает воспроизведение в указанное время или байтовой позиции.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-âÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ÚÁÄÅÊÓÔ×ÕÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ MEncoder É ÂÕÄÅÔ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÔÏÞÎÏÊ, ÐÏÓËÏÌØËÕ
-ÏÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÇÒÁÎÉÃÅ ËÁÄÒÁ.
-ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏ Ó ÏÐÃÉÅÊ \-ss, ×ÒÅÍÑ \-endpos ÂÕÄÅÔ ÓÄ×ÉÎÕÔÏ ×ÐÅÒÅÄ ÎÁ
-ÕËÁÚÁÎÎÏÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ \-ss ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅËÕÎÄ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Байтовая позиция задействуется только для MEncoder и будет не очень точной, поскольку
+остановка возможна только на границе кадра.
+При использовании совместно с опцией \-ss, время \-endpos будет сдвинуто вперед на
+указанное с помощью \-ss количество секунд.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-endpos 56"
-ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÎÁ 56 ÓÅËÕÎÄÅ.
+Остановиться на 56 секунде.
 .IPs "\-endpos 01:10:00"
-ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÞÅÒÅÚ 1 ÞÁÓ 10 ÍÉÎÕÔ.
+Остановиться через 1 час 10 минут.
 .IPs "\-ss 10 \-endpos 56"
-ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÎÁ ÐÏÚÉÃÉÉ 1 ÍÉÎÕÔÁ 6 ÓÅËÕÎÄ.
+Остановиться на позиции 1 минута 6 секунд.
 .IPs "\-endpos 100mb"
-ëÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ 100 íÂ.
+Кодировать только 100 Мб.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-forceidx
-ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÐÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÉÎÄÅËÓ.
-ðÏÌÅÚÎÏ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ× Ó ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÍ ÉÎÄÅËÓÏÍ (A/V ÒÁÓÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ, É Ô.Ð.).
-üÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÉÔ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØÓÑ ÐÏ ÆÁÊÌÕ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÂÙÌÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ.
-÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÎÄÅËÓ × ÓÁÍÏÍ ÆÁÊÌÅ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ MEncoder (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ).
+Принудительно перестраивает индекс.
+Полезно для файлов с испорченным индексом (A/V рассинхронизация, и т.п.).
+Это позволит перемещаться по файлу, в котором перемещение было невозможно.
+Вы можете исправить индекс в самом файле при помощи MEncoder (смотрите документацию).
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ïÐÃÉÑ ÒÁÂÏÔÁÅÔ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÌÅÖÁÝÅÅ × ÏÓÎÏ×Å ÍÅÄÉÁ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ
-(Ô.Å.\& ÎÅ Ó stdin, pipe, Ô.Ä.).
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Опция работает, только если лежащее в основе медиа позволяет перемещение
+(т.е.\& не с stdin, pipe, т.д.).
 .
 .TP
-.B \-fps <×ÅÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ðÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÄÒÏ×.
-ðÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ.
+.B \-fps <вещественное значение>
+Переопределяет частоту кадров.
+Полезно, если оригинальное значение неверно или отсутствует.
 .
 .TP
-.B \-frames <ÞÉÓÌÏ>
-÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ/\:ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÅÒ×ÏÅ <ÞÉÓÌÏ> ËÁÄÒÏ×, ÚÁÔÅÍ ×ÙÈÏÄÉÔ.
+.B \-frames <число>
+Воспроизводит/\:конвертирует только первое <число> кадров, затем выходит.
 .
 .TP
-.B \-hr\-mp3\-seek (ÔÏÌØËÏ MP3)
-ôÏÞÎÏÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ MP3.
-÷ËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ ÉÚ ×ÎÅÛÎÅÇÏ MP3 ÆÁÊÌÁ, ËÁË ÔÏÌØËÏ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÏÞÅÎØ ÔÏÞÎÏÅ
-ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ Ë ÐÏÚÉÃÉÉ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ A/V ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ..
-íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÙÍ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÎÁÚÁÄ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ
-ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ ÔÏÞÎÏÊ ÐÏÚÉÃÉÉ ËÁÄÒÁ.
+.B \-hr\-mp3\-seek (только MP3)
+Точное перемещение по MP3.
+Включается при воспроизведении из внешнего MP3 файла, как только требуется очень точное
+перемещение к позиции для сохранения A/V синхронизации..
+Может быть медленным, особенно при перемещении назад, поскольку необходимо
+переместиться к началу для поиска точной позиции кадра.
 .
 .TP
-.B \-idx (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-forceidx)
-ðÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÉÎÄÅËÓ ÆÁÊÌÁ, ÅÓÌÉ ÔÁËÏ×ÏÊ ÎÅ ÂÙÌ ÎÁÊÄÅÎ, ÐÏÚ×ÏÌÑÑ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ.
-ðÏÌÅÚÎÏ Ó ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÍÉ/\:ÎÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÓËÁÞÁÎÎÙÍÉ ÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÓÏÚÄÁÎÎÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ.
+.B \-idx (смотрите также \-forceidx)
+Перестраивает индекс файла, если таковой не был найден, позволяя осуществлять перемещение.
+Полезно с испорченными/\:не полностью скачанными или неверно созданными файлами.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ïÐÃÉÑ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÌÅÖÁÝÅÅ × ÏÓÎÏ×Å ÍÅÄÉÁ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ
-(Ô.Å.\& ÎÅ Ó stdin, pipe, Ô.Ä.).
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Опция работает только если лежащее в основе медиа позволяет перемещение
+(т.е.\& не с stdin, pipe, т.д.).
 .
 .TP
 .B \-noidx
-ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.
-MEncoder Ó ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÅÊ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔ ÚÁÐÉÓØ ÉÎÄÅËÓÁ.
+Пропустить создание индексного файла.
+MEncoder с этой опцией пропустит запись индекса.
 .
 .TP
-.B \-ipv4\-only\-proxy (ÔÏÌØËÏ ÓÅÔØ)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏËÓÉ ÄÌÑ IPv6 ÁÄÒÅÓÏ×.
-ïÎ ÐÏ-ÐÒÅÖÎÅÍÕ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ IPv4 ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ.
+.B \-ipv4\-only\-proxy (только сеть)
+Указывает не использовать прокси для IPv6 адресов.
+Он по-прежнему будет использоваться для IPv4 соединений.
 .
 .TP
-.B \-loadidx <ÉÎÄÅËÓÎÙÊ ÆÁÊÌ>
-æÁÊÌ ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ ÓÌÅÄÕÅÔ ÞÉÔÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÎÄÅËÓÁ ×ÉÄÅÏ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÅ \-saveidx.
-üÔÏÔ ÉÎÄÅËÓ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ, ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÑÑ ÌÀÂÙÅ
-ÉÎÄÅËÓÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅÓÑ × ÓÁÍÏÍ AVI.
-MPlayer ÎÅ ÚÁÐÒÅÝÁÅÔ ÚÁÇÒÕÚËÕ ÉÎÄÅËÓÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÓÏÚÄÁÎÎÏÇÏ ÐÏ ÄÒÕÇÏÍÕ AVI ÆÉÌØÍÕ, ÎÏ
-ÜÔÏ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÎÅÐÒÉÑÔÎÙÍ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ.
+.B \-loadidx <индексный файл>
+Файл из которого следует читать данные индекса видео, сохраненные \-saveidx.
+Этот индекс будет использоваться для перемещения, переопределяя любые
+индексные данные, содержащиеся в самом AVI.
+MPlayer не запрещает загрузку индексного файла, созданного по другому AVI фильму, но
+это обязательно приведет к неприятным результатам.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÕÓÔÁÒÅÌÁ, ÐÏÓËÏÌØËÕ MPlayer ÔÅÐÅÒØ ÉÍÅÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ OpenDML.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Эта опция устарела, поскольку MPlayer теперь имеет поддержку OpenDML.
 .
 .TP
-.B \-mc <ÓÅËÕÎÄ/ËÁÄÒ>
-íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ×ÅÌÉÞÉÎÁ ËÏÒÒÅËÔÉÒÏ×ËÉ A\-V ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ËÁÄÒ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ)
+.B \-mc <секунд/кадр>
+Максимальная величина корректировки A\-V синхронизации на один кадр (в секундах)
 .
 .TP
-.B \-mf <ÏÐÃÉÑ1:ÏÐÃÉÑ2:...>
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÉÚ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ PNG ÉÌÉ JPEG ÆÁÊÌÏ×.
+.B \-mf <опция1:опция2:...>
+Используется при кодировании из нескольких PNG или JPEG файлов.
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ:
+Доступные опции:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
-.IPs w=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÛÉÒÉÎÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: Á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ)
-.IPs h=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-×ÙÓÏÔÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: Á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ)
-.IPs fps=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-fps ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 25)
-.IPs type=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÔÉÐ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÄÏÓÔÕÐÎÙ: jpeg, png, tga, sgi)
+.IPs w=<значение>
+ширина входного файла (по умолчанию: автоопределение)
+.IPs h=<значение>
+высота входного файла (по умолчанию: автоопределение)
+.IPs fps=<значение>
+fps результата (по умолчанию: 25)
+.IPs type=<значение>
+тип входного файла (доступны: jpeg, png, tga, sgi)
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-ni (ÔÏÌØËÏ AVI)
-ðÒÉÎÕÖÄÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÎÅÞÅÒÅÄÕÀÝÅÇÏÓÑ AVI
-(ÉÓÐÒÁ×ÌÑÅÔ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÐÌÏÈÉÈ AVI ÆÁÊÌÏ×).
+.B \-ni (только AVI)
+Принуждает использовать обработчик нечередующегося AVI
+(исправляет воспроизведение некоторых плохих AVI файлов).
 .
 .TP
-.B \-nobps (ÔÏÌØËÏ AVI)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÒÅÄÎÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÂÁÊÔ/\:ÓÅËÕÎÄÕ ÄÌÑ
-A\-V ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ. ðÏÍÏÇÁÅÔ ÄÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ AVI ÆÁÊÌÏ× Ó ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÍ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ.
+.B \-nobps (только AVI)
+Указывает не использовать среднее значение байт/\:секунду для
+A\-V синхронизации. Помогает для некоторых AVI файлов с испорченным заголовком.
 .
 .TP
 .B \-noextbased
-ïÔËÌÀÞÁÅÔ ×ÙÂÏÒ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ.
-ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ËÏÇÄÁ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ (ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒ) ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÓÔÏ×ÅÒÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ
-(ÆÁÊÌ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ, ÉÌÉ ÏÎ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÏÓÔÏ×ÅÒÅÎ), ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ
-ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ.
-ïÐÃÉÑ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ×ÓÅÇÄÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ.
+Отключает выбор демультиплексора на основе расширения файла.
+по умолчанию, когда тип файла (демультиплексор) не может быть достоверно определен
+(файл не имеет заголовка, или он недостаточно достоверен), для выбора
+демультиплексора будет использовано расширение файла.
+Опция указывает всегда использовать содержимое файла для определения демультиплексора.
 .
 .TP
-.B \-passwd <ÐÁÒÏÌØ> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ see \-user) (ÔÏÌØËÏ ÓÅÔØ)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ HTTP ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ.
+.B \-passwd <пароль> (смотрите также see \-user) (только сеть)
+Указывает пароль для HTTP аутентификации.
 .
 .TP
-.B \-prefer\-ipv4 (ÔÏÌØËÏ ÓÅÔØ)
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔ IPv4 ÄÌÑ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ.
-ðÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ IPv6.
+.B \-prefer\-ipv4 (только сеть)
+Использует IPv4 для сетевых соединений.
+При необходимости автоматически используется IPv6.
 .
 .TP
-.B \-prefer\-ipv6 (ÔÏÌØËÏ IPv6 ÓÅÔØ)
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔ IPv6 ÄÌÑ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ.
-ðÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ IPv4.
+.B \-prefer\-ipv6 (только IPv6 сеть)
+Использует IPv6 для сетевых соединений.
+При необходимости автоматически используется IPv4.
 .
 .TP
-.B \-psprobe <ÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ>
-ðÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ MPEG\-PS ÉÌÉ MPEG\-PES ÐÏÔÏËÏ×, ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ
-ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÕËÁÚÁÔØ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÂÁÊÔ, ËÏÔÏÒÙÅ MPlayer ÄÏÌÖÅÎ
-ÐÒÏÓËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ×ÉÄÅÏ ËÏÄÅËÁ.
-ïÎÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ EVO ÉÌÉ VDR ÆÁÊÌÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ
-H.264 ÐÏÔÏËÉ.
+.B \-psprobe <байтовая позиция>
+При воспроизведении MPEG\-PS или MPEG\-PES потоков, эта опция
+позволяет указать количество байт, которые MPlayer должен
+просканировать для определения используемого видео кодека.
+Она требуется для воспроизведения EVO или VDR файлов, содержащих
+H.264 потоки.
 .
 .TP
-.B \-pvr <ÏÐÃÉÑ1:ÏÐÃÉÑ2:...> (ÔÏÌØËÏ PVR)
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ Ó×ÏÊÓÔ×Á ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÍÏÄÕÌÑ PVR.
-ïÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÌÀÂÏÊ ËÁÒÔÏÊ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÇÏ MPEG
-ËÏÄÉÒÏ×ÝÉËÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÇÏ Ó ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ V4L2.
-Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500 É ×ÓÅ ËÁÒÔÙ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÅ ÎÁ IVTV,
-ÉÚ×ÅÓÔÎÙ ËÁË PVR ËÁÒÔÙ ÚÁÈ×ÁÔÁ. úÎÁÊÔÅ, ÞÔÏ ÔÏÌØËÏ ÑÄÒÁ Linux ÓÔÁÒÛÅ 2.6.18
-ÓÐÏÓÏÂÎÙ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ MPEG ÐÏÔÏË ÞÅÒÅÚ ÓÌÏÊ V4L2.
-äÌÑ ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÇÏ ÚÁÈ×ÁÔÁ MPEG ÐÏÔÏËÁ É ÅÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ Ó MPlayer/MEncoder,
-ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'pvr://' × ËÁÞÅÓÔ×Å URL ÆÉÌØÍÁ.
+.B \-pvr <опция1:опция2:...> (только PVR)
+Эта опция настраивает различные свойства кодирования модуля PVR.
+Она должна использоваться с любой картой на основе аппаратного MPEG
+кодировщика, совместимого с драйвером V4L2.
+Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500 и все карты, основанные на IVTV,
+известны как PVR карты захвата. Знайте, что только ядра Linux старше 2.6.18
+способны обрабатывать MPEG поток через слой V4L2.
+Для аппаратного захвата MPEG потока и его просмотра с MPlayer/MEncoder,
+используйте 'pvr://' в качестве URL фильма.
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ:
+Доступные опции:
 .RSs
 .IPs aspect=<0\-3>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ×ÈÏÄÎÙÅ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ:
+Указывает входные пропорции:
 .RSss
 0: 1:1
 .br
-1: 4:3 (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+1: 4:3 (по умолчанию)
 .br
 2: 16:9
 .br
 3: 2.21:1
 .REss
 .IPs arate=<32000\-48000>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÞÁÓÔÏÔÕ ÄÉÓËÒÅÔÉÚÁÃÉÉ Ú×ÕËÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 48000 çÃ, ÄÏÓÔÕÐÎÙ: 32000, 44100
-É 48000 çÃ).
+Указывает частоту дискретизации звука (по умолчанию: 48000 Гц, доступны: 32000, 44100
+и 48000 Гц).
 .IPs alayer=<1\-3>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÌÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ MPEG[MPEG layer](ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 2).
+Указывает слой кодирования MPEG[MPEG layer](по умолчанию: 2).
 .IPs abitrate=<32\-448>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÂÉÔÐÏÔÏË ËÏÄÉÒÕÅÍÏÇÏ Ú×ÕËÁ × ËÂÉÔ/Ó (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 384).
-.IPs amode=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÒÅÖÉÍ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ú×ÕËÁ.
-äÏÓÔÕÐÎÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ: 'stereo', 'joint_stereo', 'dual'
-É 'mono' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: stereo).
-.IPs vbitrate=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÒÅÄÎÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÂÉÔÐÏÔÏËÁ ËÏÄÉÒÕÅÍÏÇÏ ×ÉÄÅÏ × íÂÉÔ/Ó (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 6).
-.IPs vmode=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÒÅÖÉÍ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ ×ÉÄÅÏ:
+Указывает битпоток кодируемого звука в кбит/с (по умолчанию: 384).
+.IPs amode=<значение>
+Указывает режим кодирования звука.
+Доступны следующие предустановки: 'stereo', 'joint_stereo', 'dual'
+и 'mono' (по умолчанию: stereo).
+.IPs vbitrate=<значение>
+Указывает среднее значение битпотока кодируемого видео в Мбит/с (по умолчанию: 6).
+.IPs vmode=<значение>
+Указывает режим кодирования видео:
 .RSss
-vbr: ðÅÒÅÍÅÎÎÙÊ ÂÉÔÐÏÔÏË (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+vbr: Переменный битпоток (по умолчанию)
 .br
-cbr: ðÏÓÔÏÑÎÎÙÊ ÂÉÔÐÏÔÏË
+cbr: Постоянный битпоток
 .REss
-.IPs vpeak=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÐÉËÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÂÉÔÐÏÔÏËÁ ËÏÄÉÒÕÅÍÏÇÏ ×ÉÄÅÏ  × íÂÉÔ/Ó
-(ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ VBR ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 6.6).
-.IPs fmt=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ MPEG ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ:
+.IPs vpeak=<значение>
+Указывает пиковое значение битпотока кодируемого видео  в Мбит/с
+(имеет смысл только для VBR кодирования, по умолчанию: 6.6).
+.IPs fmt=<значение>
+Выбирает MPEG формат для кодирования:
 .RSss
-ps:    MPEG\-2 ðÒÏÇÒÁÍÍÎÙÊ ÐÏÔÏË (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+ps:    MPEG\-2 Программный поток (по умолчанию)
 .br
-ts:    MPEG\-2 ôÒÁÎÓÐÏÒÔÎÙÊ ÐÏÔÏË
+ts:    MPEG\-2 Транспортный поток
 .br
-mpeg1: MPEG\-1 ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ÐÏÔÏË
+mpeg1: MPEG\-1 системный поток
 .br
-vcd:   Video CD ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ ÐÏÔÏË
+vcd:   Video CD совместимый поток
 .br
-svcd:  Super Video CD ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ
+svcd:  Super Video CD совместимый
 .br
-dvd:   DVD ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ
+dvd:   DVD совместимый
 .REss
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-radio <ÏÐÃÉÑ1:ÏÐÃÉÑ2:...> (ÔÏÌØËÏ ÒÁÄÉÏ)
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ ÚÁÈ×ÁÔÁ Ó ÒÁÄÉÏ.
