[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/xml/hu install.xml,1.14,1.15
Mizda Gábor CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Sun Mar 5 20:24:17 CET 2006
CVS change done by Mizda Gábor CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/hu
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv8231
Modified Files:
install.xml
Log Message:
synced with 1.62
Index: install.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/hu/install.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.14 -r1.15
--- install.xml 1 Mar 2006 10:01:40 -0000 1.14
+++ install.xml 5 Mar 2006 19:24:15 -0000 1.15
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.59 -->
-<sect1 id="install">
+<!-- synced with 1.62 -->
+<chapter id="install">
<title>Telepítés</title>
<para>
@@ -23,7 +23,7 @@
</para>
-<sect2 id="softreq">
+<sect1 id="softreq">
<title>Szoftver követelmények</title>
<itemizedlist>
@@ -93,7 +93,7 @@
<emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - választható, szükséges az OGG Vorbis audiók lejátszásához.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink></emphasis>
+ <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
- választható, szükséges az RTSP/RTP folyamok lejátszásához.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -127,10 +127,10 @@
<filename>./configure</filename> scriptnek, hol van a fájl.
</para></listitem>
</itemizedlist>
-</sect2>
+</sect1>
-<sect2>
+<sect1 id="installation_codecs">
<title>Codecek</title>
<itemizedlist>
@@ -251,10 +251,10 @@
részt a telepítési útmutatóért és egyébb információkért.
</para></listitem>
</itemizedlist>
-</sect2>
+</sect1>
-<sect2 id="video-cards">
+<sect1 id="video-cards">
<title>Videó kártyák</title>
<para>
@@ -264,7 +264,7 @@
</para>
-<sect3 id="yuv-cards">
+<sect2 id="yuv-cards">
<title>YUV kártyák</title>
<para>
@@ -342,10 +342,10 @@
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-</sect3>
+</sect2>
-<sect3 id="non-yuv-cards" xreflabel="Nem YUV-os kártyák">
+<sect2 id="non-yuv-cards" xreflabel="Nem YUV-os kártyák">
<title>Nem YUV-os kártyák</title>
<para>
@@ -370,10 +370,10 @@
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-</sect3>
+</sect2>
<!-- FIXME: find a more logical organization for this section -->
-<sect3 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic cards">
+<sect2 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic kártyák">
<title>Cirrus-Logic kártyák</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -402,11 +402,11 @@
</itemizedlist>
</para></listitem>
</itemizedlist>
-</sect3>
</sect2>
+</sect1>
-<sect2 id="sound-cards">
+<sect1 id="sound-cards">
<title>Hangkártyák</title>
<itemizedlist>
@@ -427,10 +427,10 @@
a <link linkend="audio">hangkártyákról</link> szóló részt!</emphasis>
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
-</sect2>
+</sect1>
-<sect2>
+<sect1 id="features">
<title>Jellemzõk</title>
<itemizedlist>
@@ -511,7 +511,6 @@
Lásd a <link linkend="subosd">Feliratok és az OSD</link> részt bõvebben.
</para>
-</sect2>
</sect1>
<!-- ********** -->
@@ -950,3 +949,5 @@
</para></note>
</para>
</sect1>
+
+</chapter>
More information about the MPlayer-translations
mailing list