[MPlayer-translations] help/help_mp-it.h vs. UTF-8

Paul TT mplayer at paultt.org
Mon Jul 14 12:32:07 CEST 2008


On Wed, 9 Jul 2008 17:25:26 +0200
Diego Biurrun <diego at biurrun.de> wrote:

> On Tue, Jul 08, 2008 at 04:54:05PM +0200, Paul TT wrote:
> > On Thu, 29 May 2008 14:59:30 +0200
> > Diego Biurrun <diego at biurrun.de> wrote:
> > 
> > > The last few commits to the Italian messages file broke the
> > > encoding. That file should be UTF-8.  Paul, you need to edit it
> > > with a UTF-8 capable editor. And you need to fix the non-UTF-8
> > > parts now, because a mixed-encoding file is broken in all cases.
> > 
> > so i'm in trouble
> > i mean: i used an utf-8 editor (vim), probably by may fault i input
> > text non in utf-8....
> 
> Is your system UTF-8 capable?  Is your locale an UTF-8 locale?
> 
> > i'm not able to distinguish between utf-8 and non-utf-8 parts, now.
> 
> Don't you see funny characters on line 20 for example?

that's the problem, sigh....
in vim i see the accented letters in the correct way when i input them,
but when i reopen the file they are /funny/...

> 
> > how can i do?
> 
> Fix your system to be UTF-8.  It's high time, we've been in the 21st
> century for some time now.. :)

ehehehe you're right. apparently i am, but may be something i did wrong
in some place...

> > thanx for an answer, sorry for the annoyance
> 
> No worries, just please get this fixed.

asap i'll try to workout and correct the stuff.....
sorry again



More information about the MPlayer-translations mailing list