[MPlayer-translations] CVS: homepage/src news.src.pl,1.24,1.25
Dominik Mierzejewski CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Fri Jan 20 23:27:36 CET 2006
CVS change done by Dominik Mierzejewski CVS
Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv5436
Modified Files:
news.src.pl
Log Message:
synced with 1.247, some small fixes
Index: news.src.pl
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news.src.pl,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -r1.24 -r1.25
--- news.src.pl 9 Nov 2005 13:15:19 -0000 1.24
+++ news.src.pl 20 Jan 2006 22:27:33 -0000 1.25
@@ -1,12 +1,443 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with 1.197 -->
+<!-- synced with 1.247 -->
<h1>Wie¶ci</h1>
<div class="newsentry">
<h2>
+ <a name="HUPAward2005">2005.12.23, pi±tek :: nagroda HUP Readers' Choice Award 2005</a>
+ <br><span class="poster">opublikowa³ Diego</span>
+</h2>
+
+<p class="left-inset">
+<a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=10324">
+<img src="../images/hup2005.png" alt="HUP Readers' Choice Award 2005" width="120" height="120"></a>
+</p>
+
+<p>
+Z kolei na Wêgrzech MPlayer nadal jest popularny i po raz trzeci z rzêdu
+zdoby³ nagrodê Readers' Choice Award
+<a href="http://hup.hu">Wêgierskiego Portalu Uniksowego (HUP)</a>
+w kategorii "ulubiony odtwarzacz wideo roku".
+</p>
+
+<p>
+MPlayer uzyska³ 539 g³osów (84%), plasuj±c siê przed VLC, 58 (9%) i zdobywc±
+drugiego miejsca z zesz³ego roku xine, 42 (7%). Je¶li znacie wêgierski, zajrzyjcie na
+<a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=10324">stronê z nagrodami HUP</a>.
+</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="TUXAward2005">2005.09.02, pi±tek :: nagroda TUX 2005 Readers' Choice Award</a>
+ <br><span class="poster">opublikowa³ Diego</span>
+</h2>
+
+<p class="left-inset">
+<a href="http://www.tuxmagazine.com/node/1000151">
+<img src="../images/tux-readerschoice-winner.png" alt="TUX 2005 Readers' Choice Award" width="125" height="125"></a>
+</p>
+
+<p>
+Dobra wiadomo¶æ!
+</p>
+
+<p>
+Wygl±da na to, ¿e popularno¶æ MPlayera nie maleje.
+Poinformowano nas, ¿e
+<a href="http://tuxmagazine.com/">TUX magazine</a> og³osi³ laureatów
+swojej pierwszej dorocznej nagrody Readers' Choice Award i MPlayer zwyciê¿y³
+w kategorii
+<a href="http://www.tuxmagazine.com/node/1000151">Ulubiony Odtwarzacz Multimedialny</a>.
+</p>
+
+<p>
+Dziêkujemy za Wasze wsparcie, naprawdê je doceniamy!
+</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="vuln12">2005.08.26, pi±tek :: przepe³nienie sterty w ad_pcm.c</a>
+ <br><span class="poster">opublikowa³ Attila</span>
+</h2>
+<p>
+Istnieje b³±d, który, w zale¿no¶ci od konfiguracji, mo¿e prowadziæ do
+przepe³nienia sterty. Nadal pozostaje dla nas niejasne, czy i w jakich
+okoliczno¶ciach istnieje mo¿liwo¶æ jego wykorzystania. Wiemy o przynajmniej
+jednej osobie, która napisa³a dzia³aj±cy na jej systemie exploit wykorzystuj±cy
+plik AVI z nieskompresowanym audio PCM. Znale¼li¶my plik, który podobno
+to wykorzystuje, ale nie uda³o nam siê tego dokonaæ. Mimo to, nie chc±c nara¿aæ
+Was na ryzyko, publikujemy tê informacjê bez dalszej zw³oki.
