[MPlayer-dev-eng] svn policy change [RFC][PATCH]

Ivan Kalvachev ikalvachev at gmail.com
Tue Aug 8 22:59:11 CEST 2006


2006/8/7, The Wanderer <inverseparadox at comcast.net>:
> Michael Niedermayer wrote:
>
> > Hi
> >
> > read patch below
> > comments and flames welcome
>
> FWIW, I don't see anything to disagree with about the contents offhand.
> My comments are purely of the proofreading type.
>
> > note, i can split it if someone (diego probably) wants
>
> I don't see any particular reason for doing that, offhand...
>
> > -8. Renaming/moving files or contents of files:
> > +8. Renaming/moving/copying files or contents of files:
> >
> > -  svn move <source> <destination>
> > +  svn move <source> <destination>    / svn copy <source> <destination>
> >    svn commit <source> <destination>
> >
> > -  Do not move or rename files before discussing it on the mplayer-dev-eng
> > -  mailing list first!
> > +  Do not move or rename files maintained by others then yourself without
> > +  discussing it on the mplayer-dev-eng mailing list first!
>
> At a minimum, "than" instead of "then".
>
> I'd be more inclined to say "files of which you are not the maintainer",
> but then despite how I may come across in my less coherent moments I'm
> used to phrasing things for precision, and that may not sound clear to
> J. Random Reader. "files maintained by someone other than yourself" is
> another alternative.
>
> You've added "copy" to both the section header and the template command,
> but not to this sentence; was that intentional, or did you mean "Do not
> move, rename or copy" instead?
>
> > +  Always try to preserve the history and minimize the size of svn diff, dont
> > +  copy or move a file by svn delete and svn add, always use svn move or
> > +  svn copy instead
>
> Comma splice after "svn diff".
>
> Missing apostrophe in "don't".
>
> > +  To split a file in 2 use svn copy and remove the lines which are not needed
> > +  in both files
>
> I think this should use with "two" instead of "2" - I don't always agree
> with that rule when I encounter it in prose, but here the digit trips me
> up.
>
> Also, add a comma after the number.
>
> I'd prefer "from each file" instead of "from both files".
>
> > +  You can revert a change by using svn copy from an old revision or by
> > +  reversing the change locally and re-commiting with a proper commit message.
> > +  if the change was total nonsense like a policy violation or someone
> > +  commiting the wrong file then svn copy is the correct way to reverse
>
> Missing capitalization on "if" at the beginning of the second sentence.
>
> Also, missing comma after "wrong file", and possibly another after
> "total nonsense". Together, these would mark the "like a ... wrong file"
> block as elidable - you'll notice that "If the change was total
> nonsense, then svn copy is the correct way to reverse." is clean by
> itself, so commas or parentheses surrounding the intervening block are
> appropriate though not absolutely required.
>
> Finally, missing period at the end of the second sentence.

#9
I'd like an sample command how exacly to do that svn copy from
previous revision.



More information about the MPlayer-dev-eng mailing list