[Mplayer-cvslog] CVS: 0_90/DOCS/Hungarian cd-dvd.html,1.42,1.43 codecs.html,1.65,1.66 documentation.html,1.188,1.189 faq.html,1.65,1.66 video.html,1.77,1.78
Winner of tha face compo
gabucino at mplayerhq.hu
Mon Mar 17 23:18:38 CET 2003
- Previous message: [Mplayer-cvslog] CVS: 0_90/DOCS/Hungarian mplayer.1,1.62,1.63
- Next message: [Mplayer-cvslog] CVS: 0_90/DOCS/Hungarian cd-dvd.html,1.42,1.43 codecs.html,1.65,1.66 documentation.html,1.188,1.189 faq.html,1.65,1.66 video.html,1.77,1.78
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/mplayer/0_90/DOCS/Hungarian
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv8596
Modified Files:
cd-dvd.html codecs.html documentation.html faq.html video.html
Log Message:
backport: translation fixes
Index: cd-dvd.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/0_90/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -r1.42 -r1.43
--- cd-dvd.html 31 Jan 2003 20:21:39 -0000 1.42
+++ cd-dvd.html 17 Mar 2003 22:18:36 -0000 1.43
@@ -227,7 +227,7 @@
<P><B>Megjegyzés:</B> legalábbis a Plextor és Toshiba SCSI CD-ROM meghajtókról
ismert hogy nagyon lassan játszanak le VCD-ket. Ennek oka, hogy a
CDROMREADRAW ioctl nincs teljesen implementálva ezeken a meghajtókon. Ha
- értesz az SCSI programozásához, <A HREF="tech/patches.txt">segíts</A>
+ értesz az SCSI programozásához, <A HREF="../tech/patches.txt">segíts</A>
a VCD-k SCSI-n történõ támogatásában.</P>
<P>Addigis VCD-rõl az adatot a
Index: codecs.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/0_90/DOCS/Hungarian/codecs.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -r1.65 -r1.66
--- codecs.html 4 Feb 2003 21:45:01 -0000 1.65
+++ codecs.html 17 Mar 2003 22:18:36 -0000 1.66
@@ -185,6 +185,8 @@
<A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">XAnim honlapjáról</A>.
A <B>3ivx</B> codec-et nem találod meg ott, így azt töltsd le a
<A HREF="http://www.3ivx.com">3ivx honlapjáról</A>.</LI>
+ <LI>a codec csomag letölthetõ az <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">MPlayer codec-ek</A>
+ lapjáról.</LI>
<LI>a <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> opcióval mondd meg a configure-nak hogy
hol vannak az xanim codec-ek. Magától az
<CODE>/usr/local/lib/xanim/mods, /usr/lib/xanim/mods, /usr/lib/xanim</CODE>
@@ -233,6 +235,7 @@
<H4><A NAME=cinepak>2.2.1.7 Cinepak CVID</A></H4>
<P>Az <B>MPlayer</B> a saját nyílt forrású, többplatformos Cinepak dekóderét
+ (<A HREF="mailto:timf at csse.monash.edu.au">Dr. Tim Ferguson</A> munkája)
használja Cinepak filmekhez. Ez a dekóder támogatja a YUV kimenetet, így a
hardveres gyorsítást is ha az adott video kimeneti meghajtó lehetõvé teszi
azt.</P>
@@ -254,12 +257,13 @@
configure-nak a helyet a <CODE>--with-reallibdir</CODE> opcióval.</P
<P><B>Megj.:</B> a RealPlayer könyvtárak jelenleg csak <B>Linux, FreeBSD,
- NetBSD és Cygwin rendszereken mûködnek, x86 és Alpha platformokon.</B></P>
+ NetBSD és Cygwin rendszereken mûködnek, x86, Alpha, és PowerPC
+ platformokon (csak a Linux/Alpha és Linux/PowerPC van tesztelve).</B></P>
<H4><A NAME=xvid>2.2.1.9 XViD</A></H4>
-<P>Az <B>XViD</B> az OpenDivX kód továbbfejlesztése. 2001 áprilisában
+<P>Az <A HREF="http://www.xvid.org">XViD</A> az OpenDivX kód továbbfejlesztése. 2001 áprilisában
az OpenDivX-et fejlesztõ ProjectMayo úgy döntött hogy zárt forrásúvá
teszi a codec-et, és DivX4 néven készíti tovább. A nekik "bedolgozók"
erre a lépésre úgy döntöttek, hogy majd õk folytatják (nyitottan) az
@@ -278,7 +282,7 @@
<P><B>Hátrányai</B>:</P>
<UL>
<LI>jelenleg nem minden DivX/DivX4 file-t <B>dekódol</B> helyesen
