[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/xml/hu mencoder.xml,1.2,1.3
Mizda Gábor CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Mon May 9 21:07:04 CEST 2005
CVS change done by Mizda Gábor CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/hu
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv10510
Modified Files:
mencoder.xml
Log Message:
synced with 1.61
Index: mencoder.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/hu/mencoder.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- mencoder.xml 29 Apr 2005 19:36:42 -0000 1.2
+++ mencoder.xml 9 May 2005 19:07:01 -0000 1.3
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced to 1.56 -->
+<!-- synced to 1.61 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
@@ -1170,6 +1170,9 @@
<listitem><para>
Wc és Hc a vágott videó szélessége és a magassága,
</para></listitem>
+<listitem><para>
+ ARa a megjelenített kép aránya, ami általában 4/3 vagy 16/9,
+</para></listitem>
<listitem><para>
PRdvd a DVD pixel rátája, ami PAL DVD-k esetén 1.25=(720/576)
és 1.5=(720/480) NTSC DVD-knél,
@@ -1180,7 +1183,8 @@
<para>
Ezután, kiszámíthatod az X és Y felbontást, egy bizonyos Tömörítési
Minõség (Compression Quality, CQ) faktornak megfelelõen:
- <systemitem>ResY = INT( SQRT(1000 * Bitrate / 25 / ARc / CQ) / 16 ) * 16</systemitem>
+ <systemitem>ResY = INT( SQRT(1000 * Bitrate / 25 / ARc / CQ) / 16 ) * 16</systemitem>
+ és
<systemitem>ResX = INT( ResY * ARc / 16) * 16</systemitem>
</para>
@@ -1778,6 +1782,303 @@
</sect1>
+<sect1 id="menc-feat-x264">
+<title>Kódolás az <systemitem class="library">x264</systemitem> codec-kel</title>
+<para>
+ Az <systemitem class="library">x264</systemitem> egy szabad függvénykönyvtár
+ a H.264/AVC videó folyamok kódolásához.
+ Mielõtt elkezdenél kódolni, <link linkend="codec-x264-encode">be kell állítanod a
+ <application>MEncoder</application>ben a támogatását</link>.
+</para>
+
+<sect2 id="menc-feat-x264-intro">
+<title>Milyen opciókat kell használhom a legjobb eredményhez?</title>
+
+<para>
+ Kérlek kezd az olvasást az <application>MPlayer</application> man oldalának
+ <systemitem class="library">x264</systemitem> részével.
+ Ez a rész a man oldal kiegészítésének lett szánva.
+</para>
+
+<orderedlist>
+<title>Három fõ szempontot kell megfontolni, amikor kódolási opciókat
+ választasz:</title>
+ <listitem><para>A kódolási idõ vs. minõség kérdés</para></listitem>
+ <listitem><para>Képkocka típusra vonatkozó döntések</para></listitem>
+ <listitem><para>Ráta és kvantálási tulajdonságokkal kapcsolatos döntések</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>
+ Ez a leírás leginkább az elsõ kérdéssel foglalkozik.
+ A másik két típus gyakran a személyes beállítottságtól és
+ egyéni igényektõl függ.
+</para>
+
+<para>
+ Mielõtt folytatnád, kérlek vedd figyelembe, hogy ez a leírás csak egy
+ minõségi mércét használ: a globális PSNR-t.
+ A PSNR rövid leírása megtalálható
+ <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/PSNR">a Wikipedia PSNR-rõl szóló cikkében</ulink>.
+ A globális PSNR az utolsó PSNR szám, amit kiír az <option>x264encopts</option>,
+ ha megadod neki a <option>psnr</option> opciót.
+ Bármikor, amikor egy kijelentést olvasol a PSNR-rõl, él az a
+ feltételezés, hogy azonos bitrátát használsz.
+</para>
+
+<para>
+ Ezen leírás majdnem teljesen egészében feltételezi, hogy két lépéses
+ kódolást használsz.
+ Az opciók összehasonlításánál két fõ érv szól a kétlépéses
+ kódolás mellett.
+ Az egyik, hogy a két lépés alkalmazása kb. 1dB PSNR-t jelent pluszba,
+ ami nagyon nagy különbség.
+ A másik, hogy az opciók tesztelésénél a direkt minõség-összehasonlítás
+ az egy lépéses kódolásokkal bizonytalan, mert a bitráta gyakran
+ jelentõsen változik a kódolások között.
