[MPlayer-translations] r20739 - in trunk: DOCS/man/en/mplayer.1 DOCS/xml/en/video.xml Gui/cfg.c Gui/cfg.h Gui/interface.c Gui/mplayer/gtk/opts.c Makefile configure help/help_mp-bg.h help/help_mp-cs.h help/help_mp-de.h help/help_mp-dk.h help/help_mp-el.h help/help_mp-en.h help/help_mp-es.h help/help_mp-fr.h help/help_mp-hu.h help/help_mp-it.h help/help_mp-ja.h help/help_mp-ko.h help/help_mp-mk.h help/help_mp-nl.h help/help_mp-pl.h help/help_mp-pt_BR.h help/help_mp-ro.h help/help_mp-ru.h help/help_mp-sk.h help/help_mp-sv.h help/help_mp-tr.h help/help_mp-uk.h help/help_mp-zh_CN.h help/help_mp-zh_TW.h libmpcodecs/Makefile libmpcodecs/vf.c libmpcodecs/vf_fame.c
diego
subversion at mplayerhq.hu
Mon Nov 6 23:57:15 CET 2006
Author: diego
Date: Mon Nov 6 23:57:14 2006
New Revision: 20739
Modified:
trunk/help/help_mp-bg.h
trunk/help/help_mp-cs.h
trunk/help/help_mp-de.h
trunk/help/help_mp-dk.h
trunk/help/help_mp-el.h
trunk/help/help_mp-es.h
trunk/help/help_mp-fr.h
trunk/help/help_mp-hu.h
trunk/help/help_mp-it.h
trunk/help/help_mp-ja.h
trunk/help/help_mp-ko.h
trunk/help/help_mp-mk.h
trunk/help/help_mp-nl.h
trunk/help/help_mp-pl.h
trunk/help/help_mp-pt_BR.h
trunk/help/help_mp-ro.h
trunk/help/help_mp-ru.h
trunk/help/help_mp-sk.h
trunk/help/help_mp-sv.h
trunk/help/help_mp-tr.h
trunk/help/help_mp-uk.h
trunk/help/help_mp-zh_CN.h
trunk/help/help_mp-zh_TW.h
Changes in other areas also in this revision:
Removed:
trunk/libmpcodecs/vf_fame.c
Modified:
trunk/DOCS/man/en/mplayer.1
trunk/DOCS/xml/en/video.xml
trunk/Gui/cfg.c
trunk/Gui/cfg.h
trunk/Gui/interface.c
trunk/Gui/mplayer/gtk/opts.c
trunk/Makefile
trunk/configure
trunk/help/help_mp-en.h
trunk/libmpcodecs/Makefile
trunk/libmpcodecs/vf.c
Log:
Remove remnants of long-gone libfame.
Modified: trunk/help/help_mp-bg.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-bg.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-bg.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -613,7 +613,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "За съжаление, няма достатъчно памет за draw buffer."
#define MSGTR_NEMFMR "За съжаление, няма достатъчно памет за менюто."
#define MSGTR_IDFGCVD "За съжаление, няма съвместим с GUI видео драйвер."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "За съжаление, не можете да възпроизвеждате различни от MPEG\nфайлове с вашето DXR3/H+ устройство без прекодиране.\nМоля разрешете lavc или fame в полето за конфигурация на DXR3/H+ ."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "За съжаление, не можете да възпроизвеждате различни от MPEG\nфайлове с вашето DXR3/H+ устройство без прекодиране.\nМоля разрешете lavc в полето за конфигурация на DXR3/H+ ."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Неизвестен тип на прозорец ..."
// --- skin loader error messages
@@ -767,7 +767,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Не забравяйте, да рестартирате възпроизвеждането за да влязат в сила някои опции!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Видео енкодер:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Използване на LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Използване на FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Западноевропейски Езици (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Западноевропейски Езици със Euro (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-cs.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-cs.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-cs.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -711,7 +711,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Bohužel není dostatek paměti pro vykreslovací mezipaměť."
#define MSGTR_NEMFMR "Bohužel není dostatek paměti pro vykreslení menu."
