[MPlayer-DOCS] CVS: homepage/src news-archive.src.hu,1.16,1.17

Mizda Gábor CVS syncmail at mplayerhq.hu
Sat Dec 25 12:40:38 CET 2004


CVS change done by Mizda Gábor CVS

Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv19860

Modified Files:
	news-archive.src.hu 
Log Message:
synced to 1.41

Index: news-archive.src.hu
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news-archive.src.hu,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- news-archive.src.hu	3 Dec 2004 12:13:28 -0000	1.16
+++ news-archive.src.hu	25 Dec 2004 11:40:35 -0000	1.17
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with 1.36 -->
+<!-- synced with 1.41 -->
 
 <h1>Hírarchívum</h1>
 
@@ -17,8 +17,8 @@
 verzió, nagyon jól néz ki. De néhány új kimeneti vezérlõ és
 optimalizáció még elkél.<br>
 <br>
-<center><a href="../images/shot26.jpg"><img src="../images/shot26s.jpg" alt="libcaca képernyõ mentés"></a></center><br>
-<center>Képernyõ mentés az Üvegtigrisbõl</center><br>
+<p style="text-align:center"><a href="../images/shot26.jpg"><img src="../images/shot26s.jpg" alt="libcaca képernyõ mentés" width="200" height="150"></a><br>
+Képernyõ az Üvegtigrisbõl</p><br>
 <br>
 Az MPlayer még nem támogatja közvetlenül a libcaca-t, de a következõ
 javítással, a <code>-vo sdl:caca</code> MPlayer kapcsolócal használhatod
@@ -294,8 +294,6 @@
 	<li>Magyarország 1, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, HTTP -&gt; <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, HTTP -&gt; <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
 	<li>Svájc, HTTP -&gt; <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, HTTP -&gt; <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
@@ -319,9 +317,9 @@
 szavazáson. A zsûri a <a href="http://www.linuxnewmedia.de/en">Linux New Media AG</a>
 szerkesztõibõl és közösségébõl állt.
 <br>
-<center>
+<p style="text-align:center">
 <a href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html">
-<img src="../images/LnmAwardLogo2003.jpg" alt="Linux New Media Award 2003" border=1></a></center>
+<img src="../images/LnmAwardLogo2003.jpg" alt="Linux New Media Award 2003" width="227" height="177"></a></p>
 <br>
 Az MPlayer a szavazatok 25.8%-ával kicsivel a <a href="http://www.xinehq.de">xine</a> (24.2%) elõtt végzett.
 </div>
@@ -505,8 +503,6 @@
 	<li>Magyarország 1, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, HTTP -&gt; <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, HTTP -&gt; <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
 	<li>Svájc, HTTP -&gt; <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, HTTP -&gt; <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
@@ -565,8 +561,6 @@
 	<li>Magyarország 1, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, HTTP -&gt; <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, HTTP -&gt; <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
 	<li>Svájc, HTTP -&gt; <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, HTTP -&gt; <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
@@ -752,8 +746,6 @@
 	<li>Magyarország 1, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, HTTP -&gt; <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, HTTP -&gt; <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
 	<li>Svájc, HTTP -&gt; <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, HTTP -&gt; <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
@@ -894,8 +886,6 @@
 	<li>Magyarország 1, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, HTTP -&gt; <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország 2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, HTTP -&gt; <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
 	<li>Svájc, HTTP -&gt; <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, HTTP -&gt; <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
 	<li>USA2, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
@@ -960,10 +950,10 @@
 alá esnek. Ezekután a lejátszó természetesen használhatatlan lesz.
 <br>
 <br>
-<center>
+<p style="text-align:center">
 <a href="http://www.suse.de/us/private/products/suse_linux/i386/packages_personal/mplayer.html">
-<img src="../images/susewarning.png" alt="SuSE warning" border=1></a>
-</center>
+<img src="../images/susewarning.png" alt="SuSE warning" width="301" height="187"></a>
+</p>
 <br>
 <br>
 Úgy vélem hogy még a semmi is jobb egy használhatatlanul csomagolt
@@ -1049,10 +1039,10 @@
 nem halt meg, mindössze többet dolgozunk a felhasználók számára -
 eddig - láthatatlan G2 kódon.<br>
 <br>
-<center>
-	<a href="../images/g2p39.png"><img src="../images/g2p39s.jpg" alt="G2 képernyõ mentés"></a><br>
+<p style="text-align:center">
+	<a href="../images/g2p39.png"><img src="../images/g2p39s.jpg" alt="G2 képernyõ mentés" width="200" height="150"></a><br>
 	MPlayer G2 akcióban
-</center>
+</p>
 <br>
 Az elmúlt pár napban jelentõs változásokon ment keresztül a kód,
 hogy az elsõ, bátor tesztelõk a kezükbe vehessék :)<br>
@@ -1722,7 +1712,7 @@
 felett már eljárt az idõ, és szeretnénk lecserélni, úgy gondoltuk Ti
 lennétek a legjobb alanyok az új design megtervezéséhez.<br>
 <br>
-<u>A feltételek</u>:
+<b>A feltételek</b>:
 <ul>
 	<li>NEM fogadunk el xmms/winamp/stb. skin portokat</li>
 	<li>elegáns legyen</li>
@@ -1996,7 +1986,7 @@
 kiadási tarball-okra vonatkozóan, a másik görbe pedig a CVS-hez hozzáadott (vagy
 megváltoztatott) kódsorok számot mutatja, havi összesítésben.</p>
 <p>
-<a href="../design4/images/stats2001-2002.png"><img src="../design4/images/stats2001-2002m.png" alt="Statisztika"></a>
+<a href="../design4/images/stats2001-2002.png"><img src="../design4/images/stats2001-2002m.png" alt="Statisztika" width="340" height="192"></a>
 </p>
 
