MPlayer-translations
Threads by month
- ----- 2026 -----
- April
- March
- February
- January
- ----- 2025 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2006 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2005 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2004 -----
- December
May 2006
- 8 participants
- 102 discussions
salut a vous,
bon, j'ai change le passage sur l'AC3 apres vos aides et une discussion
IRC avec Rathann (merci a toi) et je pense avoir conserver l'esprit de
l'auteur original tout en faisant une phrase qu'on comprend. Sinon, je
propose qu'on s'en foute.
A+
ZondeR
2
1
Salut bande de traducteurs,
Je ne sais pas comment traduire :"A/V receiver for AC3 pass-through"
alors j'ai laissé celle existante: "décodeur", je suppose qu'il existe
qqchose de mieux, mais quoi?
Sinon, j'ai traduit le terme "muxing" que je ne comprends pas vraiment
par "mixer" en general, j'espere que ca ira.
J'ai mis en attachement le fichier modif.diff et pour des raisons de
securite, j'ai rajouter un copier-coller de ce fichier dans le corps du
mail. Pourvu que ca marche. J'attends vos commentaires.
ZondeR
--- encoding-guide.xml 2006-05-14 18:00:26.000000000 +0200
+++ /usr/local/bin/mplayer/main/DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml
2006-05-27 13:38:42.000000000 +0200
@@ -1113,7 +1113,7 @@
nécessaire (comme expliqué plus haut), mais évitez de redimensionner
l'image.
Bien qu'il soit parfois préférable de réduire la taille de l'image
plutôt que d'utiliser
un quantificateur plus élevé, nous voulons éviter tout
ceci:souvenez-vous que
- nous avons décidé qu départ d'échanger des bits pour de la qualité.
+ nous avons décidé au départ d'échanger des bits pour de la qualité.
</para>
<para>
@@ -1315,7 +1315,7 @@
<systemitem class="library">x264</systemitem> au lieu de codecs
MPEG-4 ASP
tels que le <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
MPEG-4 ou le
<systemitem class="library">XviD</systemitem>.
- (Les développeurs de codec peuvent être intéressés parla leture de l'avis
+ (Les développeurs de codec peuvent être intéressés par la leture de
l'avis
de Michael Niedermayer's sur
"<ulink url="http://guru.multimedia.cx/?p=10">why MPEG4-ASP
sucks</ulink>".)
De la même manière, vous devriez obtenir une meilleure qualité en
utilisant
@@ -1361,7 +1361,7 @@
</para>
<para>
Si vous recherchez la vitesse, vous devriez conserver à peu près les
- réglages par défaut du codec video (bien que vous deviez quand même
essayer
+ réglages par défaut du codec vidéo (bien que vous deviez quand même
essayer
les autres options qui sont mentionnées dans d'autres sections de ce
guide)
</para>
<para>
@@ -1412,67 +1412,65 @@
</para>
</sect2>
<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">
-<title>Audio</title>
+<title>Le son</title>
<para>
- L'audio est un problème bien plus simple à résoudre : si la qualité
importe,
+ Le son est un problème bien plus simple à résoudre : si la qualité
vous intéresse,
laissez le flux audio tel quel.
Même les flux AC3 5.1 utilisent au plus 448Kbit/s, et tous ces bits
sont utiles.
- Vous pouvez être tenté de convertir l'audio en Ogg Vorbis de haute
qualité,
- mais ne pas avoir de décodeur AC3 aujourd'hui ne veut pas dire que
vous n'en
- n'aurez pas demain. Préparez le futur de vos rips DVDs en gardant le
flux AC3.
- Vous pouvez conserver le flux AC3 en le copiant directement dans le
flux vidéo
- <link linkend="menc-feat-mpeg4">pendant l'encodage</link>. On peut
aussi extraire
- le flux AC3 pour le mixer dans des conteneurs comme NUT ou Matroska.
+ Vous pourriez être tenté de convertir le son en Ogg Vorbis de haute
qualité,
+ mais le fait que vous n'ayez pas de décodeur AC3 aujourd'hui ne
signifie pas que vous n'en
+ n'aurez pas demain. Pensez au futur en conservant le flux AC3.
+ Vous pouvez le garder en le copiant directement dans le flux vidéo
+ <link linkend="menc-feat-mpeg4">pendant l'encodage</link>. Vous
pouvez aussi l'extraire
+ avec l'intention de l'inclure dans des conteneurs tels que NUT ou
Matroska.
<screen>mplayer <replaceable>fichier_source.vob</replaceable> -aid
129 -dumpaudio
-dumpfile <replaceable>son.ac3</replaceable></screen>
- mettra dans ce fichier <replaceable>sond.ac3</replaceable> la piste
audio numéro
- 129 du fichier source <replaceable>fichier_source.vob</replaceable>
(NB : les fichiers
- VOB d'un DVD utilise normalement une autre système de numérotation
pour l'audio,
- ainsi la piste 129 est la seconde piste de ce fichier VOB).
+ mettra dans le fichier <replaceable>son.ac3</replaceable> la piste
audio
+ 129 du fichier <replaceable>fichier_source.vob</replaceable> (NB :
les fichiers
+ VOB des DVD utilisent normalement un système de numérotation
différent pour les pistes audio,
+ ainsi la piste numéro 129 est la deuxième piste du fichier).
</para>
<para>
- Parfois, il arrivera que vous n'ayez pas d'autre choix que de
compresser le son
- pour laisser plus de place à la vidéo. La plupart des gens optent
alors pour le
- codec MP3 ou le Vorbis.
- Bien que le codec MP3 soit moyennement efficace, il est de mieux en
mieux
- accepté par les lecteurs de salon, mais cette tendance évolue.
+ Mais parfois vous n'aurez d'autres choix que de recompacter le son
afin de laisser plus de place à
+ la vidéo. La plupart des gens optent alors pour le codec MP3 ou le
Vorbis.
+ Bien que ce dernier soit très efficace, le MP3 est bien mieux accepté
par les lecteurs de salon même
+ si cette tendance évolue.
</para>
<para>
- N'utilisez <emphasis>pas</emphasis> l'option
<option>-nosound</option> quand vous
- encodez un fichier avec de l'audio, même si vous voulez encoder puis
mixer l'audio
- dans un deuxième temps.
- Cela devrait pourtant marcher dans la plupart des cas, mais l'option
<option>-nosound</option>
- cache certains problèmes dans les réglages en ligne de commande.
- En d'autres mots, avoir une piste audio pendant l'encodage vous
permettra de ne pas
- avoir ce type de messages comme <quote>Trop de paquets audio dans la
mémoire tampon
- </quote>, et vous aurez ainsi une synchronisation propre.
+ N'utilisez <emphasis>pas</emphasis> l'option <option>-nosound</option>
+ si vous avez l'intention d'ajouter du son à votre encodage vidéo,
même plus tard.
+ En effet, même s'il est probable que tout fonctionne correctement,
l'utilisation de
+ l'option <option>-nosound</option> peut cacher certains problèmes
dans la ligne de
+ commande de votre encodage. En d'autres mots, avoir une bande son
pendant l'encodage
+ vous certifie que vous pourrez avoir une synchronisation propre (en
supposant que
+ vous ne receviez pas de messages comme <quote>Trop de paquets audio
dans la mémoire tampon
+ </quote>)
</para>
<para>
- Vous aurez besoin de <application>MEncoder</application> pour traiter
le son.
- Vous pouvez copier la bande son originale pendant l'encodage avec
l'option
- <option>-oac copy</option> ou la convertir en un "petit" 4kHz mono
WAV PCM
+ Vous aurez besoin que <application>MEncoder</application> traite le son.
+ Vous pouvez par exemple copier la bande son originale pendant
l'encodage avec l'option
+ <option>-oac copy</option> ou la convertir en "léger" 4kHz mono WAV PCM
avec l'option <option>-oac pcm -channels 1 -srate 4000</option>.
Autrement, dans certains cas, cela générera un fichier vidéo qui ne
se synchronisera pas avec l'audio.
- Cela arrive quand le nombre de frames vidéos dans le fichier source
ne correspond
- pas exactement à la longueur totale des frames audio, ou bien
lorsqu'il y a une
- discontinuité ou des frames audio en trop ou manquantes. La meilleure
- façon de traiter ces soucis est d'insérer un silence ou bien de
couper l'audio
- à ces points.
- Cependant, <application>MPlayer</application> ne sait pas faire cela,
si vous
- avez dé-multiplexé l'AC3, vous pourrez l'encoder avec une application
externe
- (ou le transformer en PCM avec <application>MPlayer</application>),
les superpositions
- de son seront mises de coté, et la seule manière de corriger cela au
niveau de
- la vidéo, sera de la couper pendant des erreurs.
- Du moment que <application>MEncoder</application> voit l'audio
pendant qu'il
- encode la vidéo, il peut faire ces découpes (ce qui fonctionne
habituellement
- car elles se produisent lors d'un changement de scène avec fondu au
noir) mais si
- <application>MEncoder</application> ne voit pas l'audio, il encodera
toutes les frames telles quelles
- et elles ne tiendront pas dans le fichier audio final, quand, par
exemple,
- vous mélangerez la piste vidéo et sonore dans un fichier Matroska.
+ Cela arrive quand le nombre de trames vidéos dans le fichier source
ne correspond
+ pas exactement à la longueur totale des trames audio ou lorsqu'il y a
une
+ discontinuité ou des frames audio en trop ou manquantes. La bonne
+ façon de gérer ce type de problèmes est d'insérer un silence ou bien
de couper l'audio
+ à ces emplacements.
+ Cependant, <application>MPlayer</application> ne sait pas le faire,
donc si vous
+ dé-multiplexez l'AC3 et l'encodez avec une autre application (ou le
sortez en PCM
+ avec <application>MPlayer</application>), les discontinuités
subsistent et la seule
+ façon de les corriger est de supprimer ou de rajouter des trames.
