[MPlayer-DOCS] CVS: main/help help_mp-bg.h,1.19,1.20 help_mp-cz.h,1.44,1.45 help_mp-de.h,1.73,1.74 help_mp-dk.h,1.31,1.32 help_mp-el.h,1.22,1.23 help_mp-en.h,1.112,1.113 help_mp-es.h,1.32,1.33 help_mp-fr.h,1.51,1.52 help_mp-hu.h,1.67,1.68 help_mp-it.h,1.36,1.37 help_mp-ko.h,1.23,1.24 help_mp-nl.h,1.34,1.35 help_mp-pl.h,1.78,1.79 help_mp-pt_BR.h,1.20,1.21 help_mp-ru.h,1.36,1.37 help_mp-sk.h,1.22,1.23 help_mp-uk.h,1.13,1.14 help_mp-zh_CN.h,1.35,1.36help_mp-zh_TW.h,1.10,1.11

Diego Biurrun CVS diego at mplayerhq.hu
Tue Nov 4 20:24:26 CET 2003


Update of /cvsroot/mplayer/main/help
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv9721

Modified Files:
	help_mp-bg.h help_mp-cz.h help_mp-de.h help_mp-dk.h 
	help_mp-el.h help_mp-en.h help_mp-es.h help_mp-fr.h 
	help_mp-hu.h help_mp-it.h help_mp-ko.h help_mp-nl.h 
	help_mp-pl.h help_mp-pt_BR.h help_mp-ru.h help_mp-sk.h 
	help_mp-uk.h help_mp-zh_CN.h help_mp-zh_TW.h 
Log Message:
Removed outdated telecine messages.


Index: help_mp-bg.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-bg.h,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.19 -r1.20
--- help_mp-bg.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.19
+++ help_mp-bg.h	4 Nov 2003 19:24:23 -0000	1.20
@@ -264,8 +264,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Èíôîðìàöèÿòà íà demuxer-à %s å âå÷å èçâåñòíà!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Èíôîðìàöèÿ çà ïàð÷åòî: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Çàñå÷åíà ïðîãðåñèâíà ïîðåäèöà, íàïóñêàì ðåæèìà 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE çàñå÷åí, çàäåéñòâàì inverse telecine fx. Êàäðèòå ñà íàìàëåíè íà %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "íå ìîãà äà îòâîðÿ äåêîäåðà\n"

Index: help_mp-cz.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-cz.h,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- help_mp-cz.h	30 Oct 2003 12:36:39 -0000	1.44
+++ help_mp-cz.h	4 Nov 2003 19:24:23 -0000	1.45
@@ -298,8 +298,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informace o demuxeru %s ji¾ pøítomna!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Informace o klipu:\n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Detekována progresivní sekvence, opou¹tím mód 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: Detekováno 3:2 TELECINE, aktivuji inverzní telecine fx. FPS zmìnìnno na %5.3f!\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "Nemohu otevøít kodek.\n"

Index: help_mp-de.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-de.h,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -r1.73 -r1.74
--- help_mp-de.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.73
+++ help_mp-de.h	4 Nov 2003 19:24:23 -0000	1.74
@@ -302,8 +302,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxerinfo %s existiert bereits.\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Clipinfo: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressives Sequenz gefunden. Verlasse den 3:2-TELECINE-Modus.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE gefunden. Aktiviere inverserse telecine fx. FPS wurde in %5.3 geändert!\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "kann Codec nicht öffnen.\n"

Index: help_mp-dk.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-dk.h,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -r1.31 -r1.32
--- help_mp-dk.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.31
+++ help_mp-dk.h	4 Nov 2003 19:24:23 -0000	1.32
@@ -301,8 +301,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s findes allerede!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Klip info: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressiv følge detekteret, forbliver i 3:2 TELECINE mode\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detekteret, benytter inverse telecine f.eks. Billedfrekvensen ændret til %5.3f!\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "kunne ikke åbne codec\n"