 </div>
@@ -2232,7 +2222,7 @@
 gyakorlatilag egy MPlayer alatt futó terminálemulátor :)
 Íme egy screenshot, néhány Unix paranccsal :)</p>
 
-<p><a href="../images/shot25.jpg"><img src="../images/shot25s.jpg" alt="OSD menü"></a><br>
+<p><a href="../images/shot25.jpg"><img src="../images/shot25s.jpg" alt="OSD menü" width="200" height="150"></a><br>
 Kattints a képre a nagyításhoz</p>
 
 </div>
@@ -2255,7 +2245,7 @@
 szebb legyen :) Így hát várjatok türelemmel, a következõ (pre)release-ben
 már biztosan benne lesz!</p>
 
-<p><a href="../design4/images/svq3_shot2.jpg"><img src="../design4/images/svq3_shot2s.jpg" alt="SVQ3"><br>
+<p><a href="../design4/images/svq3_shot2.jpg"><img src="../design4/images/svq3_shot2s.jpg" alt="SVQ3" width="256" height="192"><br>
 Kattints a képre a nagyobb verzióhoz!</a></p>
 
 <p>Addig is itt van egy screenshot, amin két jól ismert QT video játszódik le,
@@ -2575,7 +2565,7 @@
 
 <p>Mivel egyelõre nem tudunk (és nem is akarunk) jogi lépéseket tenni
 velük szemben, csak figyelmeztethetjük a nyílt-forráskódú közösséget, hogy<br>
-<center><b>NE HASZNÁLJA EZT AZ ILLEGÁLIS KALÓZSZOFTVERT!</b></center>
+<p style="text-align:center"><b>NE HASZNÁLJA EZT AZ ILLEGÁLIS KALÓZSZOFTVERT!</b></p>
 