+ Tant que <application>MEncoder</application> voit la piste son
pendant qu'il
+ encode la vidéo, il peut faire ces suppressions/rajouts (ce qui
fonctionne habituellement
+ car cela se produit lors de changements de scènes avec fondu au noir)
mais si
+ <application>MEncoder</application> ne voit pas la piste son, il
encodera toutes les trames telles quelles
+ et elles ne correspondront pas au le fichier audio final, quand, par
exemple,
+ vous mélangerez la piste vidéo et la piste son dans un fichier Matroska.
</para>
<para>
@@ -1481,26 +1479,24 @@
Par exemple :
<screen>mplayer <replaceable>fichier_source.vob</replaceable> -ao
pcm:file=<replaceable>fichier_destination_son.wav</replaceable>
-vc dummy -aid 1 -vo null</screen>
- aura pour effet de prendre la seconde piste du fichier
<replaceable>source_file.vob</replaceable>
- pour la placer dans le fichier
<replaceable>destination_sound.wav</replaceable>.
- Vous devrez ensuite normaliser le son avec l'encodage, car les pistes
- audio des DVDs sont généralement enregistrés avec un volume bas.
- Vous pouvez utiliser l'outil <application>normalize</application> qui
est
- normalement disponible dans toutes les distributions.
+ aura pour effet de prendre la seconde piste audio du fichier
<replaceable>fichier_source.vob</replaceable>
+ pour la placer dans le fichier
<replaceable>fichier_destination_son.wav</replaceable>.
+ Vous voudrez ensuite peut-être normaliser le son avant l'encodage,
car les pistes
+ audio des DVDs sont généralement enregistrées à un faible volume.
+ Vous pouvez par exemple utiliser l'outil
<application>normalize</application> qui est
+ normalement disponible sur la plupart des distributions.
Si vous utilisez Windows, un outil comme
<application>BeSweet</application>
- donnera le même résultat.
- Il faudra ensuite l'encoder en Vorbis ou MP3.
+ fera le même travail.
+ Vous le compacterez ensuite en Vorbis ou MP3.
Par exemple :
<screen>oggenc -q1
<replaceable>fichier_destination_son.wav</replaceable></screen>
encodera <replaceable>fichier_destination_son.wav</replaceable> avec
une qualité de 1,
- ce qui est équivalent à environ 80Kb/s, soit le strict minimum en
terme de qualité.
- Notez que <application>MEncoder</application> ne sait pas
- encore multiplexer des pistes audio Vorbis car il ne supporte que des
conteneurs
- en sortie du type AVI ou MPEG, ce qui signifie qu'il y aura des
problèmes de
- synchronisation lors de la lecture avec quelques lecteurs vidéo avec
l'AVI
- contenant un flux audio VBR en Vorbis.
- Soyez sans crainte, ce document vous montrera comment y arriver avec
un programme
- tiers.
+ ce qui est équivaut à environ 80Kb/s, soit le minimum si vous voulez
de la qualité.
+ Notez que <application>MEncoder</application> ne sait actuellement pas
+ multiplexer les pistes audio Vorbis dans le fichier final car il ne
supporte que les conteneurs
+ AVI ou MPEG en sortie, chacun pouvant mener à des problèmes de
synchronisation A/V avec certains lecteurs
+ quand le fichier AVI contient des flux audio VBR comme Vorbis. Ne
vous inquiétez pas, ce
+ document vous montrera comment y arriver avec un programme tiers.
</para>
</sect2>
3
2
27 May '06
Author: reynaldo
Date: Sat May 27 23:46:38 2006
New Revision: 2489
Log:
minor grammar fixes
Modified:
trunk/src/news.src.es
Modified: trunk/src/news.src.es
==============================================================================
--- trunk/src/news.src.es (original)
+++ trunk/src/news.src.es Sat May 27 23:46:38 2006
@@ -13,7 +13,7 @@
</h2>
<p>
-Mphq, nuestro viejo servidor, murió el viernes por la tarde. Probablemente
+Mphq, nuestro viejo servidor, murió el Viernes por la tarde. Probablemente
no volverá a estar en línea.
</p>
<p>
@@ -22,7 +22,7 @@
alojadas en el viejo servidor.
</p>
<p>
-En poco tiempo se configuro el sistema de correos (gracias a nuestro equipo
+En poco tiempo se configuró el sistema de correos (gracias a nuestro equipo
de administradores) y las listas estan denuevo en línea desde el Lunes. El
servidor CVS no será movido: Estamos trabajando en la conversión de los
repositorios a Subversion (ya estaba planeado), donde continuará el desarrollo.
@@ -136,7 +136,7 @@
<p>
Debido a varias circunstancias nos ha tomado más de lo esperado el configurar
-la maquina y transportarla a su locación definitiva.
+la máquina y transportarla a su locación definitiva.
En este momento ya se encuentra sirviendo nuestras páginas, FTP y repositorios
Subversion experimentales. Porfavor aguanta con nostros un poco más hasta
que tengamos la red de mirrors funcionando, continuemos la transición desde
1
0
27 May '06
Author: diego
Date: Sat May 27 16:02:44 2006
New Revision: 2488
Log:
sync with r2479
Modified:
trunk/design7/src/selector-es
Modified: trunk/design7/src/selector-es
==============================================================================
--- trunk/design7/src/selector-es (original)
+++ trunk/design7/src/selector-es Sat May 27 16:02:44 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- begin selector -->
-<!-- synced with r2448 -->
+<!-- synced with r2479 -->
<td id="menu" valign="top">
@@ -24,23 +24,23 @@
<img src="../images/LQ-2005MCA-video-s.png" alt="2005 LinuxQuestions.org Members Choice Award" width="29" height="29"></a>
<a href="news-es.html#HUPAward2005">
<img src="../images/hup2005-s.png" alt="HUP Readers' Choice Award 2005" width="29" height="29"></a>
- <a href="news-es.html#TUXAward2005">
+ <a href="news-archive-es.html#TUXAward2005">
<img src="../images/tux-readerschoice-winner-s.png" alt="TUX 2005 Readers' Choice Award" width="29" height="29"></a>
- <a href="news-es.html#LqAward2004">
+ <a href="news-archive-es.html#LqAward2004">
<img src="../images/LQ-2004MCA-video-s.png" alt="2004 LinuxQuestions.org Members Choice Award" width="27" height="29"></a>
- <a href="news-es.html#brokenboxAward2005">
+ <a href="news-archive-es.html#brokenboxAward2005">
<img src="../images/brokenboxAward2005-s.png" alt="Brokenbox Programa del Mes" width="25" height="29"></a>
- <a href="news-es.html#br-linuxAward2004">
+ <a href="news-archive-es.html#br-linuxAward2004">
<img src="../images/br-linux2004-s.jpg" alt="Brazilian Free Community Award 2004" width="37" height="29"></a>
- <a href="news-es.html#HUPAward2004">
+ <a href="news-archive-es.html#HUPAward2004">
<img src="../images/hup2004-s.png" alt="HUP Readers' Choice Award 2004" width="29" height="29"></a>
- <a href="news-es.html#LnmAward2004">
+ <a href="news-archive-es.html#LnmAward2004">
<img src="../images/LnmAwardLogo2004-s.png" alt="Linux New Media Award 2004" width="36" height="29"></a>
- <a href="news-es.html#softonicAward2003">
+ <a href="news-archive-es.html#softonicAward2003">
<img src="../images/softonic2003-s.png" alt="Premio Softonic Multimedia" width="29" height="29"></a>
- <a href="news-es.html#HUPAward2003">
+ <a href="news-archive-es.html#HUPAward2003">
<img src="../images/hup2003-s.png" alt="HUP Reader's Choice Award"width="26" height="29"></a>
- <a href="news-es.html#LqAward2003">
+ <a href="news-archive-es.html#LqAward2003">
<img src="../images/LQ-2003MCA-MultimediaApp-s.png" alt="2003 LinuxQuestions.org Members Choice Award" width="33" height="29"></a>
<a href="news-archive-es.html#LnmAward2003">
<img src="../images/LnmAwardLogo2003-s.png" alt="Linux New Media Award 2003" width="37" height="29"></a>
@@ -81,10 +81,10 @@
<div>
mirrors WWW<br>
<span class="mirror">
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu">Hungría2</a><br>
+ <!--<a href="http://www2.mplayerhq.hu">Hungría2</a><br>-->
<a href="http://www4.mplayerhq.hu">Suiza2</a><br>
<!--<a href="http://www6.mplayerhq.hu">Australia</a><br>-->
- <a href="http://www7.mplayerhq.hu">USA3</a><br>
+ <!--<a href="http://www7.mplayerhq.hu">USA3</a><br>-->
<a href="http://www9.mplayerhq.hu">Yugoslavia</a><br>
</span>
</div>
@@ -92,7 +92,7 @@
<div>
mirrors FTP<br>
<span class="mirror">
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/">Hungría2</a><br>
+ <!--<a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/">Hungría2</a><br>-->
<!--<a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/">EEUU</a><br>-->
<!--<a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/">EEUU2</a><br>-->
<!--<a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/">Australia</a><br>-->
1
0
27 May '06
Author: gabrov
Date: Sat May 27 15:49:06 2006
New Revision: 2487
Log:
synced with r2479
Modified:
trunk/design7/src/selector-hu
Modified: trunk/design7/src/selector-hu
==============================================================================
--- trunk/design7/src/selector-hu (original)
+++ trunk/design7/src/selector-hu Sat May 27 15:49:06 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- begin selector -->
-<!-- synced to r2457 -->
+<!-- synced to r2479 -->
<td id="menu" valign="top">
@@ -81,7 +81,7 @@
<div>
WWW tükrök<br>
<span class="mirror">
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu">Magyarország 2</a><br>
+ <!--<a href="http://www2.mplayerhq.hu">Magyarország 2</a><br>-->
<a href="http://www4.mplayerhq.hu">Svájc 2</a><br>
<!--<a href="http://www6.mplayerhq.hu">Ausztrália</a><br>-->
<!--<a href="http://www7.mplayerhq.hu">USA3</a><br>-->
1
0
[homepage] (gabrov): r2486 - in /trunk/src: dload.src.hu info.src.hu media.src.hu news-archive.src.hu news.src.hu projects.src.hu
by syncmail@mplayerhq.hu 27 May '06
by syncmail@mplayerhq.hu 27 May '06
27 May '06
Author: gabrov
Date: Sat May 27 15:47:29 2006
New Revision: 2486
Log:
synced with r2485
Modified:
trunk/src/dload.src.hu
trunk/src/info.src.hu
trunk/src/media.src.hu
trunk/src/news-archive.src.hu
trunk/src/news.src.hu
trunk/src/projects.src.hu
Modified: trunk/src/dload.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/dload.src.hu (original)
+++ trunk/src/dload.src.hu Sat May 27 15:47:29 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r2438 -->
+<!-- synced with r2460 -->
<h1>Letöltés</h1>
@@ -24,6 +24,10 @@
<a href="#skins">skin-ekre</a> ha grafikus felhasználói felületet akarsz.