Index: help_mp-el.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-el.h,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- help_mp-el.h	30 Oct 2003 12:36:40 -0000	1.22
+++ help_mp-el.h	4 Nov 2003 19:24:23 -0000	1.23
@@ -298,8 +298,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Ïé ðëçñïöïñßåò ãéá ôï demuxer %s õðÜñ÷ïõí Þäç!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Ðëçñïöïñßåò ôïõ ìÝóïõ: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: ÂñÝèçêå progressive seq, åðáíáöïñÜ óå 3:2 TELECINE mode\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: ÂñÝèçêå 3:2 TELECINE, åíåñãïðïßçóç ôïõ inverse telecine fx. ôá FPS Üëëáîáí óå %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ codec\n"

Index: help_mp-en.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-en.h,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -r1.112 -r1.113
--- help_mp-en.h	3 Nov 2003 02:13:05 -0000	1.112
+++ help_mp-en.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.113
@@ -305,8 +305,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info:\n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30fps NTSC content detected, switching framerate.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24fps progressive NTSC content detected, switching framerate.\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "Could not open codec.\n"

Index: help_mp-es.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-es.h,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- help_mp-es.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.32
+++ help_mp-es.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.33
@@ -296,8 +296,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Información de demuxer %s ya está disponible.\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Información de clip: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Secuencia progresiva detectada, dejando modo 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: modo 3:2 TELECINE detectado, habilitando telecine fx inverso. Cuadros por segundo cambiado a %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "No se pudo abrir codec.\n"

Index: help_mp-fr.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-fr.h,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -r1.51 -r1.52
--- help_mp-fr.h	25 Oct 2003 18:37:54 -0000	1.51
+++ help_mp-fr.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.52
@@ -300,8 +300,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Info du demuxer %s déjà présente!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Information sur le clip: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: seq progressive détectée, quitte le mode TELECINE 3:2\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE détecté, active les effets telecine inversés. FPS changé à %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "Impossible d'ouvrir le codec.\n"

Index: help_mp-hu.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-hu.h,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -r1.67 -r1.68
--- help_mp-hu.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.67
+++ help_mp-hu.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.68
@@ -302,8 +302,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "%s demuxer info már jelen van!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progresszív file, kilépés a 3:2 TELECINE módból\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detektálva, inverz telecine fix használata. Az új FPS: %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "Nem tudom megnyitni a kodeket\n"

Index: help_mp-it.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-it.h,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -r1.36 -r1.37
--- help_mp-it.h	17 Oct 2003 12:13:59 -0000	1.36
+++ help_mp-it.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.37
@@ -295,8 +295,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Informazioni sulla clip: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevata sequenza progressiva,uscita dal modo TELECINE 3:2\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: rilevato TELECINE 3:2, abilito telecine inverso. FPS ora è %5.3f\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "impossibile aprire il codec\n"

Index: help_mp-ko.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-ko.h,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.23 -r1.24
--- help_mp-ko.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.23
+++ help_mp-ko.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.24
@@ -298,8 +298,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Çؼ®±â Á¤º¸ %s(ÀÌ)°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Ŭ¸³ Á¤º¸: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressive ½ÃÄö½º °¨Áö, 3:2 TELECINE ¸ðµå¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE °¨Áö. ¿ªÀüµÈ telecine fx¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. FPS°¡ %5.3f·Î º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "ÄÚµ¦À» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"

Index: help_mp-nl.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-nl.h,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -r1.34 -r1.35
--- help_mp-nl.h	30 Oct 2003 12:36:40 -0000	1.34
+++ help_mp-nl.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.35
@@ -298,8 +298,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s reeds aanwezig!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressieve seq gedetecteerd, 3:2 TELECINE mode afgezet\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE gedetecteerd, inverse telecine fx aangezet. FPS verandert naar %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "kon codec niet openen\n"

Index: help_mp-pl.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-pl.h,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -r1.78 -r1.79
--- help_mp-pl.h	3 Nov 2003 21:52:20 -0000	1.78
+++ help_mp-pl.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.79
@@ -303,8 +303,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informacje %s o demuxerze s± ju¿ obecne!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Informacje klipu:\n" // Clip info:\n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Wykryto zawarto¶æ 30fps NTSC, zmieniam liczbê ramek na sekundê.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: Wykryto progresywn± zawarto¶æ 24fps NTSC, zmieniam liczbê ramek na sekundê"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "Nie mogê otworzyæ kodeka.\n"

