[MPlayer-translations] r20875 - in trunk/DOCS: man/hu/mplayer.1 xml/hu/install.xml xml/hu/video.xml

Gabrov subversion at mplayerhq.hu
Mon Nov 13 00:54:50 CET 2006


Author: Gabrov
Date: Mon Nov 13 00:54:49 2006
New Revision: 20875

Modified:
   trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
   trunk/DOCS/xml/hu/install.xml
   trunk/DOCS/xml/hu/video.xml

Log:
synced with r20873

Modified: trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1	(original)
+++ trunk/DOCS/man/hu/mplayer.1	Mon Nov 13 00:54:49 2006
@@ -1,7 +1,8 @@
-.\" Synced with r20774
+.\" Synced with r20872
 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
 .\" Karbantartó: Gabrov
+.\" Encoding/kódolás: iso-8859-2
 .
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .\" Makró definíciók
@@ -32,7 +33,7 @@
 .\" Név
 .\" --------------------------------------------------------------------------
 .
-.TH MPlayer 1 "2006. 10. 15." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2006. 11. 13." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
 .
 .SH NÉV
 mplayer  \- film lejátszó
@@ -1204,7 +1205,8 @@
 .TP
 .B \-dumpaudio (csak MPlayer)
 Nyers, tömörített audio stream kiírása a ./stream.dump fájlba (MPEG/\:AC3-nál
-hasznos). Ha egynél több \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream kapcsolót adsz
+hasznos, egyébként a legtöbb esetben lejátszhatatlan fájlt eredményez).
+Ha egynél több \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream kapcsolót adsz
 meg a parancssorban, csak az utolsó fog mûködni.
 .
 .TP

Modified: trunk/DOCS/xml/hu/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/install.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/install.xml	Mon Nov 13 00:54:49 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20834 -->
+<!-- synced with r20870 -->
 <chapter id="install">
 <title>Telepítés</title>
 
@@ -33,9 +33,9 @@
   így nagyon fontos!
 </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - A javasolt verziók a <emphasis role="bold">2.95</emphasis>
-  és 3.3+. A 2.96 és 3.0.x hibás kódot generálnak, valamint a 3.1-nek és a 3.2-nek is
-  vannak problémái. PowerPC-n használj 4.x+ verziót.
+  <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - A javasolt verziók a 2.95
+  és 3.4+. A 2.96 és 3.0.x tudvalevőleg hibás kódot generálnak, a 3.1-nek és a 3.2-nek is
+  vannak problémái, a 3.3-nak kisebb hibái. PowerPC-n használj 4.x+ verziót.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - A javasolt verzió <emphasis role="bold">mindig a

Modified: trunk/DOCS/xml/hu/video.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/video.xml	(original)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/video.xml	Mon Nov 13 00:54:49 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20739 -->
+<!-- synced with r20873 -->
 <chapter id="video">
 <title>Videó kimeneti eszközök</title>
 
@@ -169,9 +169,9 @@
 
 <para>
 A régebbi 3dfx vezérlőknek tudvalevőleg problémáik vannak az XVideo gyorsítással,
-nem támogatják sem a YUY2-t sem a YV12-t, és így tovább. Nézd meg, hogy 4.2.0 vagy
-újabb XFree86-tal rendelkezel-e, ez rendben működik YV12-vel és YUY2-vel. A korábbi
-verziók, beleértve a 4.1.0-t, <emphasis role="bold">összeomlanak az YV12-vel</emphasis>.
+nem támogatják a YUY2 és YV12 színtereket. Nézd meg, hogy 4.2.0 vagy
+újabb XFree86-tal rendelkezel-e, ez jól kezeli a YV12-őt és a YUY2-őt, míg a
+korábbi verziók beleértve a 4.1.0-t is, <emphasis role="bold">összeomlanak az YV12-vel</emphasis>.
 Ha különös effekteket tapasztalsz a <option>-vo xv</option> használatakor,
 próbáld ki az SDL-t (ebben is van XVideo) és nézd meg, hogy ez segít-e. Lásd az
 <link linkend="sdl">SDL</link> fejezetet a részletekért.
@@ -196,7 +196,7 @@
 <para>
 Már van natív framebuffer vezérlő az S3 Virge kártyákhoz, hasonlóan a tdfxfb-hez.
 Állítsd be a framebuffer-ed (pl. add hozzá a
-"<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>" opciót a kerneledhez) és használd
+"<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>" opciót a kernel parancssorához) és használd
 a <option>-vo s3fb</option> opciót (<option>-vf yuy2</option> és <option>-dr</option>
 szintén segíthet).
 </para>
@@ -935,7 +935,7 @@
 </para>
 
 <para>
-<command>export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
+<command>export __GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
 </para>
 
 </sect2>



More information about the MPlayer-translations mailing list