</p>
+<p>
+ Néhány fájl elérhetõ BitTorrent-en keresztül is.
+</p>
+
<h2><a name="source">Forrás és binárisok</a></h2>
<p>
@@ -31,9 +35,6 @@
<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/README">README</a> fájlban, a
<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/install.html">telepítési rész</a>
a dokumentációban sokkal teljesebb.
- <br>
- A napi CVS snapshot-ok generálása nem mûködik, az MPlayer CVS verziójának
- beszerzéséhez lásd a <a href="#cvs">CVS</a> részt.
</p>
<table class="border_table">
@@ -41,6 +42,7 @@
<th>Leírás</th>
<th>HTTP</th>
<th>FTP</th>
+ <th>BT</th>
</tr>
<tr>
<td>MPlayer v1.0pre7try2 forrás</td>
@@ -48,16 +50,19 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HU</a>
- |
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">CH2</a>
+ |
+ <a href="http://www.people.virginia.edu/~drf8f/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.…">US</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HU</a>
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2.torrent">BT</a>
]
</td>
</tr>
@@ -67,15 +72,11 @@
<td class="mirror">
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -86,16 +87,17 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/">HU</a>
- |
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/">HU</a>
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-mingw32-dev-CVS-050928.zip.torrent">BT</a>
]
</td>
</tr>
@@ -104,8 +106,6 @@
<td class="mirror">
[
<a href="http://rpm.greysector.net/mplayer/">PL</a>
- |
- <a href="http://rpm1.greysector.net/mplayer/">PL2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -113,6 +113,10 @@
<a href="ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/linux/greysector/yum/">PL</a>
]
</td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ ]
+ </td>
</tr>
<tr>
<td>Mac OS X elõzetes kiadás</td>
@@ -120,16 +124,16 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-060409.dmg">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-060409.dmg">HU</a>
- |
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-060409.dmg">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-060409.dmg">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-dev-CVS-060409.dmg">HU</a>
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
]
</td>
</tr>
@@ -154,6 +158,7 @@
<th>Leírás</th>
<th>HTTP</th>
<th>FTP</th>
+ <th>BT</th>
</tr>
<tr>
<td>fontos codec csomag</td>
@@ -161,16 +166,19 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20060501.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20060501.tar.bz2">HU</a>
- |
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20060501.tar.bz2">CH2</a>
+ |
+ <a href="http://www.people.virginia.edu/~drf8f/MPlayer/releases/codecs/essential-200…">US</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20060501.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20060501.tar.bz2">HU</a>
+ ]
+ </td>
+ <td class="mirror">
+ [
+ <a href="../../MPlayer/torrents/MPlayer-codecs-essential-20060501.tar.bz2.torrent">BT</a>
]
</td>
</tr>
@@ -178,11 +186,9 @@
<td>más bináris codec csomagok</td>
<td class="mirror">
[
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">CH</a>
- |
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">HU</a>
- |
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">CH2</a>
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">CH</a>
+ |
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
@@ -216,16 +222,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-1.tar.b…">HU</a>
- |
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-1.tar.b…">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -235,16 +237,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-2.tar.b…">HU</a>
- |
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-2.tar.b…">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -254,16 +252,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-cp1250.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-cp1250.tar.bz2">HU</a>
- |
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-cp1250.tar.bz2">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-cp1250.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-cp1250.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -273,16 +267,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.b…">HU</a>
- |
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.b…">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/font-arial-iso-8859-7.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -292,16 +282,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">HU</a>
- |
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">CH2</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -349,14 +335,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-1.5.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-1.5.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-1.5.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-1.5.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-1.5.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -369,14 +353,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-small-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-small-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-small-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-small-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Blue-small-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -389,14 +371,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/standard-1.9.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/standard-1.9.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/standard-1.9.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/standard-1.9.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/standard-1.9.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -409,14 +389,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Abyss-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Abyss-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Abyss-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Abyss-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Abyss-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -429,14 +407,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Corelian-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Corelian-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Corelian-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Corelian-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Corelian-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -449,14 +425,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/neutron-1.5.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/neutron-1.5.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/neutron-1.5.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/neutron-1.5.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/neutron-1.5.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -469,14 +443,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/disappearer-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/disappearer-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/disappearer-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/disappearer-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/disappearer-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -489,14 +461,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastic-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastic-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastic-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastic-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastic-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -509,14 +479,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/phony-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/phony-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/phony-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/phony-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/phony-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -529,14 +497,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mentalic-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mentalic-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mentalic-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mentalic-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mentalic-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -549,14 +515,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/proton-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/proton-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/proton-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/proton-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/proton-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -569,14 +533,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/slim-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/slim-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/slim-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/slim-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/slim-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -589,14 +551,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -609,14 +569,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-aqua-1.4.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-aqua-1.4.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-aqua-1.4.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-aqua-1.4.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CornerMP-aqua-1.4.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -629,14 +587,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/trium-1.3.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/trium-1.3.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/trium-1.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/trium-1.3.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/trium-1.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -649,14 +605,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/gnome-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/gnome-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/gnome-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/gnome-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/gnome-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -669,14 +623,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Orange-1.3.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Orange-1.3.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Orange-1.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Orange-1.3.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Orange-1.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -689,14 +641,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QPlayer-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QPlayer-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QPlayer-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QPlayer-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QPlayer-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -709,14 +659,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/handheld-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/handheld-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/handheld-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/handheld-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/handheld-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -729,14 +677,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/MidnightLove-1.6.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/MidnightLove-1.6.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/MidnightLove-1.6.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/MidnightLove-1.6.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/MidnightLove-1.6.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -749,14 +695,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/avifile-1.6.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/avifile-1.6.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/avifile-1.6.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/avifile-1.6.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/avifile-1.6.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -769,14 +713,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/BlueHeart-1.5.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/BlueHeart-1.5.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/BlueHeart-1.5.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/BlueHeart-1.5.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/BlueHeart-1.5.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -789,14 +731,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/WMP6-2.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/WMP6-2.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/WMP6-2.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/WMP6-2.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/WMP6-2.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -809,14 +749,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xanim-1.6.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xanim-1.6.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xanim-1.6.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xanim-1.6.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xanim-1.6.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -829,14 +767,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Cyrus-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Cyrus-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Cyrus-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Cyrus-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Cyrus-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -849,14 +785,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xine-lcd-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xine-lcd-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xine-lcd-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xine-lcd-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xine-lcd-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -869,14 +803,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/AlienMind-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/AlienMind-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/AlienMind-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/AlienMind-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/AlienMind-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -889,14 +821,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hwswskin-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hwswskin-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hwswskin-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hwswskin-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hwswskin-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -909,14 +839,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/krystal-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/krystal-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/krystal-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/krystal-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/krystal-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -929,14 +857,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/softgrip-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/softgrip-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/softgrip-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/softgrip-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/softgrip-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -949,14 +875,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/new-age-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/new-age-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/new-age-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/new-age-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/new-age-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -969,14 +893,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/DVDPlayer-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/DVDPlayer-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/DVDPlayer-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/DVDPlayer-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/DVDPlayer-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -989,14 +911,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Industrial-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Industrial-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Industrial-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Industrial-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Industrial-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1009,14 +929,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Brushed-2.3.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Brushed-2.3.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Brushed-2.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Brushed-2.3.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Brushed-2.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1029,14 +947,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Mod-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Mod-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Mod-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Mod-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OSX-Mod-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1049,14 +965,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/PowerPlayer-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/PowerPlayer-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/PowerPlayer-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/PowerPlayer-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/PowerPlayer-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1069,14 +983,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Terminator3-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Terminator3-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Terminator3-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Terminator3-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Terminator3-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1089,14 +1001,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/tvisor-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/tvisor-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/tvisor-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/tvisor-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/tvisor-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1109,14 +1019,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/ultrafina-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/ultrafina-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/ultrafina-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/ultrafina-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/ultrafina-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1129,14 +1037,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/XFce4-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/XFce4-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/XFce4-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/XFce4-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/XFce4-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1149,14 +1055,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xmmplayer-1.5.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xmmplayer-1.5.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xmmplayer-1.5.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xmmplayer-1.5.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/xmmplayer-1.5.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1169,14 +1073,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/JiMPlayer-1.4.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/JiMPlayer-1.4.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/JiMPlayer-1.4.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/JiMPlayer-1.4.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/JiMPlayer-1.4.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1189,14 +1091,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QuickSilver-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QuickSilver-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QuickSilver-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QuickSilver-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/QuickSilver-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1209,14 +1109,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/smoothwebby-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/smoothwebby-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/smoothwebby-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/smoothwebby-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/smoothwebby-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1229,14 +1127,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/webby-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/webby-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/webby-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1249,14 +1145,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Canary-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Canary-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Canary-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Canary-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Canary-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1269,14 +1163,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CubicPlayer-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CubicPlayer-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CubicPlayer-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CubicPlayer-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/CubicPlayer-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1289,14 +1181,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/divxplayer-1.3.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/divxplayer-1.3.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/divxplayer-1.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/divxplayer-1.3.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/divxplayer-1.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1309,14 +1199,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hayraphon-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hayraphon-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hayraphon-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hayraphon-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/hayraphon-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1329,14 +1217,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1349,14 +1235,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-mini-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-mini-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-mini-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-mini-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/iTunes-mini-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1369,14 +1253,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mini-0.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mini-0.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mini-0.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mini-0.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mini-0.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1389,14 +1271,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/moonphase-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/moonphase-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/moonphase-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/moonphase-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/moonphase-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1409,14 +1289,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mplayer_red-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mplayer_red-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mplayer_red-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mplayer_red-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/mplayer_red-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1429,14 +1307,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/netscape4-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/netscape4-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/netscape4-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/netscape4-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/netscape4-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1449,14 +1325,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/sessene-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/sessene-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/sessene-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/sessene-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/sessene-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1469,14 +1343,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/bluecurve-1.3.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/bluecurve-1.3.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/bluecurve-1.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/bluecurve-1.3.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/bluecurve-1.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1489,14 +1361,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/changuito-0.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/changuito-0.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/changuito-0.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/changuito-0.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/changuito-0.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1509,14 +1379,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OpenDoh-1.1.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OpenDoh-1.1.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OpenDoh-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OpenDoh-1.1.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/OpenDoh-1.1.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1529,14 +1397,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastik-2.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastik-2.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/plastik-2.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1549,14 +1415,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/productive-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/productive-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/productive-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/productive-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/productive-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1569,14 +1433,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/brushedGnome-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/brushedGnome-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/brushedGnome-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/brushedGnome-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/brushedGnome-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1589,14 +1451,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Linea-1.0.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Linea-1.0.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Linea-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Linea-1.0.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Linea-1.0.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1609,14 +1469,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/clearplayer-0.8.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/clearplayer-0.8.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/clearplayer-0.8.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/clearplayer-0.8.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/clearplayer-0.8.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1629,14 +1487,12 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Dushku-1.2.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Dushku-1.2.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Dushku-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Dushku-1.2.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/Dushku-1.2.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
@@ -1649,20 +1505,19 @@
[
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/KDE-0.3.tar.bz2">CH</a>
|
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/KDE-0.3.tar.bz2">HU</a>
+ <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/KDE-0.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
<td class="mirror">
[
<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/KDE-0.3.tar.bz2">CH</a>
- |
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/skins/KDE-0.3.tar.bz2">HU</a>
]
</td>
</tr>
</table>
+<!--
<h2><a name="cvs">CVS</a></h2>
@@ -1731,8 +1586,10 @@
szeretnéd, ismételd meg a fenti lépéseket a libavformat alkönyvtárra is
az FFmpeg forrásfájában.