-äÌÑ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÑ ÒÁÄÉÏ Ó MPlayer ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'radio://<ÞÁÓÔÏÔÁ>'
-(ÅÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ channels) ÉÌÉ 'radio://<ÎÏÍÅÒ ËÁÎÁÌÁ>'
-(ÅÓÌÉ ÏÐÃÉÑ channels ÕËÁÚÁÎÁ) × ËÁÞÅÓÔ×Å URL.
-÷Ù ÍÏÖÅÔÅ Õ×ÉÄÅÔØ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÞÁÓÔÏÔ, ÚÁÐÕÓÔÉ× MPlayer
-Ó ÏÐÃÉÅÊ '\-v'.
-äÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÏÄÓÉÓÔÅÍÙ ÚÁÈ×ÁÔÁ,
-ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ  'radio://<ÞÁÓÔÏÔÁ ÉÌÉ ËÁÎÁÌ>/capture'.
-åÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï capture, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÌÕÛÁÔØ ÒÁÄÉÏ ÔÏÌØËÏ
-ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ line\-in ËÁÂÅÌÑ. éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ capture ÄÌÑ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÑ ÎÅ
-ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ × Ó×ÑÚÉ Ó ÐÒÏÂÌÅÍÁÍÉ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ, ËÏÔÏÒÙÅ
-ÄÅÌÁÀÔ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÅ ÎÅËÏÍÆÏÒÔÎÙÍ.
+.B \-radio <опция1:опция2:...> (только радио)
+Эта опция устанавливает различные параметры модуля захвата с радио.
+Для прослушивания радио с MPlayer используйте 'radio://<частота>'
+(если не указана опция channels) или 'radio://<номер канала>'
+(если опция channels указана) в качестве URL.
+Вы можете увидеть допустимый диапазон частот, запустив MPlayer
+с опцией '\-v'.
+Для запуска подсистемы захвата,
+используйте  'radio://<частота или канал>/capture'.
+Если не указано ключевое слово capture, вы можете слушать радио только
+при помощи line\-in кабеля. Использование capture для прослушивания не
+рекомендуется в связи с проблемами синхронизации, которые
+делают прослушивание некомфортным.
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ:
+Доступные опции:
 .RSs
-.IPs device=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-éÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÒÁÄÉÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /dev/radio0 ÄÌÑ Linux É /dev/tuner0 ÄÌÑ *BSD).
-.IPs driver=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÒÁÄÉÏ ÄÒÁÊ×ÅÒ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: v4l2 ÅÓÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÏ, ÉÎÁÞÅ v4l).
-÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒÙ v4l É v4l2.
+.IPs device=<значение>
+Используемое устройство радио (по умолчанию: /dev/radio0 для Linux и /dev/tuner0 для *BSD).
+.IPs driver=<значение>
+Используемый радио драйвер (по умолчанию: v4l2 если доступно, иначе v4l).
+В данный момент поддерживаются драйверы v4l и v4l2.
 .IPs volume=<0..100>
-õÒÏ×ÅÎØ Ú×ÕËÁ ÄÌÑ ÒÁÄÉÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 100)
-.IPs "freq_min=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ *BSD BT848)"
-íÉÎÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÞÁÓÔÏÔÁ (ÐÏ\-ÍÏÌÞÁÎÉÀ: 87.50)
-.IPs "freq_max=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ *BSD BT848)"
-íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÞÁÓÔÏÔÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 108.00)
-.IPs channels=<ÞÁÓÔÏÔÁ>\-<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ>,<ÞÁÓÔÏÔÁ>\-<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ>,...
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÓÐÉÓÏË ËÁÎÁÌÏ×.
-éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ _ ×ÍÅÓÔÏ ÐÒÏÂÅÌÏ× × ÉÍÅÎÁÈ (ÉÌÉ ÉÇÒÁÊÔÅÓØ Ó ÜËÒÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅÍ ;\-).
-éÍÅÎÁ ËÁÎÁÌÏ× ÂÕÄÕÔ ×Ù×ÏÄÉÔØÓÑ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ OSD, É ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Ó ÐÕÌØÔÁ
-ÂÕÄÕÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ËÏÍÁÎÄÙ radio_step_channel É radio_set_channel (ÓÍÏÔÒÉÔÅ LIRC).
-åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÕËÁÚÁÎÁ, ÔÏ ÞÉÓÌÏ × URL ÂÕÄÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ ËÁÎÁÌÁ × ÓÐÉÓËÅ.
+Уровень звука для радио (по умолчанию: 100)
+.IPs "freq_min=<значение> (только *BSD BT848)"
+Минимальная допустимая частота (по\-молчанию: 87.50)
+.IPs "freq_max=<значение> (только *BSD BT848)"
+Максимальная допустимая частота (по умолчанию: 108.00)
+.IPs channels=<частота>\-<название>,<частота>\-<название>,...
+Устанавливает список каналов.
+Используйте _ вместо пробелов в именах (или играйтесь с экранированием ;\-).
+Имена каналов будут выводиться при помощи OSD, и для управления с пульта
+будут доступны команды radio_step_channel и radio_set_channel (смотрите LIRC).
+Если эта опция указана, то число в URL будет означать позицию канала в списке.
 .br
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
-.IPs "adevice=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (Ó ×ËÌÀÞÅÎÎÏÊ ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ ÚÁÈ×ÁÔÁ Ó ÒÁÄÉÏ)"
-îÁÚ×ÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ ÚÁÈ×ÁÔ.
-âÅÚ ÅÇÏ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÚÁÈ×ÁÔ ÂÕÄÅÔ ÏÔËÌÀÞÅÎ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ × URL ÕËÁÚÁÎÏ ÓÌÏ×Ï capture.
-äÌÑ ALSA ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÕËÁÚÙ×ÁÊÔÅ ÅÇÏ × ×ÉÄÅ hw=<ËÁÒÔÁ>.<ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï>.
-åÓÌÉ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÓÏÄÅÒÖÉÔ '=', ÔÏ ÄÌÑ ÚÁÈ×ÁÔÁ ÍÏÄÕÌØ ÂÕÄÅÔ
-ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ALSA, ÉÎÁÞÅ OSS.
-.IPs "arate=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (Ó ×ËÌÀÞÅÎÎÏÊ ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ ÚÁÈ×ÁÔÁ Ó ÒÁÄÉÏ)"
-þÁÓÔÏÔÁ × ÓÜÍÐÌÁÈ × ÓÅËÕÎÄÕ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 44100).
+.IPs "adevice=<значение> (с включенной поддержкой захвата с радио)"
+Название устройства, с которого будет производиться захват.
+Без его указания захват будет отключен, даже если в URL указано слово capture.
+Для ALSA устройств указывайте его в виде hw=<карта>.<устройство>.
+Если название устройства содержит '=', то для захвата модуль будет
+использовать ALSA, иначе OSS.
+.IPs "arate=<значение> (с включенной поддержкой захвата с радио)"
+Частота в сэмплах в секунду (по умолчанию: 44100).
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÚÁÈ×ÁÔÁ Ú×ÕËÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÔÁËÖÅ ÏÐÃÉÀ
-\-rawaudio rate=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ> Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ, ËÁË Õ arate.
-åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÓÏ ÓËÏÒÏÓÔØÀ Ú×ÕËÁ (ÓÌÉÛËÏÍ ÂÙÓÔÒÙÊ), ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ
-ÐÏÉÇÒÁÔØ Ó ÒÁÚÎÙÍÉ ÚÎÁÞÅÎÉÑÍÉ arate (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 48000,44100,32000,...).
-.IPs "achannels=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (Ó ×ËÌÀÞÅÎÎÏÊ ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ ÚÁÈ×ÁÔÁ Ó ÒÁÄÉÏ)"
-ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÁÕÄÉÏ ËÁÎÁÌÏ× ÄÌÑ ÚÁÈ×ÁÔÁ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+При использовании захвата звука, установите также опцию
+\-rawaudio rate=<значение> с таким же значением, как у arate.
+Если у вас проблемы со скоростью звука (слишком быстрый), попробуйте
+поиграть с разными значениями arate (например, 48000,44100,32000,...).
+.IPs "achannels=<значение> (с включенной поддержкой захвата с радио)"
+Количество аудио каналов для захвата.
 .RE
 .
 .TP
-.B \-rawaudio <ÏÐÃÉÑ1:ÏÐÃÉÑ2:...>
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ ÓÙÒÙÅ ÁÕÄÉÏ ÆÁÊÌÙ.
-÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÕËÁÚÁÔØ \-demuxer rawaudio.
-åÅ ÅÝÅ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ ÁÕÄÉÏ CD, ÏÔÌÉÞÎÙÈ ÏÔ 44Ëçà 16\-ÂÉÔ ÓÔÅÒÅÏ.
-äÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ ÓÙÒÙÈ AC\-3 ÐÏÔÏËÏ× ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \-rawaudio format=0x2000 \-demuxer rawaudio.
+.B \-rawaudio <опция1:опция2:...>
+Эта опция позволяет проигрывать сырые аудио файлы.
+Вам придется также указать \-demuxer rawaudio.
+Ее еще можно использовать для воспроизведения аудио CD, отличных от 44кГц 16\-бит стерео.
+Для воспроизведения сырых AC\-3 потоков используйте \-rawaudio format=0x2000 \-demuxer rawaudio.
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ:
+Доступные опции:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
-.IPs channels=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÁÎÁÌÏ×
-.IPs rate=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÞÁÓÔÏÔÁ × ÓÜÍÐÌÁÈ × ÓÅËÕÎÄÕ
-.IPs samplesize=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÒÁÚÍÅÒ ÓÜÍÐÌÁ × ÂÁÊÔÁÈ
-.IPs bitrate=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÂÉÔÐÏÔÏË ÄÌÑ rawaudio ÆÁÊÌÏ×
-.IPs format=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ã×ÅÔÏ× (fourcc) × ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÉÌÉ × ×ÉÄÅ ÓÔÒÏËÏ×ÏÊ
-ËÏÎÓÔÁÎÔÙ.
-÷ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ \-rawvideo format=help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ×ÏÚÍÏÖÎÙÈ ÓÔÒÏËÏ×ÙÈ
-ËÏÎÓÔÁÎÔ.
+.IPs channels=<значение>
+количество каналов
+.IPs rate=<значение>
+частота в сэмплах в секунду
+.IPs samplesize=<значение>
+размер сэмпла в байтах
+.IPs bitrate=<значение>
+битпоток для rawaudio файлов
+.IPs format=<значение>
+пространство цветов (fourcc) в шестнадцатеричном формате или в виде строковой
+константы.
+Воспользуйтесь \-rawvideo format=help для получения списка возможных строковых
+констант.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-rawvideo <ÏÐÃÉÑ1:ÏÐÃÉÑ2:...>
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÓÙÒÙÅ ×ÉÄÅÏ ÆÁÊÌÙ.
-÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÕËÁÚÁÔØ \-demuxer rawaudio.
+.B \-rawvideo <опция1:опция2:...>
+Эта опция позволяет воспроизводить сырые видео файлы.
+Вам придется также указать \-demuxer rawaudio.
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ:
+Доступные опции:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
-.IPs fps=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÞÁÓÔÏÔÁ × ËÁÄÒÁÈ × ÓÅËÕÎÄÕ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 25.0)
+.IPs fps=<значение>
+частота в кадрах в секунду (по умолчанию: 25.0)
 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
-ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ
-.IPs w=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÛÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ÐÉËÓÅÌÁÈ
-.IPs h=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-×ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ÐÉËÓÅÌÁÈ
+устанавливает стандартный размер изображения
+.IPs w=<значение>
+ширина изображения в пикселах
+.IPs h=<значение>
+высота изображения в пикселах
 .IPs i420|yv12|yuy2|y8
-ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ã×ÅÔÏ×
-.IPs format=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-Ã×ÅÔÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï (fourcc) × ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ
-.IPs size=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÒÁÚÍÅÒ ËÁÄÒÁ × ÂÁÊÔÁÈ
+устанавливает пространство цветов
+.IPs format=<значение>
+цветовое пространство (fourcc) в шестнадцатеричном формате
+.IPs size=<значение>
+размер кадра в байтах
 .REss
 .sp 1
 .RS
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .RE
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "mplayer foreman.qcif \-demuxer rawvideo \-rawvideo qcif"
-ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÆÉÌØÍ "foreman".
+Проигрывает известный фильм "foreman".
 .IPs "mplayer sample-720x576.yuv \-demuxer rawvideo \-rawvideo w=720:h=576"
-ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔ ÓÙÒÏÊ YUV ÆÉÌØÍ.
+Проигрывает сырой YUV фильм.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-rtsp\-port
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó 'rtsp://' URL ÄÌÑ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÎÏÍÅÒÁ ÐÏÒÔÁ ÎÁ ËÌÉÅÎÔÅ.
-ïÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÏÌÅÚÎÁ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÚÁ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÏÍ É ÈÏÔÉÔÅ
-ÎÁÐÒÁ×ÌÑÔØ RTSP ÐÏÔÏË Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÍÕ ËÌÉÅÎÔÕ.
+Используется с 'rtsp://' URL для назначения номера порта на клиенте.
+Опция может быть полезна, если вы находитесь за маршрутизатором и хотите
+направлять RTSP поток с сервера определенному клиенту.
 .
 .TP
 .B \-rtsp\-destination
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó rtsp://' URL ÄÌÑ ÐÒÉ×ÑÚËÉ Ë ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ IP ÁÄÒÅÓÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ.
-ïÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÏÌÅÚÎÁ Ó ÎÅËÏÔÏÒÙÍÉ RTSP ÓÅÒ×ÅÒÁÍÉ, ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÍÉ
-RTP ÐÁËÅÔÙ ÎÁ ÎÕÖÎÙÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ. åÓÌÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ
-Ó RTSP ÓÅÒ×ÅÒÏÍ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÐÃÉÀ \-v, ÞÔÏÂÙ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ,
-Ë ËÁËÏÍÕ IP ÁÄÒÅÓÕ ÐÙÔÁÅÔÓÑ ÐÒÉ×ÑÚÁÔØÓÑ MPlayer, É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ
-×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÎÁÚÎÁÞÅÎÎÙÈ ×ÁÛÅÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ.
+Используется с rtsp://' URL для привязки к указанному IP адресу назначения.
+Опция может быть полезна с некоторыми RTSP серверами, не отправляющими
+RTP пакеты на нужный интерфейс. Если невозможно установить соединение
+с RTSP сервером, используйте опцию \-v, чтобы определить,
+к какому IP адресу пытается привязаться MPlayer, и попытайтесь назначить
+вместо него один из назначенных вашему компьютеру.
 .
 .TP
-.B \-rtsp\-stream\-over\-tcp (ÔÏÌØËÏ LIVE555 É NEMESI)
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó'rtsp://' URL ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ, ÞÔÏ × ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ×ÈÏÄÑÝÉÅ RTP É RTCP
-ÐÁËÅÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØÓÑ ÐÏ TCP (ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÏ ÖÅ TCP ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ, ÞÔÏ É RTSP).
-ïÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÏÌÅÚÎÁ, ÅÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÎÅÓÔÁÂÉÌØÎÏÅ ÉÎÔÅÒÎÅÔ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ,
-ÎÅ ÐÒÏÐÕÓËÁÀÝÅÅ ×ÈÏÄÑÝÉÅ UDP ÐÁËÅÔÙ (ÓÍÏÔÒÉÔÅ http://www.live555.com/\:mplayer/).
+.B \-rtsp\-stream\-over\-tcp (только LIVE555 и NEMESI)
+Используется с'rtsp://' URL для указания, что в результате входящие RTP и RTCP
+пакеты должны передаваться по TCP (используя то же TCP соединение, что и RTSP).
+Опция может быть полезна, если у вас нестабильное интернет соединение,
+не пропускающее входящие UDP пакеты (смотрите http://www.live555.com/\:mplayer/).
 .
 .TP
-.B \-saveidx <ÆÁÊÌ>
-ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÐÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÉÎÄÅËÓ É ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÅÇÏ × <ÆÁÊÌ>.
-÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÜÔÏ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ Ó AVI ÆÁÊÌÁÍÉ.
+.B \-saveidx <файл>
+Принудительно перестраивает индекс и сохраняет его в <файл>.
+В данный момент это работает только с AVI файлами.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÕÓÔÁÒÅÌÁ, ÐÏÓËÏÌØËÕ MPlayer ÔÅÐÅÒØ ÉÍÅÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ OpenDML.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Эта опция устарела, поскольку MPlayer теперь имеет поддержку OpenDML.
 .
 .TP
-.B \-sb <ÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-ss)
-ðÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ Ë ÂÁÊÔÏ×ÏÊ ÐÏÚÉÃÉÉ.
-ðÏÌÅÚÎÏ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ Ó ÏÂÒÁÚÏ× CD-ROM ÉÌÉ VOB ÆÁÊÌÏ× Ó ÍÕÓÏÒÏÍ × ÎÁÞÁÌÅ.
+.B \-sb <байтовая позиция> (смотрите также \-ss)
+Перемещается к байтовой позиции.
+Полезно для воспроизведения с образов CD-ROM или VOB файлов с мусором в начале.
 .
 .TP
 .B \-speed <0.01\-100>
-õÍÅÎØÛÁÅÔ ÉÌÉ Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔ ÓËÏÒÏÓÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ × ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÒÁÚ.
-îÅ ÇÁÒÁÎÔÉÒÕÅÔÓÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÒÁÂÏÔÁ Ó \-oac copy.
+Уменьшает или увеличивает скорость воспроизведения в указанное количество раз.
+Не гарантируется правильная работа с \-oac copy.
 .
 .TP
-.B \-srate <çÃ>
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÕÀ ×ÙÈÏÄÎÕÀ ÞÁÓÔÏÔÕ ÓÜÍÐÌÏ×
-(ËÏÎÅÞÎÏ, Ú×ÕËÏ×ÙÅ ËÁÒÔÙ ÉÍÅÀÔ ÎÁ ÎÅÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ).
