Hallo, In FAQ it is said that subtitles files will be automatically loaded, if the first part of file name is same as subtitle file's. It doesn't happen. I loaded subtitles manually, it gives error 'cannnot load subtitles: filename.srt'. I tried even with .sub format, but it gives the same error. Under 'preferences'>'Subtitle & OSD', OSD Level is set to 'none', and under subsection 'subtitle' only 'Unicode Subtitle' is activated, all else inactive. Under 'preferences'>'Font' I have given right path to 'font.desc' file and encoding 'Unicode'. I have machine Duron 700, 198 MB RAM, nVIDIA Riva TNT 2 card, well, a normal home PC. I would appreciate any help in this case!!! thanx nandan -- Mankind is a creature that no longer evolves, is it not? Compared to other animals, the cancer rate in man is exceedingly small. One theory says that man is a neoteny, and is no longer able to evolve. If this is true, then what an absurd creature man has evolved into. Not knowing what it is that drives them, they keep their bodies merely to satisfy the desires of the flesh. They're worthless, don't u think? That's all mankind is. --- Eiri, from "Serial Experiments Lain" Man has always feared the darkness, so he scrapes away at its edges with fire. He creates life by diminishing the darkness. --- Ayanami Rei, from "Neon Genesis Evangelion"
On Wed, Mar 12, 2003 at 04:44:31AM +0100, Nandan Joshi wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html] Hallo, In FAQ it is said that subtitles files will be automatically loaded, if the first part of file name is same as subtitle file's. It doesn't happen. I loaded subtitles manually, it gives error 'cannnot load subtitles: filename.srt'. I tried even with .sub format, but it gives the same error.
Are you sure the filenames match exactly? For example, filename.avi and filename.srt. Tell us the exact filenames if you still have trouble.
--- Eiri, from "Serial Experiments Lain" --- Ayanami Rei, from "Neon Genesis Evangelion"
Nice choice of anime. Rich
On Wednesday 12 March 2003 05:18, D Richard Felker III wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html]
On Wed, Mar 12, 2003 at 04:44:31AM +0100, Nandan Joshi wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html] Hallo, In FAQ it is said that subtitles files will be automatically loaded, if the first part of file name is same as subtitle file's. It doesn't happen. I loaded subtitles manually, it gives error 'cannnot load subtitles: filename.srt'. I tried even with .sub format, but it gives the same error
Are you sure the filenames match exactly? For example, filename.avi and filename.srt. Tell us the exact filenames if you still have trouble
I have the same filename. The files r 'Hero.2002.avi', 'Hero.2002.srt' and 'Hero.2002.sub'. I created a new folder and tried to one subtitle file at a time. For both formats no success. Subtitle files r good, and work with other player like WMP(Windows), Xine, but not with this. And when I tried manually to load the files, it gives the same error 'cannnot load subtitles: filename.srt'
--- Eiri, from "Serial Experiments Lain" --- Ayanami Rei, from "Neon Genesis Evangelion"
Nice choice of anime
These r the best and most thoughtful animes I've seen so far. If u have any more suggestions of such kinda other animes, I'd very happy to know them, too :-)
Rich
Thanx in Advance!!! nandan -- Mankind is a creature that no longer evolves, is it not? Compared to other animals, the cancer rate in man is exceedingly small. One theory says that man is a neoteny, and is no longer able to evolve. If this is true, then what an absurd creature man has evolved into. Not knowing what it is that drives them, they keep their bodies merely to satisfy the desires of the flesh. They're worthless, don't u think? That's all mankind is. --- Eiri, from "Serial Experiments Lain" Man has always feared the darkness, so he scrapes away at its edges with fire. He creates life by diminishing the darkness. --- Ayanami Rei, from "Neon Genesis Evangelion"
On Wed, Mar 12, 2003 at 03:16:07PM +0100, Nandan Joshi wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html] On Wednesday 12 March 2003 05:18, D Richard Felker III wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html]
On Wed, Mar 12, 2003 at 04:44:31AM +0100, Nandan Joshi wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html] Hallo, In FAQ it is said that subtitles files will be automatically loaded, if the first part of file name is same as subtitle file's. It doesn't happen. I loaded subtitles manually, it gives error 'cannnot load subtitles: filename.srt'. I tried even with .sub format, but it gives the same error
Are you sure the filenames match exactly? For example, filename.avi and filename.srt. Tell us the exact filenames if you still have trouble
I have the same filename. The files r 'Hero.2002.avi', 'Hero.2002.srt' and 'Hero.2002.sub'. I created a new folder and tried to one subtitle file at a time. For both formats no success. Subtitle files r good, and work with other player like WMP(Windows), Xine, but not with this. And when I tried manually to load the files, it gives the same error 'cannnot load subtitles: filename.srt'
And when it tries to load subtitles and says not found, what filename does it show? Probably Hero.srt!! Which means the fact that you're using a . in the 'base name' is confusing MPlayer. It would have been much easier to determine this if you had sent a full bug report, and I'm still just guessing since I don't see the full MPlayer output in your email. If this actually is the problem, someone should look into fixing it...