#define MSGTR_IDFGCVD "Bohužel nebyl nalezen video ovladač kompatibilní s GUI."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Bohužel nelze přehrávat ne-MPEG s kartou DXR3/H+ bez přeenkódování.\nProsím, zapněte lavc nebo fame v konfiguraci DXR3/H+."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Bohužel nelze přehrávat ne-MPEG s kartou DXR3/H+ bez přeenkódování.\nProsím, zapněte lavc v konfiguraci DXR3/H+."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Nalezen neznámý typ okna ..."
// --- skin loader error messages
@@ -875,7 +875,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Pozor, některá nastavení potřebují pro svou funkci restartovat přehrávání!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video enkodér:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Použít LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Použít FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Západoevropské jazyky (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Západoevropské jazyky s Eurem (ISO-8859-15)"
@@ -1559,9 +1558,6 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "Varování! Další filtr nepodporuje SLICES, očekávejte sig11...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Proč jsme dostali NULL??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "Fatální chyba: Nelze otevřít libFAME!\n"
-
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s není dalším filtrem/vo podporován :(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-de.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-de.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-de.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -733,7 +733,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Sorry, nicht genug Speicher zum Zeichnen des Puffers."
#define MSGTR_NEMFMR "Sorry, nicht genug Speicher für Menü-Rendering."
#define MSGTR_IDFGCVD "Sorry, habe keinen GUI-kompatiblen Ausgabetreiber gefunden."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Sorry, du versuchst, Nicht-MPEG Dateien ohne erneute Encodierung abzuspielen.\nBitte aktiviere lavc oder fame in der DXR3/H+-Konfigurationsbox."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Sorry, du versuchst, Nicht-MPEG Dateien ohne erneute Encodierung abzuspielen.\nBitte aktiviere lavc in der DXR3/H+-Konfigurationsbox."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Unbekannten Fenstertyp gefunden ..."
// --- skin loader error messages
@@ -897,7 +897,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Bitte bedenke, dass manche Optionen einen Neustart der Wiedergabe erfordern."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Videoencoder:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Verwende LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Verwende FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Westeuropäische Sprachen (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Westeuropäische Sprachen mit Euro (ISO-8859-15)"
@@ -1628,9 +1627,6 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "WARNUNG! Nächster Filter unterstützt SLICES nicht, bereite dich auf sig11 vor...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Wieso bekommen wir NULL??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "FATAL: Kann libFAME nicht öffnen!\n"
-
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s vom nächsten Filter/vo nicht unterstützt :(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-dk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-dk.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-dk.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -369,7 +369,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Desværre, ikke nok ram til at vise bufferen."
#define MSGTR_NEMFMR "Desværre, ikke nok ram til at vise menuen."
#define MSGTR_IDFGCVD "Desværre, kunne ikke finde GUI kompabitel video driver."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "For at afspille ikke-mpeg filer med dit DXR3/H+ skal du kode filmen igen.\nVenligst aktiver lavc eller fame i DXR3/H+ configboxen."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "For at afspille ikke-mpeg filer med dit DXR3/H+ skal du kode filmen igen.\nVenligst aktiver lavc i DXR3/H+ configboxen."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[tema] fejl i konfigurationsfilen til temaet på linje %d: %s"
@@ -514,7 +514,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Husk, nogle funktioner kræver at MPlayer bliver genstartet for at de virker."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video enkoder:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Brug LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Brug FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Vesteuropæriske sprog (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Vesteuropæriske sprog med euro (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-el.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-el.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-el.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -381,7 +381,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Λυπάμαι, δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για εγγραφή στον buffer."
#define MSGTR_NEMFMR "Λυπάμαι, δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την εμφάνιση του μενού."
#define MSGTR_IDFGCVD "Λυπάμαι, δεν βρέθηκε οδηγός εξόδου βίντεο που να είναι συμβατός με το GUI."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Λυπάμαι, δεν μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία που δεν είναι mpeg με τη συσκευή DXR3/H+ χωρίς επανακωδικοποίηση.\n Παρακαλώ ενεργοποιήστε lavc ή fame στο DXR3/H+ κουτί-διαλόγου."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Λυπάμαι, δεν μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία που δεν είναι mpeg με τη συσκευή DXR3/H+ χωρίς επανακωδικοποίηση.\n Παρακαλώ ενεργοποιήστε lavc στο DXR3/H+ κουτί-διαλόγου."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] σφάλμα στο αρχείο προτιμήσεων του skin στη γραμμή %d: %s"
@@ -524,7 +524,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Προσοχή, μερικές λειτουργίες χρειάζονται επανεκκίνιση αναπαραγωγής."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Κωδικοποιητής βίντεο:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Χρήση του LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Χρήση του FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Δυτικές Ευρωπαϊκές γλώσσες (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Δυτικές Ευρωπαϊκές γλώσσες με Ευρώ (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-es.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-es.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-es.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -710,7 +710,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "No hay suficiente memoria para dibujar el búfer."
