[MPlayer-DOCS] CVS: main/help help_mp-sv.h,1.2,1.3
Diego Biurrun CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Wed Oct 20 11:40:51 CEST 2004
CVS change done by Diego Biurrun CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/help
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv2624/help
Modified Files:
help_mp-sv.h
Log Message:
sync by Carl Fürstenberg <azatoth at gmail dot com>
fixes by Jan Knutar <jknutar at nic dot fi>
Index: help_mp-sv.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-sv.h,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- help_mp-sv.h 20 Oct 2004 00:47:42 -0000 1.2
+++ help_mp-sv.h 20 Oct 2004 09:40:48 -0000 1.3
@@ -34,17 +34,17 @@
" < eller > stega bakåt/framåt i spellistan\n"
" p eller SPACE pausa filmen (tryck på valfri tagent för att fortsätta)\n"
" q eller ESC stanna spelningen och avsluta programmet\n"
-" + eller - ställ in audiofördröjning med ± 0.1 sekund\n"
+" + eller - ställ in audiofördröjning med ± 0.1 sekund\n"
" o växla OSD läge: ingen / lägesindikator / lägesindikator + tidtagare\n"
" * eller / öka eller sänk PCM-volym\n"
-" z eller x ställ in textningsfördröjning med ± 0.1 sekund\n"
+" z eller x ställ in textningsfördröjning med ± 0.1 sekund\n"
" r or t ställ in textningsposition upp/ner, se också '-vf expand'\n"
"\n"
" * * * LÄS MANUALEN FÖR FLER DETALJER, MER AVANCERADE ARGUMENT OCH KOMMANDON * * *\n"
"\n";
#endif
-#define MSGTR_SamplesWanted "Fler exempel på detta format behövs för att vidare öka support. Var vänlig kontakta untecklarna.\n"
+#define MSGTR_SamplesWanted "Fler exempel på detta format behövs för att vidare öka support. Var vänlig kontakta utvecklarna.\n"
// ========================= MPlayer messages ===========================
@@ -199,6 +199,24 @@
* FIXME A lot of shorted words, not translating atm
*/
+#define MSGTR_DvdnavNullEvent "DVDNAV-händelse NULL?!\n"
+#define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV-händelse: Highlight-händelse trasig\n" // FIXME highlight
+#define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV-händelse Event: %s\n"
+#define MSGTR_DvdnavHighlightHide "DVDNAV-händelse: Highlight gömd\n"
+#define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## DVDNAV-händelse: Fortfarande bildruta: %d sekunder\n"
+#define MSGTR_DvdnavNavStop "DVDNAV-händelse: Nav Stop\n" // FIXME Nav Stop?
+#define MSGTR_DvdnavNavNOP "DVDNAV-händelse: Nav NOP\n"
+#define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "DVDNAV-händelse: 'Nav SPU'-strömningsändring: fysisk: %d/%d/%d logisk: %d\n"
+#define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "DVDNAV-händelse: 'Nav SPU'-strömningsändring: fysisk: %d logisk: %d\n"
+#define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "DVDNAV-händelse: 'Nav Audio'-strömningsändring: fysisk: %d logisk: %d\n"
+#define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "DVDNAV-händelse: 'Nav VTS' ändrad\n"
+#define MSGTR_DvdnavNavCellChange "DVDNAV-händelse: 'Nav Cell' ändrad\n"
+#define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV-händelse: 'Nav SPU CLUT' ändrad\n"
+#define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV-händelse: 'Nav Seek' ändrad\n"
+/*
+ * FIXME A lot of shorted words, not translating atm
+ */
+
// mencoder.c:
#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Använder pass3-kontrollfil: %s\n"
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list