</p>
-
-
+-->
+
+
+<!--
<h3><a name="viewcvs">Az MPlayer CVS böngészése HTTP-n</a></h3>
<p>
@@ -1741,6 +1598,7 @@
akár csak az
<a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/ffmpeg/?cvsroot=FFMpeg">FFmpeg CVS fához</a>.
</p>
+-->
@@ -1753,13 +1611,10 @@
kiadásait is, arra az esetre, ha valaki érdeklõdne irántuk.
</p>
-<!--
-<p>
- A <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/">régi</a> és
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/cvs/">õsi</a>
+<p>
+ A <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/old_stuff/snapshots/">régi</a>
CVS snapshot-ok szintén elérhetõek és hasznosak hibakereséshez és
az esetleges visszafejlõdések megtalálásához.
</p>
--->
<!-- content end -->
Modified: trunk/src/info.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/info.src.hu (original)
+++ trunk/src/info.src.hu Sat May 27 15:47:29 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r2421 -->
+<!-- synced with r2475 -->
<h1>MPlayer jellemzõi</h1>
@@ -201,7 +201,7 @@
<b>PowerPC G4</b> (<b>Altivec</b>), <b>SPARC</b> (<b>VIS</b>), <b>ARM</b> PDAs
és a <b>Sony Playstation 2</b> rendszerekre lett optimalizálva.<br>
Nyövelheted a renderelés sebességét az MTRR regiszterek beállításával (az XFree86 4.x.x ezt
- automatikusan megteszi), lásd az <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/video.html#mtrr">MTRR részt</a> a
+ automatikusan megteszi), lásd az <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/mtrr.html">MTRR részt</a> a
videó kártya dokumentációban.
</p>
Modified: trunk/src/media.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/media.src.hu (original)
+++ trunk/src/media.src.hu Sat May 27 15:47:29 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r2462 -->
+<!-- synced with r2478 -->
<h1>Médiaszereplések</h1>
@@ -20,7 +20,7 @@
<tr>
<td>2006/05/03</td>
<td>angol</td>
- <td><a href="itreview.blogspot.com">itreview.blogspot.com</a></td>
+ <td><a href="http://itreviews.blogspot.com">The Reviewer</a></td>
<td><a href="http://itreviews.blogspot.com/2006/05/mplayer-interview.html">MPlayer interjú</a></td>
</tr>
@@ -66,7 +66,7 @@
<td>2004/02/14</td>
<td>magyar</td>
<td>HUP</td>
- <td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=5372">Interjú Alex-szel</a></td>
+ <td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=5372">Interjú Alex-szel</a></td>
</tr>
<tr>
@@ -137,7 +137,7 @@
<td>2003/06/25</td>
<td>magyar</td>
<td>HUP</td>
- <td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=3738">Interjú Árpival a G2-rõl</a></td>
+ <td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=3738">Interjú Árpival a G2-rõl</a></td>
</tr>
<tr>
@@ -204,14 +204,14 @@
<td>2002/03/26</td>
<td>magyar</td>
<td>HUP</td>
- <td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=778">Interjú Gabucinoval</a></td>
+ <td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=778">Interjú Gabucinoval</a></td>
</tr>
<tr>
<td>2002/03/04</td>
<td>magyar</td>
<td>HUP</td>
- <td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=704">Interjú Pontschoval</a></td>
+ <td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=704">Interjú Pontschoval</a></td>
</tr>
<tr>
@@ -242,14 +242,14 @@
<td>2001/11/17</td>
<td>angol</td>
<td>LINUXWORLD</td>
- <td><a href="http://www.linuxworld.com/story/32880.htm">MPlayer: Projekt a pokolból</a></td>
+ <td><a href="http://linux.sys-con.com/story/32880.htm">MPlayer: Projekt a pokolból</a></td>
</tr>
<tr>
<td>2001/11/16</td>
<td>magyar</td>
<td>HUP</td>
- <td><a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=363">Interjú Árpival</a></td>
+ <td><a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=363">Interjú Árpival</a></td>
</tr>
<tr>
Modified: trunk/src/news-archive.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/news-archive.src.hu (original)
+++ trunk/src/news-archive.src.hu Sat May 27 15:47:29 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r2452 -->
+<!-- synced with r2483 -->
<h1>Hírarchívum</h1>
@@ -229,7 +229,7 @@
Az <a href="http://www.idefense.com/">iDEFENSE</a> két buffer túlcsordulási
sebezhetõséget talált a <a href="http://xinehq.de">xine</a> PNM stream-elõ kódjában,
ami érinti az MPlayert is. A részleteket elolvashatod az
-<a href="http://www.idefense.com/application/poi/display?id=177&type=vulnerabili…">iDEFENSE tanácsában</a>
+<a href="http://www.idefense.com/intelligence/vulnerabilities/display.php?id=177">iDEFENSE tanácsában</a>
és a
<a href="http://xinehq.de/index.php/security/XSA-2004-6">xine javaslatában</a>.
</p>
@@ -293,7 +293,7 @@
<p>
Az <a href="http://www.idefense.com/">iDEFENSE</a> heap túlcsordulási
sebezhetõséget talált az RTSP stream-elõ kódban. A részleteket az
-<a href="http://www.idefense.com/application/poi/display?id=166&type=vulnerabili…">iDEFENSE tanácsában</a>
+<a href="http://www.idefense.com/intelligence/vulnerabilities/display.php?id=166">iDEFENSE tanácsában</a>
olvashatod el.
</p>
@@ -355,7 +355,7 @@
<p>
Az <a href="http://www.idefense.com/">iDEFENSE</a> verem túlcsordulási
sebezhetõséget talált az MMST stream-elõ kódban. A részleteket az
-<a href="http://www.idefense.com/application/poi/display?id=167&type=vulnerabili…">iDEFENSE tanácsában</a>
+<a href="http://www.idefense.com/intelligence/vulnerabilities/display.php?id=167">iDEFENSE tanácsában</a>
olvashatod el.
</p>
@@ -418,7 +418,7 @@
<p>
Az <a href="http://www.idefense.com/">iDEFENSE</a> heap túlcsordulási
sebezhetõséget talált a BMP demuxerben. A részleteket az
-<a href="http://www.idefense.com/application/poi/display?id=168&type=vulnerabili…">iDEFENSE tanácsában</a>
+<a href="http://www.idefense.com/intelligence/vulnerabilities/display.php?id=168">iDEFENSE tanácsában</a>
olvashatod el.
</p>
@@ -493,7 +493,7 @@
<p>
Az MPlayer 487 szavazatot kapott (49.85%), megelõzve a
<a href="http://www.xinehq.de">xine</a>-t 304-gyel (31.12%) és a
-<a href="http://www.hadess.net/totem.php3">Totem</a>-et 77-tel (7.88%).
+<a href="http://www.gnome.org/projects/totem/">Totem</a>-et 77-tel (7.88%).
</p>
</div>
@@ -553,21 +553,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="http://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Ausztrália
- <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Bulgária
- <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6a.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
<p>
@@ -875,21 +863,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="http://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Ausztrália
- <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Bulgária
- <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre6.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
<p>
@@ -1010,21 +986,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="http://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>USA 2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>Ausztrália
- <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Bulgária
- <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5try2.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
<p>
@@ -1100,7 +1064,7 @@
<p>
Ott lesz még Mike Melanson a <a href="http://xinehq.de/">xine</a>-tól és
-Samuel Hocevar a <a href="http://videolan.org/">VideoLAN</a>-tól.
+Samuel Hocevar a <a href="http://www.videolan.org/">VideoLAN</a>-tól.
Õk is tartanak elõadást, valamint vasárnap tartunk egy kis megbeszélést, mint
multimédiával foglalkozó emberkék.
</p>
@@ -1358,21 +1322,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="http://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>USA 2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>Ausztrália
- <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Bulgária
- <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre5.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
<p>
@@ -1418,21 +1370,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="http://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>USA 2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>Ausztrália
- <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Bulgária
- <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.93.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
<p>
@@ -1595,7 +1535,7 @@
<p>
Karlsruheben, a LinuxTag városában demonstráció volt a szoftverszabadalmak ellen
néhány MPlayer fejlesztõ és pártoló részvételével.
