[MPlayer-translations] CVS: main/DOCS/xml/cs install.xml,1.5,1.6

Jiri Heryan CVS syncmail at mplayerhq.hu
Tue Feb 8 08:08:46 CET 2005


CVS change done by Jiri Heryan CVS

Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/cs
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv2633

Modified Files:
	install.xml 
Log Message:
Sync with 1.57

Index: install.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/cs/install.xml,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- install.xml	12 Jan 2005 13:56:55 -0000	1.5
+++ install.xml	8 Feb 2005 07:08:44 -0000	1.6
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced to: 1.54 -->
+<!-- Synced to: 1.57 -->
 <sect1 id="install">
 <title>Instalace</title>
 
@@ -169,9 +169,9 @@
   <emphasis role="bold">Win32 kodeky</emphasis>: Pokud plánujete pou¾ívat
   <application>MPlayer</application> na x86 architektuøe, mo¾ná je budete
   potøebovat.
-  Stáhnìte si Win32 kodeky z na¹í
-  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">kodekové stránky</ulink>
-  a nainstalujte je do <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>
+  Stáhnìte si balíèek s kodeky z na¹í
+  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">kodekové stránky</ulink>
+  a rozbalte je do <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>
   <emphasis role="bold">PØED</emphasis> kompilací <application>MPlayer</application>u,
   jinak nebude zakompilována podpora pro Win32!
   <note><para>Projekt avifile má podobný balíèek kodekù, ale ten se od na¹eho
@@ -715,7 +715,7 @@
 Konverzi mù¾ete provést pøímo <application>MPlayer</application>em
 (fps=snímková rychlost):
 
-<screen>mplayer <replaceable>dummy.avi</replaceable> -fps fps_titulkù -subfps avi_fps [-subdelay sekund] [-sub soubor_s_titulky] <replaceable>-dumpmicrodvdsub</replaceable></screen>
+<screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>fps_titulkù</replaceable> -subfps <replaceable>fps_filmu</replaceable> -sub <replaceable>soubor_s_titulky</replaceable> <replaceable>nìjaké.avi</replaceable></screen>
 </para>
 
 <para>
@@ -762,7 +762,7 @@
 
 <para>
 Titulky jsou vykreslovány technikou zvanou <emphasis role="bold">'OSD',
-Display na obrazovce</emphasis>.OSD je pou¾íváno k zobrazení èasové pozice, pruh
+Display na obrazovce</emphasis>. OSD je pou¾íváno k zobrazení èasové pozice, pruh
 hlasitosti, pruh vyhledávání atd.
 </para>
 </sect2>




More information about the MPlayer-translations mailing list