[MPlayer-translations] r20048 - in trunk/DOCS/xml/de: encoding-guide.xml mencoder.xml usage.xml video.xml
kraymer
subversion at mplayerhq.hu
Wed Oct 4 20:32:16 CEST 2006
Author: kraymer
Date: Wed Oct 4 20:32:16 2006
New Revision: 20048
Modified:
trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml
trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml
trunk/DOCS/xml/de/usage.xml
trunk/DOCS/xml/de/video.xml
Log:
r20041: Add IDs to some examples/tables.
r20043: Fix hz vs Hz typo.
Modified: trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/encoding-guide.xml Wed Oct 4 20:32:16 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- In sync with r19043 -->
+<!-- In sync with r20043 -->
<chapter id="encoding-guide">
<title>Encodieren mit <application>MEncoder</application></title>
@@ -1475,7 +1475,7 @@
<footnote id='fn-menc-feat-dvd-mpeg4-codec-cpu'>
<para>Sei trotzdem vorsichtig: MPEG-4 AVC-Videos in DVD-Auflösung zu
decodieren erfordert einen schnellen Rechner (z.B. einen Pentium 4
- über 1.5Ghz oder einen Pentium M über 1Ghz).
+ über 1.5GHz oder einen Pentium M über 1GHz).
</para>
</footnote>
wenn du MPEG-4 AVC-Codecs wie
@@ -2890,7 +2890,7 @@
<para>
Alle Encodierungseinstellungen wurden auf einem Beispielvideo
mit 720x448 @30000/1001 fps getestet, die Zielbitrate war 900kbps und
- der Rechner war ein AMD-64 3400+ mit 2400 Mhz im 64bit-Modus.
+ der Rechner war ein AMD-64 3400+ mit 2400 MHz im 64bit-Modus.
Jede Encodiereinstellung zeichnet sich aus durch die gemessene
Encodiergeschwindigkeit (in Frames pro Sekunde) und den PSNR-Verlust
(in dB) im Vergleich zu Einstellungen für "sehr hohe Qualität".
@@ -3684,7 +3684,7 @@
Alle Encodierungseinstellungen wurden auf einem Beispielvideo
mit 720x448 @30000/1001 fps getestet, die Zielbitrate war 900kbps,
und der Rechner war ein
- AMD-64 3400+ mit 2400 Mhz im 64bit-Modus.
+ AMD-64 3400+ mit 2400 MHz im 64bit-Modus.
Jede Encodierungseinstellung zeichnet sich aus durch die gemessene
Encodiergeschwindigkeit (in Frames pro Sekunde) und den PSNR-Verlust
(in dB) im Vergleich zu Einstellungen für "sehr hohe Qualität".
@@ -4284,7 +4284,7 @@
All diese Encodier-Einstellungen wurden an einem Beispielvideo
mit 720x448 @30000/1001 fps getestet, die Zielbitrate war 900kbps,
und der Rechner war ein
- AMD-64 3400+ mit 2400 Mhz im 64bit-Modus.
+ AMD-64 3400+ mit 2400 MHz im 64bit-Modus.
Jede Encodier-Einstellung zeichnet sich durch eine gemessene
Encodiergeschwindigkeit (in Frames pro Sekunde) und dem
PSNR-Verlust (in dB) im Vergleich zu den "sehr
Modified: trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/mencoder.xml Wed Oct 4 20:32:16 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r19685 -->
+<!-- in sync with r20043 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Allgemeiner Gebrauch von <application>MEncoder</application></title>
@@ -330,13 +330,13 @@
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Audio</emphasis>: die Samplerate sollte für
-MPEG-4 Videos 24khz, und für H.264 48khz betragen.
+MPEG-4 Videos 24kHz, und für H.264 48kHz betragen.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<example>
-<title>Beispiel</title>
+<example id="encode_for_psp">
+<title>Encodierung für PSP</title>
<para>
<screen>
mencoder -oac lavc -ovc lavc -of lavf -lavcopts
@@ -370,7 +370,7 @@
zu Rate ziehen.
</para>
-<example>
+<example id="copy_audio_track">
<title>Kopieren eines Audio-Tracks</title>
<para>
2-pass-Encodierung des zweiten Tracks einer DVD zu einer MPEG4 ("DivX")
@@ -382,7 +382,7 @@
</para>
</example>
-<example>
+<example id="encode_audio_track">
<title>Encodieren eines Audio-Tracks</title>
<para>
2-pass-Encodierung einer DVD nach einer MPEG4 ("DivX") AVI-Datei
@@ -670,7 +670,7 @@
existieren. Also solltest du beide vor dem Start entfernen.
</para>
-<example>
+<example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding">
<title>Kopieren zweier Untertitel aus einer DVD während einer 2-pass-Encodierung</title>
<screen>
rm subtitles.idx subtitles.sub
@@ -679,7 +679,7 @@
--></screen>
</example>
-<example>
+<example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
<title>Kopieren eines französichen Untertitels aus einer MPEG-Datei</title>
<screen>
rm subtitles.idx subtitles.sub
Modified: trunk/DOCS/xml/de/usage.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/usage.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/usage.xml Wed Oct 4 20:32:16 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r19828 -->
+<!-- in sync with r20041 -->
<chapter id="usage">
<title>Gebrauch</title>
@@ -253,7 +253,7 @@
verfügbaren Befehle mit <command>mplayer -input cmdlist</command>.
</para>
- <example>
+ <example id="input_control_file">
<title>Eine Beispiel-Input-Steuerungsdatei</title>
<programlisting>
##
Modified: trunk/DOCS/xml/de/video.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/video.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/de/video.xml Wed Oct 4 20:32:16 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r19832 -->
+<!-- in sync with r20041 -->
<chapter id="video">
<title>Videoausgabegeräte</title>
@@ -725,7 +725,7 @@
</varlistentry>
</variablelist>
-<table>
+<table id="sdl_only_keys">
<title>SDL-Tasten</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
More information about the MPlayer-translations
mailing list