-åÓÌÉ ×ÙÂÒÁÎÎÁÑ ÞÁÓÔÏÔÁ ÓÜÍÐÌÏ×  ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÍÅÄÉÁ, ÔÏ ÄÌÑ ËÏÍÐÅÎÓÁÃÉÉ
-ÒÁÚÌÉÞÉÊ × ÓÌÏÊ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÆÉÌØÔÒÏ× ÂÕÄÅÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ Ú×ÕËÏ×ÏÊ
-ÆÉÌØÔÒ resample ÉÌÉ lavcresample.
-ôÉÐ ÒÅÓÜÍÐÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÏÐÃÉÅÊ \-af\-adv.
-ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÂÙÓÔÒÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ, ÞÔÏ ÍÏÖÅÔ
-ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÉÓËÁÖÅÎÉÑÍ.
+.B \-srate <Гц>
+Выбирает используемую выходную частоту сэмплов
+(конечно, звуковые карты имеют на нее ограничения).
+Если выбранная частота сэмплов  отличается от текущего медиа, то для компенсации
+различий в слой звуковых фильтров будет автоматически добавлен звуковой
+фильтр resample или lavcresample.
+Тип ресэмплирования может быть указан опцией \-af\-adv.
+по умолчанию, используется быстрое преобразование, что может
+привести к искажениям.
 .
 .TP
 .B \-ss <time> (also see \-sb)
-ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ × ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ×ÒÅÍÅÎÎÕÀ ÐÏÚÉÃÉÀ.
+Перемещение в указанную временную позицию.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-ss 56"
-ðÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ Ë ÐÏÚÉÃÉÉ 56 ÓÅËÕÎÄ.
+Перемещается к позиции 56 секунд.
 .IPs "\-ss 01:10:00"
-ðÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ × ÐÏÚÉÃÉÀ 1 ÞÁÓ 10 ÍÉÎ.
+Перемещается в позицию 1 час 10 мин.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-tskeepbroken
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ MPlayer ÎÅ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÔØ TS ÐÁËÅÔÙ × ÐÏÔÏËÅ, ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ËÁË ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÅ.
-éÎÏÇÄÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÈ MPEG\-TS ÆÁÊÌÏ×.
+Указывает MPlayer не отбрасывать TS пакеты в потоке, определенные как испорченные.
+Иногда требуется для воспроизведения испорченных MPEG\-TS файлов.
 .
 .TP
-.B \-tsprobe <ÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ>
-ðÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ MPEG\-TS ÐÏÔÏËÁ, ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÕËÁÚÁÔØ, × ÐÒÅÄÅÌÁÈ ËÁËÏÇÏ
-ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÂÁÊÔ × ÐÏÔÏËÅ MPlayer ÄÏÌÖÅÎ ÉÓËÁÔØ ÖÅÌÁÅÍÙÅ ÁÕÄÉÏ É ×ÉÄÅÏ ID.
+.B \-tsprobe <байтовая позиция>
+При воспроизведении MPEG\-TS потока, эта опция позволяет указать, в пределах какого
+количества байт в потоке MPlayer должен искать желаемые аудио и видео ID.
 .
 .TP
 .B \-tsprog <1\-65534>
-ðÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ MPEG\-TS ÐÏÔÏËÁ, ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÅÊ ÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ËÁËÕÀ
-ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ (ÅÓÌÉ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ) ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ.
-íÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó \-vid É \-aid.
+При воспроизведении MPEG\-TS потока, этой опцией можно указать какую
+программу (если присутствует) вы хотите воспроизвести.
+Может использоваться с \-vid и \-aid.
 .
 .TP
-.B \-tv <ÏÐÃÉÑ1:ÏÐÃÉÑ2:...> (ÔÏÌØËÏ TV/\:PVR)
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÍÏÄÕÌÑ TV ÚÁÈ×ÁÔÁ.
-äÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ TV Ó MPlayer, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'tv://' ÉÌÉ 'tv://<ÎÏÍÅÒ_ËÁÎÁÌÁ>'
-ÉÌÉ ÄÁÖÅ  'tv://<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ËÁÎÁÌÁ> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÎÉÖÅ ÏÐÃÉÀ channels ÄÌÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÅÊ Ï
-ÐÁÒÁÍÅÔÒÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ËÁÎÁÌÁ) × ËÁÞÅÓÔ×Å URL.
-÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ 'tv:///<ÉÄ_×ÈÏÄÁ>', ÞÔÏÂÙ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ×ÉÄÅÏ Ó
-ËÏÍÐÏÚÉÔÎÏÇÏ ÉÌÉ S\-Video ×ÈÏÄÁ (ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÓÍÏÔÒÉÔÅ × ÏÐÉÓÁÎÉÉ ÏÐÃÉÉ input).
+.B \-tv <опция1:опция2:...> (только TV/\:PVR)
+Эта опция настраивает различные свойства модуля TV захвата.
+Для просмотра TV с MPlayer, используйте 'tv://' или 'tv://<номер_канала>'
+или даже  'tv://<название_канала> (смотрите ниже опцию channels для подробностей о
+параметре название_канала) в качестве URL.
+Вы также можете использовать 'tv:///<ид_входа>', чтобы запустить просмотр видео с
+композитного или S\-Video входа (подробности смотрите в описании опции input).
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÏÐÃÉÉ:
+Доступные опции:
 .RSs
 .IPs noaudio
-ÂÅÚ Ú×ÕËÁ
-.IPs "automute=<0\-255> (ÔÏÌØËÏ v4l É v4l2)"
-åÓÌÉ ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÉÇÎÁÌÁ, ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÍÙÊ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ, ÍÅÎØÛÅ ÜÔÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ,
-ËÁÒÔÉÎËÁ É Ú×ÕË ÂÕÄÕÔ ÏÔËÌÀÞÅÎÙ.
-÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ× automute=100 ÂÕÄÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ.
-úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÒÁ×ÎÏ 0 (Á×ÔÏÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ).
-.IPs driver=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-óÐÉÓÏË ×ËÏÍÐÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ TV ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÓÍÏÔÒÉÔÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ \-tv driver=help.
-ÄÏÓÔÕÐÎÙ: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 (Á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ)
-.IPs device=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï TV (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /dev/\:video0).
-.I úáíåþáîéå:
-äÌÑ bsdbt848 ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ËÁË bktr, ÔÁË É tuner ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï,
-ÒÁÚÄÅÌÉ× ÉÈ ÚÁÐÑÔÏÊ, tuner ÐÏÓÌÅ
-bktr (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, \-tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1).
-.IPs input=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÓÔÏÞÎÉË (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0 (TV), ÓÍÏÔÒÉÔÅ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ
-ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×).
-.IPs freq=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÞÁÓÔÏÔÕ, ÎÁ ËÏÔÏÒÕÀ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÎÁÓÔÒÏÉÔØÓÑ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ 511.250).
-îÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ channels.
-.IPs outfmt=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ Ó ÔÀÎÅÒÁ × ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÚÎÁÞÅÎÉÊ,
-ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) ÉÌÉ ×
-ÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ, ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ.
-ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ outfmt=help, ÞÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×.
-.IPs width=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ûÉÒÉÎÁ ÏËÎÁ ×Ù×ÏÄÁ
-.IPs height=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-÷ÙÓÏÔÁ ÏËÎÁ ×Ù×ÏÄÁ
-.IPs fps=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒÏ× Ó ËÏÔÏÒÏÊ ÚÁÈ×ÁÔÙ×ÁÅÔÓÑ ×ÉÄÅÏ (ËÁÄÒÏ× × ÓÅËÕÎÄÕ)
-.IPs buffersize=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÆÅÒÁ ÚÁÈ×ÁÔÁ × ÍÅÇÁÂÁÊÔÁÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ)
-.IPs norm=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-äÌÑ bsdbt848 É v4l ÄÏÓÔÕÐÎÙ PAL, SECAM, NTSC.
-äÌÑ v4l2 ÓÍÏÔÒÉÔÅ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÓÔÁÎÄÁÒÔÏ×.
-ÍÏÖÅÔÅ ÔÁËÖÅ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÏÐÃÉÀ normid ÎÉÖÅ.
-.IPs "normid=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ v4l2)"
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ TV ÓÔÁÎÄÁÒÔ × ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ID.
-TV ÓÔÁÎÄÁÒÔ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ËÁÒÔÙ ÚÁÈ×ÁÔÁ.
-óÍÏÔÒÉÔÅ ËÏÎÓÏÌØÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ TV ÓÔÁÎÄÁÒÔÏ×.
-.IPs channel=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔ ÔÀÎÅÒ ÎÁ <ÚÎÁÞÅÎÉÅ> ËÁÎÁÌ.
-.IPs chanlist=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-äÏÓÔÕÐÎÙ: europe\-east, europe\-west, us\-bcast, us\-cable, ÄÒÕÇÉÅ
-.IPs channels=<ËÁÎÁÌ>\-<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ>[=<ÓÔÁÎÄÁÒÔ>],<ËÁÎÁÌ>\-<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ>[=<ÓÔÁÎÄÁÒÔ>],...
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÎÁÌÏ×.
-.I úáíåþáîéå:
-åÓÌÉ <ËÁÎÁÌ> Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏÍ, ÂÏÌØÛÉÍ 1000, ÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÔÒÁËÔÏ×ÁÔØÓÑ ËÁË
-ÞÁÓÔÏÔÁ, Á ÎÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÎÁÌÁ ÉÚ ÔÁÂÌÉÃÙ ÞÁÓÔÏÔ.
+без звука
+.IPs "automute=<0\-255> (только v4l и v4l2)"
+Если уровень сигнала, возвращаемый устройством, меньше этого значения,
+картинка и звук будут отключены.
+В большинстве случаев automute=100 будет достаточно.
+Значение по умолчанию равно 0 (автоотключение выключено).
+.IPs driver=<значение>
+Список вкомплированных TV драйверов смотрите с помощью \-tv driver=help.
+доступны: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 (автоопределение)
+.IPs device=<значение>
+Указывает устройство TV (по умолчанию: /dev/\:video0).
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Для bsdbt848 драйвера вы можете указать как bktr, так и tuner устройство,
+разделив их запятой, tuner после
+bktr (например, \-tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1).
+.IPs input=<значение>
+Указывает источник (по умолчанию: 0 (TV), смотрите консольный вывод для определения доступных
+источников).
+.IPs freq=<значение>
+Указывает частоту, на которую необходимо настроиться (например 511.250).
+Не совместимо с параметром channels.
+.IPs outfmt=<значение>
+Устанавливает формат вывода с тюнера в одно из предустановленных значений,
+поддерживаемых драйвером V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) или в
+произвольный формат, заданный шестнадцатеричным значением.
+Попробуйте outfmt=help, чтобы получить список доступных форматов.
+.IPs width=<значение>
+Ширина окна вывода
+.IPs height=<значение>
+Высота окна вывода
+.IPs fps=<значение>
+Частота кадров с которой захватывается видео (кадров в секунду)
+.IPs buffersize=<значение>
+Максимальный размер буфера захвата в мегабайтах (по умолчанию: динамический)
+.IPs norm=<значение>
+Для bsdbt848 и v4l доступны PAL, SECAM, NTSC.
+Для v4l2 смотрите консольный вывод для получения списка доступных стандартов.
+можете также посмотреть опцию normid ниже.
+.IPs "normid=<значение> (только v4l2)"
+Устанавливает TV стандарт в указанное числовое ID.
+TV стандарт зависит от карты захвата.
+Смотрите консольный вывод для получения списка доступных TV стандартов.
+.IPs channel=<значение>
+Переключает тюнер на <значение> канал.
+.IPs chanlist=<значение>
+Доступны: europe\-east, europe\-west, us\-bcast, us\-cable, другие
+.IPs channels=<канал>\-<название>[=<стандарт>],<канал>\-<название>[=<стандарт>],...
+Устанавливает названия для каналов.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Если <канал> является числом, большим 1000, то он будет трактоваться как
+частота, а не название канала из таблицы частот.
 .br
-éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ _ ×ÍÅÓÔÏ ÐÒÏÂÅÌÏ× × ÎÁÚ×ÁÎÉÑÈ (ÉÌÉ ÐÏÉÇÒÁÊÔÅ Ó ÜËÒÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅÍ ;\-).
-îÁÚ×ÁÎÉÑ ËÁÎÁÌÏ× ÂÕÄÕÔ ×Ù×ÏÄÉÔØÓÑ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ OSD, É ÓÔÁÎÕÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÍÉ
-ËÏÍÁÎÄÙ tv_step_channel, tv_set_channel É tv_last_channel, ÐÏÌÅÚÎÙÅ ÄÌÑ
-ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Ó ÐÕÌØÔÁ (ÓÍÏÔÒÉÔÅ LIRC).
-îÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÁ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ frequency.
+Используйте _ вместо пробелов в названиях (или поиграйте с экранированием ;\-).
+Названия каналов будут выводиться при помощи OSD, и станут доступными
+команды tv_step_channel, tv_set_channel и tv_last_channel, полезные для
+управления с пульта (смотрите LIRC).
+Не совместима с параметром frequency.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ðÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ÎÏÍÅÒ ËÁÎÁÌÁ ÂÕÄÅÔ Ñ×ÌÑÔØÓÑ ÐÏÚÉÃÉÅÊ × ÓÐÉÓËÅ 'channels',
-ÎÁÞÉÎÁÑ Ó 1.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+После этого номер канала будет являться позицией в списке 'channels',
+начиная с 1.
 .br
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1
 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÜË×ÁÌÁÊÚÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÁ ËÁÒÔÅ.
-.IPs audiorate=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÁÕÄÉÏ ÂÉÔÐÏÔÏË.
+Устанавливает эквалайзер изображения на карте.
+.IPs audiorate=<значение>
+Устанавливает аудио битпоток.
 .IPs forceaudio
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÚÁÈ×ÁÔÙ×ÁÔØ Ú×ÕË ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ v4l ÓÏÏÂÝÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÅÔ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× Ú×ÕËÁ.
+Указывает захватывать звук даже если v4l сообщает, что нет источников звука.
 .IPs "alsa\ "
-úÁÈ×ÁÔ ÞÅÒÅÚ ALSA.
+Захват через ALSA.
 .IPs amode=<0\-3>
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ÁÕÄÉÏ ÒÅÖÉÍ:
+Выбирает аудио режим:
 .RSss
-0: ÍÏÎÏ
+0: моно
 .br
-1: ÓÔÅÒÅÏ
+1: стерео
 .br
-2: ÑÚÙË 1
+2: язык 1
 .br
-3: ÑÚÙË 2
+3: язык 2
 .REss
 .IPs forcechan=<1\-2>
-ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÍÙÈ ÁÕÄÉÏ ËÁÎÁÌÏ× ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ,
-ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÑ ÒÅÖÉÍ ÁÕÄÉÏ Õ TV ËÁÒÔÙ.
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÓÔÅÒÅÏ/\:ÍÏÎÏ ÚÁÐÉÓØ ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ
-ÏÔ ÏÐÃÉÉ amode É ÚÎÁÞÅÎÉÊ, ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÍÙÈ v4l.
-üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ ÒÅÛÅÎÉÑ ÐÒÏÂÌÅÍ, × ÓÌÕÞÁÅ ËÏÇÄÁ TV ËÁÒÔÁ ÎÅ
-ÓÐÏÓÏÂÎÁ ÕËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÁÕÄÉÏ ÒÅÖÉÍ.
-.IPs adevice=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÁÕÄÉÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.
-<ÚÎÁÞÅÎÉÅ> ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ /dev/\:xxx ÄÌÑ OSS É ÁÐÐÁÒÁÔÎÙÊ ID ÄÌÑ ALSA.
-÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÍÅÎÉÔØ ÌÀÂÙÅ ':' ÎÁ '.' × ID ÄÌÑ ALSA.
-.IPs audioid=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ×ÙÈÏÄ Ú×ÕËÁ ËÁÒÔÙ ÚÁÈ×ÁÔÁ, ÅÓÌÉ ÉÈ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ.
+по умолчанию, количество записываемых аудио каналов определяется автоматически,
+запрашивая режим аудио у TV карты.
+Эта опция позволяет принудительно назначить стерео/\:моно запись независимо
+от опции amode и значений, возвращаемых v4l.
+Это может быть использовано для решения проблем, в случае когда TV карта не
+способна указать текущий аудио режим.
+.IPs adevice=<значение>
+Устанавливает аудио устройство.
+<значение> должно быть /dev/\:xxx для OSS и аппаратный ID для ALSA.
+Вы должны заменить любые ':' на '.' в ID для ALSA.
+.IPs audioid=<значение>
+Выбирает выход звука карты захвата, если их более одного.
 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)"
 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)"
-üÔÉ ÏÐÃÉÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÉËÛÅÒÁ ÎÁ ËÁÒÔÅ ×ÉÄÅÏ ÚÁÈ×ÁÔÁ.
-ïÎÉ ÎÅ ÉÍÅÀÔ ÜÆÆÅËÔÁ, ÅÓÌÉ ÎÁ ËÁÒÔÅ ÔÁËÏ×ÏÇÏ ÎÅÔ.
-äÌÑ v4l2, 50 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ËÁË ÕËÁÚÁÎÏ
-ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ.
+Эти опции устанавливают параметры микшера на карте видео захвата.
+Они не имеют эффекта, если на карте такового нет.
+Для v4l2, 50 означает элемент управления по умолчанию, как указано
+драйвером.
 .IPs "gain=<0\-100> (v4l2)"
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÕÒÏ×ÅÎØ ÕÓÉÌÅÎÉÑ ÓÉÇÎÁÌÁ ÄÌÑ ×ÉÄÅÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× (ÏÂÙÞÎÏ ×ÅÂËÁÍÅÒ)
-× ÖÅÌÁÅÍÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ É ÏÔËÌÀÞÁÅÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ËÏÒÒÅËÃÉÀ.
-úÎÁÞÅÎÉÅ 0 ×ËÌÀÞÁÅÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÕÒÏ×ÎÅÍ ÕÓÉÌÅÎÉÑ ÓÉÇÎÁÌÁ.
-åÓÌÉ ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ, ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÁÎÎÏÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÓÔÁÅÔÓÑ
-ÎÅÉÚÍÅÎÎÙÍ.
