[MPlayer-DOCS] translated help_mp-en.h
Diego Biurrun
diego at biurrun.de
Sun Dec 28 23:33:25 CET 2003
smoker writes:
> On Fri, 26 Dec 2003 10:03:38 -0300
> Diego Biurrun <diego at biurrun.de> wrote:
> > Very nice, but it is still incomplete, there are many English messages
> > remaining in there. Do you plan to leave them untranslated?
>
> Umm, should I remove the untranlated ?
> or leave it till I finish it all?
Remove until it is translated. The missing messages are filled in
from the master file then and this makes sure that the latest ones are
used, the translation might be out of date.
> If needed, I will post the additional parts I have translated.
That would be nice.
> Well, I am planning on working on the untranslated.
good
> but I'm not familiar with some technical terms,
> and haven't used all of functions in MPlayer.
> Just word-for-word translation is not complete,
> and will not make sence in Japanese grammer.
You are the boss of your translation. Normally translation has to be
idea by idea and not word for word, but I guess that Japanese might be
even harder than that.
Diego
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list