 <p>Kár hogy ilyen sok ember tesz magasról az FFMPEG/XVID íróinak
 fáradozására.</p>
@@ -2768,7 +2758,7 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-<a href="../design4/images/flag2k2.jpg"><img src="../design4/images/flag2k2-small.jpg" alt="Flag 2002 party"></a>
+<a href="../design4/images/flag2k2.jpg"><img src="../design4/images/flag2k2-small.jpg" alt="Flag 2002 party" width="241" height="133"></a>
 <p>
 	A nagyszerû <a href="http://flag2002.demoscene.hu">Flag 2002 party</a>-t
 	Budapesten, Magyarországon tartották meg július 12-14 között, pár MPlayer
@@ -2855,11 +2845,11 @@
 		<a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html#svgalib">Lásd a dokumentációt
 		a bõvebb információkért!</a><br>
 		<br>
-		<center><a href="../design4/images/EGA-01.jpg"><img src="../design4/images/EGA-01s.jpg" alt="EGA"></a><br>
+		<p style="text-align:center"><a href="../design4/images/EGA-01.jpg"><img src="../design4/images/EGA-01s.jpg" alt="EGA" width="224" height="157"></a><br>
 			<b>Matrox G400 TV-n</b> versus <b>EGA kártya 320x200x16 CGA monitoron</b><br>
 			(<a href="../design4/images/EGA-02.jpg">Kattints ide a sötétebb képhez (szebb
 			színek</a>)<br>
-		</center>
+		</p>
 	</li>
 	<li><b>RealPlayer codec betöltésének támogatása</b> - pl.: most már a RealVideo G2/8.0/RealOne
 		(RV20, RV30) és a RealAudio (Cook, Sipro) is lejátszható az
@@ -2876,7 +2866,6 @@
 <ul>
 	<li>Magyarország, HTTP -&gt; <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2</a></li>
-	<li>USA, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2</a></li>
 </ul>
 
 </div>
@@ -2996,19 +2985,21 @@
 </h2>
 
 
-<p>Nemjuteszembesemmi. A lényeg: itt a
+<p>Nem jut eszembe semmi. A lényeg: itt a
 <a href="http://freshmeat.net/stats/#popularity">világ legnépszerûbb
-filmlejátszójának</a> 0.90-pre4 pre-release verziója. A fõbb váltözások
-listája:<br>
- - X11 teljesképernyõs módváltás javítások bizonyos ablakkezelõkkel, és
- több file lejátszásánál<br>
- - DXR2 támogatás<br>
- - Kimenet animált GIF-be<br>
- - "cropdetect" video filter, a vágandó méret automatikus detektálására<br>
- - libavcodec alapértelmezett enkóderré téve MEncoderben<br>
- - újraírt manpage<br>
- - egyéb fixek<br>
-</p>
+filmlejátszójának</a> 0.90-pre4 pre-release verziója. A fõbb változások
+listája:</p>
+
+<ul>
+<li>X11 teljesképernyõs módváltás javítások bizonyos ablakkezelõkkel, és
+	több file lejátszásánál</li>
+<li>DXR2 támogatás</li>
+<li>Kimenet animált GIF-be</li>
+<li>"cropdetect" video filter, a vágandó méret automatikus detektálására</li>
+<li>libavcodec alapértelmezett enkóderré téve MEncoderben</li>
+<li>újraírt manpage</li>
+<li>egyéb javítások</li>
+</ul>
 