-.IPs immediatemode=<ÌÏÇÉÞÅÓËÏÅ>
-úÎÁÞÅÎÉÅ 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÓÏ×ÍÅÓÔÎÙÊ ÚÁÈ×ÁÔ É ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ Ú×ÕËÁ É ×ÉÄÅÏ
-(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ MEncoder).
-úÎÁÞÅÎÉÅ 1 (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ MPlayer) ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÚÁÈ×ÁÔ ÔÏÌØËÏ ×ÉÄÅÏ É ÐÒÏÈÏÖÄÅÎÉÅ
-Ú×ÕËÁ ÞÅÒÅÚ ËÁÂÅÌØ ÏÔ TV ËÁÒÔÙ Ë Ú×ÕËÏ×ÏÊ.
+Устанавливает уровень усиления сигнала для видео устройств (обычно вебкамер)
+в желаемую величину и отключает автоматическую коррекцию.
+Значение 0 включает автоматическое управление уровнем усиления сигнала.
+Если эта опция не указана, значение данного элемента управление остается
+неизменным.
+.IPs immediatemode=<логическое>
+Значение 0 означает совместный захват и буферизацию звука и видео
+(по умолчанию для MEncoder).
+Значение 1 (по умолчанию для MPlayer) означает захват только видео и прохождение
+звука через кабель от TV карты к звуковой.
 .IPs mjpeg
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÅ MJPEG ÓÖÁÔÉÅ (ÅÓÌÉ ËÁÒÔÁ ÅÇÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ).
-ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÉ, ×ÁÍ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÛÉÒÉÎÕ É ×ÙÓÏÔÕ
-ÏËÎÁ ×Ù×ÏÄÁ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ MPlayer ÏÐÒÅÄÅÌÉÔ ÉÈ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÏ
-ÚÎÁÞÅÎÉÀ decimation (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÎÉÖÅ).
+Используется аппаратное MJPEG сжатие (если карта его поддерживает).
+При использовании этой опции, вам не требуется указывать ширину и высоту
+окна вывода, потому что MPlayer определит их автоматически по
+значению decimation (смотрите ниже).
 .IPs decimation=<1|2|4>
-×ÙÂÉÒÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÒÔÉÎËÉ, ÓÖÉÍÁÅÍÏÊ ÁÐÐÁÒÁÔÎÙÍ MJPEG ËÏÄÉÒÏ×ÝÉËÏÍ:
+выбирает размер картинки, сжимаемой аппаратным MJPEG кодировщиком:
 .RSss
 1: full size
     704x576    PAL
@@ -1958,133 +1958,133 @@ tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_s
     176x120    NTSC
 .REss
 .IPs quality=<0\-100>
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ËÁÞÅÓÔ×Ï JPEG ÓÖÁÔÉÑ
-(ÄÌÑ ÐÏÌÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ < 60).
-.IPs tdevice=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï TV ÔÅÌÅÔÅËÓÔÁ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ: /dev/\:vbi0) (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:
-ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ).
-.IPs tformat=<ÆÏÒÍÁÔ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ TV ÔÅÌÅÔÅËÓÔÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0):
+Выбирает качество JPEG сжатия
+(для полного размера рекомендуется < 60).
+.IPs tdevice=<значение>
+Указывает устройство TV телетекста (например: /dev/\:vbi0) (по умолчанию:
+отсутствует).
+.IPs tformat=<формат>
+Указывает формат отображения TV телетекста (по умолчанию: 0):
 .RSss
-0: ÎÅÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ
+0: непрозрачный
 .br
-1: ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ
+1: прозрачный
 .br
-2: ÎÅÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ Ó ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ Ã×ÅÔÁÍÉ
+2: непрозрачный с инвертированными цветами
 .br
-3: ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ Ó ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ Ã×ÅÔÁÍÉ
+3: прозрачный с инвертированными цветами
 .REss
 .IPs tpage=<100\-899>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ TV ÔÅÌÅÔÅËÓÔÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 100).
+Указывает начальную страницу TV телетекста (по умолчанию: 100).
 .IPs tlang=<\-1\-127>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÏÄ ÑÚÙËÁ ÔÅÌÅÔÅËÓÔÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0), ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ
-ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ ÄÏ ÔÅÈ ÐÏÒ,
-ÐÏËÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÁËÅÔ 28.
-ðÏÌÅÚÎÁ, ËÏÇÄÁ × ÔÅÌÅÔÅËÓÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ, ÏÔÌÉÞÎÁÑ ÏÔ ÌÁÔÉÎÉÃÙ, Á
-ÑÚÙËÏ×ÙÅ ËÏÄÙ ÐÏ ËÁËÏÊ\-ÔÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ÎÅ ÐÅÒÅÄÁÀÔÓÑ ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ ÐÁËÅÔÁ 28.
-óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÑÚÙËÏ× ÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ, ÕÓÔÁÎÏ×É× ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÉ × \-1.
-.IPs "hidden_video_renderer (ÔÏÌØËÏ dshow)"
-úÁ×ÅÒÛÁÅÔ ÃÅÐÏÞËÕ ÆÉÌØÔÒÏÍ video renderer ×ÍÅÓÔÏ Null renderer (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÏÔËÌÀÞÅÎÏ).
-äÏÌÖÎÁ ÐÏÍÏÞØ, ÅÓÌÉ ×ÉÄÅÏ ÚÁÓÔÙ×ÁÅÔ, Á Ú×ÕË \- ÎÅÔ.
-.I úáíåþáîéå:
-íÏÖÅÔ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏ Ó ËÏÍÂÉÎÁÃÉÅÊ \-vo directx É \-vf crop.
-.IPs "hidden_vp_renderer (ÔÏÌØËÏ dshow)"
-úÁ×ÅÒÛÁÅÔ ÃÅÐÏÞËÕ ËÏÎÎÅËÔÏÒÁ VideoPort ÆÉÌØÔÒÏÍ video renderer
-×ÍÅÓÔÏ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÅÇÏ ÆÉÌØÔÒÁ ÉÚ ÇÒÁÆÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÏÔËÌÀÞÅÎÏ).
-ðÏÌÅÚÎÏ ËÏÇÄÁ ×ÁÛÁ ËÁÒÔÁ ÉÍÅÅÔ VideoPort ËÏÎÎÅËÔÏÒ É ×ÉÄÅÏ ÄÅÒÇÁÅÔÓÑ.
-.I úáíåþáîéå:
-íÏÖÅÔ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏ Ó ËÏÍÂÉÎÁÃÉÅÊ \-vo directx É \-vf crop.
-.IPs "system_clock (ÔÏÌØËÏ dshow)"
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÞÁÓÙ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÓÔÏÞÎÉËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ×ÍÅÓÔÏ
-ÉÓÔÏÞÎÉËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (ÏÂÙÞÎÏ ÞÁÓÙ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× ÚÁÈ×ÁÔÁ × ÇÒÁÆÅ).
-.IPs "normalize_audio_chunks (ÔÏÌØËÏ dshow)"
-óÏÚÄÁÅÔ ÁÕÄÉÏ ÂÌÏËÉ, ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÅ ÐÏ ÄÌÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÏÄÎÏÍÕ ×ÉÄÅÏ ËÁÄÒÕ (ÐÏ
-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÏÔËÌÀÞÅÎÏ).
-îÅËÏÔÏÒÙÅ ÁÕÄÉÏ ËÁÒÔÙ ÓÏÚÄÁÀÔ ÁÕÄÉÏ ÂÌÏËÉ ÄÌÉÎÏÊ ÏËÏÌÏ 0.5ÓÅË, ÞÔÏ ÐÒÉ×ÏÄÉÔ Ë
-ÄÅÒÇÁÀÝÅÍÕÓÑ ×ÉÄÅÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ immediatemode=0.
+Указывает код языка телетекста (по умолчанию: 0), который будет
+использоваться в качестве основного языка до тех пор,
+пока не будет получен пакет 28.
+Полезна, когда в телетексте используется кодировка, отличная от латиницы, а
+языковые коды по какой\-то причине не передаются посредством пакета 28.
+Список поддерживаемых языков можно получить, установив значение этой опции в \-1.
+.IPs "hidden_video_renderer (только dshow)"
+Завершает цепочку фильтром video renderer вместо Null renderer (по умолчанию: отключено).
+Должна помочь, если видео застывает, а звук \- нет.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Может не работать совместно с комбинацией \-vo directx и \-vf crop.
+.IPs "hidden_vp_renderer (только dshow)"
+Завершает цепочку коннектора VideoPort фильтром video renderer
+вместо удаления завершающего фильтра из графа (по умолчанию: отключено).
+Полезно когда ваша карта имеет VideoPort коннектор и видео дергается.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Может не работать совместно с комбинацией \-vo directx и \-vf crop.
+.IPs "system_clock (только dshow)"
+Указывает использовать системные часы в качестве источника синхронизации вместо
+источника по умолчанию (обычно часы одного из источников захвата в графе).
+.IPs "normalize_audio_chunks (только dshow)"
+Создает аудио блоки, эквивалентные по длительности одному видео кадру (по
+умолчанию: отключено).
+Некоторые аудио карты создают аудио блоки длиной около 0.5сек, что приводит к
+дергающемуся видео при использовании immediatemode=0.
 .RE
 .
 .TP
-.B \-tvscan <option1:option2:...> (ÔÏÌØËÏ TV É MPlayer)
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÓËÁÎÅÒ TV ËÁÎÁÌÏ×.
-MPlayer ÔÁËÖÅ ×Ù×ÅÄÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ "\-tv channels=",
-×ËÌÀÞÁÑ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ É ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ÎÁÊÄÅÎÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ.
+.B \-tvscan <option1:option2:...> (только TV и MPlayer)
+Настраивает сканер TV каналов.
+MPlayer также выведет значение для опции "\-tv channels=",
+включая уже существующие и только что найденные каналы.
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÐÏÄÏÐÃÉÉ:
+Доступные подопции:
 .RSs
 .IPs autostart
-îÁÞÁÔØ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÁÎÁÌÏ× ÓÒÁÚÕ ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÕÓËÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÏÔËÌÀÞÅÎÏ).
+Начать сканирование каналов сразу после запуска (по умолчанию: отключено).
 .IPs period=<0.1\-2.0>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÚÁÄÅÒÖËÕ × ÓÅËÕÎÄÁÈ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ËÁÎÁÌ (ÐÏ
-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0.5).
-íÅÎØÛÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÅÄÕÔ Ë ÂÏÌÅÅ ÂÙÓÔÒÏÍÕ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÀ, ÎÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ËÁÎÁÌÙ
-ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÏÛÉÂÏÞÎÏ ÐÒÉÎÑÔÙ ÚÁ ÁËÔÉ×ÎÙÅ.
+Указывает задержку в секундах перед переключением на следующий канал (по
+умолчанию: 0.5).
+Меньшие значение приведут к более быстрому сканированию, но отсутствующие каналы
+могут быть ошибочно приняты за активные.
 .IPs threshold=<1\-100>
-ðÏÒÏÇÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ (× ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ) ÄÌÑ ÕÒÏ×ÎÑ ÓÉÇÎÁÌÁ, ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÍÏÇÏ
-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 50).
-âÏÌØÛÉÊ ÞÅÍ ÜÔÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÉÇÎÁÌÁ ÂÕÄÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ, ÞÔÏ ÓËÁÎÉÒÕÅÍÙÊ ×
-ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ËÁÎÁÌ ÁËÔÉ×ÅÎ.
+Пороговое значение (в процентах) для уровня сигнала, возвращаемого
+устройством (по умолчанию: 50).
+Больший чем это значение уровень сигнала будет означать, что сканируемый в
+данный момент канал активен.
 .RE
 .
 .TP
-.B \-user <ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-passwd) (ÔÏÌØËÏ ÓÅÔØ)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ HTTP ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ.
+.B \-user <имя пользователя> (смотрите также \-passwd) (только сеть)
+Указывает имя пользователя для HTTP аутентификации.
 .
 .TP
-.B \-user\-agent <ÓÔÒÏËÁ>
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ <ÓÔÒÏËÁ> × ËÁÞÅÓÔ×Å ÚÎÁÞÅÎÉÑ user agent ÄÌÑ ÐÏÔÏËÏ× HTTP.
+.B \-user\-agent <строка>
+Используется <строка> в качестве значения user agent для потоков HTTP.
 .
 .TP
 .B \-vid <ID>
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ×ÉÄÅÏ ËÁÎÁÌ (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG\-TS: 17\-8190).
-ðÒÉ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÉ ÐÏÔÏËÁ MPEG\-TS, MPlayer/\:MEncoder ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
-ÐÅÒ×ÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ (ÅÓÌÉ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ) Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ×ÉÄÅÏ ÐÏÔÏËÏÍ.
+Выбирает видео канал (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG\-TS: 17\-8190).
+При воспроизведении потока MPEG\-TS, MPlayer/\:MEncoder будет использовать
+первую программу (если присутствует) с указанным видео потоком.
 .
 .TP
-.B \-vivo <ÐÏÄÏÐÃÉÉ> (ëïä ïôìáäëé)
-ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ Ú×ÕËÁ ÄÌÑ VIVO ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ (ÄÌÑ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÃÅÌÅÊ).
-FIXME: ïÐÉÓÁÔØ ÜÔÏ.
+.B \-vivo <подопции> (КОД ОТЛАДКИ)
+Принудительно устанавливает параметры звука для VIVO демультиплексора (для отладочных целей).
+FIXME: Описать это.
 .
 .
 .
-.SH "ïðãéé OSD/óõâôéôòï÷"
-.I úáíåþáîéå:
-óÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-vf expand.
+.SH "ОПЦИИ OSD/СУБТИТРОВ"
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Смотрите также \-vf expand.
 .
 .TP
-.B \-ass (ÔÏÌØËÏ FreeType)
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ÒÅÎÄÅÒÉÎÇ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× SSA/ASS.
-ó ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÅÊ ÄÌÑ ×ÎÅÛÎÉÈ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× SSA/ASS É ÄÏÒÏÖÅË Matroska ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ
-libass. óÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-embeddedfonts.
+.B \-ass (только FreeType)
+Включает рендеринг субтитров SSA/ASS.
+С этой опцией для внешних субтитров SSA/ASS и дорожек Matroska будет использоваться
+libass. Смотрите также \-embeddedfonts.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-÷ ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ ÏÂÙÞÎÏÇÏ OSD, libass ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ fontconfig ÐÏ
-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. äÌÑ ÅÇÏ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \-nofontconfig.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+В отличие от обычного OSD, libass использует fontconfig по
+умолчанию. Для его отключения, используйте \-nofontconfig.
 .
 .TP
-.B \-ass\-border\-color <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔ ÇÒÁÎÉÃÙ (ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÑ) ÄÌÑ ÔÅËÓÔÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
-æÏÒÍÁÔ Ã×ÅÔÁ: RRGGBBAA.
+.B \-ass\-border\-color <значение>
+Устанавливает цвет границы (обрамления) для текста субтитров.
+Формат цвета: RRGGBBAA.
 .
 .TP
-.B \-ass\-bottom\-margin <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÞÅÒÎÕÀ ÐÏÌÏÓÕ × ÎÉÖÎÅÊ ÞÁÓÔÉ ËÁÄÒÁ.
-òÅÎÄÅÒÅÒ SSA/ASS ÍÏÖÅÔ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÔÕÄÁ ÓÕÂÔÉÔÒÙ (Ó \-ass\-use\-margins).
+.B \-ass\-bottom\-margin <значение>
+Добавляет черную полосу в нижней части кадра.
+Рендерер SSA/ASS может поместить туда субтитры (с \-ass\-use\-margins).
 .
 .TP
-.B \-ass\-color <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
-æÏÒÍÁÔ Ã×ÅÔÁ: RRGGBBAA.
+.B \-ass\-color <значение>
+Устанавливает цвет текста субтитров.
+Формат цвета: RRGGBBAA.
 .
 .TP
-.B \-ass\-font\-scale <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × ÒÅÎÄÅÒÅÒÅ SSA/ASS.
+.B \-ass\-font\-scale <значение>
+Устанавливает коэффициент масштабирования, используемый в рендерере SSA/ASS.
 .
 .TP
-.B \-ass\-force\-style <[óÔÉÌØ.]ðÁÒÁÍÅÔÒ=úÎÁÞÅÎÉÅ[,...]>
-ðÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÔÉÌÑ ÉÌÉ ÓËÒÉÐÔÁ.
+.B \-ass\-force\-style <[Стиль.]Параметр=Значение[,...]>
+Переопределяет некоторые параметры стиля или скрипта.
 .sp
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 \-ass\-force\-style FontName=Arial,Default.Bold=1
@@ -2094,137 +2094,137 @@ libass. óÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-embeddedfonts.
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-ass\-hinting <ÔÉÐ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÔÉÐ ÈÉÎÔÉÎÇÁ.
-<ÔÉÐ> ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:
+.B \-ass\-hinting <тип>
+Устанавливает тип хинтинга.
+<тип> может быть:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-ÈÉÎÔÉÎÇ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ
+хинтинг отсутствует
 .IPs 1
-Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÈÉÎÔÅÒ FreeType, ÌÅÇËÉÊ ÒÅÖÉÍ
+автоматический хинтер FreeType, легкий режим
 .IPs 2
-Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÈÉÎÔÅÒ FreeType, ÏÂÙÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ
+автоматический хинтер FreeType, обычный режим
 .IPs 3
-ÒÏÄÎÏÊ ÈÉÎÔÅÒ ÛÒÉÆÔÁ
+родной хинтер шрифта
 .IPs "0\-3 + 4"
-ôÏ ÖÅ, ÎÏ ÈÉÎÔÉÎÇ ÂÕÄÅÔ ÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ OSD ×Ù×ÅÄÅÎ ÐÒÉ
-ÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÉ É, ÐÏÜÔÏÍÕ, ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØÓÑ.
+То же, но хинтинг будет задействован, только если OSD выведен при
+экранном разрешении и, поэтому, не будет масштабироваться.
 .RE
 .RSs
-úÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ 7 (ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÏÄÎÏÊ ÈÉÎÔÅÒ ÄÌÑ
-OSD ÐÒÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ, ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÈÉÎÔÉÎÇ × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ).
+Значением по умолчанию является 7 (использовать родной хинтер для
+OSD при отсутствии масштабирования, отключить хинтинг в противном случае).
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-ass\-line\-spacing <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÄÌÑ ÒÅÎÄÅÒÅÒÁ SSA/ASS.