#define MSGTR_NEMFMR "No hay suficiente memoria para dibujar el menú."
#define MSGTR_IDFGCVD "No se encuentra driver -vo compatible con la interfaz gráfica."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "No puede reproducir archivos no MPEG con su DXR3/H+ sin recodificación. Activa lavc o fame en la configuración del DXR3/H+."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "No puede reproducir archivos no MPEG con su DXR3/H+ sin recodificación. Activa lavc en la configuración del DXR3/H+."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Encontrado tipo de ventana desconocido ..."
// --- skin loader error messages
@@ -867,7 +867,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Algunas opciones requieren reiniciar la reproducción."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Codificador de video:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Usar LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Usar FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Occidental (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Occidental con euro (ISO-8859-15)"
@@ -1523,8 +1522,6 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "Advertencia! El próximo filtro no soporta SLICES, preparate para el sig11 (SEGV)...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Por qué obtenemos NULL??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "FATAL: No pude abrir libFAME!\n"
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s No soportado por el próximo filtro/vo :(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-fr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-fr.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-fr.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -701,7 +701,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Désolé, pas assez de mémoire pour le tampon de dessin."
#define MSGTR_NEMFMR "Désolé, pas assez de mémoire pour le rendu des menus."
#define MSGTR_IDFGCVD "Désolé, aucun pilote de sortie vidéo compatible avec la GUI."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Désolé, vous ne pouvez pas jouer de fichier non-MPEG avec votre périphérique DXR3/H+ sans réencodage.\nVeuillez activer lavc ou fame dans la boîte de configuration DXR3/H+."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Désolé, vous ne pouvez pas jouer de fichier non-MPEG avec votre périphérique DXR3/H+ sans réencodage.\nVeuillez activer lavc dans la boîte de configuration DXR3/H+."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Genre de fenêtre inconnue trouvé ..."
// --- messages d'erreurs du chargement de peau ---
@@ -857,7 +857,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "ATTENTION: certaines options requièrent un redémarrage de la lecture!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Encodeur vidéo:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Utiliser LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Utiliser FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Langues Européennes Occidentales (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Langues Européeenes Occidentales avec Euro (ISO-8859-15)"
@@ -1522,8 +1521,5 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "Alerte! Filtre suivant ne supporte pas TRANCHES, gare au sig11...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Pourquoi ce NULL??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "FATAL: ne peux ouvrir libFAME!\n"
-
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s non supporté par filtre suivant/vo :(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-hu.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-hu.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-hu.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -718,7 +718,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Nincs elég memória a rajzoló bufferhez."
#define MSGTR_NEMFMR "Nincs elég memória a menü rendereléséhez."
#define MSGTR_IDFGCVD "Nem találtam GUI-kompatibilis videó meghajtót."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Nem MPEG fájl lejátszása nem lehetséges a DXR3/H+ hardverrel újrakódolás nélkül.\nKapcsold be a lavc vagy fame opciót a DXR3/H+ konfigurációs panelen."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Nem MPEG fájl lejátszása nem lehetséges a DXR3/H+ hardverrel újrakódolás nélkül.\nKapcsold be a lavc opciót a DXR3/H+ konfigurációs panelen."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Ismeretlen ablak típust találtam ..."
// --- skin loader error messages
@@ -882,7 +882,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Kérlek emlékezz, néhány opció igényli a lejátszás újraindítását."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video kódoló:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC használata (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME használata"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Nyugat-Európai karakterkészlet (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Nyugat-Európai karakterkészlet euróval (ISO-8859-15)"
@@ -1566,9 +1565,6 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "FIGYELEM! A következő szűrő nem támogatja a SLICES-t, készülj a sig11-re...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Miért kaptunk itt NULL-t??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "VÉGZETES: A libFAME nem nyitható meg!\n"
-
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s nem támogatott a következő szűrőben/vo-ban :(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-it.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-it.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-it.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -719,7 +719,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Mi dispiace, non c'è sufficiente memoria per tracciare il buffer."
