MPlayer-translations
Threads by month
- ----- 2026 -----
- April
- March
- February
- January
- ----- 2025 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2006 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2005 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2004 -----
- December
September 2006
- 10 participants
- 153 discussions
A file that did not existed. Even if quite short there were many
technical things that I did not understand, so I translated as I felt.
Guillaume, you'll probably need to correct many things, it should still
be faster for you to correct this one than to retranslate it all from
the english version.
ZondeR
2
1
r19935 - in trunk/DOCS/xml/cs: bugreports.xml bugs.xml cd-dvd.xml codecs.xml containers.xml documentation.xml faq.xml radio.xml
by jheryan 04 Oct '06
by jheryan 04 Oct '06
04 Oct '06
Author: jheryan
Date: Fri Sep 22 15:06:09 2006
New Revision: 19935
Added:
trunk/DOCS/xml/cs/containers.xml
- copied, changed from r19837, /trunk/DOCS/xml/cs/formats.xml
trunk/DOCS/xml/cs/radio.xml
Modified:
trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/cs/bugs.xml
trunk/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml
trunk/DOCS/xml/cs/codecs.xml
trunk/DOCS/xml/cs/documentation.xml
trunk/DOCS/xml/cs/faq.xml
Log:
synced to 14.9.2006
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml Fri Sep 22 15:06:09 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with revision 19039 -->
+<!-- Synced with revision 19715 -->
<appendix id="bugreports">
<title>Jak hl�sit chyby</title>
<para>
@@ -35,7 +35,7 @@
<ulink url="../../tech/patches.txt">tento kr�tk� dokument</ulink>, abyste se
dozv�d�li jak zahrnout v� k�d do <application>MPlayer</application>u.
Lid� z konference
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
v�m pomohou, pokud budete m�t ot�zky.
</para>
</sect1>
@@ -62,7 +62,7 @@
Form�t data je YYYY-MM-DD HH:MM:SS.
Po�it� tohoto datov�ho form�tu zaji��uje, �e budete schopni extrahovat
patche podle data, kdy byly zaps�ny (commit) stejn�, jak jsou v
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">MPlayer-cvslog archivu</ulink>.
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">MPlayer-cvslog archivu</ulink>.
</para>
<para>
A te� prove�te sestaven� jako p�i norm�ln� aktualizaci:
@@ -103,7 +103,7 @@
ohlaste to do
<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilly</ulink> nebo
se p�ihlaste do
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
a po�lete to tam.
Je �ance, �e autor navrhne opravu.
Rovn� si m��ete patch rozpitvat, dokud z n�j nevytlu�ete, kde je chyba :-).
@@ -164,7 +164,7 @@
<title>Kam hl�sit chyby</title>
<para>
P�ihlaste se do e-mailov� konference MPlayer-users:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
a po�lete sv� hl�en� o chyb�ch na adresu
<ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/> kde o tom m��eme diskutovat.
</para>
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/bugs.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/bugs.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/bugs.xml Fri Sep 22 15:06:09 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 15783 -->
+<!-- Synced with: 19686 -->
<appendix id="bugs">
<title>Zn�m� chyby</title>
<sect1 id="bugs-special">
@@ -25,27 +25,6 @@
</para>
</listitem>
<listitem>
-<para>"Vnit�n� nekonzistence bufferu" b�hem b�hu
-<application>MEncoder</application>u:</para>
-<para>Probl�m: zn�m� probl�m kdy� bylo lame < 3.90 kompilov�no gcc 2.96 nebo
-3.x.</para>
-<para>�e�en�: pou��vejte lame >=3.90.</para>
-<para>Obejit�: zkompilujte lame pomoc� gcc 2.95.x a odstra�te jak�koli ji�
-nainstalovan� lame bal��ky – mohly b�t zkompilov�ny s gcc 2.96.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>�ni�en� MP2/MP3 zvuk na PPC:</para>
-<para>Probl�m: zn�m� GCC kompila�n� chyba na PPC platform�ch, dosud nen�
-opravena.</para>
-<para>Obejit�: pou�ijte (pomal�) FFmpeg MP1/MP2/MP3 dekod�r
-(<option>-ac ffmpeg</option>)</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>SIGSEGV (signal 11) v libmpeg2, p�i �k�lov�n�+enk�dov�n�:</para>
-<para>Probl�m: zn�m� GCC 2.95.2 MMX chyba</para>
-<para>�e�en�: upgrade na 2.95.3</para>
-</listitem>
-<listitem>
<para>Havaruje p�i ukl�d�n� datov�ch proud� (dump):</para>
<para>Probl�m: vylit� j�dra (core dump)</para>
<para>�e�en�: Nepanika�te. Zjist�te, kde m�te ru�n�k.</para>
@@ -61,7 +40,7 @@
<itemizedlist>
<listitem><para>
nej�ast�ji: vadn� ovl�da� zvukov� karty! – zkuste pou��t jin� ovlada�e,
-Zkuste OSS emulaci z ALSA 0.9 pomoc� <option>-ao oss</option>, tak� zkuste
+Zkuste OSS emulaci z ALSA pomoc� <option>-ao oss</option>, tak� zkuste
<option>-ao sdl</option>, ob�as to pom��e. Pokud se v� soubor p�ehr�v� dob�e
s <option>-nosound</option>, pak si m��ete b�t jisti, �e je to probl�m zvukov�
karty (ovlada�e).
@@ -155,23 +134,15 @@
pomoc� volby <option>-vc</option> nebo <option>-vfm</option>
</para>
</listitem>
-<listitem>
-<para>
-zkou��te p�ehr�vat DivX 3.x soubor OpenDivX dekod�rem nebo XviD
-(<option>-vc odivx</option>) – nainstalujte DivX4Linux a rekompilujte
-p�ehr�va�
-</para>
-</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="bugs-video">
<title>Probl�my s v�stupem videa</title>
<para>
-Prvn� pozn�mka: volby <option>-fs -vm</option> a <option>-zoom</option> jsou
-pouze doporu�en� a nejsou (zat�m) podporovan� v�emi rozhran�mi. Nen� tedy
-chybou, jestli�e to nefunguje. Pouze n�kolik rozhran� podporuje
-�k�lov�n�/zv�t�ov�n�, neo�ek�vejte je od x11 nebo dga.
+Nejprve poznamenejme, �e volby <option>-fs -vm</option> a
+<option>-zoom</option> nejsou podporovan� v�emi rozhran�mi. Nav�c
+ne v�echna rozhran� podporuj� �k�lov�n�/zv�t�ov�n� v hardwaru.
</para>
<formalpara>
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml Fri Sep 22 15:06:09 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 18426 -->
+<!-- Synced with: 19751 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Pou�it� CD/DVD</title>
@@ -106,6 +106,11 @@
</para>
<para>
+Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav,
+je syntaxe stejn� a� na to, �e mus�te pou��vat dvdnav:// m�sto dvd://.
+</para>
+
+<para>
V�choz�m DVD za��zen�m je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se va�e nastaven�
li��, vytvo�te symlink, nebo uve�te spr�vn� za��zen� na p��kazov�m ��dku
pomoc� volby <option>-dvd-device</option>.
@@ -300,7 +305,7 @@
<para>
Mezit�m m��ete extrahovat data z VCD pomoc�
-<ulink url="http://miketeo.net/links/readvcd-0.3.tgz">readvcd</ulink>
+<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
a v�sledn� soubor p�ehr�t v <application>MPlayer</application>u.
</para>
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/codecs.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/codecs.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/codecs.xml Fri Sep 22 15:06:09 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with revision 19387 -->
+<!-- Synced with revision 19687 -->
<chapter id="codecs">
<title>Kodeky</title>
@@ -7,11 +7,11 @@
<title>Video kodeky</title>
<para>
-Kompletn� denn� aktualizovan� seznam naleznete v na�� str�nce
-<ulink url="../../codecs-status.html">tabulce statutu kodeku</ulink>.
-Docela dost kodek� si m��ete st�hnout z na�� domovsk� str�nky.
-Odkaz najdete na
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">str�nce kodek�</ulink>.
+Kompletn� denn� aktualizovan� seznam naleznete v na��
+<ulink url="../../codecs-status.html">tabulce status� kodek�</ulink>.
+N�kter� bin�rn� kodeky pro pou�it� MPlayerem jsou dostupn�
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#binary_codecs">sekci download</ulink>
+na�� dom�c� str�nky.
</para>
<para>
Copied: trunk/DOCS/xml/cs/containers.xml (from r19837, /trunk/DOCS/xml/cs/formats.xml)
==============================================================================
--- /trunk/DOCS/xml/cs/formats.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/containers.xml Fri Sep 22 15:06:09 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 18247 -->
+<!-- Synced with revision 19738 -->
<chapter id="containers">
<title>Nosn� form�ty (Containers)</title>
@@ -269,7 +269,7 @@
<sect2 id="nuppelvideo">
<title>NuppelVideo soubory</title>
<para>
-<ulink url="http://frost.htu.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo/">NuppelVideo</ulink>
+NuppelVideo
je n�stroj pro zachyt�v�n� TV (AFAIK:). <application>MPlayer</application> um�
��st tyto <filename>.NUV</filename> soubory (pouze NuppelVideo 5.0). Tyto
soubory mohou obsahovat nekomprimovan� YV12, YV12+RTJpeg komprimovan�,
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/documentation.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/documentation.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/documentation.xml Fri Sep 22 15:06:09 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 18427 -->
+<!-- Synced with: 19738 -->
<bookinfo id="toc">
<title><application>MPlayer</application> - Multimedi�ln� p�ehr�va�</title>
@@ -46,9 +46,12 @@
a vyhledejte si p��slu�nou ��st. P�e�t�te si <xref linkend="faq"/>,
nebo zkuste grep na souborech. Odpov�di na v�t�inu ot�zek by m�ly b�t n�kde tady,
zbytek byl pravd�podobn� probr�n v n�kter� z na�ich
-<link linkend="mailinglists">e-mailov�ch konferenc�</link>. Prohledejte
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">e-mailov�ch konferenc�</ulink>.
+<!-- FIXME: This refers to nonexistent links
+Prohledejte
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archivy</ulink>, zde naleznete
mnoho hodnotn�ch informac�.
+-->
</para>
</preface>
@@ -182,16 +185,16 @@
&cd-dvd.xml;
&faq.xml;
-&formats.xml;
+&containers.xml;
&codecs.xml;
&video.xml;
&audio.xml;
&tvinput.xml;
+&radio.xml;
&ports.xml;
&mencoder.xml;
&encoding-guide.xml;
-&mail-lists.xml;
&bugreports.xml;
&bugs.xml;
&skin.xml;
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/faq.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/faq.xml Fri Sep 22 15:06:09 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with revision 19504 -->
+<!-- Synced with revision 19828 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>�asto Kladen� Dotazy (FAQ)</title>
@@ -24,9 +24,8 @@
</para></question>
<answer><para>
P�e�t�te si <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>,
-to v�m objasn� v�e. Podrobn�j�� pomoc m��ete dostat v
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>.
-mailing listu.
+to v�m objasn� v�e. Podrobn�j�� pomoc m��ete dostat v e-mailov� konferenci
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer–translations</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -49,9 +48,9 @@
V�dy uv�t�me nov� kod�ry i dokumentaristy. P�e�t�te si
<ulink url="../../tech/">technickou dokumentaci</ulink>
abyste dostali obecnou p�edstavu. Pak byste se m�li p�ihl�sit do
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
mailing listu a za��t ps�t k�d. Pokud chcete pomoci s dokumentac�, p�ipojte se do
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>
mailing listu.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -202,7 +201,8 @@
Existuj� n�jak� mailing listy pro <application>MPlayer</application>?