--- Eiri, from "Serial Experiments Lain" --- Ayanami Rei, from "Neon Genesis Evangelion"
Nice choice of anime
These r the best and most thoughtful animes I've seen so far. If u have any more suggestions of such kinda other animes, I'd very happy to know them, too :-)
Hmm, Ghost in the Shell comes to mind. Rich
On Wed, Mar 12, 2003 at 12:45 -0500, D Richard Felker III wrote:
And when it tries to load subtitles and says not found, what filename does it show? Probably Hero.srt!! Which means the fact that you're using a . in the 'base name' is confusing MPlayer. It would have been much easier to determine this if you had sent a full bug report, and I'm still just guessing since I don't see the full MPlayer output in your email. If this actually is the problem, someone should look into fixing it...
With subtitles, mplayer gets confused also with allcaps filenames or names ending with allcaps like: file.AVI file.IDX file.RAR ...files processed through windows brain damage. Are there any plans to support rar 3.0 for subtitle files ? Michael
On Wed, 12 Mar 2003 13:15:57 -0500 Michael Waters <stonin@rogers.com> wrote:
Are there any plans to support rar 3.0 for subtitle files ?
Argh! That explains the hassle I've been having today. How serendipitous of you to mention it now. I have another question: is -subpos supposed to work with VobSubs? Martin
On Wed, Mar 12, 2003 at 07:25:04PM +0000, Martin Collins wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html] On Wed, 12 Mar 2003 13:15:57 -0500 Michael Waters <stonin@rogers.com> wrote:
Are there any plans to support rar 3.0 for subtitle files ?
Argh! That explains the hassle I've been having today. How serendipitous of you to mention it now.
Nope. RAR 3 is massively lame and proprietary. Just unrar your subs and recompress them as RAR 2 or better yet leave them uncompressed.
I have another question: is -subpos supposed to work with VobSubs?
Yes, if you set the alignment with -spualign (RTFM for details). By default vobsub/dvdsubs are displayed at the original coordinates from the dvd, but you can top/middle/bottom align them with the subpos if you prefer. Rich
On Wednesday 12 March 2003 18:45, D Richard Felker III wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html]
On Wed, Mar 12, 2003 at 03:16:07PM +0100, Nandan Joshi wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html]
On Wednesday 12 March 2003 05:18, D Richard Felker III wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html]
On Wed, Mar 12, 2003 at 04:44:31AM +0100, Nandan Joshi wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html] Hallo, In FAQ it is said that subtitles files will be automatically loaded, if the first part of file name is same as subtitle file's. It doesn't happen. I loaded subtitles manually, it gives error 'cannnot load subtitles: filename.srt'. I tried even with .sub format, but it gives the same error
Are you sure the filenames match exactly? For example, filename.avi and filename.srt. Tell us the exact filenames if you still have trouble
I have the same filename. The files r 'Hero.2002.avi', 'Hero.2002.srt' and 'Hero.2002.sub'. I created a new folder and tried to one subtitle file at a time. For both formats no success. Subtitle files r good, and work with other player like WMP(Windows), Xine, but not with this. And when I tried manually to load the files, it gives the same error 'cannnot load subtitles: filename.srt'
And when it tries to load subtitles and says not found, what filename does it show? Probably Hero.srt!! Which means the fact that you're using a . in the 'base name' is confusing MPlayer. It would have been much easier to determine this if you had sent a full bug report, and I'm still just guessing since I don't see the full MPlayer output in your email. If this actually is the problem, someone should look into fixing it..