+ Nem minden esetben könnyû megmondani, hogy a minõség változás a
+ megváltozott opciók miatt következett-e be vagy az elért bitráta
+ különbségbõl adódik.
+</para>
+
+<para>
+ Azon opciók, amik segítségével a sebesség kárára javíthatod a minõséget,
+ a <option>subq</option> és a <option>frameref</option> a legfontosabbak
+ általában.
+ Ha érdekel akár a sebesség, akár a minõség tuningolása, akkor ezt a
+ két opciót kell elõször megvizsgálnod.
+</para>
+
+<para>
+ Sebesség szempontjából a <option>frameref</option> és a
+ <option>subq</option> opciók elég erõteljes kölcsönhatásban
+ vannak.
+ A tapasztalatok szerint egy referencia kockával a
+ <option>subq=5</option> kb. 35%-kal több idõt kíván, mint a
+ <option>subq=1</option>.
+ 6 referencia kockával az igény 60% fölé megy.
+ A <option>subq</option> hatása a PSNR-re elég egyenletes,
+ a referencia kockák számától függetlenül.
+ Általában a <option>subq=5</option> 0.2-0.5 dB hasznot hoz a
+ globális PSNR szempontjából a <option>subq=1</option>-hez képest.
+ Ez már látható különbség.
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menc-feat-x264-encoding-options">
+<title>Az x264 kódolási opciói</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">frameref</emphasis>:
+ A <option>frameref</option> alapértéke 1, de ez nem jelenti
+ azt, hogy jó dolog 1-re állítani.
+ Pusztán a <option>frameref</option> növelése 2-re kb.
+ 0.15dB PSNR nyereséget jelent 5-10%-os sebességcsökkenéssel; ez így
+ még jó üzletnek tûnik.
+ A <option>frameref=3</option> 0.25dB PSNR-t hoz a
+ <option>frameref=1</option>-hez képest, ami látható különbség.
+ A <option>frameref=3</option> kb. 15%-kal lassabb a
+ <option>frameref=1</option>-nél.
+ Ezután sajnos gyorsan jön a csökkenés.
+ A <option>frameref=6</option> valószínûleg csak
+ 0.05-0.1 dB pluszt jelent a <option>frameref=3</option>-hoz képest,
+ további 15% sebességveszteség mellett.
+ <option>frameref=6</option> felett a minõségjavulás általában nagyon
+ kicsi (bár vedd figyelembe az egész rész olvasása közben, hogy ez
+ nagymértékben változhat a forrásodtól függõen).
+ Egy átlagos esetben a <option>frameref=12</option>
+ a globális PSNR-t csekély 0.02dB-vel javítja a
+ <option>frameref=6</option>-hoz képest, 15%-20% sebességveszteség árán.
+ Az ilyen magas <option>frameref</option> értékeknél az egyedüli
+ igazán jó dolog, amit mondhatunk, hogy a további növelés majdnem
+ biztosan soha sem <emphasis role="bold">árt</emphasis> a
+ PSNR-nek, de a minõségi javulás szinte alig mérhetõ és nem is észrevehetõ.
+</para>
+<note><title>Megjegyzés:</title>
+<para>
+ A <option>frameref</option> növelése szükségtelenül magas értékekre
+ <emphasis role="bold">ronthatja</emphasis> és
+ <emphasis role="bold">általában rontja is</emphasis>
+ a kódolási hatékonyságot, ha kikapcsolod a CABAC-ot.
+ Bekapcsolt CABAC-kal (alapértelmezett), a <option>frameref</option>
+ "túl magas" értékre történõ beállítása jelenleg nagyon távolinak
+ tûnik ahhoz, hogy aggódjunk miatta és a jövõben az optimalizációk
+ lehet, hogy meg is szüntetik ennek lehetõségét.
+</para>
+</note>
+<para>
+ Ha számít a sebesség, akkor megfontolandó, hogy alacsony
+ <option>subq</option> és <option>frameref</option> értékeket
+ használj az elsõ lépésben és majd a második lépésben emeld.
+ Általában ez jelentéktelen negatív hatással van a végsõ minõségre:
+ valószínûleg jóval kevesebb, mint 0.1dB PSNR-t veszítesz, ami
+ túl kicsi különbség ahhoz, hogy észrevedd.
+ Bár a <option>frameref</option> különbözõ értékei alkalmanként
+ befolyásolhatják a frametype döntéseket.