 <p>Letöltés:</p>
 <ul>
@@ -3030,21 +3021,24 @@
 
 <p>Ez a prerelease néhány kritikus (?) hiba javítását tartalmazza, új tulajdonságot
 nem. A pre2-rõl szóló hírben nagy dolgokat ígértünk, amik most átcsúsznak a
-pre4-re, mert ezek a javítások fontosak. Néhány közülük:<br>
-- AC3 4 csatornás 3DNow optimalizáció javítva, bekapcsolva<br>
-- 1 másodpercnyi lejátszás utáni DGA hiba javítva<br>
-- néhány AVI file-nál elõjövõ nagy A/V desync javítva<br>
-- MPEG fájlok tekerése közbeni képtorzulás javítva<br>
-- libmpdvdkit + gcc 3.x probléma megoldva (a CFLAGS-aink elõhoztak egy
-  gcc3 bugot...)<br>
-- GUI aspect ratio és teljesképernyõs mód bekapcsolás javítások<br>
-- alacsony FPS-û .WMV-k lejátszása javítva<br>
-- MACOS-X (Darwin) port<br>
-- bugos v4l audio grabbelõ kód kikapcsolva, nem tudjuk javítani<br>
-- több mjpeg javítás a libavcodec-ben<br>
-<br>
-</p>
-A következõ helyekrõl tölthetõ le:
+pre4-re, mert ezek a javítások fontosak. Néhány közülük:</p>
+
+<ul>
+<li>AC3 4 csatornás 3DNow optimalizáció javítva, bekapcsolva</li>
+<li>1 másodpercnyi lejátszás utáni DGA hiba javítva</li>
+<li>néhány AVI file-nál elõjövõ nagy A/V desync javítva</li>
+<li>MPEG fájlok tekerése közbeni képtorzulás javítva</li>
+<li>libmpdvdkit + gcc 3.x probléma megoldva (a CFLAGS-aink elõhoztak egy
+	gcc3 bugot...)</li>
+<li>GUI aspect ratio és teljesképernyõs mód bekapcsolás javítások</li>
+<li>alacsony FPS-û .WMV-k lejátszása javítva</li>
+<li>MACOS-X (Darwin) port</li>
+<li>bugos v4l audio grabbelõ kód kikapcsolva, nem tudjuk javítani</li>
+<li>több mjpeg javítás a libavcodec-ben</li>
+</ul>
+
+<p>A következõ helyekrõl tölthetõ le:</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország, HTTP -&gt; <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2</a></li>
 	<li>Magyarország, FTP -&gt; <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2</a></li>
@@ -3086,26 +3080,26 @@
 
 <p>Változások listája, a teljesség igénye nélkül:</p>
 
-<pre>
-- hwac3 javítások (elõször AFMT_AC3 próbálása), PCM audio bigendian javítások
-- 2 menetes enkódolás a libavcodec-kel (-lavcopts vpass=x), B frame-k támogatása
-- gyorsabb .OGG tekerés (a -forceidx opcióval használható a régi, de pontosabb verzió)
-- audio-only fileok és GUI együttes használata javítva
-- -rootwin opció javítva x11,xv,xmga,xvidix használata esetén
-- aspect javítás ffmpeg12-vel
-- MPEG-ES detektálás javítva
-- runtime CPU detektálás alapállapotban kikapcsolva
-- új Win32 codec-ek támogatása, pl mss1, tm20, ucod, truespeech
-- divx audio sig11 és glibc 2.1.(2|3) együttes használatának javítása
-- libmpdvdkit - különbözõ DVD könyvtárak általunk javított verziói (linux+freebsd esetén bekapcsolva)
-- manpage frissítve
-- 'f' (teljes képernyõ) javítása bizonyos ablakkezelõk használata esetén
-- több FreeBSD és OpenBSD kompatibilitási patch
-- az -xy, -zoom, -flip opciók használhatók MEncoderrel is, -xy megtartja az aspektust
-- -vop lavc, az új, leggyorsabb, legjobb, stb libavcodec-et használva mpeg1 transcode-oláshoz
-- GTK GUI + --disable-mencoder crash javítva
-- nincs több fekete vobsub felirat :)
-</pre>
+<ul>
+<li>hwac3 javítások (elõször AFMT_AC3 próbálása), PCM audio bigendian javítások</li>
+<li>2 menetes enkódolás a libavcodec-kel (-lavcopts vpass=x), B frame-k támogatása</li>
+<li>gyorsabb .OGG tekerés (a -forceidx opcióval használható a régi, de pontosabb verzió)</li>
+<li>audio-only fileok és GUI együttes használata javítva</li>
+<li>-rootwin opció javítva x11,xv,xmga,xvidix használata esetén</li>
+<li>aspect javítás ffmpeg12-vel</li>
+<li>MPEG-ES detektálás javítva</li>
+<li>runtime CPU detektálás alapállapotban kikapcsolva</li>
+<li>új Win32 codec-ek támogatása, pl mss1, tm20, ucod, truespeech</li>
+<li>divx audio sig11 és glibc 2.1.(2|3) együttes használatának javítása</li>
+<li>libmpdvdkit - különbözõ DVD könyvtárak általunk javított verziói (linux+freebsd esetén bekapcsolva)</li>
+<li>manpage frissítve</li>
+<li>'f' (teljes képernyõ) javítása bizonyos ablakkezelõk használata esetén</li>
+<li>több FreeBSD és OpenBSD kompatibilitási patch</li>
+<li>az -xy, -zoom, -flip opciók használhatók MEncoderrel is, -xy megtartja az aspektust</li>
+<li>-vop lavc, az új, leggyorsabb, legjobb, stb libavcodec-et használva mpeg1 transcode-oláshoz</li>
+<li>GTK GUI + --disable-mencoder crash javítva</li>
+<li>nincs több fekete vobsub felirat :)</li>
+</ul>
 