+.B \-ass\-line\-spacing <значение>
+Устанавливает межстрочный интервал для рендерера SSA/ASS.
 .
 .TP
-.B \-ass\-styles <ÆÁÊÌ>
-úÁÇÒÕÖÁÅÔ ×ÓÅ SSA/ASS ÓÔÉÌÉ, ÎÁÊÄÅÎÎÙÅ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ É ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÉÈ ÄÌÑ
-ÒÅÎÄÅÒÉÎÇÁ ÔÅËÓÔÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×. óÉÎÔÁËÓÉÓ ÆÁÊÌÁ ÔÁËÏÊ ÖÅ ËÁË ×
-[V4 Styles] / [V4+ Styles] ÒÁÚÄÅÌÁÈ SSA/ASS.
+.B \-ass\-styles <файл>
+Загружает все SSA/ASS стили, найденные в указанном файле и использует их для
+рендеринга текста субтитров. Синтаксис файла такой же как в
+[V4 Styles] / [V4+ Styles] разделах SSA/ASS.
 .
 .TP
-.B \-ass\-top\-margin <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÞÅÒÎÕÀ ÐÏÌÏÓÕ × ×ÅÒÈÎÅÊ ÞÁÓÔÉ ËÁÄÒÁ.
-SSA/ASS ÒÅÎÄÅÒÅÒ ÍÏÖÅÔ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÔÕÄÁ ÓÕÂÔÉÔÒÙ (Ó \-ass\-use\-margins).
+.B \-ass\-top\-margin <значение>
+Добавляет черную полосу в верхней части кадра.
+SSA/ASS рендерер может поместить туда субтитры (с \-ass\-use\-margins).
 .
 .TP
 .B \-ass\-use\-margins
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ÎÁ ÞÅÒÎÙÈ ÐÏÌÏÓÁÈ, ËÏÇÄÁ ÏÎÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ.
+Включает расположение субтитров на черных полосах, когда они доступны.
 .
 .TP
-.B \-dumpjacosub (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ (ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÏÐÃÉÅÊ \-sub) × ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÎÁ ×ÒÅÍÅÎÉ
-JACOsub ÆÏÒÍÁÔ.
-óÏÚÄÁÅÔ ÆÁÊÌ dumpsub.js × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.
+.B \-dumpjacosub (только MPlayer)
+Преобразует субтитры (указанные опцией \-sub) в основанный на времени
+JACOsub формат.
+Создает файл dumpsub.js в текущем каталоге.
 .
 .TP
-.B \-dumpmicrodvdsub (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ (ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÏÐÃÉÅÊ \-sub) × MicroDVD ÆÏÒÍÁÔ.
-óÏÚÄÁÅÔ ÆÁÊÌ dumpsub.sub × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.
+.B \-dumpmicrodvdsub (только MPlayer)
+Преобразует субтитры (указанные опцией \-sub) в MicroDVD формат.
+Создает файл dumpsub.sub в текущем каталоге.
 .
 .TP
-.B \-dumpmpsub (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ (ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÏÐÃÉÅÊ \-sub) × MPsub, ÆÏÒÍÁÔ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× MPlayer.
-óÏÚÄÁÅÔ ÆÁÊÌ dump.mpsub × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.
+.B \-dumpmpsub (только MPlayer)
+Преобразует субтитры (указанные опцией \-sub) в MPsub, формат субтитров MPlayer.
+Создает файл dump.mpsub в текущем каталоге.
 .
 .TP
-.B \-dumpsami (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ (ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÏÐÃÉÅÊ \-sub) × ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÎÁ ×ÒÅÍÅÎÉ ÆÏÒÍÁÔ SAMI.
-óÏÚÄÁÅÔ ÆÁÊÌ dumpsub.sm × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.
+.B \-dumpsami (только MPlayer)
+Преобразует субтитры (указанные опцией \-sub) в основанный на времени формат SAMI.
+Создает файл dumpsub.sm в текущем каталоге.
 .
 .TP
-.B \-dumpsrtsub (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ (ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÏÐÃÉÅÊ \-sub) × ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÎÁ ×ÒÅÍÅÎÉ ÆÏÒÍÁÔ
+.B \-dumpsrtsub (только MPlayer)
+Преобразует субтитры (указанные опцией \-sub) в основанный на времени формат
 SubViewer (SRT).
-óÏÚÄÁÅÔ ÆÁÊÌ dumpsub.srt × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.
+Создает файл dumpsub.srt в текущем каталоге.
 .
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-îÅËÏÔÏÒÙÅ ÇÌÀÞÎÙÅ ÁÐÐÁÒÁÔÎÙÅ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÉ ÄÁ×ÑÔÓÑ SRT ÓÕÂÔÉÔÒÁÍÉ Ó ËÏÎÃÁÍÉ ÓÔÒÏË
-× ÓÔÉÌÅ Unix. åÓÌÉ ×ÁÍ ÎÅ ÐÏ×ÅÚÌÏ ÉÍÅÔØ ÔÁËÏÊ, ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÅ ÆÁÊÌÙ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×
-ÞÅÒÅÚ unix2dos ÉÌÉ ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÚÁÍÅÎÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÁ ÎÁ
-ÐÒÉÎÑÔÙÅ × DOS/Windows.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Некоторые глючные аппаратные проигрыватели давятся SRT субтитрами с концами строк
+в стиле Unix. Если вам не повезло иметь такой, пропустите файлы субтитров
+через unix2dos или аналогичную программу для замены символов конца строка на
+принятые в DOS/Windows.
 .
 .TP
-.B \-dumpsub (ÔÏÌØËÏ MPlayer) (âåôá ëïä)
-óÏÈÒÁÎÑÅÔ ÓÕÂÐÏÔÏË ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ÉÚ VOB ÐÏÔÏËÏ×.
-óÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ ÏÐÃÉÉ \-dump*sub É \-vobsubout*.
+.B \-dumpsub (только MPlayer) (БЕТА КОД)
+Сохраняет субпоток субтитров из VOB потоков.
+Смотрите также опции \-dump*sub и \-vobsubout*.
 .
 .TP
-.B \-embeddedfonts (ÔÏÌØËÏ FreeType)
-úÁÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ×ÎÅÄÒÅÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ× Matroska (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÏÔËÌÀÞÅÎÏ).
-üÔÉ ÛÒÉÆÔÙ ÚÁÔÅÍ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÄÌÑ ÒÅÎÄÅÒÉÎÇÁ SSA/ASS ÓÕÂÔÉÔÒÏ×
-(ÏÐÃÉÑ \-ass).
-æÁÊÌÙ ÛÒÉÆÔÏ× ÓÏÚÄÁÀÔÓÑ × ËÁÔÁÌÏÇÅ ~/.mplayer/fonts.
+.B \-embeddedfonts (только FreeType)
+Задействует извлечение внедренных шрифтов Matroska (по умолчанию: отключено).
+Эти шрифты затем могут быть использованы для рендеринга SSA/ASS субтитров
+(опция \-ass).
+Файлы шрифтов создаются в каталоге ~/.mplayer/fonts.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ó FontConfig 2.4.2 ÉÌÉ ÎÏ×ÅÅ, ×ÎÅÄÒÅÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÏÔËÒÙ×ÁÀÔÓÑ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ ÉÚ ÐÁÍÑÔÉ,
-É ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ×ËÌÀÞÅÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+С FontConfig 2.4.2 или новее, внедренные шрифты открываются непосредственно из памяти,
+и эта опция включена по умолчанию.
 .
 .TP
-.B \-ffactor <ÞÉÓÌÏ>
+.B \-ffactor <число>
 .\" FIXME Resample the font alphamap.
-ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÁÌØÆÁËÁÒÔÕ ÛÒÉÆÔÁ.
-íÏÖÅÔ ÂÙÔØ:
+Преобразует альфакарту шрифта.
+Может быть:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-ÐÒÏÓÔÙÅ ÂÅÌÙÅ ÛÒÉÆÔÙ
+простые белые шрифты
 .IPs 0.75
-ÏÞÅÎØ ÔÏÎËÏÅ ÞÅÒÎÏÅ ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+очень тонкое черное обрамление (по умолчанию)
 .IPs 1
-ÔÏÎËÏÅ ÞÅÒÎÏÅ ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÅ
+тонкое черное обрамление
 .IPs 10
-ÖÉÒÎÏÅ ÞÅÒÎÏÅ ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÅ
+жирное черное обрамление
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-flip\-hebrew (ÔÏÌØËÏ FriBiDi)
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ÏÔÒÁÖÅÎÉÅ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ FriBiDi.
+.B \-flip\-hebrew (только FriBiDi)
+Включает отражение субтитров, используя FriBiDi.
 .
 .TP
 .B \-noflip\-hebrew\-commas
-éÚÍÅÎÑÅÔ ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÑ FriBiDi Ï ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÉ ÚÁÐÑÔÙÈ × ÓÕÂÔÉÔÒÁÈ.
-éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÅÅ, ÅÓÌÉ ÚÁÐÑÔÙÅ × ÓÕÂÔÉÔÒÁÈ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ × ÎÁÞÁÌÅ ÆÒÁÚ,
-×ÍÅÓÔÏ ÉÈ ËÏÎÃÁ.
+Изменяет предположения FriBiDi о расположении запятых в субтитрах.
+Используйте ее, если запятые в субтитрах начинаются в начале фраз,
+вместо их конца.
 .
 .TP
-.B \-font <ÐÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ font.desc>
-éÝÅÔ OSD/\:SUB ÛÒÉÆÔÙ × ÄÒÕÇÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÏÂÙÞÎÙÈ
-ÛÒÉÆÔÏ×: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ FreeType ÛÒÉÆÔÏ×:
+.B \-font <путь к файлу font.desc>
+Ищет OSD/\:SUB шрифты в другом каталоге (по умолчанию для обычных
+шрифтов: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, по умолчанию для FreeType шрифтов:
 ~/.mplayer/\:subfont.ttf).
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ó FreeType, ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÐÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ ÛÒÉÆÔÁ ÔÅËÓÔÁ.
-ó fontconfig, ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ fontconfig.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+С FreeType, эта опция определяет путь к файлу шрифта текста.
+С fontconfig, эта опция определяет название шрифта fontconfig.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 \-font ~/\:.mplayer/\:arial\-14/\:font.desc
@@ -2236,204 +2236,204 @@ SubViewer (SRT).
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-fontconfig (ÔÏÌØËÏ fontconfig)
-úÁÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÏ×, ÕÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÈ fontconfig.
+.B \-fontconfig (только fontconfig)
+Задействует использование шрифтов, управляемых fontconfig.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ fontconfig ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÅÎÄÅÒÉÎÇÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× Ó
-ÐÏÍÏÝØÀ libass É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ OSD. ó \-fontconfig ÏÎ
-ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÁË ÄÌÑ libass, ÔÁË É ÄÌÑ OSD; Ó \-nofontconfig ÏÎ ÎÅ
-ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×Ï×ÓÅ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+По умолчанию fontconfig используется для рендеринга субтитров с
+помощью libass и не используется для OSD. С \-fontconfig он
+используется как для libass, так и для OSD; с \-nofontconfig он не
+используется вовсе.
 .
 .TP
 .B \-forcedsubsonly
-ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÆÏÒÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÕÂÔÉÔÒÙ ÄÌÑ ÐÏÔÏËÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× DVD, ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ,
-ÎÁÐÒÉÍÅÒ \-slang.
+Отображает только форсированные субтитры для потока субтитров DVD, выбранного,
+например \-slang.
 .
 .TP
-.B \-fribidi\-charset <ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ> (ÔÏÌØËÏ FriBiDi)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÄÁÎÁ FriBiDi ÐÒÉ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÉ
-ÎÅ-UTF-8 ÓÕÂÔÉÔÒÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ISO8859\-8).
+.B \-fribidi\-charset <название кодировки> (только FriBiDi)
+Указывает кодировку, которая будет передана FriBiDi при декодировании
+не-UTF-8 субтитров (по умолчанию: ISO8859\-8).
 .
 .TP
-.B \-ifo <VOBsub IFO ÆÁÊÌ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÆÁÊÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÁÌÉÔÒÙ É ÒÁÚÍÅÒÁ ËÁÄÒÁ ÄÌÑ VOBsub ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
+.B \-ifo <VOBsub IFO файл>
+Указывает файл, используемый для загрузки палитры и размера кадра для VOBsub субтитров.
 .
 .TP
 .B \-noautosub
-÷ÙËÌÀÞÁÅÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÚÁÇÒÕÚËÕ ÆÁÊÌÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
+Выключает автоматическую загрузку файла субтитров.
 .
 .TP
-.B \-osd\-duration <×ÒÅÍÑ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÄÌÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ OSD × ÍÓ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 1000).
+.B \-osd\-duration <время>
+Устанавливает длительность отображения сообщений OSD в мс (по умолчанию: 1000).
 .
 .TP
-.B \-osdlevel <0\-3> (ÔÏÌØËÏ MPlayer)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ × ËÁËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÏÌÖÅÎ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ OSD.
+.B \-osdlevel <0\-3> (только MPlayer)
+Указывает в каком режиме должен запускаться OSD.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-ÔÏÌØËÏ ÓÕÂÔÉÔÒÙ
+только субтитры
 .IPs 1
-ÇÒÏÍËÏÓÔØ + ÐÏÚÉÃÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+громкость + позиция (по умолчанию)
 .IPs 2
-ÇÒÏÍËÏÓÔØ + ÐÏÚÉÃÉÑ + ×ÒÅÍÑ + ÐÒÏÃÅÎÔ
+громкость + позиция + время + процент
 .IPs 3
-ÇÒÏÍËÏÓÔØ + ÐÏÚÉÃÉÑ + ×ÒÅÍÑ + ÐÒÏÃÅÎÔ + ÏÂÝÅÅ ×ÒÅÍÑ
+громкость + позиция + время + процент + общее время
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-overlapsub
-ðÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÏÞÅÒÅÄÎÙÍ ÓÕÂÔÉÔÒÁÍ ÂÙÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÎÙÍÉ, ËÏÇÄÁ ÔÅËÕÝÉÅ ÅÝÅ ×ÉÄÉÍÙ
-(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ×ËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×).
+Позволяет очередным субтитрам быть отображенными, когда текущие еще видимы
+(по умолчанию поддержка включается только для определенных форматов).
 .
 .TP
-.B \-sid <ID> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-slang, \-vobsubid)
-ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÐÏÔÏË ÓÕÂÔÉÔÒÏ×, ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÏ <ID> (0\-31).
-MPlayer ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ID ÓÕÂÔÉÔÒÏ×, ËÏÇÄÁ ÚÁÐÕÝÅÎ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ (\-v) ÒÅÖÉÍÅ.
-åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ÎÁ DVD, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÔÁËÖÅ \-vobsubid.
+.B \-sid <ID> (смотрите также \-slang, \-vobsubid)
+Отображает поток субтитров, указанный по <ID> (0\-31).
+MPlayer показывает доступные ID субтитров, когда запущен в подробном (\-v) режиме.
+Если вы не можете выбрать ни один из субтитров на DVD, попробуйте также \-vobsubid.
 .
 .TP
-.B \-slang <ËÏÄ ÑÚÙËÁ[,ËÏÄ ÑÚÙËÁ,...]> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-sid)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÑÚÙËÏ× ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ × ÓÕÂÔÉÔÒÁÈ × ÐÏÒÑÄËÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÎÏÓÔÉ.
-òÁÚÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÏ× ÒÁÂÏÔÁÀÔ Ó ÒÁÚÎÙÍÉ ËÏÄÁÍÉ ÑÚÙËÏ×.
-DVD ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ISO 639\-1 Ä×ÕÈÂÕË×ÅÎÎÙÅ ËÏÄÙ, Matroska ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ
-ISO 639\-2 ÔÒÅÈÂÕË×ÅÎÎÙÅ, × ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË OGM  ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ
-× Ó×ÏÂÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÅ. MPlayer ×Ù×ÏÄÉÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÑÚÙËÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ (\-v) ÒÅÖÉÍÅ.
+.B \-slang <код языка[,код языка,...]> (смотрите также \-sid)
+Указывает языков используемых в субтитрах в порядке приоритетности.
+Разные форматы файлов работают с разными кодами языков.
+DVD используют ISO 639\-1 двухбуквенные коды, Matroska использует
+ISO 639\-2 трехбуквенные, в то время как OGM  использует идентификатор
+в свободной форме. MPlayer выводит доступные языки при запуске в подробном (\-v) режиме.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en"
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ÄÏÒÏÖËÕ Ó ÷ÅÎÇÅÒÓËÉÍÉ ÓÕÂÔÉÔÒÁÍÉ ÎÁ DVD, Á × ÓÌÕÞÁÅ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÔÁËÏ×ÏÊ
-×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ Ë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ áÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ.
+Выбирает дорожку с Венгерскими субтитрами на DVD, а в случае отсутствия таковой
+возвращается к использованию Английского.
 .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv"
-÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÆÁÊÌ Matroska Ó ñÐÏÎÓËÉÍÉ ÓÕÂÔÉÔÒÁÍÉ.
+Воспроизводит файл Matroska с Японскими субтитрами.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-spuaa <ÒÅÖÉÍ>
-òÅÖÉÍ ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÑ/\:ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ DVD/\:VOBsub.
-úÎÁÞÅÎÉÅ 16 ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ Ë <ÒÅÖÉÍ> ÄÌÑ ÚÁÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÎÉÑ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ,
-ÌÁÖÅ ÅÓÌÉ ÒÁÚÍÅÒÙ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ É ÏÔÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ËÁÄÒÁ ÕÖÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.
-íÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÄÌÑ ÇÁÕÓÓÏ×ÏÇÏ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÒÅÖÉÍÙ:
+.B \-spuaa <режим>
+Режим сглаживания/\:масштабирования для DVD/\:VOBsub.
+Значение 16 может быть добавлено к <режим> для задействования масштабирования,
+лаже если размеры исходного и отмасштабированного кадра уже совпадают.
+Может использоваться, например, для гауссового размывания субтитров.
+Доступные режимы:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-ÎÉÞÅÇÏ (ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÂÙÓÔÒÏÅ, ÏÞÅÎØ ÂÅÚÏÂÒÁÚÎÏÅ)
+ничего (наиболее быстрое, очень безобразное)
 .IPs 1
-ÁÐÒÏËÓÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ (ÓÂÏÉÔ?)