+</p>
+
+<h3>Rozwi±zanie</h3>
+
+<p>
+<a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/libmpcodecs/ad_pcm.c.diff?r1=1.18&r2=1.19">Poprawka</a>
+tej luki zosta³a umieszczona w CVS w czwartek, 25 sierpnia 2005 o godzinie
+19:46:20 UTC. Mo¿ecie ¶ci±gn±æ ³atkê dla MPlayera 1.0pre7
+<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/patches/ad_pcm_fix_20050826.diff">st±d.</a>
+</p>
+
+<p>
+Dodanie <code>ac=-pcm,</code> (uwaga na koñcowy ',') do pliku konfiguracyjnego
+jest szybkim obej¶ciem, które powinno zapewniæ bezpieczeñstwo, o ile nie
+u¿yjecie opcji <code>-ac</code> w linii poleceñ. Uniemo¿liwi to jednak
+odtwarzanie nieskompresowanego audio.
+</p>
+
+<p>
+Przygotowali¶my równie¿ now± paczkê tar dla wydania pre7 z zaaplikowan± powy¿sz±
+poprawk±. Proszê zauwa¿yæ, ¿e nie jest to nowe wydanie MPlayera. Je¶li chcecie
+mieæ wszystkie nowe mo¿liwo¶ci dodane po pre7, powinni¶cie u¿yæ wersji CVS.
+</p>
+
+<h3>Podatne wersje</h3>
+
+<p>
+MPlayer 1.0pre7 i wcze¶niejsze<br>
+Jak dot±d jedyna wersja, dla której istnieje exploit to MPlayer
+1.0pre7, jednak b³±d jest obecny we wszystkich poprzednich wersjach.
+</p>
+
+
+<h3>Odporne wersje</h3>
+
+<p>
+MPlayer 1.0pre7try2 i pó¼niejsze<br>
+CVS HEAD po Thu Aug 25 19:46:20 2005 UTC
+</p>
+
+<p>
+MPlayer 1.0pre7try2 jest do ¶ci±gniêcia z poni¿szych lokalizacji. Prosimy
+o ³agodne traktowanie naszego serwera i u¿ycie jednego z wielu serwerów
+lustrzanych.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Wêgry 1
+ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="http://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>Wêgry 2
+ <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>USA
+ <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>Szwajcaria
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a></li>
+ <li>USA 2
+ <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>Australia
+ <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>USA 3
+ <a href="http://www7.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a></li>
+ <li>Bu³garia
+ <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>Jugos³awia
+ <a href="http://www9.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp9.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+MD5SUM: <b>aaca4fd327176c1afb463f0f047ef6f4</b>
+</p>
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="server_thanks">2005.08.17, ¶roda :: dziêkujemy</a>
+ <br><span class="poster">opublikowa³ Alex</span>
+</h2>
+
+<p>
+Po pierwsze, chcieliby¶my podziêkowaæ wszystkim darczyñcom za hojne datki,
+jakie otrzymali¶my w ostatnich tygodniach. Nigdy nie wyobra¿ali¶my sobie,
+¿e zbiórka odniesie taki sukces. Zamówili¶my o wiele lepszy serwer ni¿
+planowali¶my, co otwiera drogê do zaoferowania wiêcej i lepszych us³ug.
+Staæ nas nawet na profesjonalny backup! Spodziewamy siê dostawy serwera
+w ci±gu czterech tygodni, jednak bêdziemy potrzebowaæ kilku kolejnych tygodni
+na przetestowanie i konfiguracjê ustawieñ.
+</p>
+
+<p>
+Listê darczyñców mo¿na znale¼æ na stronie <a href="donations.html">darowizny</a>.
+<a href="mailto:alex_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at mplayerhq.hu">Napisz do mnie</a>,
+je¶li chcia³by¶ usun±æ swoje nazwisko. W zwi±zku z warunkami przelewów bankowych,
+niektórych nazwisk brak lub maj± literówki. Napisz, je¶li konieczna jest korekta!
+</p>
+
+<p>
+Kolejne uaktualnienia zawieraæ bêd± szczegó³owe informacje o sprzêcie
+i us³ugach. C.d.n.