</para></question>
<answer><para>
-Ano. Viz sekci <link linkend="mailinglists">mailing listy</link>.
+Ano. Pod�vejte se do sekce <link linkend="mailinglists">e-mailov�ch konferenc�</link>
+na�� dom�c� str�nky.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -238,8 +238,8 @@
<screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
</para></question>
<answer><para>
-Pot�ebujete pr�va roota nebo speci�ln� nastaven� j�dro, abychom mohli pou��t
-nov� k�d �asov�n�. Detaily naleznete v <link linkend="rtc">RTC</link> ��sti
+Pot�ebujete speci�ln� nastaven� j�dro, abychom mohli pou��t
+RTC �asov�n�. Detaily naleznete v <link linkend="rtc">RTC</link> ��sti
dokumentace.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -324,7 +324,7 @@
</para></question>
<answer><para>
St�hn�te si a nainstalujte bin�rn� kodeky z na��
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">kodekov� str�nky</ulink>.
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">download str�nky</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -459,7 +459,7 @@
</para></question>
<answer><para>
Ujist�te se, �e m�te spr�vn� nainstalov�ny fonty. Znovu prove�te kroky v ��sti
-<link linkend="mpsub-install">OSD a titulky</link> sekce instalace.
+<link linkend="fonts-osd">Fonty a OSD</link> sekce instalace.
Pokud pou��v�te TrueType fonty, ov��te zda m�te nainstalov�nu
<systemitem class="library">FreeType</systemitem> knihovnu.
Dal�� postup zahrnuje prov��en� va�ich titulk� v textov�m editoru nebo v jin�ch
@@ -561,7 +561,8 @@
To je pr�ce power managementu / syst�mu �et��c�mu energi� va�eho notebooku
(BIOS, nikoli j�dro). Zapojte konektor vn�j��ho nap�jen�
<emphasis role="bold">p�ed</emphasis> zapnut�m notebooku. M��ete tak�
-zkusit zda v�m pom��e <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink>
+zkusit zda v�m pom��e
+<ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink>
(rozhran� k SpeedStep pro Linux).
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -801,6 +802,21 @@
<qandaentry>
<question><para>
+Nep�ehraji ��dn� sou�asn� DVD od Sony Pictures/BMG.
+</para></question>
+<answer><para>
+To je norm�ln�; byli jste podfouknuti a prodali v�m um�le defektn� disk.
+Jedin� zp�sob, jak p�ehr�vat tato DVD je obch�zet �patn� bloky na disku
+pou�it�m DVDnav m�sto mpdvdkit2.
+Toho lze dos�hnout kompilac� MPlayeru s podporou DVDnav a n�sledn�
+z�m�nou dvd:// za dvdnav:// na p��kazov�m ��dku.
+DVDnav se zat�m vz�jemn� vylu�uje s mpdvdkit2, tak�e mus�te configure skriptu
+p�edat volbu <option>--disable-mpdvdkit</option>.
+</para></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question><para>
Co takhle titulky? Um� je <application>MPlayer</application> zobrazovat?
</para></question>
<answer><para>
Added: trunk/DOCS/xml/cs/radio.xml
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/radio.xml Fri Sep 22 15:06:09 2006
@@ -0,0 +1,122 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<!-- Synced with revision 19634 -->
+<chapter id="radio">
+<title>R�dio</title>
+
+<sect1 id="radio-input" xreflabel="Radio input">
+<title>R�dio vstup</title>
+
+<para>
+Tato sekce se zab�v� t�m, jak zprovoznit poslech rozhlasu
+z V4L-kompatibiln�ho rozhlasov�ho tuneru.
+Popis voleb a ovl�d�n� z kl�vesnice naleznete v man str�nce.
+</para>
+
+
+<sect2 id="radio-compilation">
+<title>Kompilace</title>
+
+<procedure>
+<step><para>
+ Nejprve mus�te spustit <filename>./configure</filename>
+ s <option>--enable-radio</option> a (pokud chcete i nahr�vat)
+ <option>--enable-radio-capture</option> a znovup�elo�it MPlayer.
+ </para></step>
+<step><para>
+ Ujist�te se, �e v� tuner pracuje s jin�m softwarem v Linuxu, nap��klad
+ <application>XawTV</application>.
+ </para></step>
+</procedure>
+</sect2>
+
+<sect2 id="radio-tips">
+<title>U�ivatelsk� tipy</title>
+<para>
+Pln� v��et voleb je v manu�lov� str�nce.
+Zde uv�d�me jen n�kolik tip�:
+</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para>
+Pou�it� volby <option>channels</option>. P��klad:
+<screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
+Vysv�tlen�: Pomoc� t�to volby budou k dispozici pouze stanice 104.4
+a 103.9. Budete m�t kr�sn� OSD text b�hem p�ep�n�n� kan�l�,
+kter� zobraz� jm�no kan�lu. Mezery v n�zvech kan�l� mus� b�t
+nahrazeny znakem "_".
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Je mnoho zp�sob�, jak zachyt�vat (nahr�vat) zvuk. M��ete bu� zachyt�vat pomoc�
+vstupu line-in zvukov� karty propojen�ho vn�j�� linkou s videokartou,
+nebo pou�it�m vestav�n�ho ADC v �ipu saa7134. V druh�m p��pad� mus�te
+zav�st ovlada� <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> nebo
+<systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+<application>MEncoder</application> nelze pou��t pro zachyt�v�n� zvuku, jeliko�
+vy�aduje videoproud, aby fungoval. Tak�e bu� pou�ijete
+<application>arecord</application> z projektu ALSA, nebo
+volbu <option>-ao pcm:file=file.wav</option>. V druh�m p��pad� neusly��te nic
+(pokud ov�em nem�te propojku s line-in a vypnut� mute na kan�le line-in).
+</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="radio-examples">
+<title>P��klady</title>
+
+
+<informalexample>
+<para>
+Vstup ze standardn�ho V4L (pomoc� line-in kablu, zachyt�v�n� vypnuto):
+<screen>
+mplayer radio://104.4<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Vstup ze standardn�ho V4L (pomoc� line-in kablu, zachyt�v�n� vypnuto,
+rozhran� V4Lv1):
+<screen>
+mplayer -radio driver=v4l radio://104.4<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+P�ehr�v�n� druh� stanice ze seznamu:
+<screen>
+mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2<!--
+--></screen>
+</para>
+</informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Pr�chod zvuku p�es PCI sb�rnici z intern�ho ADC r�dio karty.
+V tomto p��kladu se tuner pou��v� jako druh� zvukov� karta
+(ALSA za��zen� hw:1,0). Pro za��zen� zalo�en� na saa7134 mus�
+b�t zaveden bu� modul saa7134-alsa nebo modul saa7134-oss.
+<note><para>Kdy� pou��v�te n�zvy za��zen� ALSA, dvojte�ky mus� b�t
+nahrazeny zkaky rovn�se, ��rky te�kami.
+<screen>
+mplayer -rawaudio rate=32000 -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2/capture<!--
+--></screen>
+</para></note>
+</para>
+</informalexample>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</chapter>
3
3
Author: ben
Date: Fri Sep 29 22:57:03 2006
New Revision: 20008
Modified:
trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1
Changes in other areas also in this revision:
Modified:
trunk/DOCS/man/en/mplayer.1
Log:
correct parameter value case for -pvr vmode option
Modified: trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1 (original)
+++ trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1 Fri Sep 29 22:57:03 2006
@@ -1507,7 +1507,7 @@
Sp�cifie le taux binaire moyen d'encodage vid�o.
La valeur par d�faut est de 6 Mbps.
.IPs vmode=<valeur>
-Sp�cifie le mode d'encodage vid�o (par d�faut en VBR) :
+Sp�cifie le mode d'encodage vid�o (par d�faut en vbr) :
.RSss
vbr: Taux binaire variable.
.br
1
0
Olé!
ZondeR
2
3
Author: ben
Date: Wed Sep 27 22:52:20 2006
New Revision: 20000
Modified:
trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1
Changes in other areas also in this revision:
Modified:
trunk/DOCS/man/en/mplayer.1
Log:
updated en and fr man pages with changes introduced by new pvr layer
Modified: trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1 (original)
+++ trunk/DOCS/man/fr/mplayer.1 Wed Sep 27 22:52:20 2006
@@ -1468,68 +1468,69 @@
.TP
.B \-pvr <option1:option2:...> (carte PVR uniquement)
Cette option permet le r�glage de diff�rentes propri�t�s d'enregistrement du
-module de capture des cartes PVR (ou IVTV, telles que les
-Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500).
+module de capture des cartes PVR.
+Son utilisation est restreinte aux cartes disposant d'un encodeur MPEG
+mat�riel et support�es par le driver V4L2.
+Les cartes bas�es sur le pilote IVTV, telles que les Hauppauge
+WinTV PVR\-150/250/350/500 en sont un bon exemple.
+Soyiez attentif au fait qu'un noyau Linux 2.6.18 ou sup�rieur est requis
+pour la capture de flux MPEG par le biais du pilote V4L2.
Pour proc�der � la capture mat�rielle au format MPEG ainsi qu'� sa
visualisation via MPlayer/MEncoder, utilisez 'pvr://' comme URL de film.
.sp 1
Les options disponibles sont :
.RSs
-.IPs aspect=<1\-4>
+.IPs aspect=<0\-3>
Sp�cifie un format visuel pour l'entr�e vid�o (la valeur par d�faut est 4:3) :
.RSss
-1: 1:1
+0: 1:1
.br
-2: 4:3
+1: 4:3
.br
-3: 16:9
+2: 16:9
.br
-4: 2.21:1
+3: 2.21:1
.REss
.IPs arate=<32000\-48000>
Sp�cifie le taux d'�chantillonnage de l'encodeur audio (la valeur par d�faut
est de 48000 Hz, et sont disponibles 32000, 44100 et 48000 Hz).
-.IPs alayer=<1\-2>
+.IPs alayer=<1\-3>
Sp�cifie le niveau d'encodage MPEG audio (par d�faut la couche 2).
.IPs abitrate=<32\-448>
Sp�cifie le taux binaire d'encodage audio en kbps (par d�faut 384 kbps).
-.IPs amode=<value>
+.IPs amode=<valeur>
Sp�cifie le mode d'encodage audio.
Les diff�rentes valeurs disponibles sont 'stereo', 'joint_stereo', 'dual'
et 'mono'.
La valeur par d�faut est le St�r�o.
-.IPs vbitrate=<value>
+.IPs vbitrate=<valeur>
Sp�cifie le taux binaire moyen d'encodage vid�o.
La valeur par d�faut est de 6 Mbps.
-.IPs vmode=<0\-1>
+.IPs vmode=<valeur>
Sp�cifie le mode d'encodage vid�o (par d�faut en VBR) :
.RSss
-0: VBR
+vbr: Taux binaire variable.
.br
-1: CBR
+cbr: Taux binaire constant.
.REss
-.IPs vpeak=<value>
+.IPs vpeak=<valeur>
Sp�cifie le taux binaire maximum d'encodage vid�o (utile uniquement dans le
cas du mode VBR).
La valeur par d�faut est de 9.6 Mbps.
-.IPs fmt=<value>
-D�termine le format MPEG utilis� pour l'encodage (MPEG PS par d�faut):
+.IPs fmt=<valeur>
+D�termine le format MPEG utilis� pour l'encodage (ps par d�faut):
.RSss
-ps: MPEG PS
+ps: Flux compatible MPEG 2 Program Stream.
