[MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/man/de mplayer.1,1.59,1.60
Sebastian Kraemer CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Sun Sep 12 17:45:52 CEST 2004
CVS change done by Sebastian Kraemer CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/de
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv4678/DOCS/man/de
Modified Files:
mplayer.1
Log Message:
changed wording (s/Unteroption/Suboption)
very few updates in fideo filters section
Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/de/mplayer.1,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -r1.59 -r1.60
--- mplayer.1 11 Sep 2004 22:52:34 -0000 1.59
+++ mplayer.1 12 Sep 2004 15:45:49 -0000 1.60
@@ -14,22 +14,22 @@
.
.\" Standardeinrückung ist 7, nicht ändern!
.nr IN 7
-.\" Einrückung für Unteroptionen
+.\" Einrückung für Suboptionen
.nr SS 5
-.\" neue Unteroption hinzufügen
+.\" neue Suboption hinzufügen
.de IPs
.IP "\\$1" \n(SS
..
-.\" Beginn des ersten Unteroptionen-Levels, endet mit .RE
+.\" Beginn des ersten Suboptionen-Levels, endet mit .RE
.de RSs
.RS \n(IN+3
..
-.\" Beginn des zweiten Unteroptionen-Levels
+.\" Beginn des zweiten Suboptionen-Levels
.de RSss
.PD 0
.RS \n(SS+3
..
-.\" Ende des zweiten Levels von Unteroptionen
+.\" Ende des zweiten Levels von Suboptionen
.de REss
.RE
.PD 1
@@ -347,7 +347,7 @@
Optionen, die keine Werte benötigen, können aktiviert werden, wenn
du ihnen den Wert 'yes' oder '1' oder 'true' zuweist. Deaktiviert werden sie
mit \'no' oder '0'.
-Selbst Unteroptionen können in dieser Art angegeben werden.
+Selbst Suboptionen können in dieser Art angegeben werden.
.PP
.I BEISPIEL:
.nf
@@ -1757,12 +1757,12 @@
Audioausgabetreiber sind Schnittstellen zu verschiedenen Ausgabeeinrichtungen.
Die Syntax ist folgende:
.TP
-.B \-ao <Treiber1[:Unteroption[=Wert]:...],Treiber2,...[,]>
+.B \-ao <Treiber1[:Suboption[=Wert]:...],Treiber2,...[,]>
Gibt eine Prioritätenliste der zu benutzenden Audiotreiber an.
.PP
Wenn die Liste mit ',' endet, so werden notfalls auch nicht in der
Kommandozeile aufgeführte Treiber benutzt.
-Unteroptionen sind optional und können meistens weggelassen werden.
+Suboptionen sind optional und können meistens weggelassen werden.
.br
.I ANMERKUNG:
Eine Liste der eincompilierten Audiotreiber erhälst du mit \-ao help.
@@ -1778,7 +1778,7 @@
.RE
.PD 1
.sp 1
-FIXME: Unteroptionen für sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun,
+FIXME: Suboptionen für sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun,
dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin.
.sp 1
Verfügbare Audioausgabetreiber sind folgende:
@@ -2351,12 +2351,12 @@
.
Die Syntax ist folgende:
.TP
-.B \-vo <Treiber1[:Unteroption1[=Wert]:...],Treiber2,...[,]>
+.B \-vo <Treiber1[:Suboption1[=Wert]:...],Treiber2,...[,]>
Gibt eine Prioritätenliste der zu verwendenden Videoausgabetreiber an.
.PP
Wenn die Liste mit ',' endet, so werden notfalls auch nicht in der
Kommandozeile aufgeführte Treiber benutzt.
-Unteroptionen sind optional und können meistens weggelassen werden.
+Suboptionen sind optional und können meistens weggelassen werden.
.br
.I ANMERKUNG:
Eine Liste der eincompilierten Videotreiber erhälst du mit \-vo help.
@@ -2371,7 +2371,7 @@
.RE
.PD 1
.sp 1
-FIXME: Dokumentiere die Unteroptionen für x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix,
+FIXME: Dokumentiere die Suboptionen für x11, xover, dga, sdl, vidix, xvidix,
fbdev, fbdev2, vesa, aa, bl, ggi, mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, tdfxfb,
dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2.
.sp 1
@@ -2875,7 +2875,7 @@
An den Koordinaten 0,0 für Breite,Höhe ist die Y-Ebene, an den
Koordinaten 0,Höhe bei Breite/2,Höhe/2 ist die U-Ebene und an den Koordinaten
Breite/2,Höhe bei Breite/2,Höhe/2 ist die V-Ebene.
-Es gibt keine Unteroptionen.