+</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="vesautils">2005.08.16, wtorek :: vesautils</a>
+ <br><span class="poster">opublikowa³ Alex</span>
+</h2>
+
+<p>
+Po³±czy³em kod VESA z MPlayera i MPlayeraXP. Po dodaniu paru narzêdzi z svgalib
+i vbetool powsta³o vesatools. Poczynaj±c od nastêpnego wydania MPlayera,
+biblioteka ta bêdzie u¿ywana do wy¶wietlania wideo przez VESA. Dodano obs³ugê
+FreeBSD, NetBSD i OpenBSD.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>strona WWW: <a href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/vesautils/">http://www.mplayerhq.hu/homepage/vesautils/</a></li>
+ <li>CVSweb: <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/?cvsroot=vesautils">http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/?cvsroot=vesautils</a></li>
+ <li>lista dyskusyjna: <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/vesautils-devel">http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/vesautils-devel</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="server_wanted">2005.08.05, pi±tek :: potrzebujemy nowy serwer</a>
+ <br><span class="poster">opublikowa³ Alex</span>
+</h2>
+
+<h3>Co siê sta³o?</h3>
+
+<p>
+Jak pewnie zauwa¿yli¶cie, mieli¶my awariê serwera spowodowan± awari±
+klimatyzacji. System plików serwera zosta³ uszkodzony, psuj±c nasze repozytorium
+CVS. Zmusi³o nas to w koñcu, by poszukaæ innego rozwi±zania hostingowego i byæ
+mo¿e unowocze¶niæ przy okazji sprzêt. Mamy okazjê postawiæ nasz serwer w prawdziwej
+firmie hostingowej z niezawodn± klimatyzacj± i zasilaniem, jednak maj± oni miejsce
+tylko na obudowê 1U, podczas gdy nasza obecna to standardowa tower.
+</p>
+
+<p>
+Istniej± trzy mo¿liwo¶ci:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Znale¼æ nowy hosting dla starego serwera i wymieniæ parê czê¶ci lub</li>
+ <li>kupiæ nowy serwer 1U i umie¶ciæ go w oferowanym nam miejscu lub</li>
+ <li>kupiæ nowy serwer i znale¼æ now± firmê hostingow±.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Po dog³êbnej analizie naszych wymagañ, woleliby¶my kupiæ nowy serwer, który
+wystarczy na nadchodz±ce lata. Oferowano nam hosting wirtualny, jednak
+naprawdê potrzebujemy dedykowany serwer. Zauwa¿cie te¿, ¿e na tym samym
+serwerze utrzymywany jest projekt <a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a>,
+a inne projekty, jak <a href="http://xinehq.de/">xine</a> polegaj± na nas
+w kwestii dystrybucji paczek z kodekami, wiêc maszyna ta jest naprawdê
+central± dla multimediów w wolnym oprogramowaniu.
+</p>
+
+<p>
+Podczas LinuxTag otrzymali¶my trochê darowizn by pokryæ nasze koszty
+i zosta³o nam oko³o 70EUR, jednak wystarczy to zaledwie na jeden dysk.
+Potrzebujemy zatem specjalnych zni¿ek, darowizn pieniê¿nych - lub lepiej -
+kompletnych konfiguracji (sprzêtowych). Je¶li chodzi o darowizny
+pieniê¿ne, to chcieliby¶my wydaæ ca³± sumê na serwer, by unikn±æ
+problemu z pozosta³ymi pieniêdzmi.
+</p>
+
+<h3>Konfiguracja, o której my¶limy</h3>
+
+<ul>
+ <li>obudowa 1U (to jest najwa¿niejsza czê¶æ)</li>
+ <li>dwa procesory 1Ghz lub jeden 2GHz</li>
+ <li>1GB RAM</li>
+ <li>2x 200GB HDD w RAID-1, najchêtniej dyski SATA</li>
+ <li>niezawodne rozwi±zanie kopii zapasowej, np. dyski 3x300GB
+ na kopie zapasowe na innym serwerze.</li>
+</ul>
+
+<h3>Jak podarowaæ nam pieni±dze</h3>
+
+<dl>
+<dt>Paypal</dt>
+<dd>(usuniête)</dd>
+<dt>Konto w banku europejskim</dt>
+<dd>Odbiorca: Beregszaszi Alex (usuniête)</dd>
+<dt>Czeki USA</dt>
+<dd>Richard Felker (usuniête)</dd>
+<dt>Konto w banku niemieckim</dt>
+<dd>Odbiorca: Reimar Döffinger (usuniête)</dd>
+<dt>Konto w banku szwajcarskim</dt>
+<dd>Odbiorca: Attila Dogan (usuniête)</dd>
+<dt>Konto w banku francuskim</dt>
+<dd>Odbiorca: MR POIRIER GUILLAUME (usuniête)</dd>
+<dt>Konto w banku wêgierskim</dt>
+<dd>Odbiorca: Beregszaszi Alex (usuniête)</dd>
+</dl>
+
+<p>
+Wa¿ne jest, aby na przelewie by³ dopisek <strong>MPlayer</strong>. Je¶li
+nie chcesz zobaczyæ swojego nazwiska na li¶cie darczyñców, dodaj jeszcze
+<strong>anonymous</strong>.