.br
-ts: MPEG TS (exp�rimental, peut �chouer)
+ts: Flux compatible MPEG 2 Transport Stream.
.br
-mpeg1: MPEG 1
+mpeg1: Flux compatible MPEG 1 System Stream.
.br
-vcd: Video CD
+vcd: Flux compatible Video CD.
.br
-svcd: Super Video CD
+svcd: Flux compatible Super Video CD.
.br
-dvd: DVD
-.br
-dvds1: DVD R�gion 1 (NTSC)
-.br
-dvds2: DVD R�gion 2 (PAL)
+dvd: Flux compatible DVD.
.REss
.RE
.PD 1
1
0
r19997 - in trunk/DOCS/xml/es: documentation.xml faq.xml install.xml mail-lists.xml users-vs-dev.xml video.xml
by diego 27 Sep '06
by diego 27 Sep '06
27 Sep '06
Author: diego
Date: Wed Sep 27 19:03:11 2006
New Revision: 19997
Removed:
trunk/DOCS/xml/es/mail-lists.xml
trunk/DOCS/xml/es/users-vs-dev.xml
Modified:
trunk/DOCS/xml/es/documentation.xml
trunk/DOCS/xml/es/faq.xml
trunk/DOCS/xml/es/install.xml
trunk/DOCS/xml/es/video.xml
Log:
Sync section removal.
Modified: trunk/DOCS/xml/es/documentation.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/documentation.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/es/documentation.xml Wed Sep 27 19:03:11 2006
@@ -48,7 +48,8 @@
linkend="faq">preguntas frecuentes</link>, o intente usando grep entre los
archivos. La mayor�a de las cuestiones debe estar contestadas en alg�n lugar de por
aqu� y el resto probablemente ya haya sido preguntado en nuestras
-<link linkend="mailinglists">listas de correo</link>. Compruebe los
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">listas de correo</ulink>.
+Compruebe los
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archivos</ulink>, hay un mont�n
de informaci�n valiosa all�.
</para>
@@ -187,8 +188,6 @@
&cd-dvd.xml;
&ports.xml;
&mencoder.xml;
-&mail-lists.xml;
&bugreports.xml;
&bugs.xml;
&skin.xml;
-&users-vs-dev.xml;
Modified: trunk/DOCS/xml/es/faq.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/faq.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/es/faq.xml Wed Sep 27 19:03:11 2006
@@ -101,8 +101,7 @@
</para></question>
<answer><para>
Este es un problema conocido de <application>gcc</application> 3.2, actualice
-a 3.3 para solucionar el problema. C�mo instalar gcc est� descrito en la
-secci�n <link linkend="gcc-296">gcc 2.96</link>. Alternativamente puede usar
+a 3.3 para solucionar el problema. Alternativamente puede usar
una biblioteca FAAD externa como se describe en la secci�n <link linkend="aac">AAC</link>.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -120,8 +119,7 @@
</para></question>
<answer><para>
Este es un problema conocido de <application>gcc</application> 3.0.4, actualice
-a 3.1 para solucionar el problema. C�mo instalar gcc est� descrito en la
-secci�n <link linkend="gcc-296">gcc 2.96</link>.
+a 3.1 para solucionar el problema.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -139,86 +137,6 @@
<qandaentry>
<question><para>
-�Cu�l es el problema con gcc 2.96?
-</para></question>
-<answer><para>
-<emphasis role="bold">�Desaconsejamos en gran medida el uso de gcc 2.96!</emphasis>
-L�a <link linkend="gcc-296">este</link> documento para detalles acerca de por qu�
-Red Hat liber� gcc 2.96 y qu� problemas hay acerca de eso. Si realmente sigue
-queriendo usarlo, aseg�rese de obtener la �ltima liberaci�n y proporcione la
-opci�n <option>--disable-gcc-checking</option> a configure. Recuerde que lo que
-pueda ocurrir ser� culpa suya a partir de este punto. <emphasis role="bold">No</emphasis>
-informe de errores, <emphasis role="bold">no</emphasis> pida ayuda en las listas
-de correo. <emphasis role="bold">No</emphasis> le ayudaremos en el caso de que
-tenga problemas.
-</para></answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question><para>
-Muy bien, yo tengo gcc 3.0.1 de Red Hat/Mandrake, �entonces estoy bien!
-</para></question>
-<answer><para>
-No, porque tambi�n hay problemas con esos compiladores.
-Para comprobar el estado del soporte de compiladores de
-<application>MPlayer</application>, vea la secci�n de
-<link linkend="install">Instalaci�n</link>.
-</para></answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question><para>
-.. gcc 2.96 ... (S�, �alguna gente SIGUE molest�ndonos con gcc 2.96!)
-</para></question>
-<answer><para>
-Citado de un <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">correo</ulink>
-A'rpi envi� a la lista <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>
-(la palabra 'ideg' se describe m�s abajo):
-<blockquote>
-<para>
-Y tenemos idegs. Y nuestro contador de idegs se desborda una y otra vez.
-</para>
-<para>
-Desafortunadamente <application>MPlayer</application> est� fuera de
-nuestro control. Es usado por lamers, usuarios de Linux que no quieren
-seguri usando Windows, y nunca han intentado
-compilar un kernel. Ellos instalan (con las opciones por defecto) Mandrake o
-Red Hat o SuSE, y sin RTFM'ear env�an mensajes diciendo '�no funciona! �ay�dame!
-�por favor! �soy nuevo en Linux! �ayuda! �oh! �ay�dame!'. No podemos parar esto,
-pero por lo menos podemos forzarlos a RTFM y a leer los mensajes del ./configure
-y <application>MPlayer</application>
-(Nota del traductor: RTFM son las siglas de Read The Fucking Manual en ingl�s, que
-viene a ser 'Lea el jodido manual' y es muy usado en la jerga de Linux.)
-</para>
-<para>
-Y usted chico sabelotodo venga a molestarnos con gcc 2.96 y paquetes binarios.
-En lugar de ser usuarios que ayuden o hagan parches para resolver problemas.
-</para>
-<para>
-La mitad de nuestro tiempo libre/de sobra es dedicado a seguir respondiendo
-correos y hacer nuevos trucos y comprobar el configure para evitar este
-tipo de correos.
-</para>
-<para>
-Y aqu� hay una balanza. En un lado est� usted, chico sabelotodo, diciendonos
-que somos muy malos porque no nos gusta el gcc 2.96 que falla tanto, y en el
-otro lado est�n los 'novatos en Linux' chicos que nos cuentan que gcc 2.96 falla.
-</para>
-<para>
-Conclusi�n: No podemos ser buenos. La mitad de la gente siempre dir� que somos malos.
-</para>
-<para>
-Quiz� deber�amos cerrar el proyecto, hacerlo de c�digo cerrado, comercial, y
-proveer soporte de instalaci�n para �l. Entonces podr�amos dejar el trabajo
-actual, y podr�amos desarrollar m�s r�pido, y podr�amos ganar mucho dinero con
-�l y comprar una gran casa, etc etc. �Realmente quiere eso? Lo parece.
-</para>
-</blockquote>
-</para></answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question><para>
La salida de SDL no funciona o no compila. El problema es ...
</para></question>
<answer><para>
@@ -351,7 +269,9 @@
�Hay alguna lista de correo en <application>MPlayer</application>?
</para></question>
<answer><para>
-S�. Vea la secci�n <link linkend="mailinglists">listas de correo</link>.
+S�. Vea la secci�n
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">listas de correo</ulink>
+de nuestro homepage.
</para></answer>
</qandaentry>
Modified: trunk/DOCS/xml/es/install.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/install.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/es/install.xml Wed Sep 27 19:03:11 2006
@@ -34,21 +34,9 @@
por lo tanto muy importante.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - versiones sugeridas: <emphasis role="bold">2.95.3</emphasis>
- (quiz� <emphasis role="bold">2.95.4</emphasis>) y <emphasis role="bold">3.2+</emphasis>.
- <emphasis role="bold">Nunca</emphasis> use las versiones 2.96 o 3.0.x! Ellas generan c�digo con fallas para
- <application>MPlayer</application>. Si decide cambiar su gcc de versi�n 2.96,
- entonces no se decida en favor de 3.x simplemente por que es m�s nuevo!
- Las primeras versiones de 3.x fueron quiz� hasta m�s defectuosas que 2.96.
- Entonces, vuelva a la versi�n 2.95.x (baje la versi�n tambi�n para
- <systemitem class="library">libstdc++</systemitem>, otros programas
- podr�an necesitarla) o no cambie las versiones para nada (pero en ese caso,
- este preparado para problemas en tiempo de ejecuci�n). Si se decide por
- 3.x, trate de usar la �ltima versi�n, las primeras tuvieron muchos problemas,
- y aseg�rese de usar por lo menos 3.1, est� probado y funciona. Para informaci�n
- detallada sobre los problemas de gcc 2.96 (que todav�a NO est�n arreglados, �pero
- han sido SOLUCIONADOS en <application>MPlayer</application>!), vea la secci�n
- <link linkend="gcc-296">gcc 2.96</link> y la <xref linkend="faq"/>.
+ <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - versiones recomendadas son
+ 2.95 y 3.3+. 2.96 y 3.0.x generan c�digo con fallas, 3.1 y 3.2
+ tambien tuvieron sus problemas.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - versi�n sugerida <emphasis role="bold">siempre la
Modified: trunk/DOCS/xml/es/video.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/video.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/es/video.xml Wed Sep 27 19:03:11 2006
@@ -210,8 +210,7 @@
<title>Tarjetas nVidia</title>
<para>
-nVidia no es siempre una buena elecci�n bajo Linux (de acuerdo con nVidia esto
-<link linkend="nvidia-opinions">no es verdad</link>)... El controlador de
+nVidia no es siempre una buena elecci�n bajo Linux ... El controlador de
c�digo abierto de XFree86 tiene soporte en la mayor�a de los casos, pero para
algunas tarjetas, tiene que usar un controlador de c�digo-cerrado de nVidia,
disponible en
1
0
Author: gpoirier
Date: Wed Sep 27 18:46:56 2006
New Revision: 19996
Modified:
trunk/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml
Log:
fixes by jerome ferrari
Modified: trunk/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml Wed Sep 27 18:46:56 2006
@@ -3844,14 +3844,15 @@
</sect2>
</sect1>
+
<sect1 id="menc-feat-vcd-dvd">
-<title>Utiliser MEncoder pour cr�er des fichiers conforme VCD/SVCD/DVD.</title>
+<title>Utiliser MEncoder pour cr�er des fichiers compatibles VCD/SVCD/DVD.</title>
<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints">
<title>Contraintes de Format</title>
<para>
<application>MEncoder</application> est capable de cr�er des fichiers MPEG
- au format VCD, SCVD et DVD en utilisant la biblioth�que
+ aux formats VCD, SCVD et DVD en utilisant la biblioth�que
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
Ces fichiers peuvent ensuite �tre utilis�s avec
<ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>
@@ -3861,12 +3862,12 @@
</para>
<para>
- Les formats DVD, SVCD, et VCD sont sujets � de lourdes contraintes.
- Seule une petite s�lection des tailles d'image encod�e et taux d'aspect
- est disponible.
- Si votre film ne respecte pas d�j� ces conditions, vous pouvez
- avoir � dimensionner, d�couper ou ajouter des bords noirs � l'image pour
- la rendre conforme.
+ Les formats DVD, SVCD, et VCD sont tr�s contraignants.