- (de kit érdekel. A libavcodec kenterbe ver mindent.)</LI>
+ (de kit érdekel. A <A HREF="#libavcodec">libavcodec</A> kenterbe ver mindent.)</LI>
<LI>nem lehet egyszerre DivX4 <B>ÉS</B> XViD támogatással fordítani
az <B>MPlayer</B>-t. Ezt fordításkor kell eldönteni.</LI>
<LI>fejlesztés alatt</LI>
Index: documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/0_90/DOCS/Hungarian/documentation.html,v
retrieving revision 1.188
retrieving revision 1.189
diff -u -r1.188 -r1.189
--- documentation.html 4 Feb 2003 21:45:02 -0000 1.188
+++ documentation.html 17 Mar 2003 22:18:36 -0000 1.189
@@ -556,8 +556,9 @@
</LI>
<LI><B>Win32 codecek</B>: ha az <B>MPlayer</B>-t x86-os gépen fogod
- használni, valószínûleg használni akarod õket. Töltsd le és tömörítsd ki a
- w32codecs.zip-et az /usr/lib/win32 könyvtárba <B>MIELÕTT</B> még az
+ használni, valószínûleg használni akarod õket. Töltsd le a Win32 codec-eket az
+ <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">MPlayer codec lapról</A>,
+ majd tömörítsd ki õket a /usr/lib/win32 könyvtárba <B>MIELÕTT</B> még az
<B>MPlayer-t</B> lefordítanád, különben nem lesz Win32 támogatás
befordítva.<BR>
<B>Megj.:</B> az avifile project hasonló csomagot használ, de különbözik a miénktõl,
Index: faq.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/0_90/DOCS/Hungarian/faq.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -r1.65 -r1.66
--- faq.html 12 Jan 2003 21:26:42 -0000 1.65
+++ faq.html 17 Mar 2003 22:18:36 -0000 1.66
@@ -592,12 +592,6 @@
<DD>A: Olvasd el a <A HREF="encoding.html">dokumentációt</A>.</DD>
<DD> </DD>
- <DT>Q: Mûködik a tuner, MPlayerrel jó a kép is, hang is, de a MEncoder nem enkódol
-audio-t!</DT>
- <DD>A: Linuxon a TV hangjának kódolása még nincs kész, dolgozunk rajta.
-Jelenleg csak BSD-n mûködik.</DD>
- <DD> </DD>
-
<DT>Q: Nem tudom a DVD feliratokat belekódolni az AVI-ba !</DT>
<DD>A: Add meg helyesen a <CODE>-sid</CODE> opciót.</DD>
<DD> </DD>
Index: video.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/0_90/DOCS/Hungarian/video.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -r1.77 -r1.78
--- video.html 4 Feb 2003 21:45:02 -0000 1.77
+++ video.html 17 Mar 2003 22:18:36 -0000 1.78
@@ -923,12 +923,12 @@
<P>Olvasd el a <A HREF=#directfb>fõ DirectFB fejezetet</A> az általános
információkhoz.</P>
-<P>Ez a video kimeneti meghajtó a Matrox G400-as kártyákon lévõ második fej
- bekapcsolására szolgál (tipikusan TV), ezáltal az elsõ fejtõl függetlenül
- képes video megjelenítésére.</P>
+<P>Ez a video kimeneti meghajtó a Matrox G400/G450/G550-as kártyákon lévõ
+ második fej bekapcsolására szolgál (tipikusan TV), ezáltal az elsõ fejtõl
+ függetlenül képes video megjelenítésére.</P>
<P>A mûködésre bírásához szükséges információ a következõ címen található:
- <A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt">http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt</A></P>
+ <A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt">http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt</A></P>
<H4><A NAME=mpegdec>2.3.1.3 MPEG dekóderek kártyák</A></H4>
@@ -969,8 +969,8 @@
hasonlóképp történik:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc file.ext
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop fame,expand file.ext
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes file.ext
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop expand file.ext
</PRE>
<P>Fontos megjegyezni hogy a DVB kártyák csak 288 és 576 pixel,
@@ -983,7 +983,7 @@