-Bõvebben az <a href="http://kwiki.ffii.org/DemoKarlsruhe04En">FFII oldalán</a> olvashatsz.
+Bõvebben az <a href="http://wiki.ffii.org/DemoKarlsruhe04En">FFII oldalán</a> olvashatsz.
</p>
</div>
@@ -1610,7 +1550,7 @@
</h2>
<p class="left-inset">
-<a href="http://www.linuxtag.org/">
+<a href="http://www.linuxtag.org/2004/">
<img src="../images/linuxtag.png" alt="LinuxTag logo" width="119" height="80"></a>
</p>
@@ -2050,21 +1990,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="http://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>USA 2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>Ausztrália
- <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Bulgária
- <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre4.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
<p>
@@ -2254,38 +2182,26 @@
<p>
MPlayer 0.92.1
-<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2.asc">(PGP aláírás)</a>
-<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2.md5">(MD5 ellenõrzõ szám)</a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2.asc">(PGP aláírás)</a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2.md5">(MD5 ellenõrzõ szám)</a>
letölthetõ a következõ oldalakról:
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1 <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">HTTP</a>
-<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2 <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">HTTP</a>
-<a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA 2 <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">HTTP</a>
-<a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Ausztrália <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">HTTP</a>
+<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.1.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
<p>
MPlayer 1.0pre3try2
-<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2.asc">(PGP aláírás)</a>
-<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2.md5">(MD5 ellenõrzõ szám)</a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2.asc">(PGP aláírás)</a>
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2.md5">(MD5 ellenõrzõ szám)</a>
letölthetõ a következõ oldalakról:
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1 <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">HTTP</a>
-<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2 <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">HTTP</a>
-<a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA 2 <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">HTTP</a>
-<a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Ausztrália <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">HTTP</a>
+<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3try2.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
</div>
@@ -2367,7 +2283,7 @@
</h2>
<p class="left-inset">
-<a href="http://www.softonic.com/premios/premios2003_linux.html">
+<a href="http://www.softonic.com/premios/premios2003/linux.phtml">
<img src="../images/softonic2003.png" alt="Softonic Award 2003" width="70" height="70"></a>
</p>
@@ -2422,7 +2338,7 @@
</h2>
<p class="left-inset">
-<a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=4977">
+<a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=4977">
<img src="../images/hup2003.png" alt="HUP Olvasók Választása Díj 2003" width="100" height="110"></a>
</p>
@@ -2450,7 +2366,7 @@
<p>
A magyarul beszélõ kisebbség elolvashatja a gyõztesekrõl szóló
-<a href="http://www.hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=4977">cikket</a>
+<a href="http://hup.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=4977">cikket</a>
is.
</p>
@@ -2781,7 +2697,7 @@
<p>
Látszik, hogy soha nem olvasták a Hírek szekciónkat, mert siettünk
egybõl közzétenni, hogy ellopták a <b><i>mi saját</i></b> felirat
-fájl formátumunkat, az MPsub-ot is (<a href="../../DOCS/HTML/en/subosd.html#mpsub">lásd
+fájl formátumunkat, az MPsub-ot is (<a href="../../DOCS/HTML/hu/subosd.html#mpsub">lásd
a specifikációt</a>).
</p>
@@ -3135,7 +3051,7 @@
</h2>
<p>
-A <a href="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/">libcaca</a>
+A <a href="http://sam.zoy.org/libcaca/">libcaca</a>
tulajdonképpen az aalib egy színes változata. Bár még csak alfa
verzió, nagyon jól néz ki. De néhány új kimeneti vezérlõ és
optimalizáció még elkél.
@@ -3453,19 +3369,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Bulgária
- <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
</div>
@@ -3712,17 +3618,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
</div>
@@ -3797,17 +3695,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
</div>
@@ -4003,17 +3893,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
</div>
@@ -4084,7 +3966,7 @@
Valamint szeretnénk megkérni titeket is, kedves felhasználók, hogy
küldjetek <b>igazi</b> hibajelentéseket az <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">mplayer-users levelezési listára</a>
(miután elolvastátok a dokumentációt és a hiba jelentési részt, amit megtalálhattok
-<a href="../../DOCS/HTML/en/bugreports.html">itt</a>).
+<a href="../../DOCS/HTML/hu/bugreports.html">itt</a>).
Írjátok hozzá a <i>[BUG]</i> jelölést a tárgy sorhoz, ha azt akarjátok, hogy
az általatok talált hiba tényleg ki legyen javítva! Ez vonatkozik minden,
az elmúlt hetekben jelentett hibára, ami még nem lett kijavítva.
@@ -4177,17 +4059,9 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Svájc
- <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
</div>
@@ -5441,7 +5315,7 @@
</h2>
<p>Azok, akik megnézték az
-<a href="http://mplayer.lgb.hu/index.html">elõadásomat</a> a
+<a href="http://blog.lgb.hu/page54">elõadásomat</a> a
<a href="http://konf2002.lme.linux.hu">Magyar GNU/Linux Konferencián</a>,
már ismerik ezen grafikonok korábbi változatát.
A WEB-es (az FTP nem volt számolva) letöltések számát tartalmazza a
@@ -5643,8 +5517,7 @@
<p>A'rpi és Al3x csodálatosan meghackelték a beépített win32 betöltõt és
lehetõvé tették a QuickTime codec-ek betöltését (Sorenson 3, QDesign Music Audio).
Már nincs szükség a libwine hack-ra, amit az elõzõ hír bejegyzésben említettem.
-Csak kövesd az <a href="http://mplayerhq.hu/~alex/codecs/qt-howto.txt">új QT Hogyant</a>,
-töltsd le a codec-eket és indítsd el az MPlayert.</p>
+Csak kövesd a New QT Howto-t, töltsd le a codec-eket és indítsd el az MPlayert.</p>
<p>Így már csak a WMV9 és WMA9 codec-ek maradtak. Képzeld, az avifile projekt
már mûködésre bírta :) Ha nem tudnád: azok a codec-ek a Micro$oft új API-ját
@@ -5678,8 +5551,8 @@
codec-et: megjelenytheted a filmet xmga, aalib, vidix, akármilyen
kimeneten. És a MEncoderrel át is kódolhatod.</p>
-<p>Az instrukciók a <a href="../../DOCS/tech/qt-libwine-howto.txt">DOCS/tech/qt-libwine-howto.txt</a>
-fájlban találhatóak. Sok szerencsét!</p>
+<p>Az instrukciók a <code>DOCS/tech/qt-libwine-howto.txt</code> fájlban
+találhatóak. Sok szerencsét!</p>
</div>
@@ -6373,7 +6246,7 @@
VGA-t nem.<br>
<b>Michael Niedermayer</b> nemrég írt egy 4bpp (16 színû) konvertálót
az <b>MPlayer</b>be, ezzel lehetõvé téve az SVGAlib EGA vezérlõjének használatát.
- <a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html#svgalib">Lásd a dokumentációt
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/output-trad.html#svgalib">Lásd a dokumentációt
a bõvebb információkért!</a>
</p>
@@ -6388,7 +6261,7 @@
<b>MPlayer</b>rel! Köszönet érte <b>Florian Schneider</b>nek. Úgy hiszem,
ez az elsõ alkalom, hogy valaki rájött, hogyan is lehet használni a RealPlayer
bináris codec pluginjeit.
- <a href="../../DOCS/HTML/en/containers.html#realmedia">Lásd a dokumentációt
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#realmedia">Lásd a dokumentációt
a bõvebb információkért!</a>
</li>
</ul>
@@ -6399,10 +6272,10 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">FTP</a></li>
-</ul>
+ <li>fõ site
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">HTTP</a></li>
+ <li>fõ site
+ <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">FTP</a></li></ul>
</div>
@@ -6747,7 +6620,7 @@
a sebessége, egyszerûsége, stabilitása miatt! Jelenleg egyikük sem
támogat kódolást.</li>
<li><b>XViD</b> - támogatva. Lásd a
- <a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#xvid">dokumentációt</a>.</li>
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/video-codecs.html#xvid">dokumentációt</a>.</li>
</ul>
</div>
@@ -6826,17 +6699,17 @@
<code>main/etc</code> könyvtárban.</li>
<li><b>Playtree</b> - ez kicsit megváltoztatja az <b>MPlayer</b> viselkedését
több file lejátszása esetén. Az ilyenkor megadott opcióknak mostantól
- számit a sorrendjük is : ami a parancssor legelején van az lesz az
+ számít a sorrendjük is: ami a parancssor legelején van az lesz az
alapértelmezett, ami egy-egy filenév után, az pedig felülbírálja az
elõbbieket. Bõvebben lásd a
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/documentation.html#usage">dokumentációt</a>.</li>
- <li><b>Új fileformátumok</b> - név szerint a
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/containers.html#film">FILM</a>,
- ami Sega Saturn CD-s játékokban található meg, és a
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/containers.html#roq">RoQ</a>,
- ami néhány ID Software játékban, például a Quake III-ban és a Return to
- Castle Wolfensteinben. Fejlesztés alatt van a Playstation-ös filmek
- lejátszása.</li>
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/usage.html">dokumentációt</a>.</li>
+ <li><b>Új fileformátumok</b> - az <b>MPlayer</b>ben már van demuxer a
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#film">FILM</a> (Sega Saturn
+ CD játékokon használatos) és a
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#roq">RoQ</a> (az ID
+ Software játékaiban használják, pl Quake3 és Return to Castle Wolfenstein)
+ fájl formátumokhoz.
+ Fejlesztés alatt van a Playstation-ös filmek lejátszása.</li>
<li><b>Javított szoftveres scaler</b> - tudvalevõ hogy ez az amit a
<b>MEncoder</b> használ átméretezésre, és az <b>MPlayer</b> teljes
képernyõs lejátszásra, ha a videokártya nem támogatja ezt hardveresen.