+ Seule un faible nombre de r�solutions et de formats d'image
+ sont accept�s.
+ Si votre film ne respecte pas ces conditions, vous devrez
+ redimensionner, recadrer ou ajouter des bords noirs � l'image pour
+ le rendre compatible.
</para>
<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-resolution">
@@ -3878,13 +3879,13 @@
<row>
<entry>Format</entry>
<entry>R�solution</entry>
- <entry>V. Codec</entry>
- <entry>V. Bitrate</entry>
+ <entry>Codec vid�o</entry>
+ <entry>d�bit vid�o en kbit/s</entry>
<entry>Taux d'�chantillonnage</entry>
- <entry>A. Codec</entry>
- <entry>A. Bitrate</entry>
- <entry>FPS</entry>
- <entry>Aspect</entry>
+ <entry>Codec audio</entry>
+ <entry>d�bit audio en kbit/s</entry>
+ <entry>images par seconde</entry>
+ <entry>format d'image</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
@@ -3892,10 +3893,10 @@
<entry>NTSC DVD</entry>
<entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry>
<entry>MPEG-2</entry>
- <entry>9800 kbps</entry>
+ <entry>9800</entry>
<entry>48000 Hz</entry>
<entry>AC3,PCM</entry>
- <entry>1536 kbps (max)</entry>
+ <entry>1536 (max)</entry>
<entry>30000/1001, 24000/1001</entry>
<entry>4:3, 16:9 (seulement pour 720x480)</entry>
</row>
@@ -3903,12 +3904,12 @@
<entry>NTSC DVD</entry>
<entry>352x240<footnote id='fn-rare-resolutions'><para>
Ces r�solutions sont rarement utilis�es pour les DVDs
- parce qu'ils ont une assez basse qualit�.</para></footnote></entry>
+ parce qu'elles sont d'assez basse qualit�.</para></footnote></entry>
<entry>MPEG-1</entry>
- <entry>1856 kbps</entry>
+ <entry>1856</entry>
<entry>48000 Hz</entry>
<entry>AC3,PCM</entry>
- <entry>1536 kbps (max)</entry>
+ <entry>1536 (max)</entry>
<entry>30000/1001, 24000/1001</entry>
<entry>4:3, 16:9</entry>
</row>
@@ -3916,10 +3917,10 @@
<entry>NTSC SVCD</entry>
<entry>480x480</entry>
<entry>MPEG-2</entry>
- <entry>2600 kbps</entry>
+ <entry>2600</entry>
<entry>44100 Hz</entry>
<entry>MP2</entry>
- <entry>384 kbps (max)</entry>
+ <entry>384 (max)</entry>
<entry>30000/1001</entry>
<entry>4:3</entry>
</row>
@@ -3927,10 +3928,10 @@
<entry>NTSC VCD</entry>
<entry>352x240</entry>
<entry>MPEG-1</entry>
- <entry>1150 kbps</entry>
+ <entry>1150</entry>
<entry>44100 Hz</entry>
<entry>MP2</entry>
- <entry>224 kbps</entry>
+ <entry>224</entry>
<entry>24000/1001, 30000/1001</entry>
<entry>4:3</entry>
</row>
@@ -3938,10 +3939,10 @@
<entry>PAL DVD</entry>
<entry>720x576, 704x576, 352x576, 352x288</entry>
<entry>MPEG-2</entry>
- <entry>9800 kbps</entry>
+ <entry>9800</entry>
<entry>48000 Hz</entry>
<entry>MP2,AC3,PCM</entry>
- <entry>1536 kbps (max)</entry>
+ <entry>1536 (max)</entry>
<entry>25</entry>
<entry>4:3, 16:9 (seulement pour 720x576)</entry>
</row>
@@ -3949,10 +3950,10 @@
<entry>PAL DVD</entry>
<entry>352x288<footnoteref linkend='fn-rare-resolutions'/></entry>
<entry>MPEG-1</entry>
- <entry>1856 kbps</entry>
+ <entry>1856</entry>
<entry>48000 Hz</entry>
<entry>MP2,AC3,PCM</entry>
- <entry>1536 kbps (max)</entry>
+ <entry>1536 (max)</entry>
<entry>25</entry>
<entry>4:3, 16:9</entry>
</row>
@@ -3960,10 +3961,10 @@
<entry>PAL SVCD</entry>
<entry>480x576</entry>
<entry>MPEG-2</entry>
- <entry>2600 kbps</entry>
+ <entry>2600</entry>
<entry>44100 Hz</entry>
<entry>MP2</entry>
- <entry>384 kbps (max)</entry>
+ <entry>384 (max)</entry>
<entry>25</entry>
<entry>4:3</entry>
</row>
@@ -3971,10 +3972,10 @@
<entry>PAL VCD</entry>
<entry>352x288</entry>
<entry>MPEG-1</entry>
- <entry>1152 kbps</entry>
+ <entry>1152</entry>
<entry>44100 Hz</entry>
<entry>MP2</entry>
- <entry>224 kbps</entry>
+ <entry>224</entry>
<entry>25</entry>
<entry>4:3</entry>
</row>
@@ -3983,14 +3984,14 @@
</informaltable>
<para>
- Si votre film a un aspect 2.35:1 (la plupart des films d'action r�cents), vous
- devrez ajouter des bords noirs ou d�couper le film � un aspect 16:9
+ Si votre film est au format 2,35:1 (la plupart des films d'action r�cents), vous
+ devrez ajouter des bords noirs ou recadrer le film en 16:9
pour faire un DVD ou un VCD.
- Si vous ajoutez des bords noirs, essayez de les aligner aux fronti�res de
- 16-pixels de fa�on � minimiser l'impact sur la performance d'encodage.
- Le DVD a heureusement un bitrate suffisamment �lev� pour que vous n'ayez pas trop
- � vous inqui�ter pour l'efficacit� de l'encodage, mais le SVCD et le VCD sont
- gaspillent tellement de bitrate qu'ils demandent beaucoup d'efforts pour avoir
+ Si vous ajoutez des bords noirs, essayez qu'ils soient d'une �paisseur multiple
+ de 16 de fa�on � minimiser l'impact sur la performance d'encodage.
+ Le DVD a heureusement un d�bit suffisamment �lev� pour que vous n'ayez pas trop
+ � vous inqui�ter pour l'efficacit� de l'encodage, par contre, le SVCD et le VCD
+ sont tr�s limit�s en d�bit et demandent des efforts pour obtenir
une qualit� acceptable.
</para>
</sect3>
@@ -3998,25 +3999,25 @@
<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-gop">
<title>Contraintes de Taille GOP</title>
<para>
- DVD, VCD, et SVCD vous contraignent aussi � des tailles relativement basses
+ Les DVD, VCD, et SVCD vous contraignent aussi � des tailles relativement basses
de GOP (Group of Pictures ou "Groupe d'Images").
- Pour des mat�riaux � 30 fps la plus large taille de GOP permise est 18.
- Pour 25 ou 24 fps, le maximum est 15.
+ Pour des vid�o � 30 images par secondes, la plus large taille de GOP permise est 18.
+ Pour 25 ou 24 images par secondes, le maximum est 15.
La taille du GOP est r�gl�e en utilisant l'option <option>keyint</option>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate">
-<title>Contraintes de Bitrate</title>
+<title>Contraintes de d�bit</title>
<para>
- Une vid�o VCD doit �tre n�cessairement en CBR � 1152 kbps.
- Cette contrainte grandement limitante vient aussi avec une taille du buffer
- vbv de 327 kilobits extr�mement basse.
- SVCD permet de varier des bitrates vid�o jusqu'� 2500 kbps, et une taille du buffer vbv l�g�rement
- moins restrictive de 917 kilobits est permise.
- Les bitrates de vid�o DVD peuvent aller jusqu'� 9800 kbps
- (bien que les bitrates typiques valent � peu pr�s la moiti� de �a), et la taille
- du buffer vbv est 1835 kilobits.
+ Le format VCD requi�re que le d�bit de votre vid�o soit constant (CBR) � 1152 kbit/s.
+ A cette forte contrainte, il faut ajouter la tr�s petite taille de la m�moire
+ tampon VBV: 327 kbits.
+ Le SVCD autorise des d�bits vid�o variables jusqu'� 2500 kbit/s et une taille
+ de m�moire tampon VBV l�g�rement moins restrictive de 917 kbits.
+ Les d�bits vid�o DVD peuvent aller jusqu'� 9800 kbit/s
+ (bien que les d�bits typiques soient d'� peu pr�s la moiti�) et la taille
+ de la m�moire tampon VBV est de 1835 kbits.
</para>
</sect3>
</sect2>
@@ -4026,14 +4027,14 @@
<para>
<application>MEncoder</application> a des options de contr�le du format
de sortie.
- En utilisant ces options nous pouvons lui dire de cr�er le type correct de
- fichier.
+ En utilisant ces options nous pouvons lui dire de cr�er le type
+ de fichier correct.
</para>
<para>
Les options pour le VCD et le SVCD sont appel�es xvcd et xsvcd, parce que ce
sont des formats �tendus.
- Elles ne sont pas strictement conforme, principalement parce que la sortie
+ Elles ne sont pas strictement conformes, principalement parce que la sortie
ne contient pas de d�calages de scan.
Si vous avez besoin de g�n�rer une image SVCD, vous devriez passer le fichier
de sortie � <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>.
@@ -4061,20 +4062,20 @@
</para>
<para>
- DVD avec NTSC �tir�:
+ DVD avec pullup NTSC:
<screen>
-of mpeg -mpegopts format=dvd:telecine -ofps 24000/1001
</screen>
- Ceci permet au contenu progressif � 24000/1001 fps d'�tre encod� �
- 30000/1001 fps tout en conservant le support DVD.
+ Ceci permet au contenu progressif � 24000/1001 images par secondes d'�tre encod� �
+ 30000/1001 images par secondes tout en restant avec le format DVD.
</para>
<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-aspect">
-<title>Rapport d'aspect</title>
+<title>Format d'image</title>
<para>
- L'argument d'aspect <option>-lavcopts</option> est utilis� pour encoder
- le rapport d'aspect du fichier.
- Durant la lecture le rapport d'aspect est utilis� pour redonner � la vid�o
+ L'argument <option>aspect</option> de <option>-lavcopts</option> est utilis�
+ pour encoder le format d'image du fichier.
+ Durant la lecture le format d'image est utilis� pour redonner � la vid�o
la taille correcte.
</para>
@@ -4093,23 +4094,39 @@
</para>
<para>
- 2.35:1 ou NTSC "Cin�mascope"
+ 2,35:1 ou NTSC "Cin�mascope"
<screen>
-vf scale=720:368,expand=720:480 -lavcopts aspect=16/9
</screen>
- Pour calculer la taille correcte de dimensionnement, utilisez la largeur
- �tendu NTSC de 854/2.35 = 368
+ Pour calculer la taille de dimensionnement correcte, utilisez la largeur
+ �tendue NTSC de 854/2,35 = 368
</para>
<para>
- 2.35:1 ou PAL "Cin�mascope"
+ 2,35:1 ou PAL "Cin�mascope"
<screen>
-vf scale="720:432,expand=720:576 -lavcopts aspect=16/9
</screen>
- Pour calculer la taille correcte de dimensionnement, utilisez la largeur
- �tendu PAL de 1024/2.35 = 432
+ Pour calculer la taille de dimensionnement correcte, utilisez la largeur
+ �tendue PAL de 1024/2,35 = 432
</para>
+</sect3>
+<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-a-v-sync">
+<title>Maintaining A/V sync</title>
+<para>
+ Afin de maintenir la synchronization audio/video lors de l'encodage,
+ <application>MEncoder</application> doit dupliquer ou effacer des images.
