[MPlayer-translations] r20099 - trunk/DOCS/xml/de/bugs.xml
kraymer
subversion at mplayerhq.hu
Sat Oct 7 16:05:55 CEST 2006
Author: kraymer
Date: Sat Oct 7 16:05:54 2006
New Revision: 20099
Modified:
trunk/DOCS/xml/de/bugs.xml
Log:
r20083: Unify labels of two solutions to similar problems.
r20082: Missing space before '('
r20081: Remove unnecessary </itemizedlist><itemizedlist>, ..
r20080: (cosmetics) add some empty lines to improve readability
Modified: trunk/DOCS/xml/de/bugs.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/bugs.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/bugs.xml Sat Oct 7 16:05:54 2006
@@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with r19686 -->
+<!-- synced with r20083 -->
<appendix id="bugs">
<title>Bekannte Fehler</title>
<sect1 id="bugs-special">
+
+
<title>System-/CPU-spezifische Fehler/Probleme</title>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -11,6 +13,7 @@
<para>Lösung: Upgrade auf Kernel 2.4.x</para>
<para>Workaround: <command>./configure --disable-sse</command></para>
</listitem>
+
<listitem>
<para>
Allgemeines SIGILL (Signal 4):
@@ -30,6 +33,7 @@
deaktivierst.
</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para>Abstürze bei Ausgabe (Dump) von Streams:</para>
<para>Problem: Core Dump</para>
@@ -38,6 +42,7 @@
</itemizedlist>
</sect1>
+
<sect1 id="bugs-audio">
<title>Verschiedene A-V-Sync und andere Audioprobleme</title>
@@ -52,22 +57,19 @@
handelt es sich sicher um ein Problem mit der Soundkarte (dem Treiber).
</para>
</listitem>
- </itemizedlist>
- <itemizedlist>
+
<listitem>
<para>Audiopuffer-Probleme (Puffergröße schlecht erkannt)</para>
<para>Workaround: <application>MPlayer</application>s Option <option>-abs</option></para>
</listitem>
- </itemizedlist>
- <itemizedlist>
+
<listitem>
<para>
Probleme mit der Samplerate - vielleicht unterstützt deine Karte nicht die Samplerate
deiner Dateien - probiere den Resample-Filter (<option>-af resample=...</option>)
</para>
</listitem>
- </itemizedlist>
- <itemizedlist>
+
<listitem>
<para>langsame Maschine (CPU oder VGA)</para>
<para>probiere es mit <option>-vo null</option>, wenn das gut abspielt, hast du eine langsame
@@ -79,6 +81,7 @@
</itemizedlist>
</sect2>
+
<sect2 id="bugs-delay-specific">
<title>Audioverzögerung/-desynchronisation speziell bei einer oder wenigen Dateien</title>
<itemizedlist>
@@ -98,8 +101,7 @@
</listitem>
<listitem>
<para>
- <option>-mc 0</option>(erforderlich für Dateien mit schlecht interleavedem
- VBR-Audio)
+ <option>-mc 0</option> (erforderlich für Dateien mit schlecht interleavedem VBR-Audio)
</para>
<para>
und/oder
@@ -115,6 +117,7 @@
Wenn nichts davon hilft, lade die Datei bitte hoch, wir überprüfen (und fixen) das.
</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para>
deine Soundkarte unterstützt keine Wiedergabe bei 48kHz
@@ -124,9 +127,10 @@
(benutze <option>-fps 27</option> bei einem 30fps-Film) oder verwende den Filter resample
</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para>
- lahmer Rechner (wenn A-V nicht um 0 ist und die letzte Zahl in der Statuszeile ansteigt
+ langsamer Rechner (wenn A-V nicht um 0 ist und die letzte Zahl in der Statuszeile ansteigt)
</para>
<para>
Workaround: <option>-framedrop</option>
@@ -135,6 +139,7 @@
</itemizedlist>
</sect2>
+
<sect2 id="bugs-nosound">
<title>Überhaupt kein Ton</title>
<itemizedlist>
@@ -143,12 +148,13 @@
deine Datei enthält einen nicht-unterstützten Audiocodec
</para>
<para>
- lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen
+ Lösung: lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
+
<sect2 id="bugs-nopicture">
<title>Überhaupt kein Bild (nur graues/grünes Fenster)</title>
<itemizedlist>
@@ -157,7 +163,7 @@
deine Datei enthält einen nicht-unterstützten Videocodec
</para>
<para>
- lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen
+ Lösung: lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen
</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -169,6 +175,7 @@
</itemizedlist>
</sect2>
+
<sect2 id="bugs-video">
<title>Video-out-Probleme</title>
<para>
More information about the MPlayer-translations
mailing list