+апроксимированный (сбоит?)
 .IPs 2
-ÐÏÌÎÏÅ (ÍÅÄÌÅÎÎÏÅ)
+полное (медленное)
 .IPs 3
-ÂÉÌÉÎÅÊÎÏÅ (ÂÙÓÔÒÏÅ É ÎÅ ÏÞÅÎØ ÐÌÏÈÏÅ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+билинейное (быстрое и не очень плохое, по умолчанию)
 .IPs 4
-ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÇÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÍÏÄÕÌÑ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ (×ÙÇÌÑÄÉÔ ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ)
+используется гауссово размывание программного модуля масштабирования (выглядит очень хорошо)
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-spualign <\-1\-2>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÁË ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØÓÑ SPU (DVD/\:VOBsub) ÓÕÂÔÉÔÒÙ.
+Указывает как должны выравниваться SPU (DVD/\:VOBsub) субтитры.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-1"
-ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ
+исходное положение
 .IPs " 0"
-÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ Ë ×ÅÒÈÕ (ÉÚÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).
+Выравнивание к верху (изначальное поведение, по умолчанию).
 .IPs " 1"
-÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ Ë ÃÅÎÔÒÕ.
+Выравнивание к центру.
 .IPs " 2"
-÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ Ë ÎÉÚÕ.
+Выравнивание к низу.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-spugauss <0.0\-3.0>
-ðÁÒÁÍÅÔÒ ÏÔËÌÏÎÅÎÉÑ ÇÁÕÓÓÏ×ÏÇÏ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ \-spuaa 4.
-âÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÚÎÁÞÁÀÔ ÂÏÌÅÅ ÓÉÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 1.0).
+Параметр отклонения гауссового размывания, используемый \-spuaa 4.
+Большие значения означают более сильное размывание (по умолчанию: 1.0).
 .
 .TP
-.B \-sub <ÆÁÊÌ_ÓÕÂÔÉÔÒÏ×1,ÆÁÊÌ_ÓÕÂÔÉÔÒÏ×2,...>
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔ/\:ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
-÷ ËÁÖÄÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÏËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÆÁÊÌ.
+.B \-sub <файл_субтитров1,файл_субтитров2,...>
+Использует/\:отображает указанные файлы субтитров.
+В каждый момент времени может быть показан только один файл.
 .
 .TP
 .B \-sub\-bg\-alpha <0\-255>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÁÌØÆÁ ËÁÎÁÌÁ ÄÌÑ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× É ÆÏÎÁ OSD.
-âÏÌØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÂÏÌØÛÕÀ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ.
-0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÐÏÌÎÕÀ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ.
+Указывает значение альфа канала для субтитров и фона OSD.
+Большее значение означает большую прозрачность.
+0 означает полную прозрачность.
 .
 .TP
 .B \-sub\-bg\-color <0\-255>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× Õ ÆÏÎÁ OSD.
-÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ ×Ù×ÏÄÑÔÓÑ × ÏÔÔÅÎËÁÈ ÓÅÒÏÇÏ, ÔÁË ÞÔÏ ÜÔÏ
-ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔÉ Ã×ÅÔÁ.
-255 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÂÅÌÙÊ É 0 \- ÞÅÒÎÙÊ.
+Указывает цвет для субтитров у фона OSD.
+В данный момент субтитры выводятся в оттенках серого, так что это
+эквивалентно интенсивности цвета.
+255 означает белый и 0 \- черный.
 .
 .TP
-.B \-sub\-demuxer <[+]ÎÁÚ×ÁÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ \-subfile) (âåôá ëïä)
-ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÔÉÐ ÄÅÍÕÌØÔÉÐÌÅËÓÏÒÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ÄÌÑ \-subfile.
-éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '+' ÐÅÒÅÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ, ÜÔÏ
-ÐÒÏÐÕÓÔÉÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏ×ÅÒËÉ!
-õËÁÚÙ×ÁÊÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÅÍÕÌØÔÐÌÅËÓÏÒÁ ÔÁËÉÍ, ËÁË ÏÎÏ ×Ù×ÏÄÉÔÓÑ ÏÐÃÉÅÊ \-sub\-demuxer help.
-äÌÑ ÏÂÒÁÔÎÏÊ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ÔÁËÖÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ID ÄÅÍÕÌØÔÐÌÅËÓÏÒÁ, ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ×
+.B \-sub\-demuxer <[+]название> (только \-subfile) (БЕТА КОД)
+Принудительно устанавливает тип демультиплексора субтитров для \-subfile.
+Используйте '+' перед названием для принудительного использования, это
+пропустит некоторые проверки!
+Указывайте название демультплексора таким, как оно выводится опцией \-sub\-demuxer help.
+Для обратной совместимости также допускается ID демультплексора, определенный в
 subreader.h.
 .
 .TP
-.B \-sub\-fuzziness <ÒÅÖÉÍ>
+.B \-sub\-fuzziness <режим>
 .\" FIXME
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÔÏÞÎÏÓÔØ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×:
+Настраивает точность совпадения при поиске субтитров:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-ÔÏÞÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ
+точное совпадение
 .IPs 1
-úÁÇÒÕÖÁÅÔ ×ÓÅ ÓÕÂÔÉÔÒÙ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÉÌØÍÁ.
+Загружает все субтитры, содержащие название фильма.
 .IPs 2
-úÁÇÒÕÖÁÅÔ ×ÓÅ ÓÕÂÔÉÔÒÙ, × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.
+Загружает все субтитры, в текущем каталоге.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B \-sub\-no\-text\-pp
-ïÔËÌÀÞÁÅÔ ÌÀÂÙÅ ×ÉÄÙ ÐÏÓÔÐÒÏÃÅÓÓÉÎÇÁ ÔÅËÓÔÁ, ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÏÇÏ ÐÏÓÌÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ
-ÓÕÂÔÉÔÒÏ×. éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÃÅÌÅÊ.
+Отключает любые виды постпроцессинга текста, производимого после загрузки
+субтитров. Используется для отладочных целей.
 .
 .TP
 .B \-subalign <0\-2>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÁËÏÊ ËÒÁÊ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ÄÏÌÖÅÎ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØÓÑ ÐÏ ×ÙÓÏÔÅ, ÕËÁÚÁÎÎÏÊ
-ÏÐÃÉÅÊ \-subpos.
+Указывает какой край субтитров должен выравниваться по высоте, указанной
+опцией \-subpos.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÀÔ ×ÅÒÈ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× (ÉÚÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ).
+Выравнивают верх субтитров (изначальное поведение).
 .IPs 1
-÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÅÔ ÃÅÎÔÒ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
+Выравнивает центр субтитров.
 .IPs 2
-÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÅÔ ÎÉÖÎÀÀ ÇÒÁÎÉÃÕ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).
+Выравнивает нижнюю границу субтитров (по умолчанию).
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B "\-subcc \ "
-ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ DVD Closed Caption (CC) ÓÕÂÔÉÔÒÙ.
-üÔÏ
-.B ÎÅ
-VOB ÓÕÂÔÉÔÒÙ, ÜÔÏ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ASCII ÓÕÂÔÉÔÒÙ ÄÌÑ ÌÀÄÅÊ Ó ÏÓÌÁÂÌÅÎÎÙÍ ÓÌÕÈÏÍ,
-ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ × VOB × ÐÏÔÏËÅ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å DVD
-1 ÒÅÇÉÏÎÁ.
-îÁ DVD ÉÚ ÄÒÕÇÉÈ ÒÅÇÉÏÎÏ× CC ÓÕÂÔÉÔÒÙ ÐÏËÁ ÅÝÅ ×ÓÔÒÅÞÁÌÉÓØ.
+Отображает DVD Closed Caption (CC) субтитры.
+Это
+.B не
+VOB субтитры, это специальные ASCII субтитры для людей с ослабленным слухом,
+закодированные в VOB в потоке для пользовательских данных на большинстве DVD
+1 региона.
+На DVD из других регионов CC субтитры пока еще встречались.
 .
 .TP
-.B \-subcp <ËÏÄÉÒÏ×ËÁ> (ÔÏÌØËÏ iconv)
-åÓÌÉ ×ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ iconv(3), ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ ÄÌÑ
-ÕËÁÚÁÎÉÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
+.B \-subcp <кодировка> (только iconv)
+Если ваша система поддерживает iconv(3), можно использовать эту опцию для
+указания кодировки субтитров.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 \-subcp latin2
@@ -2443,460 +2443,460 @@ VOB ÓÕÂÔÉÔÒÙ, ÜÔÏ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ASCII ÓÕÂÔ
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-subcp enca:<ÑÚÙË>:<ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÅ> (ÔÏÌØËÏ ENCA)
-÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ×ÁÛ ÑÚÙË, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ Ä×ÕÈÂÕË×ÅÎÎÙÊ ËÏÄ ÑÚÙËÁ,
-ÞÔÏÂÙ ÄÁÔØ ENCA ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÏÄÏ×ÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.
-åÓÌÉ ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, ××ÅÄÉÔÅ ÞÔÏ\-ÎÉÂÕÄØ É ÓÍÏÔÒÉÔÅ ×Ù×ÏÄ Ó \-v, ÞÔÏÂÙ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ
-ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÑÚÙËÏ×. <ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÅ> ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÕÀ,
-ËÏÇÄÁ ÎÅ ÓÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÔ Á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ.
+.B \-subcp enca:<язык>:<кодировка при сбое> (только ENCA)
+Вы можете указать ваш язык, используя двухбуквенный код языка,
+чтобы дать ENCA возможность определить кодовую страницу автоматически.
+Если не уверены, введите что\-нибудь и смотрите вывод с \-v, чтобы определить
+список доступных языков. <кодировка при сбое> указывает кодировку, используемую,
+когда не срабатывает автоопределение.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2"
-ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ, ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÑ, ÞÔÏ ÓÕÂÔÉÔÒÙ ÎÁ þÅÛÓËÏÍ, ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ
-latin 2, ÅÓÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ.
+Определяет кодировку, предполагая, что субтитры на Чешском, устанавливает
+latin 2, если определение не работает.
 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250"
-ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ðÏÌØÓËÏÇÏ, ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ
-cp1250, ÅÓÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ.
+Определяет кодировку для Польского, устанавливает
+cp1250, если определение не работает.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-subdelay <ÓÅË>
-ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ <ÓÅË> ÓÅËÕÎÄ.
-íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ.
+.B \-subdelay <сек>
+Отображает субтитры <сек> секунд.
+Может быть отрицательным.
 .
 .TP
-.B \-subfile <ÆÁÊÌ> (âåôá ëïä)
-÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÏ.
-ôÏ ÖÅ, ÞÔÏ É \-audiofile, ÎÏ ÄÌÑ ÐÏÔÏËÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× (OggDS?).
+.B \-subfile <файл> (БЕТА КОД)
+В данный момент бесполезно.
+То же, что и \-audiofile, но для потока субтитров (OggDS?).
 .
 .TP
-.B \-subfont <ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ> (ÔÏÌØËÏ FreeType)
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÛÒÉÆÔ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
-åÓÌÉ ÏÐÃÉÑ \-subfont ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ \-font.
+.B \-subfont <имя файла> (только FreeType)
+Устанавливает шрифт субтитров.
+Если опция \-subfont не указана, используется \-font.
 .
 .TP
-.B \-subfont\-autoscale <0\-3> (ÔÏÌØËÏ FreeType)
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÅÖÉÍ Á×ÔÏÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ.
+.B \-subfont\-autoscale <0\-3> (только FreeType)
+Устанавливает режим автомасштабирования.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂ ÔÅËÓÔÁ É ÍÁÓÛÔÁÂ OSD \- ÜÔÏ ×ÙÓÏÔÁ ÛÒÉÆÔÁ × ÔÏÞËÁÈ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+0 означает, что масштаб текста и масштаб OSD \- это высота шрифта в точках.
 .sp 1
-òÅÖÉÍ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:
+Режим может быть:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs 0
-ÎÅÔ Á×ÔÏÍÁÓÛÔÁÂÁ
+нет автомасштаба
 .IPs 1
-ÐÒÏÐÏÒÃÉÏÎÁÌØÎÏ ×ÙÓÏÔÅ ÆÉÌØÍÁ
+пропорционально высоте фильма
 .IPs 2
-ÐÒÏÐÏÒÃÉÏÎÁÌØÎÏ ÛÉÒÉÎÅ ÆÉÌØÍÁ
+пропорционально ширине фильма
 .IPs 3
-ÐÒÏÐÏÒÃÉÏÎÁÌØÎÏ ÄÉÁÇÏÎÁÌÉ ÆÉÌØÍÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+пропорционально диагонали фильма (по умолчанию)
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B \-subfont\-blur <0\-8> (ÔÏÌØËÏ FreeType)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÒÁÄÉÕÓ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 2).
+.B \-subfont\-blur <0\-8> (только FreeType)
+Указывает радиус размывания шрифта (по умолчанию: 2).
 .
 .TP
-.B \-subfont\-encoding <ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ FreeType)
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÛÒÉÆÔÁ.
-ëÏÇÄÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ × 'unicode', ÂÕÄÕÔ ÒÅÎÄÅÒÉÔØÓÑ ×ÓÅ ÇÌÉÆÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÛÒÉÆÔÁ É
-ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÀÎÉËÏÄ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: unicode).
+.B \-subfont\-encoding <значение> (только FreeType)
+Устанавливает кодировку шрифта.
+Когда установлена в 'unicode', будут рендериться все глифы из файла шрифта и
+использоваться юникод (по умолчанию: unicode).
 .
 .TP
-.B \-subfont\-osd\-scale <0\-100> (ÔÏÌØËÏ FreeType)
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ Á×ÔÏÍÁÓÛÔÁÂÁ OSD ÜÌÅÍÅÎÔÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 6).
+.B \-subfont\-osd\-scale <0\-100> (только FreeType)
+Устанавливает коэффициент автомасштаба OSD элементов (по умолчанию: 6).
 .
 .TP
-.B \-subfont\-outline <0\-8> (ÔÏÌØËÏ FreeType)
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÔÏÌÝÉÎÕ ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 2).
+.B \-subfont\-outline <0\-8> (только FreeType)
+Устанавливает толщину обрамления шрифта (по умолчанию: 2).
 .
 .TP
-.B \-subfont\-text\-scale <0\-100> (ÔÏÌØËÏ FreeType)
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ Á×ÔÏÍÁÓÛÔÁÂÁ ÔÅËÓÔÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ËÁË
-ÐÒÏÃÅÎÔ ÏÔ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 5).
+.B \-subfont\-text\-scale <0\-100> (только FreeType)
+Устанавливает коэффициент автомасштаба текста субтитров как
+процент от размера экрана (по умолчанию: 5).
 .
 .TP
-.B \-subfps <ÞÁÓÔÏÔÁ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÄÒÏ× ÆÁÊÌÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: fps ÆÉÌØÍÁ).
+.B \-subfps <частота>
+Указывает частоту кадров файла субтитров (по умолчанию: fps фильма).
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-<ÞÁÓÔÏÔÁ> > fps ÆÉÌØÍÁ ÕÓËÏÒÑÅÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÅ ÎÁ
-ËÁÄÒÁÈ, É ÚÁÍÅÄÌÑÅÔ ÓÕÂÔÉÔÒÙ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÅ ÎÁ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÍÅÔËÁÈ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+<частота> > fps фильма ускоряет субтитры, основанные на
+кадрах, и замедляет субтитры, основанные на временных метках.
 .
 .TP
-.B \-subpos <0\-100> (ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ Ó \-vf expand)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÐÏÚÉÃÉÀ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ÎÁ ÜËÒÁÎÅ.
-õËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× × % ÏÔ ×ÙÓÏÔÙ ÜËÒÁÎÁ.
+.B \-subpos <0\-100> (имеет смысл только с \-vf expand)
+Указывает позицию субтитров на экране.
+Указывается вертикальная позиция субтитров в % от высоты экрана.
 .
 .TP
 .B \-subwidth <10\-100>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕÀ ÛÉÒÉÎÕ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ÎÁ ÜËÒÁÎÅ.
-ðÏÌÅÚÎÏ ÄÌÑ TV-×Ù×ÏÄÁ.
-õËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×  × % ÏÔ ÛÉÒÉÎÙ ÜËÒÁÎÁ.
+Указывает максимальную ширину субтитров на экране.
+Полезно для TV-вывода.
+Указывается ширина субтитров  в % от ширины экрана.
 .
 .TP
 .B \-noterm\-osd
-ïÔËÌÀÞÁÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ OSD ÎÁ ËÏÎÓÏÌÉ, ËÏÇÄÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ ÎÉËÁËÏÇÏ ×ÉÄÅÏ.
+Отключает отображение сообщений OSD на консоли, когда недоступно никакого видео.
 .
 .TP
-.B \-term\-osd\-esc <escape ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ escape ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ×Ù×ÏÄÉÍÕÀ ÎÁ ËÏÎÓÏÌØ ÐÅÒÅÄ ×Ù×ÏÄÏÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ OSD.
-Escape ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÄÏÌÖÎÁ ÐÅÒÅÄ×ÉÇÁÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ÄÌÑ
-OSD É ÏÞÉÝÁÔØ ÅÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ^[[A\\r^[[K).
+.B \-term\-osd\-esc <escape последовательность>
+Указывает escape последовательность выводимую на консоль перед выводом сообщения OSD.
+Escape последовательность должна передвигать указатель на начало строки, используемой для
+OSD и очищать ее (по умолчанию: ^[[A\\r^[[K).
 .
 .TP
 .B \-unicode
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ MPlayer ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ËÁË unicode.
+Указывает MPlayer обрабатывать файл субтитров как unicode.
 .
 .TP
-.B \-unrarexec <ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ unrar> (ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ MingW)
-õËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ unrar, ÞÔÏÂÙ MPlayer ÍÏÇ
-ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÅÇÏ ÄÌÑ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë VOBsub ÆÁÊÌÁÍ, ÓÖÁÔÙÍÉ rar
-(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ, ÐÏÜÔÏÍÕ ÄÁÎÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ).
-ðÕÔØ ÄÏÌÖÅÎ ×ËÌÀÞÁÔØ ÉÍÑ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ,\& /usr/local/bin/unrar.