Well, it wasn't the filename problem. Well, even it didn't work with other movies, whose names were simple like 'Sonatine.avi' & 'Sonatine.srt'. But now it's working, it is all my stupidity :-$ When I try with the command 'mplayer Hero2002.avi' it shows the subtitles :-) But it was my mistake that I didn't realise that it was 'gmplayer' that I was using. 'gmplayer' doesn't show subtitles. I have to enter the commands of 'maplyer' to let the subtitles work in the movie. Why 'gmplayer' doesn't show the subtitles, when it is the same player as 'mplayer'? Here's the output I've got of 'gmplayer': (Just quite relevant part I'm giving here) Playing /windows/E/Completed/Hero/Hero2002.avi AVI file format detected. VIDEO: [XVID] 640x304 24bpp 25.00 fps 958.2 kbps (117.0 kbyte/s) Clip info: Name: ¡¶Ó¢ÐÛ¡·ÖíÅó¹·ÓÑ¿í´ø½»Á÷ÂÛÌ³Ææµã¹¤×÷ÊÒ Artist: JFXIE Product: Ó¢ÐÛ Creation Date: 2003.1.12 Copyright: ÖíÅó¹·ÓÑ¿í´ø½»Á÷ÂÛÌ³Ææµã¹¤×÷ÊÒJFXIEÖÆ×÷ Keywords: Ææµã¹¤×÷ÊÒ Comments: ÖíÅó¹·ÓÑ¿í´ø½»Á÷ÂÛÌ³Ææµã¹¤×÷ÊÒJFXIEÖÆ×÷,Ö»×öÄÚ²¿½»Á÷£¬²»ÄÜÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ; Software: Nandub v1.0rc2 SUB: Detected sub file: /windows/E/Completed/Hero/Hero2002.srt SUB: Detected subtitle file format: subviewer SUB: error recoding line (1). ========================================================================== Opening audio decoder: [mp3lib] MPEG layer-2, layer-3 MP3lib: init layer2&3 finished, tables done AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, 16 bit (0x10), ratio: 16000->192000 (128.0 kbit) Selected audio codec: [mp3] afm:mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3) ========================================================================== ========================================================================== Trying to force video codec driver family -1 ... Opening video decoder: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family Selected video codec: [ffodivx] vfm:ffmpeg (FFmpeg MPEG-4) ========================================================================== Checking audio filter chain for 48000Hz/2ch/16bit -> 48000Hz/2ch/16bit... AF_pre: af format: 2 bps, 2 ch, 48000 hz, little endian signed int AF_pre: 48000Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) [pl_volnorm] Normalizer plugin in use. [pl_eq] Equalizer in use. [pl_extrastereo] Extra stereo plugin in use (multiplier=1.00). alsa-init: testing and bugreports are welcome. alsa-init: requested format: 48000 Hz, 2 channels, Signed 16-bit (Little-Endian) alsa-init: 1 soundcard found, using: hw:0,0 alsa9: 48000 Hz/2 channels/4 bpf/65536 bytes buffer/Signed 16 bit Little Endian AO: [plugin] 48000Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) (2 bps) Building audio filter chain for 48000Hz/2ch/16bit -> 48000Hz/2ch/16bit... Starting playback... This file was encoded with XviD build 3 VDec: vo config request - 640 x 304 (preferred csp: Planar YV12) VDec: using Planar YV12 as output csp (no 0) Movie-Aspect is 2.11:1 - prescaling to correct movie aspect. VO: [xv] 640x304 => 640x304 Planar YV12 alsa-space: xrun of at least 717.251 msecs. resetting stream0.0% 0 0 0% header damaged Error while decoding frame! header damaged0.0 A-V: 0.307 ct: 0.004 2/ 2 0% 0% 0.0% 1 0 0% Error while decoding frame! header damaged0.1 A-V: 0.259 ct: 0.008 3/ 3 0% 0% 0.0% 2 0 0% Error while decoding frame! A: 12.5 V: 12.5 A-V: 0.000 ct: 0.008 313/313 21% 9% 3.0% 6 0 0%% Successfully enabled DPMS alsa-uninit: pcm closed Exiting... (Exit) It is the partial output, when file was played with 'gmplayer'. Look at the line with starting 'SUB:' It registers a error. I think this output will let u know what could be the problem with 'gmplayer'. With command line it is quite good, but I can't get any seekbar there, and I dunno exactly which keys I have on keyboard, to use different options, where can I read it? At least I know the key 'f' switch to Fullscreen mode, so I can enjoy the movie, but I didn't find anywhere in FAQ or Documentation about keys to be used when file is opened in Terminal. When I modify my ~/.mplayer/config file to allow GUI, it doesn't open subtitle files. Maybe there's a bug in GUI. Please check it.