#define MSGTR_NEMFMR "Mi dispiace, non c'è sufficiente memoria per visualizzare il menu."
#define MSGTR_IDFGCVD "Mi dispiace, non ho trovato un driver di output video compatibile con la GUI."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Mi dispiace, non puoi riprodurre file non-MPEG con il tuo dispositivo DXR3/H+\nsenza ricodificarli.\nAbilita lavc o fame nella finestra di configurazione DXR3/H+."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Mi dispiace, non puoi riprodurre file non-MPEG con il tuo dispositivo DXR3/H+\nsenza ricodificarli.\nAbilita lavc nella finestra di configurazione DXR3/H+."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Trovato tipo finestra sconosciuto..."
// --- skin loader error messages
@@ -876,7 +876,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Ricorda che devi riavviare la riproduzione affinché alcune opzioni abbiano effetto!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video encoder:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Usa LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Usa FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
@@ -1564,9 +1563,6 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "ATTENZIONE! Il filtro successivo non supporta gli SLICES, aspettati un sig11...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Perché abbiamo avuto un NULL??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "FATALE: Impossibile aprire libFAME!\n"
-
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s non supportato dal filtro/vo successivo :(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-ja.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ja.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-ja.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -428,7 +428,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "キャッシュ"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video エンコーダ:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC (FFmpeg)使用"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME 使用"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "ユニコード"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "エンコーディング:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "キャッシュ on/off"
Modified: trunk/help/help_mp-ko.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ko.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-ko.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -375,7 +375,6 @@
#define MSGTR_NEMDB "죄송합니다. 그리기 버퍼를 위한 충분한 메모리가 없습니다."
#define MSGTR_NEMFMR "죄송합니다. 메뉴 렌더링을 위한 충분한 메모리가 없습니다."
#define MSGTR_IDFGCVD "죄송합니다. GUI 호환 비디오 출력 드라이버를 찾지 못했습니다."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "죄송합니다. MPEG가 아닌 파일을 DXR3/H+ 장치로 재생하려면 다시 인코딩해야만 합니다.\nDXR3/H+ 설정 대화상자에서 lavc나 frame이 가능하도록 하세요."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[스킨] 스킨 설정파일의 %d번째 줄에 오류가 있습니다.: %s"
@@ -516,7 +515,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "선택사항들을 적용하려면 재생기를 다시 시작해야 합니다!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "비디오 인코더:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC 사용 (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME 사용"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "유니코드"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "서유럽어 (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Euro 포함 서유럽어 (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-mk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-mk.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-mk.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -372,7 +372,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Се извинуваме, немате доволно меморија за графичкиот бафер."
#define MSGTR_NEMFMR "Се извинуваме, немате доволно меморија за обојување на менито."
#define MSGTR_IDFGCVD "Се извинуваме, не е пронајден компитабилен драјвер на излезното видео за графички интерфејс."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Се извинуваме, не можете да пуштате датотеки кои што не се MPEG со вашиот DXR3/H+ уред без реенкодирање.\nВе молиме овозможете lavc или fame во DXR3/H+ кутијата за конфигурирање."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Се извинуваме, не можете да пуштате датотеки кои што не се MPEG со вашиот DXR3/H+ уред без реенкодирање.\nВе молиме овозможете lavc во DXR3/H+ кутијата за конфигурирање."
// --- пораки со грешка при вчитување на скинови
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[скин] грешка во конфигурационата датотека за скинови, линија %d: %s"
@@ -513,7 +513,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Ве молиме запомтете дека треба да го рестартирате плејбекот за да можат некои опции да проработат!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Видео енкодер:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Користи LAVC (ffmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Користи FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Повеќе-коден"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Западно-европски јазици (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Западно-европски јазици со Евро (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-nl.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-nl.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-nl.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -596,7 +596,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Sorry, niet genoeg geheugen voor tekenbuffer."
#define MSGTR_NEMFMR "Sorry, niet genoeg geheugen voor menu rendering."