+</p>
+
+<p>
+Opublikujemy raport o stanie finansów w ci±gu miesi±ca.
+Je¶li macie jakie¶ pytania, skontaktujcie siê z nami poprzez
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">listê dyskusyjn± mplayer-dev-eng</a>,
+<a href="info.html#irc">IRC</a> lub
+<a href="mailto:alex_REMOVE_THE_UNDERSCORES_AND_THE_TEXT_IN_BETWEEN_ at mplayerhq.hu">prywatnie</a>.
+</p>
+
+<h3>2005.08.09 uaktualnienie o awarii</h3>
+
+<p>
+Dysk z zawarto¶ci± ftp (wersje MPlayera, paczki z kodekami, próbki, skórki,
+migawki CVS, ...) pad³ ponownie w poniedzia³ek i zosta³ wy³±czony.
+Prosimy o u¿ywanie którego¶ z mirrorów do ¶ci±gania MPlayera.
+CVS jest na innym dysku i jest nadal dostêpny.
+Z powodu tej awarii, dokumentacja online jest niedostepna. Prosimy korzystaæ
+z dokumentacji do³±czonej do ¼róde³ MPlayera.
+Katalog incoming te¿ odszed³ w niebyt.
+</p>
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="video_book">2005.07.26, wtorek :: ksi±¿ka o wideo</a>
+ <br><span class="poster">opublikowa³ Diego</span>
+</h2>
+
+<p class="left-inset">
+<a href="http://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=20">
+<img src="../images/videobook_small.png" alt="book cover" width="100" height="141"></a>
+</p>
+
+<p>
+<a href="http://opensourcepress.de/">Open Source Press</a> wyda³o
+<a href="http://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=20">antologiê o wideo pod Linuksem</a>.
+Daje ona dobre pojêcie o bie¿±cym stanie rzeczy, opisuj±c w 19 rozdzia³ach
+takie aspekty wideo, jak odtwarzanie, edycjê i strumieniowanie, w ka¿dym z
+nich albo opisuj±c oprogramowanie linuksowe je umo¿liwiaj±ce, albo
+wprowadzaj±c w wielorakie techniczne kwestie zwi±zane z wideo. Wszyscy
+autorzy poszczególnych rozdzia³ów s± albo cz³onkami zespo³ów tworz±cych
+oprogramowanie, o którym pisz± lub te¿ s± z nimi blisko zwi±zani.
+<a href="http://www.opensourcepress.de/148.html">Ni¿ej podpisany</a>
+napisa³ - niespodzianka - rozdzia³ o MPlayerze.
+<a href="http://www.opensourcepress.de/fileadmin/osp/pdf/video_inhalt.pdf">Wstêp i spis tre¶ci</a>
+s± dostêpne online. Ksi±¿ka jest obecnie dostêpna jedynie po niemiecku.
+</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="swpat_directive_rejected">2005.07.11, poniedzia³ek :: odrzucono dyrektywê o patentach na oprogramowanie</a>
+ <br><span class="poster">opublikowa³ Diego</span>
+</h2>
+
+<p>
+Doprawdy osza³amiaj±c± wiêkszo¶ci± Parlament Europejski odrzuci³
+w zesz³ym tygodniu
+<a href="http://wiki.ffii.org/Ep050706En">proponowan± dyrektywê o patentach na oprogramowanie</a>
+Jest to wielkie zwyciêstwo dla ruchu przeciwników patentów na
+oprogramowanie i ulga dla wolnego oprogramowania oraz ca³ego przemys³u
+software'owego w Europie i na ¶wiecie. Ja i inni cz³onkowie zespo³u
+MPlayera, którzy aktywnie lobbowali przeciwko patentom na oprogramowanie
+odczuwamy z tego powodu wielk± osobist± satysfakcjê. Cieszmy siê i radujmy,
+gdy¿ jest to istotnie wielki dzieñ.