--- Eiri, from "Serial Experiments Lain" --- Ayanami Rei, from "Neon Genesis Evangelion"
Nice choice of anime
These r the best and most thoughtful animes I've seen so far. If u have any more suggestions of such kinda other animes, I'd very happy to know them, too
:-)
Hmm, Ghost in the Shell comes to mind
Thanx. Well, I already watched this movie, in three languages, German, English, and Japanese(with subtitles) ;-) I think I can recommend u one 'Blue Submarine No. 6' :-) nandan -- Mankind is a creature that no longer evolves, is it not? Compared to other animals, the cancer rate in man is exceedingly small. One theory says that man is a neoteny, and is no longer able to evolve. If this is true, then what an absurd creature man has evolved into. Not knowing what it is that drives them, they keep their bodies merely to satisfy the desires of the flesh. They're worthless, don't u think? That's all mankind is. --- Eiri, from "Serial Experiments Lain" Man has always feared the darkness, so he scrapes away at its edges with fire. He creates life by diminishing the darkness. --- Ayanami Rei, from "Neon Genesis Evangelion"
--- Eiri, from "Serial Experiments Lain" --- Ayanami Rei, from "Neon Genesis Evangelion"
Nice choice of anime
These r the best and most thoughtful animes I've seen so far. If u have any more suggestions of such kinda other animes, I'd very happy to know them, too
:-)
Hmm, Ghost in the Shell comes to mind
Thanx. Well, I already watched this movie, in three languages, German, English, and Japanese(with subtitles) ;-) I think I can recommend u one 'Blue Submarine No. 6' :-)
Ghost in the Shell - Stand Alone Complex! Available on your local gnutella network now. =) / magnus
On Wed, Mar 12, 2003 at 08:09:59PM +0100, Nandan Joshi wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html] On Wednesday 12 March 2003 18:45, D Richard Felker III wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html]
On Wed, Mar 12, 2003 at 03:16:07PM +0100, Nandan Joshi wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html]
On Wednesday 12 March 2003 05:18, D Richard Felker III wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html]
On Wed, Mar 12, 2003 at 04:44:31AM +0100, Nandan Joshi wrote:
[Automatic answer: RTFM (read DOCS, FAQ), also read DOCS/bugreports.html] Hallo, In FAQ it is said that subtitles files will be automatically loaded, if the first part of file name is same as subtitle file's. It doesn't happen. I loaded subtitles manually, it gives error 'cannnot load subtitles: filename.srt'. I tried even with .sub format, but it gives the same error
Are you sure the filenames match exactly? For example, filename.avi and filename.srt. Tell us the exact filenames if you still have trouble
I have the same filename. The files r 'Hero.2002.avi', 'Hero.2002.srt' and 'Hero.2002.sub'. I created a new folder and tried to one subtitle file at a time. For both formats no success. Subtitle files r good, and work with other player like WMP(Windows), Xine, but not with this. And when I tried manually to load the files, it gives the same error 'cannnot load subtitles: filename.srt'
And when it tries to load subtitles and says not found, what filename does it show? Probably Hero.srt!! Which means the fact that you're using a . in the 'base name' is confusing MPlayer. It would have been much easier to determine this if you had sent a full bug report, and I'm still just guessing since I don't see the full MPlayer output in your email. If this actually is the problem, someone should look into fixing it..
