[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/man/de mplayer.1,1.156,1.157

Sebastian Kraemer CVS syncmail at mplayerhq.hu
Fri May 20 20:06:31 CEST 2005


CVS change done by Sebastian Kraemer CVS

Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/de
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv2766/DOCS/man/de

Modified Files:
	mplayer.1 
Log Message:
1.973: macosx T behavior is standard, vo_macosx (will) have same special key
+ little typo/wording fix


Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/de/mplayer.1,v
retrieving revision 1.156
retrieving revision 1.157
diff -u -r1.156 -r1.157
--- mplayer.1	18 May 2005 23:30:05 -0000	1.156
+++ mplayer.1	20 May 2005 18:06:27 -0000	1.157
@@ -339,8 +339,8 @@
 .RE
 .PD 1
 .PP
-(Die folgenden Tasten sind nur gültig bei Benutzung des
-Quartz-Videoausgabetreibers.)
+(Die folgenden Tasten sind nur gültig bei Benutzung der Videoausgabetreiber
+quartz und macosx.)
 .PP
 .PD 0
 .RSs
@@ -354,9 +354,6 @@
 Aktiviere/\:deaktiviere Vollbildwiedergabe (siehe auch \-fs).
 .IPs "Apfel + [ und Apfel + ]"
 Setze Alphawert des Abspielfensters.
-.IPs T\ \ \ \ 
-Ändere den Video-Layer: immer ganz oben/\:ganz unten/\:normal (siehe auch
-\-ontop).
 .RE
 .PD 1
 .
@@ -582,7 +579,7 @@
 .TP
 .B \-framedrop (siehe auch \-hardframedrop)
 Verwirft einige Frames, ohne sie anzuzeigen, um auf langsamen Systemen
-die A/\:V-Syncronisation beizubehalten.
+die A/\:V-Synchronisation beizubehalten.
 Videofilter werden auf diese Frames nicht angewendet.
 B-Frames werden überhaupt nicht decodiert.
 .
@@ -1123,7 +1120,7 @@
 festgestellt werden kann (z.B. wenn die Datei keinen Header besitzt
 oder dieser nicht zuverlässig genug ist), dann wird normalerweise ein
 Demultiplexer anhand der Dateiendung gewählt.
-Die inhaltsbasierende Demultiplexerauswahl wird bei Problemen immer
+Die inhaltsbasierte Demultiplexerauswahl wird bei Problemen immer
 vorgenommen.
 .
 .TP




More information about the MPlayer-translations mailing list