+.B \-unrarexec <путь к исполняемому файлу unrar> (не поддерживается на MingW)
+Указать путь к исполняемому файлу unrar, чтобы MPlayer мог
+использовать его для доступа к VOBsub файлам, сжатыми rar
+(по умолчанию: не установлено, поэтому данная функция отключена).
+Путь должен включать имя исполняемого файла, например,\& /usr/local/bin/unrar.
 .
 .TP
 .B "\-utf8 \ \ "
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ MPlayer ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÕÂÔÉÔÒÏ× ËÁË UTF\-8.
+Указывает MPlayer обрабатывать файл субтитров как UTF\-8.
 .
 .TP
-.B \-vobsub <VOBsub ÆÁÊÌ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ VOBsub ÆÁÊÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÌÑ ÓÕÂÔÉÔÒÏ×.
-äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ, Ô.Å.\& ÂÅÚ '.idx', '.ifo' ÉÌÉ '.sub'.
+.B \-vobsub <VOBsub файл без расширения>
+Указывает VOBsub файл, используемый для субтитров.
+Должен быть полным путем без расширения, т.е.\& без '.idx', '.ifo' или '.sub'.
 .
 .TP
 .B \-vobsubid <0\-31>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ID ÓÕÂÔÉÔÒÏ× VOBsub.
+Указывает ID субтитров VOBsub.
 .
 .
 .
-.SH "ïðãéé ÷ù÷ïäá ú÷õëá (ôïìøëï MPLAYER)"
+.SH "ОПЦИИ ВЫВОДА ЗВУКА (ТОЛЬКО MPLAYER)"
 .
 .TP
-.B \-abs <ÚÎÁÞÅÎÉÅ> (ÔÏÌØËÏ \-ao oss) (õóôáòåìï)
-ðÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÆÅÒÁ ÁÕÄÉÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ/\:ËÁÒÔÙ.
+.B \-abs <значение> (только \-ao oss) (УСТАРЕЛО)
+Переопределяет размер буфера аудио драйвера/\:карты.
 .
 .TP
-.B \-format <ÆÏÒÍÁÔ> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ ÁÕÄÉÏ ÆÉÌØÔÒ format)
-÷ÙÂÉÒÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÓÜÍÐÌÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÓÏ ÓÌÏÑ
-ÁÕÄÉÏ ÆÉÌØÔÒÏ× ÎÁ Ú×ÕËÏ×ÕÀ ËÁÒÔÕ.
-úÎÁÞÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ <ÆÏÒÍÁÔ> ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÎÉÖÅ × ÏÐÉÓÁÎÉÉ
-ÁÕÄÉÏ ÆÉÌØÔÒÁ format.
+.B \-format <формат> (смотрите также аудио фильтр format)
+Выбирает формат сэмпла, используемый для вывода со слоя
+аудио фильтров на звуковую карту.
+Значения, которые может принимать <формат> перечислены ниже в описании
+аудио фильтра format.
 .
 .TP
-.B \-mixer <ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï>
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÍÉËÛÅÒÁ, ÏÔÌÉÞÎÏÅ ÏÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ
-/dev/\:mixer. äÌÑ ALSA ÜÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÉËÛÅÒÁ.
+.B \-mixer <устройство>
+Использует устройство микшера, отличное от значения по умолчанию
+/dev/\:mixer. Для ALSA это название микшера.
 .
 .TP
-.B \-mixer\-channel <mixer line>[,mixer index] (ÔÏÌØËÏ \-ao oss É \-ao)
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÕËÁÖÅÔ MPlayer ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ
-ÇÒÏÍËÏÓÔØÀ, ×ÍÅÓÔÏ PCM. ïÐÃÉÉ ÄÌÑ OSS ×ËÌÀÞÁÀÔ
+.B \-mixer\-channel <mixer line>[,mixer index] (только \-ao oss и \-ao)
+Эта опция укажет MPlayer использовать другой канал для управления
+громкостью, вместо PCM. Опции для OSS включают
 .B vol, pcm, line.
-ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÏÐÃÉÊ ÓÍÏÔÒÉÔÅ × SOUND_DEVICE_NAMES ×
+Полный список опций смотрите в SOUND_DEVICE_NAMES в
 /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h.
-äÌÑ ALSA ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ, ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÙÅ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ alsamixer,
-×ÒÏÄÅ
+Для ALSA вы можете использовать названия, отображаемые, например alsamixer,
+вроде
 .B Master, Line, PCM.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-îÁÚ×ÁÎÉÑ ËÁÎÁÌÏ× ÍÉËÛÅÒÁ ALSA, Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÞÉÓÌÁÍÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ
-<ÎÁÚ×ÁÎÉÅ,ÞÉÓÌÏ>, ÎÁÐÒÉÍÅÒ ËÁÎÁÌ, ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÊ 'PCM 1', × alsamixer ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ
-ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎ ×
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Названия каналов микшера ALSA, с последующими числами должны быть указаны в формате
+<название,число>, например канал, помеченный 'PCM 1', в alsamixer должен быть
+преобразован в
 .BR PCM,1 .
 .
 .TP
 .B \-softvol
-ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÊ ÍÉËÛÅÒ, ×ÍÅÓÔÏ ÍÉËÛÅÒÁ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ.
+Принудительно использует программный микшер, вместо микшера звуковой карты.
 .
 .TP
 .B \-softvol\-max <10.0\-10000.0>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ÕÓÉÌÅÎÉÑ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 110).
-úÎÁÞÅÎÉÅ 200 ÐÏÚ×ÏÌÉÔ ×ÁÍ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ ÄÏ ×ÅÌÉÞÉÎÙ × Ä×Á ÒÁÚÁ
-ÐÒÅ×ÙÛÁÀÝÅÊ ÔÅËÕÝÉÊ ÕÒÏ×ÅÎØ. óÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑÍÉ ÎÉÖÅ 100 ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ
-(ÒÁ×ÎÙÊ 100%) ÂÕÄÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÇÏ, É OSD ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÅÇÏ
-ËÏÒÒÅËÔÎÏ.
+Устанавливает максимальный уровень усиления в процентах (по умолчанию: 110).
+Значение 200 позволит вам изменять громкость до величины в два раза
+превышающей текущий уровень. Со значениями ниже 100 начальный уровень
+(равный 100%) будет больше максимального, и OSD не может отобразить его
+корректно.
 .
 .TP
 .B \-volstep <0\-100>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÛÁÇÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÇÒÏÍËÏÓÔÉ ÍÉËÛÅÒÁ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ ÏÔ
-×ÓÅÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 3).
+Устанавливает размер шага изменения громкости микшера в процентах от
+всего диапазона (по умолчанию: 3).
 .
 .TP
-.B \-volume <-1\-100> (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-af volume)
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÓÈÏÄÎÕÀ ÇÒÏÍËÏÓÔØ ÍÉËÛÅÒÁ, ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÇÏ ÌÉÂÏ
-ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ (ÅÓÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏ Ó \-softvol).
-úÎÁÞÅÎÉÅ -1 (ÕÍÏÌÞÁÎÉÅ) ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÇÒÏÍËÏÓÔØ.
+.B \-volume <-1\-100> (смотрите также \-af volume)
+Устанавливает исходную громкость микшера, аппаратного либо
+программного (если используется совместно с \-softvol).
+Значение -1 (умолчание) не изменяет громкость.
 .
 .
 .
-.SH "äòáê÷åòù ÷ù÷ïäá ú÷õëá (ôïìøëï MPLAYER)"
-äÒÁÊ×ÅÒÙ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏÍ Ë ÒÁÚÌÉÞÎÙÍ ÓÒÅÄÓÔ×ÁÍ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ.
-óÉÎÔÁËÓÉÓ:
+.SH "ДРАЙВЕРЫ ВЫВОДА ЗВУКА (ТОЛЬКО MPLAYER)"
+Драйверы вывода звука являются интерфейсом к различным средствам вывода звука.
+Синтаксис:
 .
 .TP
-.B \-ao <ÄÒÁÊ×ÅÒ1[:ÐÏÄÏÐÃÉÑ1[=ÚÎÁÞÅÎÉÅ]:...],ÄÒÁÊ×ÅÒ2,...[,]>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÐÉÓÏË ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÎÏÓÔÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ.
+.B \-ao <драйвер1[:подопция1[=значение]:...],драйвер2,...[,]>
+Указывает список приоритетности использования драйверов вывода звука.
 .PP
-åÓÌÉ ÓÐÉÓÏË ÓÏÄÅÒÖÉÔ × ËÏÎÃÅ ',' MPlayer × ÓÌÕÞÁÅ ÐÒÏÂÌÅÍ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ
-ÄÒÁÊ×ÅÒÙ, ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÎÙÅ × ÓÐÉÓÏË.
-ðÏÄÏÐÃÉÉ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ, É × ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÏÐÕÝÅÎÙ.
+Если список содержит в конце ',' MPlayer в случае проблем будет использовать
+драйверы, не включенные в список.
+Подопции необязательны, и в большинстве случаев могут быть опущены.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-óÍÏÔÒÉÔÅ \-ao help, ÞÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÈ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Смотрите \-ao help, чтобы получить список встроенных драйверов вывода звука.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "\-ao alsa,oss,"
-ðÒÏÂÕÅÔÓÑ ALSA ÄÒÁÊ×ÅÒ, ÚÁÔÅÍ OSS, ÚÁÔÅÍ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ.
+Пробуется ALSA драйвер, затем OSS, затем остальные.
 .IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3"
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ É × ËÁÞÅÓÔ×Å ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÐÅÒ×ÕÀ ËÁÒÔÕ,
-ÞÅÔ×ÅÒÔÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.
+Устанавливает неблокирующий режим и в качестве устройства первую карту,
+четвертое устройство.
 .RE
 .PD 1
 .sp 1
-äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÄÒÁÊ×ÅÒÙ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ:
+Доступные драйверы вывода звука:
 .
 .TP
 .B "alsa\ \ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ ALSA 0.9/1.x
+Драйвер вывода звука ALSA 0.9/1.x
 .PD 0
 .RSs
 .IPs noblock
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ.
-.IPs device=<ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á.
-úÁÍÅÎÉÔÅ ÌÀÂÙÅ ',' ÎÁ '.' É ÌÀÂÙÅ ':' ÎÁ '=' × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ALSA.
-äÌÑ hwac3 ×Ù×ÏÄÁ ÞÅÒÅÚ S/PDIF, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ "iec958" ÉÌÉ "spdif" ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï,
-ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ ËÁË ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÅÇÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ.
+Устанавливает неблокирующий режим.
+.IPs device=<устройство>
+Устанавливает название устройства.
+Замените любые ',' на '.' и любые ':' на '=' в названии устройства ALSA.
+Для hwac3 вывода через S/PDIF, используйте "iec958" или "spdif" устройство,
+если вы не знаете как правильно его установить.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B "alsa5\ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ ALSA 0.5
+Драйвер вывода звука ALSA 0.5
 .
 .TP
 .B "oss\ \ \ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ OSS
+Драйвер вывода звука OSS
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <dsp\-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /dev/\:dsp).
-.IPs <mixer\-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÍÉËÛÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ú×ÕËÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /dev/\:mixer).
-.IPs <mixer\-ËÁÎÁÌ>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÁÎÁÌ ÍÉËÛÅÒÁ Ú×ÕËÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: pcm).
+.IPs <dsp\-устройство>
+Устанавливает устройство вывода звука (по умолчанию: /dev/\:dsp).
+.IPs <mixer\-устройство>
+Устанавливает устройство микширования звука (по умолчанию: /dev/\:mixer).
+.IPs <mixer\-канал>
+Устанавливает канал микшера звука (по умолчанию: pcm).
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B sdl (ÔÏÌØËÏ SDL)
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÏ\-ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ
+.B sdl (только SDL)
+Драйвер вывода звука высокоуровневой платформо\-независимой библиотеки
  SDL (Simple Directmedia Layer)
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <ÄÒÁÊ×ÅÒ>
-ñ×ÎÏ ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ SDL ÄÒÁÊ×ÅÒ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÁ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ SDL).
+.IPs <драйвер>
+Явно выбирает используемый SDL драйвер (по умолчанию: на усмотрение SDL).
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B "arts\ \ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ ÞÅÒÅÚ ÄÅÍÏÎ aRts
+Драйвер вывода звука через демон aRts
 .
 .TP
 .B "esd\ \ \ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ ÞÅÒÅÚ ÄÅÍÏÎ ESD
+Драйвер вывода звука через демон ESD
 .PD 0
 .RSs
-.IPs <ÓÅÒ×ÅÒ>
-ñ×ÎÏ ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ESD ÓÅÒ×ÅÒ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: localhost).
+.IPs <сервер>
+Явно выбирает используемый ESD сервер (по умолчанию: localhost).
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B "jack\ \ \ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ ÞÅÒÅÚ JACK (Jack Audio Connection Kit)
+Драйвер вывода звука через JACK (Jack Audio Connection Kit)
 .PD 0
 .RSs
-.IPs port=<ÉÍÑ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÑÔØÓÑ Ë ÐÏÒÔÁÍ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: physical ports).
-.IPs name=<ÉÍÑ ËÌÉÅÎÔÁ>
-éÍÑ ËÌÉÅÎÔÁ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÅÍÏÅ JACK (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: MPlayer [<PID>]).
-ðÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ.
+.IPs port=<имя>
+Указывает присоединяться к портам с указанным именем (по умолчанию: physical ports).
+.IPs name=<имя клиента>
+Имя клиента, передаваемое JACK (по умолчанию: MPlayer [<PID>]).
+Полезно, если вы хотите автоматически устанавливать определенные соединения.
 .IPs (no)estimate
-ïÃÅÎËÁ ÚÁÄÅÒÖËÉ ÁÕÄÉÏ, ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÍÏÊ ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÌÁ×ÎÏÇÏ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ ×ÉÄÅÏ
-(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ×ËÌÀÞÅÎÏ).
-.IPs (no)autostart (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÏÔËÌÀÞÅÎÏ)
-á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ jackd ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ.
-ïÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ, ÞÔÏ ÜÔÏ, ÐÏ ×ÉÄÉÍÏÍÕ, ÎÅ ÎÁÄ£ÖÎÏ É ÚÁÈÌÁÍÉÔ stdout
-ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ.
+Оценка задержки аудио, предлагаемой для более плавного воспроизведения видео
+(по умолчанию: включено).
+.IPs (no)autostart (по умолчанию: отключено)
+Автоматически запускает jackd при необходимости.
+Обратите внимание, что это, по видимому, не надёжно и захламит stdout
+сообщениями сервера.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B "nas\ \ \ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ ÞÅÒÅÚ NAS
+Драйвер вывода звука через NAS
 .
 .TP
-.B macosx (ÔÏÌØËÏ Mac OS X)
-òÏÄÎÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ Mac OS X
+.B macosx (только Mac OS X)
+Родной драйвер вывода звука Mac OS X
 .
 .TP
 .B openal
-üËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ OpenAL
+Экспериментальный драйвер вывода OpenAL
 .
 .TP
 .B "pulse\ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ ÁÕÄÉÏ PulseAudio.
+Драйвер вывода аудио PulseAudio.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs "[<host>][:<output sink>]"
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÁÄÒÅÓ É (ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÏ) ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÉÅÍÎÉË.
-ðÕÓÔÁÑ <host> ÓÔÒÏËÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÌÏËÁÌØÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ, "localhost"
-ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÅÒÅÄÁÞÕ ÐÏ ÓÅÔÉ (ÎÁ×ÅÒÎÑËÁ, ÜÔÏ ÎÅ ÔÏ, ÞÅÇÏ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ)
+Указывает адрес и (опционально) используемый приемник.
+Пустая <host> строка использует локальное соединение, "localhost"
+использует передачу по сети (наверняка, это не то, чего вы хотите)
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B sgi (ÔÏÌØËÏ SGI)
-òÏÄÎÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ SGI
+.B sgi (только SGI)
+Родной драйвер вывода звука SGI
 .PD 0
 .RSs
-.IPs "<ÉÍÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ×Ù×ÏÄÁ>"
-ñ×ÎÏ ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï/\:ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ×Ù×ÏÄÁ
-(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).
-îÁÐÒÉÍÅÒ, 'Analog Out' ÉÌÉ 'Digital Out'.
+.IPs "<имя устройства вывода>"
+Явно выбирает используемое устройство/\:интерфейс вывода
+(по умолчанию: системное значение по умолчанию).
+Например, 'Analog Out' или 'Digital Out'.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B sun (ÔÏÌØËÏ Sun)
-òÏÄÎÏÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ Sun
+.B sun (только Sun)
+Родной драйвер вывода звука Sun
 .PD 0
 .RSs
 .IPs <device>
-ñ×ÎÏ ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ×Ù×ÏÄÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /dev/\:audio).
+Явно выбирает используемое устройство вывода (по умолчанию: /dev/\:audio).
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B win32 (ÔÏÌØËÏ Windows)
-òÏÄÎÏÊ waveout ÄÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ Windows
+.B win32 (только Windows)
+Родной waveout драйвер вывода звука Windows
 .
 .TP
-.B dsound (ÔÏÌØËÏ Windows)
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ DirectX DirectSound
+.B dsound (только Windows)
+Драйвер вывода звука DirectX DirectSound
 .PD 0
 .RSs
-.IPs device=<ÎÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÏÍÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á.
-÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ Ó \-v ÐÏËÁÖÅÔ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×.
+.IPs device=<номер устройства>
+Устанавливает номер используемого устройства.
+Воспроизведение файла с \-v покажет список доступных устройств.
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
-.B dxr2 (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-dxr2) (ÔÏÌØËÏ DXR2)
-óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ ÄÌÑ Creative DXR2
+.B dxr2 (смотрите также \-dxr2) (только DXR2)
+Специальный драйвер вывода для Creative DXR2
 .
 .TP
-.B ivtv (ÔÏÌØËÏ IVTV)
-óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ IVTV MPEG ÄÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ.
-òÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ Ó \-ac hwmpa.
+.B ivtv (только IVTV)
+Специальный IVTV MPEG драйвер вывода.
+Работает только с \-ac hwmpa.
 .
 .TP
-.B v4l2 (ÔÒÅÂÕÅÔ Linux ÑÄÒÏ ×ÅÒÓÉÉ 2.6.22+)
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ ÄÌÑ V4L2 ËÁÒÔ Ó ÁÐÐÁÒÁÔÎÙÍ MPEG ÄÅËÏÄÅÒÏÍ.