@@ -7010,8 +6883,7 @@
</p>
<p>
-<a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/video.html#vidix">VIDIX
-olvasnivaló</a>
+<a href="../../DOCS/HTML/hu/output-trad.html#vidix">Olvass utána!</a>
</p>
</div>
@@ -7067,41 +6939,40 @@
<ul>
<li>új, atomkiráj homepage dezign - chass mûve (és véleménye:)</li>
<li>új fileformátumok:
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/containers.html#mov">Quicktime MOV</a></b>,
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/containers.html#vivo">VIVO v1/v2</a></b>
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/containers.html#fli">Autodesk FLI/FLC</a></b>,
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/containers.html#realmedia">RealMedia</a></b>,
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/containers.html#nuppelvideo">NuppelVideo</a></b>
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/containers.html#yuv4mpeg">yuv4mpeg</a></b>,
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/containers.html#yuv4mpeg">yuv4mpeg2</a></b>.</li>
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#mov">Quicktime MOV</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#vivo">VIVO v1/v2</a></b>
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#fli">Autodesk FLI/FLC</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#realmedia">RealMedia</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#nuppelvideo">NuppelVideo</a></b>
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#yuv4mpeg">yuv4mpeg</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#yuv4mpeg">yuv4mpeg2</a></b>.</li>
<li>ÚJ natív codec-ek:
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#avicodecs">CRAM (MS Video 1)</a></b>,
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#avicodecs">cvid (Cinepak)</a></b>,
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/containers.html#fli">FLI</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/codecs.html#avicodecs">CRAM (MS Video 1)</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/codecs.html#avicodecs">cvid (Cinepak)</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#fli">FLI</a></b>,
<b>általános ADPCM (és IMA) dekóder</b>,
<b>g723</b>,
- <b><a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#xanim">XAnim codec-ek támogatása</a></b>.</li>
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/hu/video-formats.html#xanim">XAnim codec-ek támogatása</a></b>.</li>
<li>a fordítási folyamat javítása</li>
- <li><a href="../../DOCS/HTML/en/dvd.html"><b>DVD</b> feliratok teljeskörû támogatása</a></li>
+ <li><a href="../../DOCS/HTML/hu/dvd.html"><b>DVD</b> feliratok teljeskörû támogatása</a></li>
<li>új opciók a DVD-ken levõ audio sávok és feliratok nyelvének kiválasztására
: -alang, -slang</li>
<li>lejátszás a root ablakban (háttérben): -rootwin opció</li>
<li>postprocess opciók változása: -pp -npp</li>
<li>a make install átmásolja a codecs.conf-ot is (home könyvtárban lévõ régi
codecs.conf törlendõ!)</li>
- <li><a href="../../DOCS/HTML/en/tv-input.html">TV-rõl grabbelés</a> lehetõsége v4l-en keresztül</li>
- <li><a href="../../DOCS/HTML/en/mencoder.html">mencoder</a> - videó és audió
+ <li><a href="../../DOCS/HTML/hu/tv-input.html">TV-rõl grabbelés</a> lehetõsége v4l-en keresztül</li>
+ <li><a href="../../DOCS/HTML/hu/mencoder.html">mencoder</a> - videó és audió
en kóder (divx+mp3, és még RENGETEG más!)</li>
<li>új configure script - jobb autodetektálás, szebb üzenetek.</li>
- <li>részleges támogatása néhány hardveres MPEG dekódernek (<a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html#dxr3">DXR3</a> és Siemens <a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html#dvb">DVB</a>)</li>
+ <li>részleges támogatása néhány hardveres MPEG dekódernek (<a href="../../DOCS/HTML/hu/mpeg-decoders.html#dxr3">DXR3</a> és Siemens <a href="../../DOCS/HTML/hu/mpeg-decoders.html#dvb">DVB</a>)</li>
<li>input cache - hálózati/DVD lejátszás finomítására</li>
<li>szoftveres YV12 nagyítás, aspect ratio javítások</li>
<li><b>GUI</b> fixek (még mindig kísérleti :) és <a href="dload-hu.html">új skin-ek</a></li>
<li>rengeteg <b>MMX/SSE/3DNow!</b> optimalizáció a teljes kódban!</li>
<li>audio filter plugin-ek
- (<a href="../../DOCS/HTML/hu/audio.html#surround-decode">térhatás</a>,
- <a href="../../DOCS/HTML/hu/codecs.html#swac3">5.1</a>,
- <a href="../../DOCS/HTML/hu/audio.html#updn-sampling">fel/lemintavételezés</a>, stb.)</li>
+ (<a href="../../DOCS/HTML/hu/advaudio.html#advaudio-surround">térhatás</a>,
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/audio-codecs.html#swac3">5.1</a>, fel/le mintavételezés, stb.)</li>
<li>a C++ DirectShow kód át lett írva C-re, így nincs szükség többé C++ fordítóra</li>
<li>új, szebb postprocess kód - deinterlace filter is!</li>
<li>az AC3 dekódolást a <b>liba52</b> végzi - térhatás, 5.1, stb...</li>
@@ -7145,8 +7016,8 @@
<ul>
<li><b>direkt renderelés</b> (sokkal gyorsabb kép megjelenítést eredményez, így még kisebb CPU használatot)</li>
<li>szabad (és MMX/3DNow-val gyorsított) konvertálás az RGB és a YUV színterek között (így BÁRMELYIK codec-et használhatod BÁRMELYIK videó kimeneti vezérlõvel)</li>
- <li>100%-os támogatás a <a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html#dvb">DVB</a>
- és <a href="../../DOCS/HTML/en/video.html#dxr3">DXR3</a> kártyákhoz</li>
+ <li>100%-os támogatás a <a href="../../DOCS/HTML/hu/mpeg-decoders.html#dvb">DVB</a>
+ és <a href="../../DOCS/HTML/hu/mpeg-decoders.html#dxr3">DXR3</a> kártyákhoz</li>
<li>DVD és VOBsub feliratok támogatása</li>
</ul>
@@ -7313,7 +7184,7 @@
kérésére törölve lett.
</p>
-<p>A frissített verzió <a href="../../DOCS/HTML/en/users-vs-dev.html">itt</a> található.
+<p>A frissített verzió <a href="../../DOCS/HTML/hu/users-vs-dev.html">itt</a> található.
</p>
</div>
@@ -7360,8 +7231,8 @@
a DXR3 is! A DVB és a DXR3 hardveres MPEg dekódoló kártyák, és az
<b>MPlayer</b> segítségével MPEG1/2/4-et tudsz nézni rajtuk! Nézd meg a
dokumentációt a
- <a href="../../DOCS/HTML/en/video.html#dvb">DVB</a> és a
- <a href="../../DOCS/HTML/en/video.html#dxr3">DXR3</a> kártyákról!</li>
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/mpeg-decoders.html#dvb">DVB</a> és a
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/mpeg-decoders.html#dxr3">DXR3</a> kártyákról!</li>
<li><b>Cache réteg</b> - cache az <b>MPlayer</b>ben! Ez a szeparált
processz cacheli a bemeneti adatokat (hasznos például hálózaton, lassú
CD meghajtóknál, stb.), majd átadja azokat a fõ processznek. Add hozzá a
@@ -7369,7 +7240,7 @@
<li><b>KÓDOLÁS!</b> - Yeah. Izgatott vagy most, nem? :) Majd leszel. Csak
próbáld ki! Nem, nem kell avifile vagy egyéb terjedelmes segédeszköz. Csak
írd be, hogy <code>make mencoder</code> és (mint szokásosan) olvasd el a
- <a href="../../DOCS/HTML/en/mencoder.html">dokumentációt</a>.
+ <a href="../../DOCS/HTML/hu/mencoder.html">dokumentációt</a>.
<b>Konvertáld át</b> a DVD/AVI/VOB/ASF/WMV/VIV/MOV filmjeidet DivX4+VBR MP3-ba.
Még mindig kételkedsz? Dobd el õket.</li>
</ul>
@@ -7387,7 +7258,7 @@
<p>
Az <b>MPlayer</b> már tudja használni az XAnim codec-eket (még az <b>3ivx</b>-et is!) videó dekódoláshoz!
-A dokumentáció már frissítve lett, lásd az új <a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#xanim">XAnim codec részt</a>
+A dokumentáció már frissítve lett, lásd az új <a href="../../DOCS/HTML/hu/video-codecs.html#xanim">XAnim codec részt</a>
a telepítési/használati útmutatóhoz!
</p>
@@ -7459,8 +7330,7 @@
<ul>
<li>gcc 3.0/3.0.1 fordítási javítások (mûködnie kell redhat/mdk alatt is)</li>
<li>win32 DLL betöltõ kód szinkronizálva/frissítve az avifile CVS-sel</li>
- <li><a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/divx.dll">divx4windows DLL</a>
- támogatás x86-os rendszereken (utófeldolgozással!)</li>
+ <li>divx4windows DLL támogatás x86-os rendszereken (utófeldolgozással!)</li>
</ul>
</div>
@@ -7557,7 +7427,7 @@
<p>
<b>Atmosfear</b> beépítette az <b>Ogg Vorbis</b> audió formátum
-támogatását. Szükséged lesz a <i>libvorbis</i>-ra a <a href="http://www.vorbis.com/download_unix.psp">http://www.vorbis.com/download_unix.psp</a>
+támogatását. Szükséged lesz a <i>libvorbis</i>-ra a <a href="http://www.xiph.org/downloads/">http://www.xiph.org/downloads/</a>
címrõl. Ne felejtsd el frissíteni a <b>codecs.conf</b> fájlodat!
</p>
Modified: trunk/src/news.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/news.src.hu (original)
+++ trunk/src/news.src.hu Sat May 27 15:47:29 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r2447 -->
+<!-- synced with r2481 -->
<h1>Hírek</h1>
@@ -30,7 +30,7 @@
</p>
<p>
A legújabb MPlayer és FFmpeg CVS
-<a href="http://www.mplayerhq.hu/~rtogni/snapshots">snapshot</a>ok
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/~rtogni/snapshots/">snapshot</a>ok
azonban elérhetõek.