 <p>Mindenki teszteljen legyen olyan drága, és REPORTOLJON! Ja igen, az
 <b>MPlayer 0.90pre2</b> letölthetõ
@@ -3180,8 +3174,8 @@
 <b>MPlayer</b> erõssége más Linuxos lejátszókkal szemben. Nick azt írja hogy
 az õ megoldása 300%-os sebességnövekedéshez vezet. Ez nem igaz. Nem
 sebességet hanem folytonosságot növel: ha van olyan filmed amihez a géped
-lassú, az MPlayerXP-vel <u>sem</u> fog menni. Ez csak közepes sebességû
-gépeken, és csak néhány ritka file-nál segít<u>het</u>, a dekódolás maga nem
+lassú, az MPlayerXP-vel <b>sem</b> fog menni. Ez csak közepes sebességû
+gépeken, és csak néhány ritka file-nál segít<b>het</b>, a dekódolás maga nem
 lesz gyorsabb (a teljes dekódolási idõ nem változik).</p>
 
 <p>Persze nyugodtan próbáld ki, és ha segít akkor írd meg! De ne nekünk...</p>
@@ -3239,8 +3233,8 @@
 		támogatnia kell ezt a módszert, és a libavcodec ezt jelenleg nem teszi.
 		Más codecek mint például a DivX4, DivX DirectShow támogatják ugyan ezt,
 		de a libavcodec még így is gyorsabb náluk.. Tehát :<br>
-		<u>DR-t támogató codec-ek</u>: DivX4, és a legtöbb Windows-os codec<br>
-		<u>DR-t támogató video kimenetek</u>: xv, mga, xmga, vidix, directfb<br></li>
+		<b>DR-t támogató codec-ek</b>: DivX4, és a legtöbb Windows-os codec<br>
+		<b>DR-t támogató video kimenetek</b>: xv, mga, xmga, vidix, directfb<br></li>
 	<li><b>audió lejátszása vagy kódolása külön fájlból</b> - az ezt
 		megvalósító opció az <code>-audiofile</code>. Lásd persze a manpaget.</li>
 	<li><b>új audio plugin-ek</b> - pl. extra sztereó, hangerõ normalizáló, szoftveres
@@ -3655,7 +3649,7 @@
 
 <p><b><i>A PROBLÉMA:</i></b><br>
 Az anyagát letölthetõvé tette az os2.ru oldalon. Forrást nem tett közzé. Úgy
-hirdeti, mint <b><u>AZ Õ SAJÁT TERMÉKE, AZ Õ NEVÉVEL</u></b> és nem említette meg
+hirdeti, mint <b style="text-decoration:underline">AZ Õ SAJÁT TERMÉKE, AZ Õ NEVÉVEL</b> és nem említette meg
 sem az <b>MPlayer</b>, sem az ffmpeg, sem az os/2 ao/vo könyvtár szerzõit, sem
 ezen projektek neveit. 'Kód lopásnak' hívjuk az ilyet. Ha más véleményen vagy,
 kérlek mondd el, és indokold is meg, miért!</p>
@@ -3684,8 +3678,8 @@
 Azt mondtam nekik:
 - a mi elsõdleges problémánk a szerzõk nevének hiánya. A hiányzó forrás másodlagos, és
 legális probléma.
-- kértem õket <b><u>ÚJRA</u></b>, hogy javítsák ki az oldalukat és írjanak az
-<b>MPlayer</b>rel való kapcsolatról és a többi felhasznált anyagról.</p>
+- kértem õket <b style="text-decoration:underline">ÚJRA</b>, hogy javítsák ki az oldalukat
+és írjanak az <b>MPlayer</b>rel való kapcsolatról és a többi felhasznált anyagról.</p>
 