+ Ezek legtöbbször ritka, szélsõséges esetek, de ha teljesen biztos
+ akarsz lenni, gondolkozz el rajta, hogy van-e a videódban teljes
+ képernyõs ismétlõdõ, csillogó minta vagy nagyon nagy ideiglenes
+ elzáródás, ami kikényszeríthet egy I-kockát.
+ Az elsõ lépés <option>frameref</option>-jét úgy állítsd be, hogy
+ elég nagy legyen ahhoz, hogy tartalmazza a villódzási ciklust
+ (vagy az elzárást). Például ha a jelenet oda-vissza ugrál két kép
+ között három keret idejéig, állítsd be az elsõ lépés
+ <option>frameref</option>-jét 3-ra vagy magasabbra.
+ Ez a dolog eléggé ritka az élõ akciót tartalmazó videóanyagokban,
+ de néha elõjön videójátékok képének mentésekor.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">bframes</emphasis>:
+ A B-kockák haszna megkérdõjelezhetõ a legtöbb, eddig használt codec
+ esetében.
+ A H.264-nél ez megváltozott: új technikák és blokk típusok lehetnek a
+ B-kockákban.
+ Általában még a naív B-kocka választó algoritmus is jelentõs
+ PSNR hasznot hozhat.
+ Azt is érdemes megemlíteni, hogy ha kikapcsolod az adaptív
+ B-kocka döntést (<option>nob_adapt</option>), a
+ <option>bframes</option>-szel történõ kódolás általában
+ valamivel gyorsít a kódolási folyamaton.
+</para>
+<para>
+ Az adaptív B-kocka döntés kikapcsolásával
+ (<option>x264encopts</option> <option>nob_adapt</option> opciója),
+ ezen beállítás optimális értéke általában a
+ <option>bframes=1</option> és <option>bframes=3</option> tartományba
+ esik. Ha az adaptív B-kocka döntés be van kapcsolva (alapértelmezett
+ tulajdonság), akkor nyugodtan használhatsz magasabb értékeket is;
+ a kódoló megpróbálja csökkenteni a B-kockák használatát azokban a
+ jelenetekben, ahol ronthatják a tömörítést.
+</para>
+<para>
+ Ha használni akarod a <option>bframes</option>-t, gondolkodj el
+ a B-kockák maximális számának 2-re vagy nagyobbra állításán,
+ hogy kihasználd a súlyozott jóslás elõnyét.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">b_adapt</emphasis>:
+ Megjegyzés: Ez alapértelmezetten be van kapcsolva.
+</para>
+<para>
+ Ezzel az opcióval a kódoló egy egyszerû heurisztikát
+ fog használni a B-kockák számának csökkentésére az olyan
+ jelenetekben, amelyek nem profitálnak belõlük.
+ Használhatod a <option>b_bias</option>-t a kódoló
+ B-kocka-használatának nyomonkövetésére.
+ Az adaptív B-kockák sebességbeli hátránya jelenleg elég
+ szerény, de ilyen a potenciális minõségbeli javulás is.
+ De általában nem árt.
+ Jegyezd meg, hogy ez csak az elsõ lépésben érinti a
+ sebességet és a képkocka típus döntéseket.
+ A <option>b_adapt</option>-nak és a <option>b_bias</option>-nak
+ nincs hatása a következõ lépésekre.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">b_pyramid</emphasis>:
+ Jó ha engedélyezed ezt az opciót, ha >2 B-kockát használsz;
+ ahogy a man oldal is írja, egy kicsi minõségi javulást
+ kapsz sebességcsökkenés nélkül.
+ Jegyezd meg, hogy ezen videók nem olvashatóak a 2005.
+ március 5-nél korábbi libavcodec-alapú dekódolókkal.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">weight_b</emphasis>:
+ Általános esetekben ez az opció nem hoz sokat a konyhára.
+ Bár az át- és az elsötétülõ jeleneteknél, a súlyozott
+ jóslás jelentõs bitráta spórolást hoz.
+ Az MPEG-4 ASP-ben az elsötétülés általában drága I-kockák
+ sorozatával kerül legjobban elkódolásra; a B-kockákban
+ használt súlyozott jóslással lehetséges ezek legalább
+ részben a sokkal ésszerûbben-méretezett B-kockákkal
+ történõ lecserélése.
+ A kódolási idõben jelentkezõ plusz ráfordítás minimálisnak
+ tûnik, ha van egyáltalán.
+ Ellentétben azzal, amire pár ember gondol, a dekódoló CPU
+ igényét nem érinti jelentõsen a súlyozott jóslás.