</p>
@@ -64,7 +64,7 @@
</h2>
<p class="left-inset">
-<a href="http://www.linuxtag.org/">
+<a href="http://www.linuxtag.org/2006/">
<img src="../images/linuxtag.png" alt="LinuxTag logo" width="119" height="80"></a>
</p>
@@ -109,7 +109,7 @@
<p>
568 ember (46.94%) szavazott az MPlayerre. A második hely a
<a href="http://xinehq.de">xine</a>-é 365 szavazattal (30.17%), a
-harmadik helyet pedig a <a href="http://videolan.org/vlc/">VLC</a>
+harmadik helyet pedig a <a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC</a>
vitte el 117-tel (9.67%).
</p>
@@ -345,28 +345,13 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="http://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>USA
- <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
<li>Svájc
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="http://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>Svájc 2
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA 2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
<li>Ausztrália
<a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>USA 3
- <a href="http://www7.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>Bulgária
- <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Jugoszlávia
- <a href="http://www9.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp9.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7try2.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
<p>
@@ -426,7 +411,7 @@
<ul>
<li>weboldal: <a href="http://www.mplayerhq.hu/vesautils/">http://www.mplayerhq.hu/vesautils/</a></li>
- <li>CVSweb: <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/?cvsroot=vesautils">http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/?cvsroot=vesautils</a></li>
+ <li>ViewVC: <a href="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/viewcvs.cgi/vesautils/trunk/">http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/vesautils/trunk/</a></li>
<li>levelezési lista: <a href="http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/vesautils-devel">http://www.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/vesautils-devel</a></li>
</ul>
@@ -549,22 +534,22 @@
</h2>
<p class="left-inset">
-<a href="http://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=20">
+<a href="https://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=…">
<img src="../images/videobook_small.png" alt="book cover" width="100" height="141"></a>
</p>
<p>
-Az <a href="http://opensourcepress.de/">Open Source Press</a> kiadott egy
-<a href="http://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=20">összefoglalót a Linux alatti videózásról</a>.
+Az <a href="https://opensourcepress.de/">Open Source Press</a> kiadott egy
+<a href="https://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=…">összefoglalót a Linux alatti videózásról</a>.
Jó áttekintést nyújt a dolgok jelenlegi állapotáról 19 fejezben, ami a
videó lejátszás, videó szerkesztés és streaming-elés témaköreit tárgyalja,
minden fejezetben leírva a Linux alatt ahhoz a feladathoz használható
szoftvereket, valamint bevezetést nyújt a videók számos technikai adatának
világába. A fejezetek szerzõi mind vagy annak a projektnek a vezetõi vagy
azzal közeli kapcsolatban lévõ személyek, amely projektrõl a fejezet szól.
-<a href="http://www.opensourcepress.de/148.html">Õszinte örömmel</a>
+<a href="https://www.opensourcepress.de/148.html">Õszinte örömmel</a>
írtam - micsoda meglepetés - az MPlayerrõl szóló fejezet. Az
-<a href="http://www.opensourcepress.de/fileadmin/osp/pdf/video_inhalt.pdf">elõszó és a tartalomjegyzék</a>
+<a href="https://www.opensourcepress.de/fileadmin/osp/pdf/video_inhalt.pdf">elõszó és a tartalomjegyzék</a>
mind elérhetõ online. A könyv jelenleg csak németül kapható.
</p>
@@ -615,7 +600,7 @@
</h2>
<p class="left-inset">
-<a href="http://www.linuxtag.org/">
+<a href="http://www.linuxtag.org/2005/">
<img src="../images/linuxtag.png" alt="LinuxTag logo" width="119" height="80"></a>
</p>
@@ -644,9 +629,9 @@
<a href="http://www.linuxtag.org/typo3site/fvp-do.html?&L=1">csütörtökön</a> és
<a href="http://www.linuxtag.org/typo3site/fvp-fr.html?&L=1">pénteken</a>.
Az elõadások egy
-<a href="http://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=20">Linux alatti videózásról szóló
+<a href="https://www.opensourcepress.de/index.php?26&backPID=15&tt_products=…">Linux alatti videózásról szóló
antológiára</a> alapszanak, melyet az
-<a href="http://www.opensourcepress.de/">Open Source Press</a> adott ki.
+<a href="https://www.opensourcepress.de/">Open Source Press</a> adott ki.
Diego Biurrun
<a href="http://www.linuxtag.org/typo3site/freecongress-details.html?&L=1&talkid=306">bemutatót tart az MPlayerrõl</a>
csütörtökön, a könyv azon fejezete alapján, amit õ írt.
@@ -672,7 +657,7 @@
<p>
Mindenek elõtt feltártunk pár új biztonsági hibát az
-<a href="#vuln11">MMST</a> és az <a href="#vuln10">RTSP</a>
+<a href="news-archive.html#vuln11">MMST</a> és az <a href="news-archive.html#vuln10">RTSP</a>
stream-elõ kódban, ezért ajánlott sürgõsen frissíteni.
</p>
@@ -914,28 +899,13 @@
</p>
<ul>
- <li>Magyarország 1
- <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="http://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Magyarország 2
- <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>USA
- <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">FTP</a></li>
<li>Svájc
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HTTP</a>
+ <a href="http://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">FTP</a></li>
+ <li>Svájc 2
<a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>USA 2
- <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">FTP</a></li>
<li>Ausztrália
<a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>USA 3
- <a href="http://www7.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HTTP</a></li>
- <li>Bulgária
- <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">FTP</a></li>
- <li>Jugoszlávia
- <a href="http://www9.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">HTTP</a>
- <a href="ftp://ftp9.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre7.tar.bz2">FTP</a></li>
</ul>
<p>
Modified: trunk/src/projects.src.hu
==============================================================================
--- trunk/src/projects.src.hu (original)
+++ trunk/src/projects.src.hu Sat May 27 15:47:29 2006
@@ -1,6 +1,6 @@
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r2400 -->
+<!-- synced with r2480 -->
<h1>Kapcsolódó projekek</h1>
@@ -127,7 +127,7 @@
minõségû, TV-bõl felvett AVI fájlok kódolásához használható. Tudja még
a vágást és összefûzést képkockára pontosan, szûrõk kezelését és
elõnézetet.</li>
- <li><a href="http://www.andreas-silberstorff.de/ktvapp/">ktvapp</a><br>
+ <li><a href="http://www.andreas-silberstorff.de/tvapp/">tvapp</a><br>
Videorecorder-szerû KDE MEncoder frontend, amivel idõzített vagy
naptár-alapú felvételek készíthetõek.</li>
<li><a href="http://gmencoder.sf.net/">GMencoder</a><br>
@@ -210,7 +210,7 @@
egyszerû és könnyen használható MPlayer GUI</li>
<li><a href="http://www.snarb.tk/">MPlayer Controller</a><br>
MPlayer távvezérlés Bluetooth telefonnal</li>
- <li><a href="http://www.objectifmac.com/english/downloads.php">D-Vision</a><br>
+ <li><a href="http://www.objectifmac.com/">D-Vision</a><br>
MEncoder GUI DivX 3/4, XviD és H.264 kódoláshoz</li>
<li><a href="http://sf.net/projects/dvdibbler/">DVDibbler</a><br>
GUI a MEncoder Mac OS X-es változatához</li>
@@ -218,7 +218,7 @@
Mac OS X GUI videó fájlok konvertálásához</li>
<li><a href="http://homepage.mac.com/major4/">ffmpegX</a><br>
shareware FFmpeg és MEncoder frontend</li>
- <li><a href="http://homepage.mac.com/gellenburg/ffmpegX_Companion/">ffmpegX Companion</a><br>
+ <li><a style="text-decoration: line-through" href="http://homepage.mac.com/gellenburg/ffmpegX_Companion/">ffmpegX Companion</a><br>
az ffmpegX Companion segít neked a MEncoder autocrop
beállításainak ffmpeg által érthetõ formába konvertálásában.</li>
<li><a href="http://homepage.mac.com/aodev/main.html">DVD Juggler</a><br>
@@ -243,7 +243,7 @@
heti rendszerességû MinGW CVS build, mely magába foglal több függvénykönyvtárat, Forrest F. Fuqua-tól</li>
<li><a href="http://mpui.sf.net">MPUI</a><br>
többnyelvû WMP-szerû GUI frontend Martin Fiedlertõl</li>
- <li><a href="http://ferenc.stelcz.hu/projects/mpl">MPlaunch</a><br>
+ <li><a href="http://ferenc.stelcz.hu/projects/mpl/">MPlaunch</a><br>
egyszerû GUI frontend Stelcz Ferenctõl</li>
<li><a href="http://mplayerc.sf.net/">MPlayer Control</a><br>
GUI frontend teljes körû telepítõvel Tamas Zelenatól</li>
@@ -265,7 +265,7 @@
HTML, JavaScript és ActiveX MPlayer GUI Mathias Dahl-tól</li>
<li><a href="http://chameleon.gazellevillage.com/~twerp/WinMPLauncher.html">WinMPlauncher</a><br>
egyszerû GUI frontend Yua CaVantól</li>
- <li><a href="http://dividedsky.net/~ods15/MPW15/">MPlayerWin15</a><br>
+ <li><a style="text-decoration: line-through" href="http://dividedsky.net/~ods15/MPW15/">MPlayerWin15</a><br>
egyszerû MPlayer frontend Oded Shimon-tól</li>
<li><a href="http://diddy.pavcules.com/">Goo Media Center, DVD movie player</a><br>
A Goo Media Center egy kombinált VB6 MPlayer és MEncoder
@@ -367,15 +367,15 @@
<li><a href="http://www.lamabox.com">LamaBox</a><br>
Internetre csatlakozó egyedülálló lejátszó, ami
MPlayert használ</li>
- <li><a href="http://www.gocyberlink.com/english/companybg/pcmlinuxgpl.jsp">PowerCinema for Linux</a><br>
+ <li><a href="http://www.cyberlink.com/english/companybg/pcmlinuxgpl.jsp">PowerCinema for Linux</a><br>
kereskedelmi otthoni szórakoztató rendszer a CyberLink-tõl,
többek közt MPlayer, FFmpeg és Linux alapokkal</li>
<li><a href="http://www.lysator.liu.se/aido/">AIDO</a><br>
vaporware házi szórakoztató média rendszer, mer MPlayert használ</li>
- <li><a href="http://projects.sault.org/mebox/">MeBox</a><br>
+ <li><a href="http://urandom.ca/mebox/">MeBox</a><br>
vaporware Linux házimozi szoftver, mely platformként MPlayert használ,
beleértve a bmov12 videó szûrõt és más hasznos
- <a href="http://projects.sault.org/mebox/downloads.php">javításokat</a></li>
+ <a href="http://urandom.ca/mebox/downloads.php">javításokat</a></li>
</ul>
@@ -392,9 +392,9 @@
boot lemez teljes képernyõs bemutatókhoz az MPlayer felhasználásával</li>
<li><a href="http://emergencycd2.sf.net/">Cool Linux CD</a><br>
Red Hat alapú boot-olható live CD, mely tartalmazza az MPlayert</li>
- <li><a href="http://english.litrixlinux.org/">LitriX</a><br>
+ <li><a style="text-decoration: line-through" href="http://english.litrixlinux.org/">LitriX</a><br>
brazil Slax/Slackware alapú boot-olható live CD, mely tartalmazza az MPlayert</li>
- <li><a href="http://www.deadcd.org/">DeadCD</a><br>
+ <li><a style="text-decoration: line-through" href="http://www.deadcd.org/">DeadCD</a><br>
Debian-alapú minimális Linux live CD MPlayerrel</li>
<li><a href="http://limp-vkk-ver1.sf.net/">Limp</a><br>
Linux Multimedia Player, kicsi multimédiás disztribúció MPlayerrel</li>
@@ -458,7 +458,7 @@
DVD készítést egy kicsit kevésbé fájdalmassá teszik, tetszõleges
videó formátumból történõ MPEG kimenet produkálásával, DVD-khez
grafikus menü készítésével, stb.</li>
- <li><a href="http://tnet.no/dev/">to_mpeg2, mencoder.sh</a><br>
+ <li><a style="text-decoration: line-through" href="http://tnet.no/dev/">to_mpeg2, mencoder.sh</a><br>
néhány egyszerû MPlayert/MEncodert használó kódolási eszköz</li>
<li><a href="http://sf.net/projects/kmsnip/">KMSnip</a><br>
KDE MPlayer és MEncoder frontend koncert videókhoz tevezve.