+ Cela marche plut�t bien lor du multiplexage dans un fichier AVI
+ mais il est pratiquement garanti d'�chouer � maintenir la synchronisation A/V
+ avec d'autres conteneurs tel que le MPEG.
+ C'est pourquoi il est n�cessaire d'ajouter le filtre vid�o <option>harddup</option>
+ � la fin de la cha�ne de filtre pour �viter ce type de probl�me.
+ Vous pouvez trouver plus de d�tails techniques sur <option>harddup</option>
+ dans la section
+ <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">Am�liorer la fiabilit� du multiplexage et de la synchronisation Audio/Video</link>
+ ou dans le manuel.
+</para>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-srate">
@@ -4117,7 +4134,7 @@
<para>
Si le taux d'�chantillonnage de l'audio du fichier original n'est pas le m�me
que celui demand� par le format cible, la conversion du taux d'�chantillonnage
- est requis.
+ est n�cessaire.
Ceci est r�alis� en utilisant ensemble l'option <option>-srate</option> et le
filtre audio <option>-af lavcresample</option>.
</para>
@@ -4143,7 +4160,7 @@
<title>Introduction</title>
<para>
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> peut �tre utilis� pour cr�er
- des vid�os conformes aux standards VCD/SVCD/DVD en utilisant les options appropri�es.
+ des vid�os compatibles avec les standards VCD/SVCD/DVD en utilisant les options appropri�es.
</para>
</sect3>
@@ -4151,8 +4168,8 @@
<title>lavcopts</title>
<para>
Ceci est une liste de champs de <option>-lavcopts</option> que
- vous pourriez avoir besoin de changer si vous voulez convertir
- film en VCD, SVCD, ou DVD:
+ vous pourriez avoir besoin de changer si vous voulez faire
+ un film compatible VCD, SVCD, ou DVD:
</para>
<itemizedlist>
@@ -4160,17 +4177,17 @@
<emphasis role="bold">acodec</emphasis>:
<option>mp2</option> pour le VCD, le SVCD, ou le DVD PAL;
<option>ac3</option> est plus commun�ment utilis� pour le DVD.
- L'audio PCM peut aussi �tre utilis�e pour le DVD, mais c'est surtout
- une grosse perte d'espace.
+ L'audio PCM peut aussi �tre utilis� pour le DVD, mais c'est principalement
+ une grande perte d'espace.
Notez que l'audio MP3 n'est compatible avec aucun de ces formats, cependant
les lecteurs n'ont souvent aucun probl�me pour les jouer.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">abitrate</emphasis>:
- 224 pour le VCD; jusqu'� 384 pour le SVCD; jusqu'� 1536 pour le DVD, mais
- utilise commun�ment une gamme de valeurs de 192 kbps pour le st�r�o �
- 384 kbps pour le son canaux 5.1.
+ (d�bit audio) 224 pour le VCD; jusqu'� 384 pour le SVCD; jusqu'� 1536 pour le DVD, mais
+ utilise commun�ment une gamme de valeurs de 192 kbit/s pour le st�r�o �
+ 384 kbit/s pour le son canaux 5.1.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -4184,9 +4201,8 @@
<listitem><para>
<emphasis role="bold">keyint</emphasis>:
Utilis� pour r�gler la taille du GOP.
- 18 pour les mat�riaux � 30 fps, ou 15 pour les mat�riaux � 25/24 fps.
- Les producteurs commerciaux semblent pr�f�rer des keyframe � des intervalles
- de 12.
+ 18 pour les vid�o � 30 images par secondes, ou 15 pour les vid�os � 25/24 images par secondes.
+ Les producteurs commerciaux semblent pr�f�rer des intervalles entre images cl�s de 12.
Il est possible d'augmenter cette valeur et de rester compatible avec la
plupart des lecteurs.
Un <option>keyint</option> de 25 ne devrait jamais causer de probl�mes.
@@ -4199,26 +4215,26 @@
<listitem><para>
<emphasis role="bold">vrc_minrate</emphasis>:
- 1152, pour le VCD. Peut �tre laiss� seul pour le SVCD et le DVD.
+ 1152, pour le VCD. Peut �tre laiss� de c�t� pour le SVCD et le DVD.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">vrc_maxrate</emphasis>:
1152 pour le VCD; 2500 pour le SVCD; 9800 pour le DVD.
- Pour le SVCD et le DVD, vous pouvez souhaiter utiliser des valeurs plus
- basses selon vos pr�f�rences.
+ Pour le SVCD et le DVD, vous pourriez vouloir utiliser des valeurs plus
+ basses selon vos pr�f�rences et contraintes personnelles.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">vbitrate</emphasis>:
- 1152 pour le VCD;
+ (d�bit vid�o) 1152 pour le VCD;
jusqu'� 2500 pour le SVCD;
jusqu'� 9800 pour le DVD.
Pour les deux derniers formats, les valeurs de vbitrate devrait �tre r�gl�es
selon vos go�ts.
- Par exemple, si vous insistez pour faire tenir 20 heures ou plus sur un DVD,
+ Par exemple, si vous voulez vraiment faire tenir 20 heures ou plus sur un DVD,
vous pouvez utiliser vbitrate=400.
- La qualit� vid�o r�sultante sera probablement assez mauvaise.
+ La qualit� de la vid�o r�sultante sera probablement assez mauvaise.
Si vous essayez d'avoir la qualit� maximum possible sur un DVD, utilisez
vbitrate=9800, mais sachez que cela pourrait vous forcer
� ne stocker que moins d'une heure de vid�o sur un DVD simple couche.
@@ -4259,19 +4275,19 @@
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced">
-<title>Options Avanc�</title>
+<title>Options Avanc�es</title>
<para>
Pour une qualit� d'encodage plus �lev�e, vous pouvez aussi souhaiter ajouter
des options d'am�lioration de qualit� � lavcopts, comme <option>trell</option>,
- <option>mbd=2</option>, et autres.
+ <option>mbd=2</option> et autres.
Notez que, bien que <option>qpel</option> et <option>v4mv</option> soient souvent
utile avec le MPEG-4, elles ne sont pas utilisables avec MPEG-1 ou MPEG-2.
Aussi, si vous essayez de cr�er un encodage DVD de tr�s haute qualit�,
- peut-il �tre utile d'ajouter <option>dc=10</option> � lavcopts.
- Le faire peut aider � r�duire l'apparition de blocs dans les zones plates
- color�es.
+ il peut �tre utile d'ajouter <option>dc=10</option> � lavcopts.
+ Le faire peut aider � r�duire l'apparition de blocs dans les zones de faible
+ variations de couleurs.
Pour r�sumer, la ligne suivante est un exemple de param�trage de lavcopts
- pour une meilleure qualit� pour un DVD:
+ pour un DVD de haute qualit�:
</para>
<para>
@@ -4288,14 +4304,14 @@
<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-audio">
<title>Encodage Audio</title>
<para>
- Les VCD et SVCD supportent l'audio MPEG-1 layer II, en utilisant un des
+ Le VCD et SVCD supportent l'audio MPEG-1 layer II, en utilisant un des
encodeurs MP2 <systemitem class="library">toolame</systemitem>,
<systemitem class="library">twolame</systemitem>,
ou <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
Le MP2 libavcodec est loin d'�tre aussi bon que les deux autres biblioth�ques,
cependant il devrait toujours �tre disponible en utilisation.
- Les VCD ne supportent que l'audio avec un bitrate constant (CBR) alors que les SVCD
- supportent aussi le bitrate variable (VBR).
+ Le VCD ne supporte que l'audio avec un d�bit constant (CBR) alors que le SVCD
+ supporte aussi le d�bit variable (VBR).
Soyez prudents lors de l'utilisation du VBR car certains mauvais lecteurs
pourraient ne pas trop bien le supporter.
</para>
@@ -4334,7 +4350,7 @@
</screen>
</para>
<para>
- Pour un DVD avec un son 5.1 canaux:
+ Pour un DVD avec un son 5,1 canaux:
<screen>
-channels 6 -oac lavc -lavcopts acodec=ac3:abitrate=384
</screen>
@@ -4385,7 +4401,7 @@
<sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy">
<title>AVI PAL Contenant Audio AC3 vers DVD</title>
<para>
- Si la source a d�j� l'audio en AC3, utilise la copie -oac au lieu de la r�-encoder.
+ Si la source a d�j� l'audio en AC3, utilisez <option>-oac copy</option> au lieu de la r�encoder.
<screen>
mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:576,\
harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:\
@@ -4464,5 +4480,3 @@
</sect1>
</chapter>
-
-
1
0
the end of translation of that damned long file...
ZondeR
2
1
Author: gpoirier
Date: Wed Sep 27 18:21:30 2006
New Revision: 19995
Modified:
trunk/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml
Log:
Lots of fixes by Jerome Ferrari
Modified: trunk/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml (original)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml Wed Sep 27 18:21:30 2006
@@ -4,19 +4,19 @@
<title>L'encodage avec <application>MEncoder</application></title>
<sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4">
-<title>Cr�er un rip MPEG-4 ("DivX") de haute qualit� � partir d'un DVD</title>
+<title>Faire un MPEG-4 ("DivX") de bonne qualit� � partir d'un DVD</title>
<para>
- Une question fr�quemment pos�e est "Comment faire le meilleur rip DVD possible ?
- Une autre question est "Comment dois-je faire pour avoir un rip de la meilleure
- qualit� possible ?" Peu importe la taille du fichier, je veux simplement la
- meilleure qualit�."
+ Il est fr�quemment demand�:"Comment puis-je recopier un DVD avec la meilleure
+ qualit� possible pour une taille donn�e ?". Ou encore:"Comment puis-je recopier
+ un DVD sur mon disque dur avec la meilleure qualit� possible ? je m'en fiche de
+ la taille du ficher, je veux la meilleure qualit�?"
</para>
<para>
- Cette question est peut �tre un peu mal pos�e. Apr�s tout, si vous ne vous
+ Cette derni�re question est peut-�tre un peu mal pos�e. Apr�s tout, si vous ne vous
souciez pas de la taille du fichier, pourquoi ne pas simplement copier le
- flux MPEG-2 du DVD entier ? Bien s�r, votre AVI finira par faire 5Go, mais
+ flux MPEG-2 du DVD entier ? Bien s�r, votre AVI finira par faire 5Gb, mais
si vous voulez la meilleure qualit� et ne vous souciez pas de la taille,
ceci est probablement votre meilleure option.
</para>
@@ -28,24 +28,25 @@
</para>
<para>
- Il est difficile de proposer une recette sur la fa�on de cr�er des rips DVD
- de tr�s haute qualit�. Il y a de nombreux facteurs � prendre en compte, et vous
- devriez comprendre ces d�tails, ou vous serez d��us par les r�sultats. Ci-dessous
+ Il est difficile de proposer une recette sur la fa�on de cr�er des MPEG-4
+ de tr�s haute qualit� � partir de DVD. Il y a plusieurs facteurs � prendre en compte, et vous
+ devriez comprendre ces d�tails ou vous serez d��us par les r�sultats. Ci-dessous
nous allons examiner quelques-uns de ces probl�mes, et voir un exemple. Nous
supposerons que vous utilisez <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pour encoder
- la vid�o, bien que cet exemple th�orique s'applique �galement � d'autres codecs.
+ la vid�o, bien que la th�orie s'applique �galement � d'autres codecs.