#define MSGTR_IDFGCVD "Sorry, kon geen GUI compatibele video uitvoer driver vinden."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Sorry, je kan geen niet-MPEG bestanden met je DXR3/H+ apparaat aspelen zonder het bestand te herencoderen.\nActiveer lavc of fame in het DXR3/H+ configuratiescherm."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Sorry, je kan geen niet-MPEG bestanden met je DXR3/H+ apparaat aspelen zonder het bestand te herencoderen.\nActiveer lavc in het DXR3/H+ configuratiescherm."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] fout in skin configuratie bestand op regel %d: %s"
@@ -743,7 +743,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Denk eraan, dat sommige functies het afspelen herstarten."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video encoder:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Gebruik LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Gebruik FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "West Europese talen (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "West Europese talen with Euro (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-pl.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-pl.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-pl.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -713,7 +713,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Za mało pamięci by wyrysować bufor."
#define MSGTR_NEMFMR "Za mało pamięci na renderowanie menu."
#define MSGTR_IDFGCVD "Brak sterownika video zgodnego z GUI."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Niestety, nie można odtwarzać plików innych niż MPEG przy użyciu urządzenia DXR3/H+ bez kowersji.\nProszę włączyć lavc lub fame w polu sterowania DXR3/H+."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Niestety, nie można odtwarzać plików innych niż MPEG przy użyciu urządzenia DXR3/H+ bez kowersji.\nProszę włączyć lavc w polu sterowania DXR3/H+."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Okno nieznanego typu ..."
// --- skin loader error messages
@@ -877,7 +877,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Pamiętaj, że niektóre opcje działają dopiero po zrestartowaniu odtwarzania!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Koder video:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Użyj LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Użyj FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Języki zachodnioeuropejskie (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Języki zachodnioeuropejskie z Euro (ISO-8859-15)"
@@ -1563,9 +1562,6 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "UWAGA! Następny filtr nie obsługuje SLICES, przygotuj się na sig11...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Dlaczego dostaliśmy NULL??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "Błąd krytyczny!: Nie mogę otworzyć libFAME!\n"
-
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s nie jest obsługiwane przez następny filtr/vo:(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-pt_BR.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-pt_BR.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-pt_BR.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -374,7 +374,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Desculpe, sem memória suficiente para desenhar o buffer."
#define MSGTR_NEMFMR "Desculpe, sem memória suficiente para rendenizar o menu."
#define MSGTR_IDFGCVD "Desculpe, eu não encontrei um driver saída de vídeo compatível com GUI."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Desculpe, você não pode reproduzir arquivos não-MPEG com o seu dispositivo DXR3/H+ sem recodificar.\nPor favor habilite lavc ou fame na configuração do DXR3/H+."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Desculpe, você não pode reproduzir arquivos não-MPEG com o seu dispositivo DXR3/H+ sem recodificar.\nPor favor habilite lavc na configuração do DXR3/H+."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] erro no arquivo de configuração do skin na linha %d: %s"
@@ -515,7 +515,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Por favor lembre que você precisa reiniciar a reprodução para algumas opções fazerem efeito!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Codificador de video:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Usar LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Usar FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Línguas Européias Ocidentais (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Línguas Européias Ocidentais com Euro (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-ro.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ro.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-ro.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -326,8 +326,8 @@
// --- error messages ---
#define MSGTR_NEMFMR "Scuze, nu am memorie destulã pentru afiºarea meniului."
#define MSGTR_IDFGCVD "Scuze, nu am gãsit un driver video compatibil cu GUI."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Scuze, nu poþi afiºa fiºiere ne-MPEG cu dispozitivul DXR3/H+ fãrã recodare.\n"\
-"Activeazã 'lavc' sau 'fame' în cãsuþa de configurare pentru DXR3/H+."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Scuze, nu poþi afiºa fiºiere ne-MPEG cu dispozitivul DXR3/H+ fãrã recodare.\n"\
+"Activeazã 'lavc' în cãsuþa de configurare pentru DXR3/H+."
// --- skin loader error messages
@@ -444,7 +444,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Nu uita cã rularea trebuie repornitã pentru ca unele opþiuni sã-ºi facã efectul!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Encoder video:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Foloseºte LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Foloseºte FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
// lang
Modified: trunk/help/help_mp-ru.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ru.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-ru.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -718,7 +718,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Извините, не хватает памяти для буфера прорисовки."