+</para>
+<para>
+ Sajnos a jelenlegi adaptív B-kocka döntési algoritmusnak
+ van egy olayn érdekes tulajdonsága, hogy kerüli a B-kockákat
+ az elsötétedéseknél. Amíg ez nem változik meg, jó ötlet
+ lehet a <option>nob_adapt</option> opció hozzáadása az
+ x264encopts-hoz, ha arra számítasz, hogy sötétedések jelentõsen
+ befolyásolják a videódat.
+</para></listitem>
+
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">deblockalpha, deblockbeta</emphasis>:
+ Ez a rész egy kicsit vitatható lesz.
+</para>
+<para>
+ A H.264 egy egyszerû deblocking eljárást definiál az I-blokkokra,
+ ami elõre beállított erõsséget és áteresztést használ a szóbanforgó
+ blokk QP-je alapján.
+ Alapértelmezettként a nagy QP blokkok erõs szûrön mennek át, az
+ alacsony QP blokkok nem kerülnek deblock-olásra semennyire sem.
+ Az alapértelmezett értékek szerint elõre beállított erõsség jól
+ megválasztott és jó eséllyel PSNR-optimális bármilyen videóhoz,
+ amit csak próbálsz elkódolni.
+ A <option>deblockalpha</option> és a <option>deblockbeta</option>
+ paraméterekkel megadhatod az elõre beállított deblocking áteresztés
+ eltolását.
+</para>
+<para>
+ Sokan úgy gondolják, hogy jó ötlet nagy mértékben csökkenteni a
+ deblocking szûrõ erõsségét (mondjuk -3-ra).
+ Ez valójában szinte soha sem jó ötlet és a legtöbb esetben
+ azok az emberek, akik ezt csinálják, nem is értik igazán,
+ hogy hogyan mûködik a deblocking alapból.
+</para>
+<para>
+ Az elsõ és legfontosabb dolog azt tudni a beépített deblocking
+ szûrõrõl, hogy az alapértelmezett áteresztés majdnem mindig
+ PSNR-optimális.
+ Ritkább esetben nem optimális, az ideális eltolás plusz vagy
+ mínusz 1.
+ A deblocking paramétereinek nagy mértékben történõ megváltoztatása
+ majdnem garantáltan rontja a PSNR-t.
+ A szûrõ erõsítése elmaszatol néhány részletet; a szûrõ gyengítése
+ a kockásodás láthatóságát növeli.
+</para>
+<para>
+ Tipikusan rossz ötlet a deblocking áteresztés csökkentése, ha a
+ forrásod térbeli komplexitása alacsony (pl. nem túl részletes vagy
+ zajos).
+ A beépített szûrõ remek munkát végez a felbukkanó mellékhatások
+ elrejtése érdekében.
+ Ha a forrásban térbeli komplexitása nagy, a mellékhatások még
+ kevésbé láthatóak.
+ Ez azért van, mert a gyûrûs haladás részletnek vagy zajnak látszik.
+ Az emberi szem könnyen meglátja, ha egy részlet elmozdul, de nem
+ olyan könnyû észrevenni, ha a zaj rosszul van reprezentálva.
+ Ha szubjektív minõséghez ér, a zaj és a részletesség valamennyire
+ felcserélhetõ.
+ A deblocking szûrõ erõsségének csökkentésével a legvalószínûbb,
+ hogy növeled a hibákat a gyûrûs mellékhatások hozzáadásával, de
+ a szem nem veszi észre, mert összekeveri a mellékhatásokat és a
+ részleteket.
+</para>
+
+<para>
+ Ez <emphasis role="bold">még</emphasis> nem igazolja a deblocking
+ szûrõ erõsségének csökkentését.
+ Általában jobb zajminõséget érhetsz el az utófeldolgozással.
+ Ha a H.264 kódolásod túl foltos vagy maszatos, próbáld meg
+ lejátszani a <option>-vf noise</option> kapcsolóval.
+ A <option>-vf noise=8a:4a</option>-nak a gyenge mellékhatásokat
+ el kell tüntetnie.
+ Majdnem biztos, hogy jobb eredményt kapsz, mint a deblocking
+ szûrõvel való pepecseléssel.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+</sect1>
+
<sect1 id="menc-feat-telecine">
<title>Mit kezdjünk a telecine-nel és az átlapolással NTSC DVD-ken</title>
More information about the MPlayer-translations
mailing list