+</p>
+
+<p>
+Niemniej jednak nie wszystko z³oto, co siê ¶wieci i mimo, ¿e wygrali¶my
+wa¿n± bitwê, wojna siê jeszcze nie skoñczy³a. W Europie nadal przyznanych
+pozostaje tysi±ce patentów na oprogramowanie. Kolejne próby rozszerzenia
+patentowalno¶ci na oprogramowanie bêd± teraz toczy³y siê w poszczególnych
+krajach i wróc± na poziom europejski za kilka lat. Musimy wiêc kontynuowaæ
+nasza walkê by oddaliæ gro¼bê patentów na oprogramowanie ca³kowicie i na
+ca³ym ¶wiecie. Potrzebujemy do tego pomocy wszystkich cz³onków spo³eczno¶ci.
+To <strong>Wy</strong> musicie mieæ oko na swoich polityków, informowaæ
+ich, o co toczy siê gra i upewniæ siê, ¿e bêd± tworzyæ sensowne prawo.
+</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="linuxtag2005">2005.06.19, Niedziela :: MPlayer na LinuxTag 2005</a>
+ <br><span class="poster">opublikowa³ Diego</span>
+</h2>
+
+<p class="left-inset">
+<a href="http://www.linuxtag.org/">
+<img src="../images/linuxtag.png" alt="LinuxTag logo" width="119" height="80"></a>
+</p>
+
+<p>
+Znowu ta pora roku... Zespó³ MPlayera bêdzie obecny na
+<a href="http://www.linuxtag.org/2005/en/home.html">LinuxTag 2005</a>
+zaludniaj±c stoisko multimedialne. Roberto Togni, Alexander Strasser, Sascha
+Sommer, Dominik Mierzejewski, Reimar Döffinger, Diego Biurrun, Alex
+Beregszaszi, Luca Barbato bêd± obecni przez wiêkszo¶æ czasu, do³±cz± te¿
+do nich Mike Melanson (<a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a> /
+<a href="http://xinehq.de">xine</a>) i Måns Rullgård
+(<a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a> /
+<a href="http://tcvp.sf.net">tcvp</a>).
+</p>
+
+<p>
+LinuxTag odbywa siê w niemieckim Karlsruhe od 22-go do 25-go czerwca.
+Jego mottem jest "Gdzie .com spotyka .org" i jest to po³±czenie
+targów z konferencj±, w której uczestnicz± zarówno firmy, jak i projekty
+wolnego oprogramowania. Wpadnij, je¶li chcesz z nami porozmawiaæ.
+</p>
+
+<p>
+Wideo jest jednym z g³ównych punktów tegorocznego LinuxTagu.
+W <a href="http://www.linuxtag.org/typo3site/fvp-do.html?&L=1">czwartek</a> oraz
+w <a href="http://www.linuxtag.org/typo3site/fvp-fr.html?&L=1">pi±tek</a>
+odbywaæ siê bêd± konferencje po¶wiêcone tematyce wideo.
+Prezentacje w czasie tych konferencji prowadzone bêd± w oparciu o
+<a href="http://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=20">anthologiê o wideo pod Linuksem</a>
+wydan± przez <a href="http://www.opensourcepress.de/">Open Source Press</a>.
+Diego Biurrun wyg³osi w czwartek
+<a href="http://www.linuxtag.org/typo3site/freecongress-details.html?&L=1&talkid=306">prezentacjê o MPlayerze</a>
+w oparciu napisany przez niego rozdzia³ tej ksi±¿ki.