#define MSGTR_NEMFMR "Извините, не хватает памяти для отображения меню."
#define MSGTR_IDFGCVD "Извините, не нашёл совместимый с GUI драйвер видео вывода."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Извините, Вы не можете проигрывать не-MPEG файлы на Вашем DXR3/H+ устройстве\nбез перекодирования. Пожалуйста, включите lavc или fame при конфигурации DXR3/H+."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Извините, Вы не можете проигрывать не-MPEG файлы на Вашем DXR3/H+ устройстве\nбез перекодирования. Пожалуйста, включите lavc при конфигурации DXR3/H+."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Найден неизвестный тип окна..."
// --- skin loader error messages
@@ -882,7 +882,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Пожалуйста, запомните, что Вам нужно перезапустить проигрывание,\nчтобы некоторые изменения вступили в силу!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Видео кодировщик:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Использовать LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Использовать FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Уникод"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Западноевропейские языки (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Западноевропейские языки с Евро (ISO-8859-15)"
@@ -1631,9 +1630,6 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следующий фильтр не поддерживает SLICES,\nприготовьтесь к ошибке сегментации памяти (sig11)...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Почемы мы получили NULL??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не могу открыть libFAME!\n"
-
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s не поддерживается следующим фильтром/видеовыводом :(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-sk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-sk.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-sk.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -706,7 +706,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Žiaľ, nedostatok pamäte pre buffer na kreslenie."
#define MSGTR_NEMFMR "Žiaľ, nedostatok pamäte pre vytváranie menu."
#define MSGTR_IDFGCVD "Žiaľ, nemôžem nájsť gui kompatibilný ovládač video výstupu."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Žiaľ, nemôžete prehrávať nie mpeg súbory s DXR3/H+ zariadením bez prekódovania.\nProsím zapnite lavc alebo fame v DXR3/H+ konfig. okne."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Žiaľ, nemôžete prehrávať nie mpeg súbory s DXR3/H+ zariadením bez prekódovania.\nProsím zapnite lavc v DXR3/H+ konfig. okne."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Neznámy typ okna nájdený ..."
// --- skin loader error messages
@@ -866,7 +866,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Prosím pamätajte, nietoré voľby potrebujú reštart prehrávania!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video kóder:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Použiť LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Použiť FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-sv.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-sv.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-sv.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -613,7 +613,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Tyvärr, inte tillräckligt minne för ritbuffert."
#define MSGTR_NEMFMR "Tyvärr, inte tillräckligt minne för menyrendering."
#define MSGTR_IDFGCVD "Tyvärr, jag hittade inte en GUI-kompatibel video-ut-drivrutin."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Tyvärr, du kan inte spela icke-MPEG-filer med ditt DXR3/H+-enhet utan omkodning.\nVar god aktivera lavc eller fame i 'DXR3/H+'-konfigurationsboxen."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Tyvärr, du kan inte spela icke-MPEG-filer med ditt DXR3/H+-enhet utan omkodning.\nVar god aktivera lavc i 'DXR3/H+'-konfigurationsboxen."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] fel i skinkonfigureringsfil på rad %d: %s"
@@ -761,7 +761,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Var god komihåg att du måste starta om uppspelning för att vissa ändringar ska ta effekt!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Videoencoder:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "ANvänd LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Använd FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Västeuropeiska språk (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Västeuropeiska språk med Euro (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-tr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-tr.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-tr.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -714,7 +714,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Üzgünüm, tampon için yeterli hafıza yok."
#define MSGTR_NEMFMR "Üzgünüm, menü oluşturmak için yeterli hafıza yok."
#define MSGTR_IDFGCVD "Üzgünüm, KGA ile uyumlu video çıkış sürücüsü bulunamadı."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Üzgünüm, MPEG olmayan dosyaları DXR3/H+ aygıtınızla oynatamazsınız. \nLütfen DXR3/H+ ayarlarından lavc veya fame seçeneğini etkinleştirin."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Üzgünüm, MPEG olmayan dosyaları DXR3/H+ aygıtınızla oynatamazsınız. \nLütfen DXR3/H+ ayarlarından lavc seçeneğini etkinleştirin."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Bilinmeyen pencere türü bulundu..."