</para>
<para>
- Si cela vous semble un peu trop pour vous, vous devriez utiliser une des
- interfaces graphiques list�es dans <ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#mencoder_frontends">Section
- MEncoder</ulink> sur la page de notre projet.
- Avec ceci, vous serez suffisamment arm� pour produire des rips de bonne qualit� sans
- trop r�fl�chir car ces outils utilisent des r�glages astucieux � votre place.
+ Si vous ne vous sentez pas de taille, vous devriez utiliser une des
+ interfaces graphiques list�es sur la page de notre projet dans
+ <ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#mencoder_frontends">Section
+ MEncoder</ulink>.
+ Ainsi, vous devriez �tre capable de faire de encodages de DVD de haute qualit�
+ sans trop r�fl�chir, ces outils sont faits pour prendre les bonnes d�cisions � votre place.
</para>
<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">
-<title>Pr�paration � l'encodage : identification des sources, du mat�riel et du framerate</title>
+<title>Pr�parer l'encodage : identifier le mat�riel source et le nombre d'images par secondes</title>
<para>
Avant m�me de penser � encoder un film, il est n�cessaire de passer par quelques �tapes
pr�liminaires.
@@ -53,232 +54,229 @@
<para>
La premi�re et plus importante �tape avant l'encodage sera la d�termination du
- type de contenu utilis�. Si la source physique provient d'un DVD ou bien d'un
- m�dia de diffusion comme la t�l� par c�ble ou le satellite, elle sera stock�e
- sous deux formats : NTSC pour l'Am�rique du nord et le Japon, et PAL pour
- l'Europe et les autres pays...
- C'est important de la prendre en compte ce param�tre: ceci est juste le format
- de pr�sentation � la t�l�vision, ce n'est en <emphasis role="bold">aucun</emphasis>
- cas le format original du film.
+ type de contenu utilis�. Si votre mat�riel source provient d'un DVD ou de la t�l�vision
+ hertzienne/c�ble/satellite, il sera stock� sous l'un de ces 2 formats :
+ NTSC pour l'Am�rique du nord et le Japon, et PAL pour l'Europe, etc.
+ Il est important de r�aliser que ceci est uniuement le formatage pour
+ �tre pass� sur une t�l�vision et cela ne correspond souvent pas au format original du film.
L'exp�rience montre que le NTSC est bien plus dur � encoder car il y a plus
- d'�l�ment d'identification dans la source.
- Afin de produire l'encodage d�sir�, vous devez conna�tre le format original.
- N�gliger cette �tape aura pour cons�quence des r�sultats hasardeux, des artefacts
- bizarro�des, des trames en double ou ignor�es.
- En plus d'avoir des r�sultats bizarres, le rendu global risque d'en souffrir avec une
- qualit� m�diocre par unit� du bitrate.
+ d'�l�ments � identifier dans la source.
+ Afin de produire un encodage acceptable, vous devez conna�tre le format original.
+ N�gliger cette �tape cr�era divers d�fauts dans votre encodage, dont de hideux effets
+ de peigne et des images dupliqu�es ou m�me perdues. De plus, ces artefacts
+ sont mauvais pour l'efficacit� d'encodage : vous obtiendriez une moins bonne qualit�
+ pour le m�me d�bit.
</para>
<sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">
-<title>Identification du framerate de la source</title>
+<title>Identification du nombre d'images par seconde de la source</title>
<para>
- Voici une liste de types de sources mat�rielles, il est possible que vous
- trouviez la v�tre avec ces propri�t�s :
+ Voici une liste de types de mat�riel source courants, o� vous devriez les trouver et
+ leurs propri�t�s :
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Film standard</emphasis>: produit pour une diffusion
- cin�matographique avec 24 images par secondes (fps).
+ cin�matographique en 24 images par secondes.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Vid�o PAL</emphasis>: Enregistr� par une cam�ra � 50 trames
- par secondes. Une trame est, par exemple, l'ensemble des lignes paires ou des lignes impaires d'une image.
- La t�l�vision a �t� cr��e pour afficher l'image de cette mani�re (en fait une version bas de gamme
- de compression analogique).
+ <emphasis role="bold">Vid�o PAL</emphasis>: Enregistr�e par une cam�ra � 50 trames
+ par secondes. Une trame consiste en l'ensemble des lignes paires (ou impaires) d'une image.
+ La t�l�vision a �t� cr��e de fa�on � afficher alternativement l'une ou l'autre de ces trames
+ cr�ant ainsi une forme de compression analogique bon march�.
L'oeil humain est cens� compenser cette alternance de trames mais d�s lors que vous
- comprenez ce fonctionnement, vous ne regarderez plus la t�l�vision de la m�me fa�on.
- Deux trames ne font <emphasis role="bold">pas</emphasis> une image compl�te, car elles
- sont captur�es avec un d�calage de 1/50e de seconde, et donc, elles ne s'alignent pas
- parfaitement sauf s'il y a du mouvement
+ comprenez l'entrelacement, vous apprendrez � le voir aur la t�l�vision et vous ne la regarderez
+ plus de la m�me fa�on. Deux trames ne font <emphasis role="bold">pas</emphasis> une image
+ compl�te, car elles sont captur�es avec un d�calage d'1/50e de seconde et donc, � moins
+ qu'il n'y ait pas de mouvement, elles ne s'alignent pas parfaitement.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Vid�o NTSC</emphasis> : Enregistr� par une cam�ra �
60000/1001 trames par secondes, ou 60 trames par secondes dans l'�re noir/blanc.
- A part cela, c'est similaire au PAL.
+ A part cela, similaire au PAL.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Animation</emphasis>: Habituellement dessin� pour du 24fps,
- mais on peut en trouver de toute sorte.
+ <emphasis role="bold">Dessins anim�s</emphasis>: Habituellement dessin� en 24 images par secondes,
+ peut exister en m�lange de vari�s nombre d'images par secondes.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Animation Graphique, Effets Sp�ciaux</emphasis>: il est
- possible d'en trouver avec n'importe quel framerate, mais en g�n�ral, le NTSC utilise 24fps et 30fps, le PAL utilise plut�t
- 25fps.
+ <emphasis role="bold">Infographie</emphasis>: peut �tre de
+ n'importe quel nombre d'images par secondes mais certains sont plus communs que d'autres;
+ 24 et 30 sont typiques du NTSC et 25 du PAL.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Vieux films</emphasis>: le framerate est g�n�ralement plus
- bas.
+ <emphasis role="bold">Vieux films</emphasis>: nombre d'images par secondes g�n�ralement
+ plus bas.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material">
-<title>Identification de la source mat�rielle</title>
+<title>Identification du mat�riel source</title>
<para>
- (?)Les films compos�s de trames sont dits 'progressive',
- alors que ceux compos�s de champs ind�pendant sont appel�s
- soit entrelac�s soit vid�o - ce dernier terme est plut�t ambigu.
+ Les films compos�s d'images enti�res sont dits progressifs,
+ alors que ceux compos�s de trames ind�pendantes sont appel�s
+ soit entrelac�s soit vid�o - bien que ce dernier terme soit plut�t ambigu.
</para>
<para>
- Pour compliquer le tout, certains films utilisent un m�lange de plusieurs des
- techniques vues ci-dessus.
+ Pour compliquer le tout, certains films sont un m�lange des 2.
</para>
<para>
- La distinction la plus importante qui doit �tre faire entre ces formats
- est que certains utilisent les trames alors que d'autres, les champs.
- <emphasis role="bold">M�me si</emphasis> un film a �t� pr�par� pour �tre projet�
- sur une t�l�vision (DVDs inclus), il est converti dans un format bas� sur des champs.
- Les nombreuses m�thodes peuvent �tre rassembl�es sous le terme de redimensionnement comme
- l'inf�me NTSC "3:2 telecine" qui en est une vari�t�.
- Sauf si l'oeuvre originale est bas�e sur des champs (et avec le m�me fieldrate),
- le format d'image obtenu sera diff�rent de celui d'origine.
+ La distinction la plus importante qui doit �tre faite entre ces formats
+ est que certains utilisent des images enti�res alors que d'autres, des trames.
+ Avant d'�tre visionnable sur un t�l�viseur, tout film (DVD inclus) doit �tre converti dans un
+ format bas� sur des trames. Les diverses m�thodes par lesquelles ceci peut �tre fait
+ peuvent �tre rassembl�es sous le terme anglais "pulldown", parmi lesquels l'inf�me
+ NTSC "3:2 telecine" en est une vari�t�.
+ A moins que la vid�o source ne soit d�j� bas�e sur des trames (au bon nombre par seconde),
+ vous devez transformer le film dans un format autre que celui d'origine.
</para>
<itemizedlist>
-<title>Plusieurs vari�t�s communes de redimensionnement :</title>
+<title>Plusieurs vari�t�s communes de pulldown :</title>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Redimensionnement PAL 2:2 </emphasis>: Le meilleur de tous.
- Chaque image est affich�e pendant la dur�e de deux trames, par extraction des lignes
+ <emphasis role="bold">Pulldown PAL 2:2 </emphasis>: Le plus joli de tous.
+ Chaque image est affich�e pour la dur�e de deux trames par extraction des lignes
paires et impaires, puis en les affichant par alternance.
- Si l'original est � 24 images par secondes, ce redimensionnement augmentera la vitesse
- du film de 4%.
+ Si l'original est � 24 images par secondes, ce proc�d� acc�l�re le film de 4%.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Redimensionnement PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3</emphasis>:
- La douzi�me image est affich�e pendant la dur�e de 3 frames au lieu de deux. Cela
- permet d'�viter le probl�me de l'acc�l�ration de 4% mais rend le processus tr�s
- difficile � inverser.
- Cette technique est g�n�ralement utilis�e dans les productions musicales o�
- l'acc�l�ration de 4% endommagerait s�rieusement la qualit� musicale.
+ <emphasis role="bold">pulldown PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3</emphasis>:
+ Toutes les 12 images sont affich�es pour la dur�e de 3 trames au lieu de deux. Cela
+ permet d'�viter le probl�me de l'acc�l�ration de 4% mais rend le processus bien plus
+ difficile � inverser. Cette technique est g�n�ralement utilis�e dans les productions
+ musicales o� l'acc�l�ration de 4% endommagerait s�rieusement la qualit� musicale.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">T�l�cine NTSC 3:2</emphasis>: Les images sont alternativement
- affich�es pendant une dur�e de 3 ou 2 frames. Cela provoque un redimensionnement de 2,5 fois le
- ratio original. Le r�sultat est tr�s l�g�rement ralenti de 60 frames par secondes � 60000/1001
- frames par seconde pour maintenir le fieldrate NTSC
+ <emphasis role="bold">T�l�cin� NTSC 3:2</emphasis>: Les images sont alternativement
+ affich�es pendant une dur�e de 3 ou 2 trames. Cela donne un nombre de trames par seconde
+ de 2,5 fois le nombre d'images par seconde de l'original.
+ Le r�sultat est aussi tr�s l�g�rement ralenti de 60 trames par secondes � 60000/1001
+ trames par seconde pour maintenir la vitesse d'affichage NTSC.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Redimensionnement NTSC 2:2</emphasis>: Utilis� pour le NTSC avec une
- source en 30fps. Le rendu est correct, similaire au redimensionnement PAL 2:2
+ <emphasis role="bold">Pulldown NTSC 2:2</emphasis>: Utilis� pour montr�
+ du 30 images par secondes sur du NTSC. Joli, comme le pulldown PAL 2:2.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
- Il y aussi d'autres mani�res de convertir des vid�os NTSC et PAL
- mais ce sujet s'�loigne des limites de ce guide.