+</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
<a name="mplayer10pre7">2005.04.16, Sobota :: MPlayer 1.0pre7 wydany</a>
<br><span class="poster">opublikowa³a za³oga wydaj±ca</span>
</h2>
@@ -14,7 +445,7 @@
<p>
Pomimo patentowego Miecza Demoklesa, MPlayer jest ci±gle ¿ywy i w³a¶nie
przyszed³ czas na nowe wydanie. Czy chcesz zobaczyæ wiêcej wydañ w przysz³o¶ci?
-<b>Proszê</b>, przy³±cz siê do nas w walce przeciwko dyrektywie patentowej UE.
+<b>Proszimy</b>, przy³±cz siê do nas w walce przeciwko dyrektywie patentowej UE.
Bitwa jeszcze siê nie skoñczy³a i wci±¿ mo¿emy j± wygraæ, je¶li i <b>Ty</b>
nam pomo¿esz.
</p>
@@ -38,20 +469,20 @@
</p>
<p>
-Dodali¶my wiêcej kodeków, niektóre rdzenne - wartym wspomnienia jest ALAC
-(Apple Lossless Audio Codec), a niektóre binarne - godnymi wspomnienia s±
-TwinVQ (VQF) i VMware video. Co wiêcej, importowali¶mi dekoder
-Tremor Ogg/Vorbis do MPlayera, wiêc pliki Ogg i Vorbis bêd± teraz
-dzia³a³y bez pomocy zewnêtrznych bibliotek. MPlayer powinnien odtwarzaæ teraz
-jeszcze wiêc formatów ni¿ we wcze¶niejszych wydaniach. Aby skorzystaæ najwiêcej
-zainstaluj równie¿ najnowszy
+Dodali¶my wiêcej kodeków, niektóre natywne - wartym wspomnienia jest ALAC
+(Apple Lossless Audio Codec), a niektóre obs³ugiwane przez biblioteki binarne -
+godnymi wspomnienia s± TwinVQ (VQF) i VMware video. Co wiêcej,
+importowali¶mi dekoder Tremor Ogg/Vorbis do MPlayera, wiêc pliki Ogg i Vorbis
+bêd± teraz dzia³a³y bez pomocy zewnêtrznych bibliotek. MPlayer powinnien
+odtwarzaæ teraz jeszcze wiêc formatów ni¿ we wcze¶niejszych wydaniach.
+¯eby w pe³ni wykorzystaæ wszystkie nowo¶ci, nale¿y zainstalowaæ najnowszy
<a href="dload-pl.html#codecs">pakiet kodeków</a>.
</p>
<p>
Snow - kodek obrazu nowej generacji oparty o falê wavelet (fala ograniczona
czêstotliwo¶ci± i czasem trwania) zosta³ poprawiony i w znacz±cy sposób
-przyspieszony, dodatkowo dodali¶my do niego niewielka dokumentacja.
+przyspieszony. Dodatkowo dodali¶my do niego krótk± dokumentacja.
Wypróbujcie go i pobawcie siê nim, tylko pamiêtajce jest on na razie w fazie
<b>eksperymentalnej</b> i to co zakodujesz dzisiaj mo¿e nie byæ odtwarzane
jutro.
@@ -64,7 +495,7 @@
</p>
<p>
-W koñcu, ale co niemniej wa¿ne, poprawili¶my wszêdzie wiele b³êdów, wiêc
+Na koniec warto dodaæ, ¿e poprawili¶my wszêdzie wiele b³êdów, wiêc
MPlayer powienien dzia³aæ lepiej ni¿ kiedykolwiek.
</p>
@@ -72,6 +503,16 @@
A teraz ciesz siê ogl±daniem filmów ...
</p>
+<h3>Uaktualnienie</h3>
+
+<p>
+Zapomnieli¶my wspomnieæ, ¿e dodali¶my prze³±czanie ¶cie¿ki audio w czasie
+odtwarzania, co by³o jedn± z najbardziej po¿±danych funkcji od wieków.
+Dzia³a na razie tylko dla Matroski i MPEG i jest wci±¿ eksperymentalne,
+ale to ju¿ co¶. Aby wypróbowaæ tê funkcjê, naci¶nij klawisz "#" podczas
+odtwarzania pliku z wieloma ¶cie¿kami audio.
