[MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/man/it mplayer.1,1.16,1.17

Daniele Forghieri guru at digitalfantasy.it
Thu Sep 23 14:17:55 CEST 2004


Diego Biurrun wrote:

>Daniele Forghieri CVS writes:
>  
>
>>-0: utilizza tutte le linee di ingresso per la crominanza
>>+0: Utilizza tutte le linee di ingresso per la crominanza
>> .br
>>-1: utilizza solo una linea ogni 2 linee di ingresso per la crominanza
>>+1: Utilizza solo una linea ogni 2 linee di ingresso per la crominanza
>> .br
>>-2: utilizza solo una linea ogni 4 linee di ingresso per la crominanza
>>+2: Utilizza solo una linea ogni 4 linee di ingresso per la crominanza
>> .br
>>-3: utilizza solo una linea ogni 8 linee di ingresso per la crominanza
>>+3: Utilizza solo una linea ogni 8 linee di ingresso per la crominanza
>>    
>>
>
>Also add periods at the end here.
>  
>
   
    Ok

>  
>
>>+Abilita l' elenco dei sotto filtri di post elaborazione specificata.
>>    
>>
>
>"l' elenco" looks wrong to me and a quick check on some Italian
>websites indicates that the space should be left out.  You have this
>everywhere.
>
>  
>

    I'll take a look at some other translation and check all.

>> .B lavcdeint
>>-Utilizza il filtro di deinterlacciamento di libavcodec.
>>+filtro di deinterlacciamento di libavcodec.
>>    
>>
>
>Leave out the period, there is no verb.
>
>  
>

    Why ?

>>+.SS toolame (\-toolameopts)
>>+.
>>+.TP
>>+.B br=<0\-384>
>>+specifica il bitrate in kBit (solo CBR).
>>+.TP
>>+.B mode=<stereo | jstereo | mono | dual>
>>+seleziona la modalita' (default: mono per l' audio con un solo canale,
>>+altrimenti stereo).
>>+.TP
>>+.B psy=<0\-3>
>>+modello psicoacustico (default: 2).
>>+.TP
>>+.B errprot=<0 | 1>
>>+inserisce anche la protezione dagli errori.
>>+.TP
>>+.B debug=<0\-10>
>>+livello di debug.
>>    
>>
>
>Please follow proper capitalization rules here.
>
>  
>

    I try to make this the same as the original.

>> .B divx5bvop
>>-genera dei fotogrammi di tipo B compatibili con DivX5 (default: attivo)
>>+Genera dei fotogrammi di tipo B compatibili con DivX5 (default: attivo)
>>    
>>
>
>missing period at the end
>
>  
>

    ok

>> .B max_bframes=<0\-4>
>>-numero massimo di fotogrammi di tipo B da mettere tra i fotogrammi I/\:P (default: 0)
>>+Numero massimo di fotogrammi di tipo B da mettere tra i fotogrammi I/\:P (default: 0)
>>    
>>
>
>missing period at the end
>
>  
>

    ok

>>+XvidD permette all' utente di selezionare la dimensione
>>    
>>
>
>XviD
>
>  
>

    ok

>>+Specifica il Pixel Aspecr Ratio (rapporto di aspetto del punto), da non
>>    
>>
>
>Aspect
>
>  
>

    ok

>>+0: solo halfpel.
>>+.br
>>+1: 1 iterazione di qpel sul candidato prescelto (default).
>>+.br
>>+2: 2 iterazioni di qpel sul candidato prescelto.
>>+.br
>>+3: halfpel su tutti i tipi di MB, qpel sul candidato prescelto.
>>+.br
>>+4: qpel su tutti.
>>+.br
>>+5: piu' iterazioni di qpel.
>>    
>>
>
>All of the periods you added here look wrong.
>
>  
>

    Why ?

    What's the rule to follow for the capitalization and for the period 
at the end of the sentence ?

    From release to release I found some sentence that were uppercase 
became lowercase and viceversa and sometimes it's not clear which is the 
rigth ones.

>Diego
>
>_______________________________________________
>MPlayer-DOCS mailing list
>MPlayer-DOCS at mplayerhq.hu
>http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs
>
>  
>

    Thanks,
      
        Daniele Forghieri




More information about the MPlayer-DOCS mailing list