[MPlayer-DOCS] CVS: main/help help_mp-cz.h,1.43,1.44 help_mp-el.h,1.21,1.22 help_mp-nl.h,1.33,1.34 help_mp-zh_CN.h,1.34,1.35

Diego Biurrun CVS diego at mplayerhq.hu
Thu Oct 30 13:36:43 CET 2003


Update of /cvsroot/mplayer/main/help
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv25494

Modified Files:
	help_mp-cz.h help_mp-el.h help_mp-nl.h help_mp-zh_CN.h 
Log Message:
bug fixes based on a patch by Nicolás Lichtmaier <nick at technisys.com.ar>


Index: help_mp-cz.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-cz.h,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -r1.43 -r1.44
--- help_mp-cz.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.43
+++ help_mp-cz.h	30 Oct 2003 12:36:39 -0000	1.44
@@ -89,7 +89,7 @@
 "         ****  Vá¹ systém je pøíli¹ POMALÝ pro toto pøehrávání! ****\n"\
 "         ***********************************************************\n\n"\
 "Mo¾né pøíèiny, problémy a øe¹ení:\n"\
-"- Nejèastìj¹í: ¹patný/chybný _zvukový_ ovladaè\n!"\
+"- Nejèastìj¹í: ¹patný/chybný _zvukový_ ovladaè!\n"\
 "  - Zkuste -ao sdl nebo pou¾ijte ALSA 0.5 èi oss emulaci z ALSA 0.9.\n"\
 "  - Pohrajte si s rùznými hodnotami -autosync, pro zaèátek tøeba 30.\n"\
 "- Pomalý obrazový výstup\n"\

Index: help_mp-el.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-el.h,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- help_mp-el.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.21
+++ help_mp-el.h	30 Oct 2003 12:36:40 -0000	1.22
@@ -295,7 +295,7 @@
 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ demuxer Þ÷ïõ: %s\n"
 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ demuxer õðïôßôëùí: %s\n"
 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV input äåí åßíáé áíáæçôÞóéìï! (ðéèáíüí ç áíáæÞôçóç íá ãßíåé ãéá ôçí áëëáãÞ óôáèìþí ;)\n"
-#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Ïé ðëçñïöïñßåò ãéá ôï demuxer %s õðÜñ÷ïõí Þäç\n!"
+#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Ïé ðëçñïöïñßåò ãéá ôï demuxer %s õðÜñ÷ïõí Þäç!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Ðëçñïöïñßåò ôïõ ìÝóïõ: \n"
 
 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: ÂñÝèçêå progressive seq, åðáíáöïñÜ óå 3:2 TELECINE mode\n"

Index: help_mp-nl.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-nl.h,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- help_mp-nl.h	17 Oct 2003 12:13:59 -0000	1.33
+++ help_mp-nl.h	30 Oct 2003 12:36:40 -0000	1.34
@@ -295,7 +295,7 @@
 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Kan audio demuxer niet openen: %s\n"
 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Openen van de ondertiteling demuxer is mislukt: %s\n"
 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV invoer is niet doorzoekbaar! (Waarschijnlijk zal zoeken de kanalen veranderen ;)\n"
-#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s reeds aanwezig\n!"
+#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s reeds aanwezig!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
 
 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressieve seq gedetecteerd, 3:2 TELECINE mode afgezet\n"

Index: help_mp-zh_CN.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-zh_CN.h,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -r1.34 -r1.35
--- help_mp-zh_CN.h	19 Oct 2003 11:23:31 -0000	1.34
+++ help_mp-zh_CN.h	30 Oct 2003 12:36:40 -0000	1.35
@@ -60,8 +60,8 @@
 #define MSGTR_NoHomeDir "ÕÒ²»µ½HOMEĿ¼\n"
 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\")ÎÊÌâ\n"
 #define MSGTR_CreatingCfgFile "´´½¨configÎļþ: %s\n"
-#define MSGTR_InvalidVOdriver "ÎÞЧµÄÊÓƵÊä³öÇý¶¯: %s\nÓÃ'-vo help' t²é¿´¿ÉÓõÄÊÓƵÇý¶¯µÄÁбí"
-#define MSGTR_InvalidAOdriver "ÎÞЧµÄÊÓƵÊä³öÇý¶¯: %s\nÓÃ'-vo help' t²é¿´¿ÉÓõÄÊÓƵÇý¶¯µÄÁбí"
+#define MSGTR_InvalidVOdriver "ÎÞЧµÄÊÓƵÊä³öÇý¶¯: %s\nÓÃ'-vo help' t²é¿´¿ÉÓõÄÊÓƵÇý¶¯µÄÁбí\n"
+#define MSGTR_InvalidAOdriver "ÎÞЧµÄÊÓƵÊä³öÇý¶¯: %s\nÓÃ'-vo help' t²é¿´¿ÉÓõÄÊÓƵÇý¶¯µÄÁбí\n"
 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(°Ñetc/codecs.conf(´ÓMPlayerµÄÔ´´úÂëÖÐ)¸´ÖÆ/Á´½Ó ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "ʹÓÃÄÚ½¨Ä¬ÈϵÄcodecs.conf.\n"
 #define MSGTR_CantLoadFont "ÎÞ·¨¼ÓÔØ×ÖÌå: %s\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "´ò¿ªÒôƵdemuxer: %sʧ°Ü\n"
 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "´ò¿ª×ÖÄ»demuxer: %sʧ°Ü\n"
 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TVÊäÈë²»ÄÜËÑË÷! (¿ÉÄÜËÑË÷Ó¦¸ÃÓÃÀ´¸ü»»ÆµµÀ;)\n"
-#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s ÒѾ­ÏÔʾ\n!"
+#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s ÒѾ­ÏÔʾ!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
 
 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: ¼ì²âµ½½¥½øÐòÁÐ, À뿪3:2 TELECINEģʽ.\n"



More information about the MPlayer-DOCS mailing list