@@ -497,7 +497,7 @@
<li><a href="http://thegraveyard.org/xmmplayer.php">XMMPlayer</a><br>
XMMPlayer egy bemeneti plugin XMMS-hez, amivel videó fájlokat tudsz
lejátszani XMMS-ben, MPlayerrel a háttérben.</li>
- <li><a href="http://mplayerd.signuts.net/">mplayerd</a><br>
+ <li><a style="text-decoration: line-through" href="http://mplayerd.signuts.net/">mplayerd</a><br>
Egyszerû C démon a film lejátszás TCP/IP-n keresztül történõ vezérléséhez.</li>
<li><a href="http://persephone.cps.unizar.es/~spd/cmplayer/">CMPlayer</a><br>
Javítás a dedikált LAN-ban futó MPlayer példányok szinkronizálásához.</li>
@@ -562,7 +562,7 @@
<li><a href="http://xinehq.de/">xine</a><br>
Linuxos multimédia lejátszó, mely egyebek közt az MPlayer
szûrõit használja fel.</li>
- <li><a href="http://videolan.org/vlc/">VLC</a><br>
+ <li><a href="http://www.videolan.org/vlc/">VLC</a><br>
Több platformos multimédia lejátszó, az MPlayer szoftveres méretezõjét
használja fel.</li>
<li><a href="http://transcoding.org/">transcode</a><br>
1
0
Author: diego
Date: Sat May 27 14:34:43 2006
New Revision: 2485
Log:
typo fixes, cosmetics
Modified:
trunk/src/news.src.es
Modified: trunk/src/news.src.es
==============================================================================
--- trunk/src/news.src.es (original)
+++ trunk/src/news.src.es Sat May 27 14:34:43 2006
@@ -13,28 +13,30 @@
</h2>
<p>
-Mphq, nuestro viejo servidor, murio el viernes en la tarde. Probablemente
+Mphq, nuestro viejo servidor, murió el viernes por la tarde. Probablemente
no volverá a estar en línea.
</p>
<p>
-Aunque muchos de los servicios ya habian sido movidos a natsuki, el nuevo
-servidor, los repositorios CVS y la listas de correo aun estaban siendo
+Aunque muchos de los servicios ya habían sido movidos a natsuki, el nuevo
+servidor, los repositorios CVS y las listas de correo aún estaban siendo
alojadas en el viejo servidor.
</p>
<p>
En poco tiempo se configuro el sistema de correos (gracias a nuestro equipo
de administradores) y las listas estan denuevo en línea desde el Lunes. El
-servidor CVS no sera movido: Estamos trabajando en la conversión de los
+servidor CVS no será movido: Estamos trabajando en la conversión de los
repositorios a Subversion (ya estaba planeado), donde continuará el desarrollo.
-Pero esto tomará algún tiempo. Primero será FFmpeg (un repositorio de prueba
+Pero esto tomará algún tiempo. Primero vendrá FFmpeg (un repositorio de prueba
ya esta disponible para los desarrolladores), luego, MPlayer.
</p>
<p>
-Los últimos snapshots CVS de FFmpeg y MPlayer están disponibles
+Los últimos snapshots CVS de FFmpeg y MPlayer están disponibles
<a href="http://www.mplayerhq.hu/~rtogni/snapshots/">aquí</a>
</p>
</div>
+
+
<div class="newsentry">
@@ -51,6 +53,8 @@
</p>
</div>
+
+
<div class="newsentry">
1
0
27 May '06
Author: reynaldo
Date: Sat May 27 06:43:14 2006
New Revision: 2484
Log:
Going towards r2481
Modified:
trunk/src/news.src.es
Modified: trunk/src/news.src.es
==============================================================================
--- trunk/src/news.src.es (original)
+++ trunk/src/news.src.es Sat May 27 06:43:14 2006
@@ -1,8 +1,56 @@
+
<!-- content begin -->
-<!-- synced with r2312 (going towards 2424) -->
+<!-- synced with r2312 (going towards 2481) -->
<h1>Noticias</h1>
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+<a name="mphqdead">2006.05.23, Martes :: MPHQ está muerto</a>
+<br><span class="poster">enviado por Roberto</span>
+</h2>
+
+<p>
+Mphq, nuestro viejo servidor, murio el viernes en la tarde. Probablemente
+no volverá a estar en línea.
+</p>
+<p>
+Aunque muchos de los servicios ya habian sido movidos a natsuki, el nuevo
+servidor, los repositorios CVS y la listas de correo aun estaban siendo
+alojadas en el viejo servidor.
+</p>
+<p>
+En poco tiempo se configuro el sistema de correos (gracias a nuestro equipo
+de administradores) y las listas estan denuevo en línea desde el Lunes. El
+servidor CVS no sera movido: Estamos trabajando en la conversión de los
+repositorios a Subversion (ya estaba planeado), donde continuará el desarrollo.
+Pero esto tomará algún tiempo. Primero será FFmpeg (un repositorio de prueba
+ya esta disponible para los desarrolladores), luego, MPlayer.
+</p>
+<p>
+Los últimos snapshots CVS de FFmpeg y MPlayer están disponibles
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/~rtogni/snapshots/">aquí</a>
+</p>
+
+</div>
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+<a name="interview2006">2006.05.04, Jueves :: Entrevista a MPlayer</a>
+<br><span class="poster">enviado por Diego</span>
+</h2>
+
+<p>
+Alex, Oded y yo fuimos entrevistados por cruocite para
+<a href="http://itreviews.blogspot.com/">http://itreviews.blogspot.com/</a>.
+si quieres echar un vistazo a nuestras mentes
+<a href="http://itreviews.blogspot.com/2006/05/mplayer-interview.html">lee la entrevista</a>.
+</p>
+
+</div>
<div class="newsentry">
@@ -70,6 +118,33 @@
</div>
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="server_operational">2006.02.27, Lunes :: servidor en operación</a>
+ <br><span class="poster">enviado por Diego</span>
+</h2>
+
+<p>
+Si puedes leer esto, el nuevo servidor web se encuentra operativo.
+</p>
+
+<p>
+Debido a varias circunstancias nos ha tomado más de lo esperado el configurar
+la maquina y transportarla a su locación definitiva.
+En este momento ya se encuentra sirviendo nuestras páginas, FTP y repositorios
+Subversion experimentales. Porfavor aguanta con nostros un poco más hasta
+que tengamos la red de mirrors funcionando, continuemos la transición desde
+CVS a Subversion y traslademos las listas de correo.
+</p>
+
+<p>
+Muchas gracias denuevo a nuestros <a href="donations.html#server">donantes</a>
+, los que hicieron realidad este deseo.
+</p>
+
+</div>
<div class="newsentry">
1
0
Author: rathann
Date: Fri May 26 14:01:02 2006
New Revision: 2473
Log:
link to the translated page, not English one
Modified:
trunk/src/news.src.pl
Modified: trunk/src/news.src.pl
==============================================================================
--- trunk/src/news.src.pl (original)
+++ trunk/src/news.src.pl Fri May 26 14:01:02 2006
@@ -141,7 +141,7 @@
</p>
<p>
-Ponownie gor±co dziêkujemy <a href="donations.html#server">licznym ofiarodawcom</a>
+Ponownie gor±co dziêkujemy <a href="donations-pl.html#server">licznym ofiarodawcom</a>
którzy spe³nili nasze ¿yczenia.
</p>
1
0
26 May '06
Author: rathann
Date: Fri May 26 13:57:25 2006
New Revision: 2472
Log:
add sync tag
Modified:
trunk/src/news-archive.src.pl
Modified: trunk/src/news-archive.src.pl
==============================================================================
--- trunk/src/news-archive.src.pl (original)
+++ trunk/src/news-archive.src.pl Fri May 26 13:57:25 2006
@@ -1,5 +1,7 @@
<!-- content begin -->
+
+<!-- synced with r2452, but translation incomplete -->
<h1>Archiwum wiadomo¶ci</h1>
1
0