[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/xml/hu install.xml,1.14,1.15

Mizda Gábor CVS syncmail at mplayerhq.hu
Sun Mar 5 20:24:17 CET 2006


CVS change done by Mizda Gábor CVS

Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/hu
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv8231

Modified Files:
	install.xml 
Log Message:
synced with 1.62

Index: install.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/hu/install.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.14 -r1.15
--- install.xml	1 Mar 2006 10:01:40 -0000	1.14
+++ install.xml	5 Mar 2006 19:24:15 -0000	1.15
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.59 -->
-<sect1 id="install">
+<!-- synced with 1.62 -->
+<chapter id="install">
 <title>Telepítés</title>
 
 <para>
@@ -23,7 +23,7 @@
 </para>
 
 
-<sect2 id="softreq">
+<sect1 id="softreq">
 <title>Szoftver követelmények</title>
 
 <itemizedlist>
@@ -93,7 +93,7 @@
   <emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - választható, szükséges az OGG Vorbis audiók lejátszásához.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink></emphasis>
+  <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
   - választható, szükséges az RTSP/RTP folyamok lejátszásához.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
@@ -127,10 +127,10 @@
   <filename>./configure</filename> scriptnek, hol van a fájl.
   </para></listitem>
 </itemizedlist>
-</sect2>
+</sect1>
 
 
-<sect2>
+<sect1 id="installation_codecs">
 <title>Codecek</title>
 
 <itemizedlist>
@@ -251,10 +251,10 @@
   részt a telepítési útmutatóért és egyébb információkért.
   </para></listitem>
 </itemizedlist>
-</sect2>
+</sect1>
 
 
-<sect2 id="video-cards">
+<sect1 id="video-cards">
 <title>Videó kártyák</title>
 
 <para>
@@ -264,7 +264,7 @@
 </para>
 
 
-<sect3 id="yuv-cards">
+<sect2 id="yuv-cards">
 <title>YUV kártyák</title>
 
 <para>
@@ -342,10 +342,10 @@
   </para></listitem>
 </itemizedlist>
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 
-<sect3 id="non-yuv-cards" xreflabel="Nem YUV-os kártyák">
+<sect2 id="non-yuv-cards" xreflabel="Nem YUV-os kártyák">
 <title>Nem YUV-os kártyák</title>
 
 <para>
@@ -370,10 +370,10 @@
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 </para>
-</sect3>
+</sect2>
 
 <!-- FIXME: find a more logical organization for this section -->
-<sect3 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic cards">
+<sect2 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic kártyák">
 <title>Cirrus-Logic kártyák</title>
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
@@ -402,11 +402,11 @@
 </itemizedlist>
 </para></listitem>
 </itemizedlist>
-</sect3>
 </sect2>
+</sect1>
 
 
-<sect2 id="sound-cards">
+<sect1 id="sound-cards">
 <title>Hangkártyák</title>
 
 <itemizedlist>
@@ -427,10 +427,10 @@
   a <link linkend="audio">hangkártyákról</link> szóló részt!</emphasis>
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
-</sect2>
+</sect1>
 
 
-<sect2>
+<sect1 id="features">
 <title>Jellemzõk</title>
 
 <itemizedlist>
@@ -511,7 +511,6 @@
 Lásd a <link linkend="subosd">Feliratok és az OSD</link> részt bõvebben.
 </para>
 
-</sect2>
 </sect1>
 
 <!-- ********** -->
@@ -950,3 +949,5 @@
 </para></note>
 </para>
 </sect1>
+
+</chapter>




More information about the MPlayer-translations mailing list