+</p>
+
<h3>MPlayer 1.0pre7: <i>"PatentCounter"</i></h3>
@@ -99,7 +540,7 @@
<h4>Porty:</h4>
<ul>
- <li>naprawione wyj¶cie video DirectX na Windows95</li>
+ <li>naprawione wyj¶cie video DirectX pod Windows95</li>
<li>obs³uga wyj¶cia video DirectX w trybie 256 kolorów</li>
<li>mo¿liwo¶æ wyboru urz±dzenia audio dla sterownika wyj¶ciowego d¼wiêku dsound</li>
<li>--enable-macosx-bundle, wykorzystanie katalogu z konfiguracj± w appwrapper na OS X</li>
@@ -113,7 +554,7 @@
<ul>
<li>naprawienie stanu "zawsze na wierzchu" dla wielu mened¿erów okien</li>
- <li>wyczyszczenie kody warstwy wyj¶ciowej audio</li>
+ <li>wyczyszczenie kodu warstwy wyj¶ciowej audio</li>
<li>zunifikowanie obs³ugi klucza koloru</li>
<li>naprawienie trybu panscan w vo_xvmc</li>
<li>naprawienie kilku b³êdów powoduj±cych wysypanie siê programu na X11</li>
@@ -152,7 +593,7 @@
<li>demukser vqf</li>
<li>poprawiono przeszukiwanie MPEG-ES</li>
<li>obs³uga plików multirate Real</li>
- <li>automatyczne wykrywanie ilo¶ci klatek na sekundê dla filmów MPEG-4 i H.264 w ES i strumieni TS</li>
+ <li>automatyczne wykrywanie ilo¶ci klatek na sekundê dla filmów MPEG-4 i H.264 w strumieniach ES i TS</li>
<li>obs³uga MP3 w plikach Real</li>
<li>bardziej przyjazne dla u¿ytkownika informacje o ¶æie¿kach d¼wiêkowych i z napisami w plikach Ogg</li>
<li>demukser avisynth</li>
@@ -161,7 +602,7 @@
<li>dodanie kodu automatycznie wykrywaj±cego i demuksuj±cego warstwy d¼wiêkowe 1 i 2 MPEG</li>
<li>domy¶lne demuksowanie pliów d¼wiêkowych AC3 poprzez libavformat</li>
<li>prze³±czanie strumieni online w demukserach MPEG i Matroska</li>
- <li>obs³uga demuksowanie 3GP</li>
+ <li>obs³uga demuksowania 3GP</li>
<li>usprawnienia w DVB i obs³uga tunerów ATSC</li>
<li>obs³uga AVC w Matroska</li>
<li>obs³uga SWF i FLV poprzez libavformat</li>
@@ -210,7 +651,7 @@
<h4>Filtry:</h4>
<ul>
- <li>znaczne wyczyszczenie kodu warstwy filtrów d¼wiêkowych</li>
+ <li>znacz±ce wyczyszczenie kodu warstwy filtrów d¼wiêkowych</li>
<li>szybsze af_format dla wiêkszo¶ci przypadków</li>
<li>ostatecznie naprawiona obs³uga liczb zmiennoprzecinkowych w warstwie filtrów d¼wiêkowych</li>
<li>ostateczne usuniêcie zbêdnych wtyczek d¼wiêkowych</li>
@@ -245,7 +686,7 @@
<li>zmniejszenie nadmiernej gadatliwo¶ci</li>
<li>obs³uga RTC dla *BSD</li>
<li>poprawienie obs³ugi zewnêtrznych napisów w formacie ró¿nym od UTF-8 dla Matroska</li>
- <li>poprawki dotyczace gcc 4</li>
+ <li>poprawki dotycz±ce gcc 4</li>
<li>czê¶ciowa obs³uga NX (bit noexec)</li>
<li>obs³uga libsmbclient z SSL</li>
<li>umieszczenie zmienionych uwag we wszystkich importowanych plikach dla zgodno¶ci z GPL §2a</li>
@@ -253,8 +694,7 @@
<p>
MPlayer 1.0pre7 mo¿e byæ pobrany z poni¿szych lokalizacji. Proszê, b±d¼cie
-lito¶ciwi dla naszego serwera i skorzystajcie z jednego z serwerów lustrzanych
-to our server and use one of our many mirrors.