+Es gibt keine Suboptionen.
.
.TP
.B png\ \ \ \
@@ -2883,7 +2883,7 @@
Jede Datei bekommt die Frame-Nummer mit vorangestellt ergänzenden Nullen als
Name.
Unterstützt die RGB- und BGR-Formate mit 24 bpp.
-Es gibt zwar keine Unteroptionen, du kannst die Kompressionsstufe jedoch mit
+Es gibt zwar keine Suboptionen, du kannst die Kompressionsstufe jedoch mit
der Option \-z angeben, die Werte von 0 (keine Kompression) bis 9 (maximale
Kompression) entgegennimmt.
.
@@ -2895,7 +2895,7 @@
Der Zweck dieses Videoausgabetreibers ist das Schreiben von verlustfreien
Bildern, die mit jeder externen Bibliothek verwendet werden können.
Unterstützt werden BGR[A]-Farbformate mit 15, 24 und 32 bpp.
-Es gibt keine Unteroptionen.
+Es gibt keine Suboptionen.
Ein bestimmtes Format kann erzwungen werden durch Benutzung des
format-Videofilters.
.sp 1
@@ -3664,19 +3664,78 @@
.RE
.
.TP
-.IPs yuy2
+.B dsize={Aspekt|b:h}
+Ändert die beabsichtigte Displaygröße/\:den Aspekt an einer frei wählbaren
+Position der Filterkette.
+Der Aspekt kann als Bruch (4/\:3) oder Fließkommazahl (1.33) angegeben werden.
+Alternativ können exakte Wiedergabebreite und -höhe wie gewünscht angegeben
+werden.
+Beachte, dass dieser Filter selbst
+.B keine
+Skalierung vornimmt; er beeinflusst nur, was spätere Skalierer (Software oder
+Hardware) beim automatischen Skalieren tun werden, um den Aspekt zu
+korrigieren.
+.
+.TP
+.B yuy2\ \ \
Erzwingt YV12/\:I420 oder 422P zu YUY2 Konvertierung in Software.
-.IPs rgb2bgr[=swap]
-Farbraumkonvertierung RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 mit optionaler Vertauschung
-von R und B.
-.IPs palette
+Nützlich bei Videokarten/\:Treibern mit langsamer YV12- aber
+schneller YUY2-Unterstützung.
+.
+.TP
+B yvu9\ \ \
+Erzwingt eine Software-Farbraumkonvertierung von YVU9 nach YV12.
+Zu Gunsten des Softwareskalierers abgelehnt.
+.
+.TP
+.B yuvcsp\
+Zieht die YUV-Farbwerte auf den CCIR 601-Bereich zusammen, ohne eine
+wirkliche Konvertierung vorzunehmen.
+.
+.TP
+.B rgb2bgr[=swap]
+Farbraumkonvertierung RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32
+.PD 0
+.RSs
+.IPs swap\
+Führe auch eine R <-> B-Vertauschung durch.
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B palette
Farbraumkonvertierung RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp unter Verwendung
einer Farbpalette.
-.IPs format[=fourcc]
-Beschränkt den Farbraum des nächsten Filters. Führt keine Farbraumkonvertierung
-durch. Benutze ihn zusammen mit dem scale-Filter, um tatsächlich eine
-Konvertierung durchzuführen.
-.IPs pp[=Filter1[:Option1[:Option2...]]/[-]Filter2...] (siehe \-pphelp)
+.
+.TP
+.B format[=fourcc]
+Beschränkt den Farbraum des nächsten Filters ohne wirkliche Konvertierung.
+Benutze ihn zusammen mit dem scale-Filter, um tatsächlich eine Konvertierung
+durchzuführen.
+Für eine Liste der verfügbaren Formate siehe format=fmt=help.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs fourcc
+Formatname wie rgb15, bgr24, yv12 usw.\& (Standard: yuy2)
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B noformat[=fourcc]
+Beschränkt den Farbraum des nächsten Filters ohne wirkliche Konvertierung.
+Anders als der format-Filter erlaubt dieser jeden Farbraum
+.B außer
+dem von dir angegebenen.
+Für eine Liste der verfügbaren Formate siehe noformat=fmt=help.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs fourcc
+Formatname wie rgb15, bgr24, yv12 usw.\& (Standard: yv12)
+.RE
+.PD 1
+.
+.TP
+.B pp[=Filter1[:Option1[:Option2...]]/[-]Filter2...] (siehe \-pphelp)
Diese Option aktiviert die Benutzung von MPlayers internen
Postprocessing-Filter. Außerdem ist dieses die Schnittstelle, um an die
Filter Parameter zu übergeben.
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list