[Mplayer-felhasznalok] Felirat darabolasa

lo szerafin loszerafin at freemail.hu
Sat Jan 3 20:52:10 CET 2004


Mariak Kalman <sirkalmi.uhu at mailbox.hu> írta:
> Remelem, hogy csak en ertem felre de te azt mondod, hogy
konvertaljam at a 
> feliratot a Gabucino fele formatumra aztan kezzel
irogassam at? Hogyan? Nincs 
> valami egyszerubb modszer? Igy minden egyes sort at
kellene irni (legalabbis 
Én anno irtam egy scriptet, hasonló okokból. Bár épp
fordítottja volt:
A felirat több cd-s filmhez volt meg, nekem meg egyben volt
a film, tehát nekem hozzá
kellett adnom az időkhöz.

Írd át, ha van kedved, lehet, hogy működik negativ
addsec-cel is.

#!/usr/bin/perl
# Add sec seconds to subtitles

$addsecs=3604;

while (<>) {
    chomp;
    if (/-->/) {
        ($from,$sep,$to)=split(' ');

        ($secs,$msecs)=split(',',$from);
        $newsecs=`date -u --date="1970-01-01 $secs GMT
+$addsecs seconds" +%H:%M:%S`;
        chomp($newsecs);
        $newfrom=$newsecs.','.$msecs;

        ($secs,$msecs)=split(',',$to);
        $newsecs=`date -u --date="1970-01-01 $secs GMT
+$addsecs seconds" +%H:%M:%S`;
        chomp($newsecs);
        $newto=$newsecs.','.$msecs;

        print "$newfrom $sep $newto\n";
    } else {
        print "$_\n";
    };
}; 


KL






More information about the MPlayer-felhasznalok mailing list