// --- skin loader error messages
@@ -874,7 +874,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Yaptığınız değişiklikleri etkinleştirmek için lütfen Mplayer'ı yeniden başlatmayı unutmayınız."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video kodlayıcı:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC kullan (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME kullan"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Batı Avrupa Dilleri (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Batı Avrupa Dilleri ve Euro(ISO-8859-15)"
@@ -1558,9 +1557,6 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "UYARI! Sonraki filtre SLICES desteklemiyor, sig11 için hazırlayınız...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Neden NULL ulaşıyoruz??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "HATA: libFAME açılamıyor!\n"
-
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s sonraki filtre/vo tarafından desteklenmiyor :(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-uk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-uk.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-uk.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -360,7 +360,7 @@
#define MSGTR_NEMDB "Вибачте, не вистачає пам'яті для відмальовування буферу."
#define MSGTR_NEMFMR "Вибачте, не вистачає пам'яті для відображення меню."
#define MSGTR_IDFGCVD "Вибачте, не знайдено відповідного до GUI вихідного відео драйверу."
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Вибачте, ви не можете грати не-MPEG файли на вашому DXR3/H+ пристрої без перекодування.\nБудь ласка, ввімкніть lavc або fame в панелі конфігурування DXR3/H+."
+#define MSGTR_NEEDLAVC "Вибачте, ви не можете грати не-MPEG файли на вашому DXR3/H+ пристрої без перекодування.\nБудь ласка, ввімкніть lavc в панелі конфігурування DXR3/H+."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[жупан] помилка у файлі конфігурації жупана, рядок %d : %s"
@@ -501,7 +501,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "Не забудьте, що вам треба перезапустити програвання для набуття чинності деяких параметрів!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Відео кодек:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Використовувати LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Використовувати FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
Modified: trunk/help/help_mp-zh_CN.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_CN.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-zh_CN.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -711,7 +711,6 @@
#define MSGTR_NEMDB "抱歉, 没有足够的内存用于绘制缓冲。"
#define MSGTR_NEMFMR "抱歉, 没有足够的内存用于菜单渲染。"
#define MSGTR_IDFGCVD "抱歉, 未找到 GUI-兼容的视频输出驱动。"
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "抱歉, 不经过重新编码你不能用 DXR3/H+ 设备播放非 MPEG 文件。\n请在 DXR3/H+ 配置中启用 lavc 或者 fame。"
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "发现未知窗口类型 ..."
// --- skin loader error messages
@@ -875,7 +874,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "请注意, 有些功能只有重新播放后能生效。"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "视频编码器:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "使用 LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "使用 FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "西欧(ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "西欧(ISO-8859-15)"
@@ -1559,9 +1557,6 @@
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "警告! 下一个滤镜不支持 SLICES, 等着 sig11...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "为什么我们得到了 NULL??\n"
-// libmpcodecs/vf_fame.c
-#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "致命错误: 不能打开 libFAME!\n"
-
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "下一个滤镜/视频输出不支持 %s :(\n"
Modified: trunk/help/help_mp-zh_TW.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_TW.h (original)
+++ trunk/help/help_mp-zh_TW.h Mon Nov 6 23:57:14 2006
@@ -382,7 +382,6 @@
#define MSGTR_NEMDB "很抱歉,繪圖援衝區沒有足夠記憶。"
#define MSGTR_NEMFMR "很抱歉,目錄顯示沒有足夠記憶。"
#define MSGTR_IDFGCVD "很抱歉,找不到一個 GUI 兼容的視訊輸出驅動程式。"
-#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "很抱歉,無法用你的 DXR3/H+ 裝置來播放未重新編碼的非 MPEG 檔。\n請使用於 DXR3/H+ 設定格之 lavc 或 fame。"
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] 於 skin 設定檔 %d: %s 行出錯"
@@ -525,7 +524,6 @@
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "請記得某些選項要重新播放才會生效﹗"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "視訊 encoder:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "使用 LAVC (FFmpeg)"
-#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "使用 FAME"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "統一碼"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "西歐語系 (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "西歐語系包含歐羅符號 (ISO-8859-15)"
More information about the MPlayer-translations
mailing list