 <p><b><i>Az õ REAKCIÓJUK:</i></b><br>
 Újra flame-elés a hír miatt. A "kérésünkrõl" semmi.
@@ -3695,9 +3689,9 @@
 <p><b><i>Az õ REAKCIÓJUK másnap (péntek délután):</i></b><br>
 Végre kiadták a forrásokat és amennyire tudom (nem tudom ellenõrizni, mert
 OS/2 telepítõ EXE) javították a projekt dokumentációját is.
-Most van egy egyszerû <b><u>link</u></b> az <b>MPlayer</b> oldalára, nem említve,
+Most van egy egyszerû <b style="text-decoration:underline">link</b> az <b>MPlayer</b> oldalára, nem említve,
 hogy a wvision az <b>MPlayer</b>en alapul vagy kapcsolatban áll vele. Rossz, de
-<b><u>nekem</u></b> jó, kétlem, hogy mást megtennének. Megjegyzendõ, hogy az
+<b style="text-decoration:underline">nekem</b> jó, kétlem, hogy mást megtennének. Megjegyzendõ, hogy az
 <b>MPlayer</b> kódjának bináris formában történõ terjesztése még mindig tilos...</p>
 
 <p><b><i>A mi REAKCIÓNK:</i></b><br>
@@ -3711,8 +3705,8 @@
 <b>MPlayerbõl</b>".</p>
 
 <p><b><i>OS2.ru-s srácok:</i></b><br>
-- <u>tisztítsátok ki a credit/copyright részt a weboldalon, írjátok be, hogy
-melyik kód melyik projektbõl lett "kölcsönözve"</u>. (<b>ASAP</b>)<br>
+- <span style="text-decoration:underline">tisztítsátok ki a credit/copyright részt a weboldalon,
+írjátok be, hogy melyik kód melyik projektbõl lett "kölcsönözve"</span>. (<b>ASAP</b>)<br>
 - küldjetek javításokat az <b>MPlayerhez</b>... (csak ha együtt akartok mûködni)</p>
 
 
@@ -4027,7 +4021,7 @@
 
 <p>tudsz segíteni ?</p>
 
-<p>El akarom indítani a <b><u>6.4-es (NT-t használok)</u></b> mplayer-emet teljes
+<p>El akarom indítani a <b style="text-decoration:underline">6.4-es (NT-t használok)</b> mplayer-emet teljes
 képernyõs módban (alt enter) lehetséges ez ?<br>
 És: ha vége a filmnek, szeretném, ha az mplayer-em automatikusan
 becsukódna (alt F4) lehetséges ez ?</p>
@@ -4155,7 +4149,7 @@
 Egy nagy (felbontás 528x368), és magas bitrátájú (262 kbyte/s) DivX,<br>
 és egy kicsi (felbontás 320x240), és alacsony bitrátájú (65 kbyte/s) DivX:
 </p>
-<table class="text" border=2>
+<table class="text" border="2">
 <tr><th colspan=2>HI-RES</th><th colspan=2>LO-RES</th></tr>
 <tr><td>Win32 DShow DLL</td><td>100%</td><td>Win32 DShow DLL</td><td>100%</td></tr>
 <tr><td>ffmpeg</td><td>105%</td><td>ffmpeg</td><td>107%</td></tr>




More information about the MPlayer-DOCS mailing list