+.B v4l2 (требует Linux ядро версии 2.6.22+)
+Драйвер вывода звука для V4L2 карт с аппаратным MPEG декодером.
 .
 .TP
-.B mpegpes (ÔÏÌØËÏ DVB)
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ ÄÌÑ DVB ËÁÒÔ, ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÝÉÊ ×Ù×ÏÄ × MPEG\-PES ÆÁÊÌ,
-ÅÓÌÉ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ DVB ËÁÒÔ.
+.B mpegpes (только DVB)
+Драйвер вывода звука для DVB карт, записывающий вывод в MPEG\-PES файл,
+если не установлено DVB карт.
 .PD 0
 .RSs
 .IPs card=<1\-4>
-éÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ DVB ËÁÒÔÁ, ÅÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ.
-.IPs file=<ÆÁÊÌ>
-éÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ
+Используемая DVB карта, если установлено более одной.
+.IPs file=<файл>
+Имя выходного файла
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B "null\ \ \ "
-îÅ ×Ù×ÏÄÉÔ ÎÉËÁËÏÇÏ Ú×ÕËÁ, ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÓËÏÒÏÓÔØ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ ×ÉÄÅÏ.
-éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \-nosound ÄÌÑ ÔÅÓÔÏ× ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ.
+Не выводит никакого звука, но сохраняет скорость воспроизведения видео.
+Используйте \-nosound для тестов производительности.
 .
 .TP
 .B "pcm\ \ \ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ ÓÙÒÏÇÏ PCM/wave
+Драйвер вывода в файл сырого PCM/wave
 .PD 0
 .RSs
 .IPs (no)waveheader
-÷ËÌÀÞÁÅÔ ÉÌÉ ÎÅ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË wave (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ×ËÌÀÞÅÎ).
-åÓÌÉ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÓÙÒÏÊ PCM.
-.IPs file=<ÆÁÊÌ>
-úÁÐÉÓÙ×ÁÅÔ Ú×ÕË × <ÆÁÊÌ> ×ÍÅÓÔÏ audiodump.wav.
-åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ nowaveheader, ÔÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ audiodump.pcm.
+Включает или не включает заголовок wave (по умолчанию: включен).
+Если не включен, генерируется сырой PCM.
+.IPs file=<файл>
+Записывает звук в <файл> вместо audiodump.wav.
+Если указано nowaveheader, то по умолчанию используется audiodump.pcm.
 .IPs "fast\ "
-ðÙÔÁÅÔÓÑ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ ÒÅÁÌØÎÏÊ ÓËÏÒÏÓÔÉ.
-õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ×Ù×ÏÄ ÎÅ ÏÂÒÅÚÁÎ (ÏÂÙÞÎÏ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÅÍ
+Пытается выводить быстрее реальной скорости.
+Убедитесь, что вывод не обрезан (обычно с сообщением
 "Too many video packets in buffer").
-üÔÏ ÎÏÒÍÁÌØÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÏÌÕÞÁÅÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ
+Это нормально, если вы получаете сообщение
 "Your system is too SLOW to play this!".
 .RE
 .PD 1
 .
 .TP
 .B "plugin\ \ "
-äÒÁÊ×ÅÒ ×Ù×ÏÄÁ Ú×ÕËÁ plugin
+Драйвер вывода звука plugin
 .
 .
 .
-.SH "ïðãéé ÷ù÷ïäá ÷éäåï (ôïìøëï MPLAYER)"
+.SH "ОПЦИИ ВЫВОДА ВИДЕО (ТОЛЬКО MPLAYER)"
 .
 .TP
-.B \-adapter <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ, ÎÁ ËÏÔÏÒÕÀ ÂÕÄÅÔ ×Ù×ÏÄÉÔØÓÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ.
-óÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ËÁÒÔ ÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ, ÕËÁÚÁ× ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏ Ó \-v.
-÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ Ó directx ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ ×Ù×ÏÄÁ ×ÉÄÅÏ.
+.B \-adapter <значение>
+Указывает видеокарту, на которую будет выводиться изображение.
+Список доступных карт можно получить, указав эту опцию совместно с \-v.
+В данный момент работает только с directx драйвером вывода видео.
 .
 .TP
-.B \-bpp <ÇÌÕÂÉÎÁ>
-ðÅÒÅÎÁÚÎÁÞÁÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÕÀ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÇÌÕÂÉÎÕ Ã×ÅÔÁ.
-ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ fbdev, dga, svga, vesa ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ.
+.B \-bpp <глубина>
+Переназначает определенную автоматически глубину цвета.
+Поддерживается только fbdev, dga, svga, vesa драйверами.
 .
 .TP
 .B \-border
-÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÆÉÌØÍ × ÏËÎÅ Ó ÒÁÍËÁÍÉ É ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅÍ.
-ðÏÓËÏÌØËÕ ÜÔÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \-noborder
-ÄÌÑ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÏËÏÎ.
-ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ directx.
+Воспроизводит фильм в окне с рамками и оформлением.
+Поскольку это действие по умолчанию, используйте \-noborder
+для отключения стандартного оформления окон.
+Поддерживается драйвером directx.
 .
 .TP
 .B \-brightness <\-100\-100>
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÑÒËÏÓÔØ ×ÉÄÅÏ ÓÉÇÎÁÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0).
-ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÅ ×ÓÅÍÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ.
+Настраивает яркость видео сигнала (по умолчанию: 0).
+Поддерживается не всеми драйверами.
 .
 .TP
 .B \-contrast <\-100\-100>
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØ ×ÉÄÅÏÓÉÇÎÁÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0).
-ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÅ ×ÓÅÍÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ.
+Настраивает контрастность видеосигнала (по умолчанию: 0).
+Поддерживается не всеми драйверами.
 .
 .TP
-.B \-display <ÉÍÑ> (ÔÏÌØËÏ X11)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ É ÎÏÍÅÒ ÄÉÓÐÌÅÑ X ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÎÁ ËÏÔÏÒÏÍ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ
-ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ.
+.B \-display <имя> (только X11)
+Указывает имя хоста и номер дисплея X сервера, на котором вы хотите выводить
+изображение.
 .sp 1
-.I ðòéíåò:
+.I ПРИМЕР:
 .PD 0
 .RSs
 \-display xtest.localdomain:0
@@ -2905,218 +2905,218 @@ OSD É ÏÞÉÝÁÔØ ÅÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ^[[A\\r^
 .
 .TP
 .B "\-dr \ \ \ "
-÷ËÌÀÞÁÅÔ direct rendering (ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÅ ×ÓÅÍÉ ËÏÄÅËÁÍÉ É ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ ×Ù×ÏÄÁ).
+Включает direct rendering (поддерживается не всеми кодеками и драйверами вывода).
 .br
-.I ÷îéíáîéå:
-íÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÍ OSD/SUB!
+.I ВНИМАНИЕ:
+Может привести к испорченным OSD/SUB!
 .
 .TP
-.B \-dxr2 <ÏÐÃÉÑ1:ÏÐÃÉÑ2:...>
-üÔÁ ÏÐÃÉÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ dxr2.
+.B \-dxr2 <опция1:опция2:...>
+Эта опция используется для управления драйвером dxr2.
 .RSs
-.IPs ar\-mode=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ (0 = normal, 1 = pan\-and\-scan, 2 = letterbox (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ))
+.IPs ar\-mode=<значение>
+пропорции (0 = normal, 1 = pan\-and\-scan, 2 = letterbox (по умолчанию))
 .IPs iec958\-encoded
-ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ iec958 × encoded.
+устанавливает режим вывода iec958 в encoded.
 .IPs iec958\-decoded
-ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ iec958 × decoded (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).
-.IPs macrovision=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÒÅÖÉÍ macrovision (0 = ×ÙËÌÀÞÅÎÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
+устанавливает режим вывода iec958 в decoded (по умолчанию).
+.IPs macrovision=<значение>
+режим macrovision (0 = выключено (по умолчанию), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
 3 = agc 4 colorstripe)
 .IPs "mute\ "
-ÏÔËÌÀÞÁÅÔ ×Ù×ÏÄ Ú×ÕËÁ
+отключает вывод звука
 .IPs unmute
-×ËÌÀÞÁÅÔ ×Ù×ÏÄ Ú×ÕËÁ
-.IPs ucode=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-ÐÕÔØ Ë ÍÉËÒÏËÏÄÕ
+включает вывод звука
+.IPs ucode=<значение>
+путь к микрокоду
 .RE
 .RS
 .sp 1
-.I TV ×Ù×ÏÄ
+.I TV вывод
 .RE
 .RSs
 .IPs 75ire
-×ËÌÀÞÁÅÔ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ 7.5 IRE
+включает режим вывода 7.5 IRE
 .IPs no75ire
-ÏÔËÌÀÞÁÅÔ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ 7.5 IRE (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+отключает режим вывода 7.5 IRE (по умолчанию)
 .IPs "bw\ \ \ "
-Þ/ TV ×Ù×ÏÄ
+ч/б TV вывод
 .IPs color
-Ã×ÅÔÎÏÊ TV ×Ù×ÏÄ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+цветной TV вывод (по умолчанию)
 .IPs interlaced
-ÞÅÒÅÓÓÔÒÏÞÎÙÊ TV ×Ù×ÏÄ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)
+чересстрочный TV вывод (по умолчанию)
 .IPs nointerlaced
-ÏÔËÌÀÞÁÅÔ ÞÅÒÅÓÓÔÒÏÞÎÙÊ TV ×Ù×ÏÄ
-.IPs norm=<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>
-TV ÓÔÁÎÄÁÒÔ (nÓsc (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), pal, pal60, palm, paln, palnc)
+отключает чересстрочный TV вывод
+.IPs norm=<значение>
+TV стандарт (nсsc (по умолчанию), pal, pal60, palm, paln, palnc)
 .IPs square\-pixel
-ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÅÖÉÍ ÐÉËÓÅÌÁ × square
+устанавливает режим пиксела в square
 .IPs ccir601\-pixel
-ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÒÅÖÉÍ ÐÉËÓÅÌÁ × ccir601
+устанавливает режим пиксела в ccir601
 .RE
 .RS
 .sp 1
-.I Ï×ÅÒÌÅÊ
+.I оверлей
 .RE
 .RSs
 .IPs cr\-left=<0\-500>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÌÅ×ÕÀ ÇÒÁÎÉÃÕ ÏÂÒÅÚÁÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 50).
+Устанавливает левую границу обрезания (по умолчанию: 50).
 .IPs cr\-right=<0\-500>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÒÁ×ÕÀ ÇÒÁÎÉÃÕ ÏÂÒÅÚÁÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 300).
+Устанавливает правую границу обрезания (по умолчанию: 300).
 .IPs cr\-top=<0\-500>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÅÒÈÎÀÀ ÇÒÁÎÉÃÕ ÏÂÒÅÚÁÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0).
+Устанавливает верхнюю границу обрезания (по умолчанию: 0).
 .IPs cr\-bottom=<0\-500>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÉÖÎÀÀ ÇÒÁÎÉÃÕ ÏÂÒÅÚÁÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0).
+Устанавливает нижнюю границу обрезания (по умолчанию: 0).
 .IPs ck\-[r|g|b]=<0\-255>
-õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÅÌÉÞÉÎÕ ËÒÁÓÎÏÊ(r), ÚÅÌÅÎÏÊ(g), ÓÉÎÅÊ (b) ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ Ã×ÅÔÁ Ï×ÅÒÌÅÑ.
+Устанавливает величину красной(r), зеленой(g), синей (b) компоненты ключевого цвета оверлея.
 .IPs ck\-[r|g|b]min=<0\-255>
-íÉÎÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ Ã×ÅÔÁ
+Минимальное значение для соответствующей компоненты ключевого цвета
 .IPs ck\-[r|g|b]max=<0\-255>
-íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ Ã×ÅÔÁ
+Максимальное значение для соответствующей компоненты ключевого цвета
 .IPs ignore\-cache
-éÇÎÏÒÉÒÕÅÔ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Ï×ÅÒÌÅÑ.
+Игнорирует кешированные установки оверлея.
 .IPs update\-cache
-ïÂÎÏ×ÌÑÅÔ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Ï×ÅÒÌÅÑ.
+Обновляет кешированные установки оверлея.
 .IPs ol\-osd
-÷ËÌÀÞÁÅÔ Ï×ÅÒÌÅÊÎÙÊ OSD.
+Включает оверлейный OSD.
 .IPs nool\-osd
-ïÔËÌÀÞÁÅÔ Ï×ÅÒÌÅÊÎÙÊ OSD (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).
+Отключает оверлейный OSD (по умолчанию).
 .IPs ol[h|w|x|y]\-cor=<\-20\-20>
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒ (×ÙÓÏÔÕ(h),ÛÉÒÉÎÕ(w)) É ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ (x,y) Ï×ÅÒÌÅÑ
-× ÓÌÕÞÁÅÔ, ËÏÇÄÁ ÏÎ ÎÅ ÔÏÞÎÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÏËÎÕ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0).
+Настраивает размер (высоту(h),ширину(w)) и положение (x,y) оверлея
+в случает, когда он не точно соответствует окну (по умолчанию: 0).
 .IPs overlay
-áËÔÉ×ÉÒÕÅÔ Ï×ÅÒÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).
+Активирует оверлей (по умолчанию).
 .IPs nooverlay
-áËÔÉ×ÉÒÕÅÔ TV ×ÙÈÏÄ.
+Активирует TV выход.
 .IPs overlay\-ratio=<1\-2500>
-îÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ Ï×ÅÒÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 1000).
+Настраивает оверлей (по умолчанию: 1000).
 .RE
 .
 .TP
-.B \-fbmode <ÒÅÖÉÍ> (ÔÏÌØËÏ \-vo fbdev)
-íÅÎÑÅÔ ×ÉÄÅÏ ÒÅÖÉÍ ÎÁ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÊ ËÁË <ÒÅÖÉÍ> × /etc/\:fb.modes.
+.B \-fbmode <режим> (только \-vo fbdev)
+Меняет видео режим на помеченный как <режим> в /etc/\:fb.modes.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-VESA ÆÒÅÊÍÂÕÆÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÓÍÅÎÕ ÒÅÖÉÍÁ.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+VESA фреймбуфер не поддерживает смену режима.
 .
 .TP
-.B \-fbmodeconfig <ÆÁÊÌ> (ÔÏÌØËÏ \-vo fbdev)
-ðÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÒÅÖÉÍÏ× ÆÒÅÊÍÂÕÆÅÒÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /etc/\:fb.modes).
+.B \-fbmodeconfig <файл> (только \-vo fbdev)
+Переопределяет файл конфигурации режимов фреймбуфера (по умолчанию: /etc/\:fb.modes).
 .
 .TP
-.B \-fs (ÓÍÏÔÒÉÔÅ ÔÁËÖÅ \-zoom)
-ðÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ (ÃÅÎÔÒÉÒÕÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ É ÒÉÓÕÅÔ ÞÅÒÎÙÅ ÒÁÍËÉ ×ÏËÒÕÇ ÎÅÇÏ).
-ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÅ ×ÓÅÍÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÁÍÉ.
+.B \-fs (смотрите также \-zoom)
+Полноэкранное воспроизведение (центрирует изображение и рисует черные рамки вокруг него).
+Поддерживается не всеми драйверами.
 .
 .TP
-.B \-fsmode\-dontuse <0\-31> (õóôáòåìï, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÐÃÉÀ \-fs)
-ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ, ÅÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÐÏ-ÐÒÅÖÎÅÍÕ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ.
+.B \-fsmode\-dontuse <0\-31> (УСТАРЕЛО, используйте опцию \-fs)
+Попробуйте эту опцию, если у вас по-прежнему проблемы с полноэкранным режимом.
 .
 .TP
-.B \-fstype <ÔÉÐ1,ÔÉÐ2,...> (ÔÏÌØËÏ X11)
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÐÉÓÏË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ× × ÐÏÒÑÄËÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ.
-÷Ù ÍÏÖÅÔÅ Ï×ÅÒÇÎÕÔØ ÒÅÖÉÍÙ, ÓÔÁ×Ñ ÐÅÒÅÄ ÎÉÍÉ '\-'.
-åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ×ÏÚÎÉËÁÀÔ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ×ÒÏÄÅ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÄÒÕÇÉÍÉ,
-ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÒÑÄÏË.
+.B \-fstype <тип1,тип2,...> (только X11)
+Указывает список используемых полноэкранных режимов в порядке приоритета.
+Вы можете овергнуть режимы, ставя перед ними '\-'.
+Если у вас возникают проблемы вроде перекрывания полноэкранного окна другими,
+попробуйте использовать другой порядок.
 .br
-.I úáíåþáîéå:
-óÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÔÉÐÏ× ÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÏÐÃÉÅÊ \-fstype help.
+.I ЗАМЕЧАНИЕ:
+Список доступных типов можно получить опцией \-fstype help.
 .sp 1
-äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÔÉÐÙ:
+Допустимые типы:
 .sp 1
 .PD 0
 .RSs
 .IPs above
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÏÄÓËÁÚËÕ _NETWM_STATE_ABOVE, ÅÓÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÁ.
+Использует подсказку _NETWM_STATE_ABOVE, если доступна.
 .IPs below
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÏÄÓËÁÚËÕ _NETWM_STATE_BELOW, ÅÓÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÁ.
+Использует подсказку _NETWM_STATE_BELOW, если доступна.
 .IPs fullscreen
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÏÄÓËÁÚËÕ _NETWM_STATE_FULLSCREEN, ÅÓÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÁ.
+Использует подсказку _NETWM_STATE_FULLSCREEN, если доступна.
 .IPs layer
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÏÄÓËÁÚËÕ _WIN_LAYER ÓÏ ÓÌÏÅÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ.
+Использует подсказку _WIN_LAYER со слоем по умолчанию.
 .IPs layer=<0...15>
-éÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÐÏÄÓËÁÚËÕ _WIN_LAYER ÓÏ ÓÌÏÅÍ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÎÏÍÅÒÏÍ.
+Использует подсказку _WIN_LAYER со слоем с указанным номером.
 .IPs netwm
-ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÔÉÌØ NETWM.
+Принудительно указывает стиль NETWM.
 .IPs "none\ "
-õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÓÌÏÊ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÇÏ ÏËÎÁ.
+Указывает не устанавливать слой полноэкранного окна.
 .IPs stays_o