Well, it wasn't the filename problem. Well, even it didn't work with other movies, whose names were simple like 'Sonatine.avi' & 'Sonatine.srt'. But now it's working, it is all my stupidity :-$ When I try with the command 'mplayer Hero2002.avi' it shows the subtitles :-) But it was my mistake that I didn't realise that it was 'gmplayer' that I was using. 'gmplayer' doesn't show subtitles. I have to enter the commands of 'maplyer' to let the subtitles work in the movie. Why 'gmplayer' doesn't show the subtitles, when it is the same player as 'mplayer'? Here's the output I've got of 'gmplayer': (Just quite relevant part I'm giving here)
Playing /windows/E/Completed/Hero/Hero2002.avi AVI file format detected. VIDEO: [XVID] 640x304 24bpp 25.00 fps 958.2 kbps (117.0 kbyte/s) Clip info: Name: ¡¶Ó¢ÐÛ¡·ÖíÅó¹·ÓÑ¿í´ø½»Á÷ÂÛÌ³Ææµã¹¤×÷ÊÒ Artist: JFXIE Product: Ó¢ÐÛ Creation Date: 2003.1.12 Copyright: ÖíÅó¹·ÓÑ¿í´ø½»Á÷ÂÛÌ³Ææµã¹¤×÷ÊÒJFXIEÖÆ×÷ Keywords: Ææµã¹¤×÷ÊÒ Comments: ÖíÅó¹·ÓÑ¿í´ø½»Á÷ÂÛÌ³Ææµã¹¤×÷ÊÒJFXIEÖÆ×÷,Ö»×öÄÚ²¿½»Á÷£¬²»ÄÜÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ; Software: Nandub v1.0rc2 SUB: Detected sub file: /windows/E/Completed/Hero/Hero2002.srt SUB: Detected subtitle file format: subviewer SUB: error recoding line (1).
Perhaps you have some sort of character set conversion option set wrong in your gui config...? It sounds like gmplayer is trying to convert character sets and then failing...
It is the partial output, when file was played with 'gmplayer'. Look at the line with starting 'SUB:' It registers a error. I think this output will let u know what could be the problem with 'gmplayer'. With command line it is quite good, but I can't get any seekbar there, and I dunno exactly which keys I have on keyboard, to use different options, where can I read it? At least I know the key 'f' switch to Fullscreen mode, so I can enjoy the movie, but I didn't find anywhere in FAQ or Documentation about keys to be used when file is opened in Terminal.
man mplayer and look at the keyboard controls section, or just use mplayer -help for a quick key summary.
When I modify my ~/.mplayer/config file to allow GUI, it doesn't open subtitle files. Maybe there's a bug in GUI. Please check it.
Maybe so. I've never used the GUI but I hear it's kinda buggy. Rich
Nandan Joshi wrote:
Under 'preferences'>'Subtitle & OSD' I wouldn't be too surprised if it worked without GUI.
-- Gabucino MPlayer Core Team - Debian? - "This is our project and we can do whatever we want with it." Michael Stone <mstone#debian.org>
participants (6)
-
D Richard Felker III -
Gabucino -
Magnus Damm -
Martin Collins -
Michael Waters -
Nandan Joshi