Index: help_mp-pt_BR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-pt_BR.h,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.20 -r1.21
--- help_mp-pt_BR.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.20
+++ help_mp-pt_BR.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.21
@@ -308,8 +308,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informação %s do demuxer já presente!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Informações do clip:\n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Sequência progressiva detectada, deixando modo 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: modo 3:2 TELECINE detectado, habilitando telecine fx inverso. Quadros por segundo mudado para  %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "Impossível abrir codec\n"

Index: help_mp-ru.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-ru.h,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -r1.36 -r1.37
--- help_mp-ru.h	18 Oct 2003 20:51:56 -0000	1.36
+++ help_mp-ru.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.37
@@ -301,8 +301,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÅÍÕËÓÅÒÁ[demuxer] %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÌÉÐÅ:\n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÁÑ[Progressive] ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ, ÐÏËÉÄÁÀ 3:2 TELECINE ÒÅÖÉÍ.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ, ×ËÌÀÞÁÀ ÏÂÒÁÔÎÙÊ telecine fx. FPS ÉÚÍÅÎÅÎÏ × %5.3f!\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "îÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÄÅË\n"

Index: help_mp-sk.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-sk.h,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- help_mp-sk.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.22
+++ help_mp-sk.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.23
@@ -292,8 +292,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s u¾ prítomné!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Informácie o klipe: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progresívna seq detekovaná, nechávam mód 3:2 TELECINE \n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detekované, zapínam inverzné telecine fx. FPS zmenené na %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "nemô¾em otvori» kodek\n"

Index: help_mp-uk.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-uk.h,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.13 -r1.14
--- help_mp-uk.h	17 Oct 2003 12:07:02 -0000	1.13
+++ help_mp-uk.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.14
@@ -293,8 +293,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÄÅÍÕËÓÅÒÁ %s ×ÖÅ ÐÒÉÓÕÔÎÑ!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ Ë̦ÐÕ:\n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: äÅÔÅËÔÏ×ÁÎÏ ÐÒÏÇÒÅÓÉ×ÎÕ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ, ÚÁÌÉÛÁÀ ÒÅÖÉÍ 3:2 TELECINE\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE ÄÅÔÅËÔÏ×ÁÎÏ, ×ÍÉËÁÀ inverse telecine ×ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ. û×ÉÄ˦ÓÔØ ËÁÄÒ¦× ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "îÅ ÚÍ¦Ç ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÄÅË\n"

Index: help_mp-zh_CN.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-zh_CN.h,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.35 -r1.36
--- help_mp-zh_CN.h	30 Oct 2003 12:36:40 -0000	1.35
+++ help_mp-zh_CN.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.36
@@ -300,8 +300,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s ÒѾ­ÏÔʾ!\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: ¼ì²âµ½½¥½øÐòÁÐ, À뿪3:2 TELECINEģʽ.\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: ¼ì²âµ½3:2 TELECINE, ÆôÓ÷´×ªtelecineÌØЧ.\nFPS±äΪ%5.3f!\n"
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "ÎÞ·¨´ò¿ª½âÂëÆ÷\n"
 #define MSGTR_CantCloseCodec "ÎÞ·¨¹Ø±Õ½âÂëÆ÷\n"

Index: help_mp-zh_TW.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-zh_TW.h,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- help_mp-zh_TW.h	20 Oct 2003 00:58:46 -0000	1.10
+++ help_mp-zh_TW.h	4 Nov 2003 19:24:24 -0000	1.11
@@ -302,8 +302,6 @@
 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "¤w¸g¦³ demuxer ¸ê°T %s¡T\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "¤ù¬q¸ê®Æ:\n"
 
-#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: °»´ú¨ì»¼¼Wªº seq¡AÂ÷¶} 3:2 TELECINE ¼Ò¦¡¡C\n"
-#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: °»´ú¨ì 3:2 TELECINE¡A¨Ï¥Î inverse telecine fx¡C\nFPS §ïÅܬ° %5.3f¡T\n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "µLªk¶}±Ò codec¡C\n"



More information about the MPlayer-DOCS mailing list