- Si vous d�sirez encoder un film par exemple, le mieux reste de trouver
- une copie de l'original.
- La conversion entre ces deux formats est hautement destructrice et il n'est
- pas possible de l'inverser proprement, donc l'encodage sera d'autant plus
- mauvais s'il est fait � partir d'une source d�j� convertie.
+ Il y aussi des m�thodes de conversion entre vid�os NTSC et PAL
+ mais cela sort du cadre de ce guide.
+ Au cas o� vous rencontriez un film au format NTSC ou PAL et vouliez l'encodez,
+ le mieux serait de trouver une copie du film dans le format original.
+ La conversion entre ces deux formats est hautement destructrice et ne peut
+ �tre inversee proprement, votre encodage en souffrirait grandement s'il �tait
+ fait � partir d'une source d�ja convertie (en NTSC ou PAL).
</para>
<para>
- Quand des vid�os sont stock�es sur un DVD, des groupes de trames
- cons�cutives sont rassembl�es en une image, m�me si elles ne sont pas cens�es
+ Quand des vid�os sont stock�es sur un DVD, les paires de trames
+ cons�cutives sont rassembl�es en une image m�me si elles ne sont pas cens�es
�tre affich�es au m�me moment.
Le standard MPEG-2 utilis� dans les DVDs et la t�l�vision num�rique fournit
- un moyen d'encoder les images originales progressivement et de stocker le
- nombre de trames pour chaque image qui devra �tre affich� avant cette
- image.
- Si cette m�thode est utilis�e, on dit que le film est "soft-telecined"
- ("contenu progressif"), car le processus de rendu est
- appliqu� directement par le lecteur DVD et non pas en d�gradant le film.
- Ce cas est de loin le mieux car il peut �tre tout aussi bien invers�
- (en fait, non pris en compte) par l'encodeur puisqu'il pr�serve la qualit� maximale.
- Malgr� cela, beaucoup de DVD et d'�missions studios diffus�es n'utilisent pas
- des techniques d'encodage propres mais plut�t des films "hard telecine" ("contenu brut")
- dans lesquels les trames sont dupliqu�es puis encod�es en MPEG-2.
+ un moyen � la fois d'encoder les images progressives originales et de stocker le
+ num�ro des trames auxquelles une image doit petre montr�e dans l'en-t�te de cette image.
+ Si cette m�thode est utilis�e, on dit que le film est "soft-t�l�cin�"
+ puisque le proc�d� impose uniquement au lecteur DVD d'appliquer le pulldown sur le film
+ plut�t que d'alt�rer le film lui-m�me.
+ Ce cas est de loin pr�f�rable puisqu'il peut �tre facilement invers�
+ (en fait, ignor�) par l'encodeur et puisqu'il pr�serve la qualit� au maximum.
+ Malgr� cela, beaucoup de studios de production de DVD et d'�mission n'utilisent pas
+ les techniques d'encodage correctes, au lieu de cela, elles produisent des films en "hard telecine"
+ dans lesquels des trames sont dupliqu�es dans l'encodage MPEG-2.
</para>
<para>
Les �tapes pour g�rer correctement ce genre de cas seront �voqu�es <link
linkend="menc-feat-telecine">plus tard dans ce guide</link>.
- Pour l'instant, nous allons vous donner quelques indices pour d�finir � quelle
+ Pour l'instant, nous allons vous donner quelques indications pour d�finir � quel type
source vous avez � faire :
</para>
<itemizedlist>
-<title>Domaine du NTSC:</title>
+<title>R�gions NTSC:</title>
<listitem><para>
- Si <application>MPlayer</application> affiche que le nombre d'image a changer pour
- 24000/1001 quand vous regardez votre film, et qu'il ne change plus du tout, il est
- quasiment certain que c'est un contenu progressif qui a �t� "soft telecin�".
+ Si <application>MPlayer</application> affiche que le nombre d'image a chang� en
+ 24000/1001 quand vous regardez votre film et qu'il ne change plus apr�s cela, c'est
+ presque certainement un contenu progressif qui a �t� "soft t�l�cin�".
</para></listitem>
<listitem><para>
- Si <application>MPlayer</application> affiche un nombre d'images alternant
- entre 24000/1001 et 30000/1001 et que les bords de l'image affichent des esp�ces de "peignes", alors
+ Si <application>MPlayer</application> affiche un nombre d'images par seconde alternant
+ entre 24000/1001 et 30000/1001 et que vous voyez un effet de peigne par moment, alors
il y a plusieurs possibilit�s.
- Les segments � 24000/1001 fps ont tr�s certainement un contenu progressif,
- "soft telecin�" mais les parties 30000/1001 fps ont pu �tre "hard-telecin�es"
- depuis un contenu 24000/1001 fps ou 60000/1001 frames par secondes d'une vid�o NTSC.
- Utilisez les m�mes conseils que ceux pour les deux cas qui suivent.
+ Les segments en 24000/1001 images par seconde sont tr�s certainement un contenu progressif,
+ "soft telecin�" mais les parties en 30000/1001 images par secondes peuvent �tre soit
+ un contenu en 24000/1001 images par seconde "hard-telecin�es", soit une vid�o NTSC en
+ 60000/1001 trames par seconde.
+ Utilisez les m�mes conseils que ceux pour les deux cas qui suivent pour savoir lequel.
</para></listitem>
<listitem><para>
- Si <application>MPlayer</application> montre un nombre d'images constant et que chacune
- des images avec des mouvements semble avoir un "peigne" sur les cot�s, alors votre film
- est une vid�o NTSC � 60000/1001 images par seconde.
+ Si <application>MPlayer</application> montre un nombre d'images par seconde constant
+ et que chacune des images des sc�nes de mouvement souffre d'un effet de peigne, alors
+ votre film est une vid�o NTSC � 60000/1001 trames par seconde.
</para></listitem>
<listitem><para>
- Si <application>MPlayer</application> montre un nombre d'images constant et que deux
- images sur cinq apparaissent avec des "peignes", le film est "hard telecin�" avec un contenu
- � 24000/1001fps.
+ Si <application>MPlayer</application> montre un nombre d'images par seconde constant
+ et que deux images sur cinq souffrent d'un effet de peigne, votre film est "hard t�l�cin�"
+ en 24000/1001 images par seconde.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
-<title>Domaine du PAL:</title>
+<title>R�gions PAL:</title>
<listitem><para>
- Si vous ne voyez pas de "peigne" sur les cot�s, le film a un redimensionnement 2:2.
+ Si vous ne voyez jamais d'effet de peigne, le film est en pulldown 2:2.
</para></listitem>
<listitem><para>
- Si vous voyez une alternance r�guli�re d'effet "peigne", de pseudo-entrelacement
- toutes les demi-secondes, alors le film a subi une r�duction 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3.
+ Si vous voyez un effet de peigne apparaissant et disparaissant
+ toutes les demi-secondes, alors le film a subi un pulldown 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3.
</para></listitem>
<listitem><para>
- Si vous voyez une sorte d'entrelacement constant dans les sc�nes en mouvement,
- le film est en PAL avec 50 trames par secondes.
+ Si vous voyez toujours un effet de peigne dans les sc�nes de mouvement,
+ alors le film est en PAL � 50 trames par secondes.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<note><title>Astuce:</title>
<para>
- <application>MPlayer</application> peut lire un film tr�s lentement en utilisant
- l'option -speed ou en le jouant image par image.
- Essayer d'utiliser l'option <option>-speed</option> � 0.2 afin de regarder le film
- tr�s doucement ou presser la touche "<keycap>.</keycap>" pour avancer d'une frame
- � l'autre et ainsi identifier la "signature" d'un type de redimensionnement si
- celui-ci n'est pas visible � vitesse normale.
+ <application>MPlayer</application> peut ralentir la lecture d'un film en utilisant
+ l'option <option>-speed</option> ou le jouer image par image.
+ Essayer <option>-speed 0.2</option> afin de regarder le film
+ tr�s lentement ou presser la touche "<keycap>.</keycap>" r�p�t�tivement pour avancer
+ image par image et ainsi identifier la "signature" du pulldown si
+ celle-ci n'est pas visible � vitesse normale.
</para>
</note>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">
-<title>Quantiseur constant contre deux passes</title>
+<title>Quantificateur constant contre multipasse</title>
<para>
- Il est possible d'encoder votre film suivant une large gamme de qualit�s.
- Les compresseurs vid�os modernes et quelques pre-codec de compression
- (antibruit et redimensionnement) permettent d'obtenir un
- tr�s bon rendu pour un film grand �cran de 90-110 minutes sur 700Mo.
- De plus, la plupart des films longs peuvent approcher un r�sultat parfait
- avec un fichier d'un taille de 1400Mo.
+ Il est possible d'encoder votre film � de tr�s diff�rentes qualit�s.
+ Avec un encodeurs vid�o modernes et quelques compression pr�-codec
+ (antibruit et redimensionnement) il est possible d'obtenir une
+ tr�s bonne qualit� pour un film grand �cran de 90-110 minutes sur 700Mb.
+ De plus, � part les plus longs, tous les films peuvent �tre encod�s
+ � une qualit� presque parfaite sur 1400Mb.
</para>
<para>
Il y a trois approches possibles pour encoder une vid�o: d�bit constant
- (CBR), quantification constante, et deux passes (ABR, ou d�bit moyen).
+ (CBR), quantification constante, et multipasse (ABR (pour average bitrate
+ ou d�bit moyen).
</para>
<para>
- La complexit� des images d'un film et le nombre de bits utilis�s pour
- cette compression fera varier grandement le r�sultat d'une sc�ne � l'autre.
- Les encodeurs vid�os modernes savent s'ajuster en fonction des besoins par
- variation du d�bit vid�o (bitrate).
- Cependant, dans un mode simple comme le CBR, le compresseur ne conna�t pas
- le besoin en d�bit vid�o pour les sc�nes � venir, donc il ne sait pas d�finir
- un bitrate moyen sur la longueur du film.
- Les modes avanc�s actuels, comme le mode 'multi-passes' (plusieurs passages), prennent
- en compte les statistiques des passes pr�c�dentes pour l'encodage, fixant le
+ La complexit� des images d'un film et donc le nombre de bits requis pour
+ les compresser peut varier grandement d'une sc�ne � l'autre.
+ Les encodeurs vid�os modernes peuvent s'ajuster � ces besoins en faisant
+ varier le d�bit.
+ Cependant, dans des modes simples comme le CBR, le compresseur ne conna�t
+ pas le besoin en d�bit pour les sc�nes � venir et ne peut donc pas exc�der
+ le d�bit moyen requis pour de longues portions du film.
+ Des modes plus avanc�s, comme l'encodage multipasse peuvent prendre
+ en compte les statistiques des passes pr�c�dentes, ce qui r�gle le
probl�me ci-dessus.
</para>
@@ -286,106 +284,113 @@
<para>
La plupart des codecs qui supportent la compression ABR supportent seulement deux
passages alors que d'autres comme le <systemitem class="library">x264</systemitem>,
- le <systemitem class="library">XviD</systemitem> et <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supportent des
- passes multiples qui permettent d'affiner � chaque fois les statistiques (ces am�liorations seront cependant n�gligeables
- apr�s la quatri�me passe).
- Dans cette section, deux passages ou plus peuvent �tre utilis�s indiff�remment.
+ le <systemitem class="library">XviD</systemitem> et le
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supportent le multipasse
+ ce qui am�liore l�g�rement la qualit� � chaque passe m�me si ces am�liorations
+ ne sont plus visibles ou mesurables apr�s environ la quatri�me passe.
