[MPlayer-translations] r20578 - in trunk/DOCS/xml/ru: audio.xml bugreports.xml bugs.xml cd-dvd.xml codecs.xml containers.xml documentation.xml faq.xml history.xml install.xml mencoder.xml ports.xml radio.xml skin.xml tvinput.xml usage.xml video.xml
voroshil
subversion at mplayerhq.hu
Wed Nov 1 13:27:57 CET 2006
Author: voroshil
Date: Wed Nov 1 13:27:56 2006
New Revision: 20578
Modified:
trunk/DOCS/xml/ru/audio.xml
trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/ru/bugs.xml
trunk/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml
trunk/DOCS/xml/ru/codecs.xml
trunk/DOCS/xml/ru/containers.xml
trunk/DOCS/xml/ru/documentation.xml
trunk/DOCS/xml/ru/faq.xml
trunk/DOCS/xml/ru/history.xml
trunk/DOCS/xml/ru/install.xml
trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml
trunk/DOCS/xml/ru/ports.xml
trunk/DOCS/xml/ru/radio.xml
trunk/DOCS/xml/ru/skin.xml
trunk/DOCS/xml/ru/tvinput.xml
trunk/DOCS/xml/ru/usage.xml
trunk/DOCS/xml/ru/video.xml
Log:
trivial sync with r20551
update missing sync tag in ports.xml (r20561)
r20571: cvidix tricks, based on patch by Reimar
no real change need for r20572
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/audio.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/audio.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/audio.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r17322 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="audio">
<title>Устройства вывода звука</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r19715 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<appendix id="bugreports">
<title>Как сообщать об ошибках</title>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/bugs.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/bugs.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/bugs.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20083 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<appendix id="bugs">
<title>Известные проблемы</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20442 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Использование CD/DVD</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/codecs.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/codecs.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/codecs.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20361 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="codecs">
<title>Поддерживаемые кодеки</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/containers.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/containers.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/containers.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20341 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="containers">
<title>Поддерживаемые форматы</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/documentation.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/documentation.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/documentation.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20085 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<bookinfo id="toc">
<title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/faq.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/faq.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20304 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Часто Задаваемые вопросы</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/history.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/history.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/history.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20085 -->
-<!-- FIXME: history really should be in the appendix -->
+<!-- synced with r20551 -->
<appendix id="history">
<title>История</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/install.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/install.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20412 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="install">
<title>Установка</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/mencoder.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20043 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Основы использования <application>MEncoder</application></title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/ports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/ports.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/ports.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20419 -->
+<!-- synced with r20561 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Портинг">
<title>Портинг</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/radio.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/radio.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/radio.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20051 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="radio">
<title>Радио</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/skin.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/skin.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/skin.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r19081 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<appendix id="skin">
<title>Формат скинов <application>MPlayer</application></title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/tvinput.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/tvinput.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/tvinput.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r17322 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="tv">
<title>TV</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/usage.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/usage.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/usage.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20449 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="usage">
<title>Использование</title>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/video.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/video.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/video.xml Wed Nov 1 13:27:56 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20054 -->
+<!-- synced with r20572 -->
<chapter id="video">
<title>Устройства вывода видео</title>
@@ -1404,6 +1404,16 @@
<option>-vo fbdev</option>. Карты nVidia, тем не менее, способны выводить
полностью графическое видео в настоящей текстовой консоли. Смотрите раздел
<link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> для более подробной информации.
+ Чтобы избавиться от такста на полях и мерцающего курсора попробуйте нечто подобное
+ </simpara>
+
+ <screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen>
+
+ <simpara>
+ (предполагая, что <systemitem>tty9</systemitem> ранее не использовался) и затем переключитесь
+ на <systemitem>tty9</systemitem>.
+ С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне",
+ однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным
@@ -2304,6 +2314,7 @@
<title>Кабель для G400</title>
<para>
Четвертый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - шестой,
+<!-- FIXME i dont know how to insert proper symbols for BalAzs RAcz in vim -->
седьмой и восьмой контакты. (информация получена от BalАzs RАcz)
</para>
</formalpara>
@@ -2313,6 +2324,7 @@
<para>
Первый контакт CRTC2 коннектора - это композитный видео сигнал. Земля - пятый,
шестой, седьмой и пятнадцатый (5, 6, 7, 15) контакты.
+<!-- FIXME i dont know how to insert proper symbols for BalAzs Kerekes in vim -->
(информация получена от BalАzs Kerekes)
</para>
</formalpara>
More information about the MPlayer-translations
mailing list