Es 512x384-es felbontású (aspect 4:3) DivX lejátszása így történik:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=512:576
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=512:576
</PRE>
<P>Ha szélesvásznú filmrõl van szó és nem akarod teljes magasságra nagyítani,
@@ -991,20 +991,20 @@
kép köré rakni. Es 640x384-es DivX-hez a következõ opciók kellenek:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,expand=640:576 file.avi
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop expand=640:576 file.avi
</PRE>
<P>Ha a CPU-d túl lassú egy 720x576-os DivX-hez, csökkentsd le a file
felbontását:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=352:576 file.avi
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=352:576 file.avi
</PRE>
<P>Ha ettõl se javul a sebesség, vertikálisan is csökkentheted a méretet:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=352:288 file.avi
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=352:288 file.avi
</PRE>
<P>OSD és/vagy feliratok megjelenítéséhez az expand szûrõ OSD részét kell
@@ -1024,8 +1024,8 @@
szûrõt:</P>
<PRE>
- 3:4-es TV-hez: -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale
-16:9-es TV-hez: -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024
+ 3:4-es TV-hez: -vop expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale
+16:9-es TV-hez: -vop expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024
</PRE>
<H4>A JÖVÕ</H4>
@@ -1042,7 +1042,31 @@
<H4><A NAME="dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></H4>
-<P>Kösz hogy ilyen sokan írtatok ide..</P>
+<P>AZ MPlayer támogatja a hardveresen gyorsított lejátszást a Creative
+ DXR2 kártyájával.</P>
+
+<P>A legfontosabb, hogy fel kell installálni a DXR2 meghajtót. Ez, és az
+ útmutatója letölthetõ a <A HREF="http://dxr2.sf.net">DXR2 Resource Center</A>
+ site-ról.</P>
+
+<H4>HASZNÁLAT</H4>
+<DL>
+ <DT><CODE>-vo dxr2</CODE></DT>
+ <DD>TV kimenet bekapcsolása</DD>
+ <DT><CODE>-vo dxr2:x11</CODE> vagy <CODE>-vo dxr2:xv</CODE></DT>
+ <DD>overlay használata X11 ablakban</DD>
+ <DT><CODE>-dxr2 <opció1:opció2:...></CODE></DT>
+ <DD>Ezzel az opcióval lehet a DXR2 meghajtót finomhangolni.</DD>
+</DL>
+
+<P>A DXR2 overlay chipset-e elég rossz minõségû, de általában nem szükséges
+ változtatni az alapértelmezett beállításain. Az OSD csak overlay módban
+ (nem TV-n) használható, ahol a colorkey színével kerül kirajzolásra.
+ Az alapértelmezett beállításokkal elképzelhetõ hogy a karakterek körül
+ itt-ott látható lesz a colorkey színe, vagy egyéb extrém effektek.
+ Helyes beállításokkal elfogadható minõség érhetõ el.</P>
+
+<P>Lásd a manpage-t a rendelkezésre álló opciókhoz.</P>
<H4><A NAME="dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></H4>
@@ -1109,11 +1133,8 @@
22050Hz esetén 44100, 24000Hz esetén 48000. Ez az opció természetesen
nem mûködik digitális AC3 esetén (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD>
- <DT><CODE>-vop lavc</CODE></DT>
- <DD>Ez elvileg már szükségtelen.. TODO: tesztelni</DD>
-
- <DT><CODE>-vop lavc,expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT>
- <DD>Detto</DD>
+ <DT><CODE>-vop expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT>
+ <DD>OSD megjelenítése</DD>
<DT><CODE>-ac hwac3</CODE></DT>
<DD>Az em8300 képes a rajta áthaladó dekódolatlan AC3 adatot a digitális
- Previous message: [Mplayer-cvslog] CVS: 0_90/DOCS/Hungarian mplayer.1,1.62,1.63
- Next message: [Mplayer-cvslog] CVS: 0_90/DOCS/Hungarian cd-dvd.html,1.42,1.43 codecs.html,1.65,1.66 documentation.html,1.188,1.189 faq.html,1.65,1.66 video.html,1.77,1.78
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list