+ Ainsi, dans cette section, deux passes et multipasse seront utilis�s indiff�remment.
</para>
</note>
<para>
- Dans chacun de ces modes, <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
- s�pare les trames vid�os en macroblocs de 16x16 pixels et applique ensuite
- un quantificateur sur chaque macrobloc. Plus le quantificateur est bas, plus
- la qualit� est bonne et le d�bit est gros. La m�thode utilis�e par
- <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pour d�terminer quel
- quantificateur utiliser varie et est configurable (ceci est une simplification
+ Dans chacun de ces modes, le codec vid�o (tel que
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>)
+ s�pare les images vid�o en macroblocs de 16x16 pixels et applique ensuite
+ un quantificateur sur chaque macrobloc. Plus le quantificateur est bas, meilleure
+ est la qualit� et plus le d�bit est grand. La m�thode utilis�e par
+ l'encodeur pour d�terminer quel quantificateur utiliser pour un macrobloc donn�
+ varie et est tr�s configurable. (ceci est une simplification
� l'extr�me du processus, mais il est utile de comprendre le principe de base).
</para>
<!-- FIXME -->
<para>
- Lorsque vous sp�cifiez un d�bit constant, le compresseur vid�o codera la vid�o
- en laissant de c�t� les d�tails, et ceci, d'autant plus
- que le bitrate sera petit. Si la taille du fichier vous importe peu,
- vous pouvez fixer un d�bit contant et infini. (En pratique, cette
- valeur aura une limite haute dans les 10000Kbit). Sans r�elle
- restriction de d�bit,
- <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> utilisera le plus
+ Lorsque vous sp�cifiez un d�bit constant, le codec vid�o encode la vid�o
+ en excluant les d�tails autant qu'il le faut et aussi peu que possible
+ de fa�on � rester en dessous du d�bit sp�cifi�.
+ Si la taille du fichier vous est vraiment �gale, vous pourriez aussi bien
+ fixer un d�bit constant infini (en pratique, dela signifie une valeur assez
+ haute pour ne pas poser de limites, tel que 10000Kbit). Sans r�elle
+ restriction de d�bit, le codec utilisera le plus
bas quantificateur possible pour chaque macrobloc (tel que sp�cifi� par
- <option>vqmin</option>, qui vaut 2 par d�faut).
- Si vous sp�cifiez un d�bit si petit que <systemitem class="library">
- libavcodec</systemitem> doit utiliser un quantificateur plus haut,
- alors vous �tes certainement en train de massacrer la qualit� de votre
- vid�o. En g�n�ral, vous devriez �viter le CBR si vous vous souciez de
+ <option>vqmin</option> pour <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>,
+ qui vaut 2 par d�faut). D�s que vous sp�cifiez un d�bit suffisament bas pour
+ que le codec soit forc� d'utiliser un quantificateur plus grand, vous ruinez
+ tr�s certainement la qualit� votre vid�o. Pour �viter �a, vous devriez probablement
+ r�duire la r�solution de votre vid�o en suivant la m�thode d�crite plus tard
+ dans ce guide.En g�n�ral, vous devriez �viter le CBR si vous vous souciez de
la qualit�.
</para>
<para>
- Avec un quantificateur constant <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> utilise
- le m�me quantificateur, sp�cifi� par l'option <option>vqscale</option>, sur chaque macrobloc.
- Si vous voulez un rip de la meilleure qualit� possible, cette fois encore en ignorant
- le d�bit, vous pouvez utiliser <option>vqscale=2</option>. Cela donnera le m�me d�bit
- et le m�me PSNR (Peak Signal-to-Noise Ratio, rapport signal sur bruit de cr�te)
- que le CBR avec <option>vbitrate</option>=infini et la valeur de <option>vqmin</option> par
- d�faut (2).
+ Avec un quantificateur constant, le codec utilise
+ le m�me quantificateur (sp�cifi� par l'option <option>vqscale</option> pour
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) sur chaque macrobloc.
+ Si vous voulez un encodage de la meilleure qualit� possible, cette fois encore
+ en ignorant le d�bit, vous pouvez utiliser <option>vqscale=2</option>. Cela
+ donnera le m�me d�bit et le m�me PSNR (Peak Signal-to-Noise Ratio, rapport signal
+ sur bruit de cr�te) que le CBR avec <option>vbitrate</option>=infini et la valeur
+ par d�faut de <option>vqmin</option> : 2.
</para>
<para>
- Le probl�me de la quantification constante est, qu'elle utilise le quantificateur
- demand� m�me si le macrobloc n'en a pas besoin. En fait, il doit �tre possible
- d'utiliser un quantificateur plus haut sur un macrobloc sans sacrifier de la
- qualit� visuelle. Pourquoi gaspiller des bits avec un quantificateur inutilement
+ Le probl�me avec la quantification constante est que cela utilise le quantificateur
+ sp�cifi� que le macrobloc en ait besoin ou non. En fait, il doit �tre possible
+ d'utiliser un quantificateur plus haut sur un macrobloc sans sacrifier la
+ qualit� visuelle. Pourquoi gaspiller les bits avec un quantificateur inutilement
bas ? Votre microprocesseur a assez de ressources car il a le temps, mais votre
- disque lui a une taille fix�e.
+ disque lui a une taille limit�e.
</para>
<para>
- Avec l'encodage deux passes, la premi�re passe va ripper le film comme
- en CBR, mais va garder un journal des propri�t�s de chaque trame. Ces donn�es
+ Avec l'encodage deux passes, la premi�re passe va encoder le film comme
+ en CBR, mais va garder un journal des propri�t�s de chaque image. Ces donn�es
sont ensuite utilis�es pendant la seconde passe de fa�on � choisir intelligemment
quels quantificateurs utiliser. Lors des sc�nes d'action rapide ou celles ayant
- beaucoup de d�tails, des quantificateurs plus �lev�s seront utilis�s. Pendant les
- sc�nes avec peu de mouvements ou avec peu de d�tails, ce sera des quantificateurs
- plus bas.
+ beaucoup de d�tails, des quantificateurs plus �lev�s seront probablement utilis�s.
+ Pendant les sc�nes avec peu de mouvements ou avec peu de d�tails, ce sera
+ des quantificateurs plus bas. Normalement, la quantit� de mouvement est bien plus
+ importante que la quantit� de d�tail.
</para>
<para>
- Si vous utilisez <option>vqscale=2</option>, alors vous gaspillerez des bits.
- Si vous utilisez <option>vqscale=3</option>, vous n'aurez pas la meilleure
- qualit� de rip. Supposez que vous ripiez un DVD avec <option>vqscale=3</option>,
- et que le r�sultat soit 1800Kbit. Si vous faites un encodage en deux passes avec
- <option>vbitrate=1800</option>, la vid�o produite aura une
- <emphasis role="bold">meilleure qualit�</emphasis> pour le <emphasis role="bold">m�me d�bit</emphasis>.
+ Si vous utilisez <option>vqscale=2</option>, alors vous gaspillez des bits.
+ Si vous utilisez <option>vqscale=3</option>, vous n'avez pas la meilleure
+ qualit� d'encodage. Supposez que vous encodez un DVD avec
+ <option>vqscale=3</option>, et que le r�sultat est 1800Kbit/s. Si vous faites
+ un encodage en deux passes avec <option>vbitrate=1800</option>, la vid�o produite
+ aura une <emphasis role="bold">meilleure qualit�</emphasis> pour le
+ <emphasis role="bold">m�me d�bit</emphasis>.
</para>
<para>
Maintenant que vous �tes convaincu que l'encodage deux passes est la bonne m�thode,
- la vraie question est maintenant de savoir quel d�bit utiliser. Il n'y a pas de r�ponse
- toute faite. Id�alement, vous devriez choisir un d�bit offrant un compromis entre
- qualit� et taille de fichier. Cette valeur varie selon la source vid�o.
+ la vraie question est maintenant de savoir quel d�bit utiliser. Il n'y a pas de
+ r�ponse toute faite. Id�alement, vous devriez choisir un d�bit offrant un compromis
+ entre qualit� et taille de fichier. Cette valeur varie selon la vid�o source.
</para>
<para>
- Si la taille ne compte pas, un bon point de d�part pour un rip de tr�s haute
- qualit� est environ 2000kbps, plus ou moins 200kbps.
- Pour les vid�os comportant beaucoup d'actions ou de d�tails, et/ou si vous avez
+ Si la taille ne compte pas, un bon point de d�part pour un encodage de tr�s haute
+ qualit� est environ 2000kbit/s plus ou moins 200kbit/s.
+ Pour les vid�os comportant beaucoup d'actions ou de d�tails ou si vous avez
de tr�s bon yeux, vous pouvez choisir 2400 ou 2600.
- Pour certains DVDs, vous pourrez ne pas voir de diff�rence � 1400kbps. C'est une bonne
- id�e que d'essayer sur des sc�nes avec diff�rents d�bits pour se rendre compte.
+ Pour certains DVDs, vous pourriez ne pas voir de diff�rence � 1400kbps. C'est une
+ bonne id�e que d'essayer sur des sc�nes avec diff�rents d�bits pour se rendre
+ compte.
</para>
<para>
- Si vous avez fix� une taille limite, alors il faudra se livrer � un petit calcul
- pour obtenir le d�bit souhait�. Mais avant cela, il faudra d�finir l'espace que
- vous r�serverez aux piste(s) audio et vous devrez <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">
- les ripper</link> en premier.
+ Si vous avez fix� une taille limite, alors il faudra d'une certaine fa�on calculer
+ le d�bit. Mais avant cela, il faudra d�finir l'espace que
+ vous r�servez aux piste(s) audio et vous devrez <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">
+ les encoder</link> en premier.
Vous pourrez alors calculer le d�bit souhait� avec l'�quation suivante :
<systemitem>D�bit = (taille_fichier_final_en_Mo - taille_fichier_son_en_Mo) *
1024 * 1024 / dur�e_en_secondes * 8 / 1000</systemitem>
Par exemple, pour ramener deux heures de films sur un CD de 702Mo avec une piste
son de 60Mo, le d�bit vid�o sera alors de :
- <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 = 740kbps</systemitem>
+ <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 = 740kbit/s</systemitem>
</para>
</sect2>
@@ -1777,7 +1782,7 @@
<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive">
<title>Progressive</title>
<para>
- Les vid�os progressives ont �t� film�es initialement � 24000/1001 fps et stock�es
+ Les vid�os progressives ont �t� film�es initialement � 24000/1001 images par seconde et stock�es
sur le DVD sans alt�ration.
</para>
@@ -1785,7 +1790,7 @@
Quand vous lisez un DVD en progressif dans <application>MPlayer</application>,
la ligne suivante sera affich�e d�s le d�but de la lecture :
- <screen> demux_mpg: 24000/1001 fps progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen>
+ <screen> demux_mpg: 24000/1001 images par seconde progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen>
Dor�navent, demux_mpg ne devrait jamais dire qu'il trouve
"une vid�o NTSC � 30000/1001 images par secondes."
@@ -1908,7 +1913,7 @@
</para>
<para>
- Vous devriez aller voir la section "30000/1001 fps NTSC" afin d'�tre
+ Vous devriez aller voir la section "30000/1001 images par seconde NTSC" afin d'�tre
s�r que c'est vraiment du t�l�cin�, et pas seulement de l'entrelac�.
</para>
</sect3>
1
0
just a few tiny corrections, nothing tiring
ZondeR
2
1