[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/man/fr mplayer.1, 1.215, 1.216

Guillaume POIRIER guillaume.poirier at etudiant.univ-rennes1.fr
Tue Mar 1 16:26:25 CET 2005


Diego Biurrun wrote:
> On Tue, Mar 01, 2005 at 03:48:16PM +0100, Guillaume Poirier wrote:
> 
>>On Tue, 01 Mar 2005 15:37:13 +0100, Diego Biurrun <diego at biurrun.de> wrote:
>>
>>>On Tue, Mar 01, 2005 at 01:43:58PM +0100, Guillaume Poirier CVS wrote:
>>>
>>>>Modified Files:
>>>>      mplayer.1
>>>>Log Message:
>>>>>From Eng manpage 1.892:
>>>>sync to x264 r137: adaptive B-frame decision, flush delayed frames.
>>>
>>>Hmm, what happened to the "synced with" line?
>>
>>I really lack time to update the manpage in chronological order,
>>therefore I translate only small commits from time to time (like this
>>morning). I keep long commits like manpage reviews, new mpeg demuxer,
>>filters for when I have more time. I'm like 20 commits behind now...
>>that's quite depressing.
> 
> 
> Hey, don't feel depressed, it means that MPlayer documentation is improving
> rapidly :-)

:-)

>>Is that Ok with you?
> 
> 
> Hmm, I really don't want to tell you how to do things, especially since I
> know you will eventually completely update it,

That's right. That's on the top of my todo-list, and right after it is 
the encoding tutorial.


> but the current situation is
> not perfect.  Correct me if I am wrong, but I think the "synced with" string
> currently suggests that the French man page is up to date, doesn't it?

No. I says it is synced to 1.877 (from the top of my head). This is 
obviouly not correct, as it contains other more recent updates, but at 
least it doesn't state that it is up-to-date.


> If
> so then please change that.  IMO the translation should always be in a state
> that another translator can take over or join at any moment without having
> to check the whole thing to see what has been translated and what has not.
> I think if you add a small comment at the top that lists the revisions you
> have translated out of order it should be enough.

Given that I really lack time, I must say I'm not gonna do this, since 
all commits I made do state which "extra" revisions got translated. 
Should a new translator pop-up, he/she should just need to read the cvs 
log... but I don't think that's gonna happen before I'm done with the 
full sync.

But other than that, that's a good idea (if one has leisure have time ;-)

Regards,
Guillaume




More information about the MPlayer-translations mailing list