+lito¶ciwi dla naszego serwera i skorzystajcie z jednego z serwerów lustrzanych.
</p>
<ul>
@@ -327,7 +767,7 @@
<h3>Rozwi±zanie</h3>
<p>
-Poprawka tej luki zosta³a umieszczona w repozytorium CVS MPlayera wpi±tek,
+Poprawka tej luki zosta³a umieszczona w repozytorium CVS MPlayera w pi±tek,
15 kwietnia 2005 roku o godzinie 23:31:57 czasu UTC. U¿ytkownicy nara¿onych
wersji MPlayera powinni natychmiast zaktualizowaæ swoj± wersjê do nowszej,
zawieraj±cej ju¿ poprawki. Dostêpna jest równie¿
@@ -336,14 +776,14 @@
</p>
-<h3>Nara¿one wersje</h3>
+<h3>Podatne wersje</h3>
<p>
MPlayer 1.0pre6 i wcze¶niejsze (w³±czaj±c w to pre6a)
</p>
-<h3>Nienara¿one wersje</h3>
+<h3>Odporne wersje</h3>
<p>
MPlayer 1.0pre7 i pó¼niejsze<br>
@@ -392,6 +832,7 @@
<h3>Rozwi±zanie</h3>
<p>
+
Poprawka tej zosta³a umieszczona w repozytorium CVS MPlayera w pi±tek,
15 kwietnia 2005 roku o godzinie 23:3:44 czasu UTC. U¿ytkownicy nara¿onych
wersji MPlayera powinni natychmiast zaktualizowaæ swoj± wersjê do nowszej,
@@ -419,7 +860,7 @@
<div class="newsentry">
<h2>
- <a name="about_advisories">2005.04.10, Niedziela :: Kilka s³ów na temat ostatniej serii raportów bezpieczeñstwa</a>
+ <a name="about_advisories">2005.04.10, Niedziela :: Kilka s³ów na temat ostatnej serii raportów bezpieczeñstwa</a>
<br><span class="poster">opublikowa³ Diego</span>
</h2>
@@ -434,8 +875,8 @@
</p>
<p>
-Mo¿ecie winiæ mnie za lenistwo i nieopublikowanie tych raportów wcze¶niej,
-a nie za³ogê MPlayera za d³ugi czas reakcji na odkryte luki.
+Mo¿ecie winiæ mnie za moje lenistwo i nieopublikowanie tych raportów wcze¶niej,
+a nie za³ogê MPlayera za wolny czas reakcji na odkryte b³êdy.
</p>
</div>
@@ -681,7 +1122,7 @@
MPlayer 1.0pre5try2 i pó¼niejsze
</p>
-<h3>Historia</h3>
+<h3>History</h3>
<p>
W pi±tek, 10 grudnia 2004 roku deweloperzy MPlayera zostali powiadomieni przez
@@ -706,7 +1147,7 @@
<p>
<a href="http://www.idefense.com/">iDEFENSE</a> znalaz³o przepe³nienie sterty
-w demukserze BMP. Szczegó³y mo¿ecie znale¼æ w
+w demukserze BMP. Szczegó³y mo¿ecie znale¿¼ w
<a href="http://www.idefense.com/application/poi/display?id=168&type=vulnerabilities">raporcie iDEFENSE</a>.
</p>
@@ -715,7 +1156,7 @@
<p>
Teoretycznie demukser BMP jest kodem demonstracyjnym.
Nie wiemy o ¿adnym wymagaj±cym go formacie multimedialnym.
-W chwili, kiedy luka zosta³a naprawiona, nie by³y znane ¿adne exploity.
+W chwili kiedy, luka zosta³a naprawiona, nie by³y znane ¿adne exploity.
</p>
<h3>Rozwi±zanie</h3>
@@ -1270,7 +1711,7 @@
<p class="left-inset">
<a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=7628">
-<img src="../images/hup2004.png" alt="HUP Readers' Choice Award 2004" width="150" height="151"></a>
+<img src="../images/hup2004.png" alt="HUP Readers' Choice Award 2004" width="150" height="150"></a>
</p>
<p>
More information about the MPlayer-translations
mailing list