CVS change done by Jiri Heryan CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/cs
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv18057
Modified Files:
mplayer.1
Log Message:
Sync with 1.898
Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/cs/mplayer.1,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- mplayer.1 8 Feb 2005 07:06:24 -0000 1.21
+++ mplayer.1 28 Feb 2005 14:08:07 -0000 1.22
@@ -1,8 +1,7 @@
-.\" synced with 1.869
+.\" synced with 1.898
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" Tuto man stránku napsali/pí¹í Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Pøeklad (translation): Jiøí Heryán
-.\" Stav pøekladu (ts status): ALFA5
.\" Kódování (encoding): ISO8859-2
.\"
.
@@ -122,7 +121,7 @@
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
-.RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] ://
+.RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp] ://
[uŸivatel:heslo@]\fIURL\fP[:port] [volby]
.
.br
@@ -282,7 +281,7 @@
.PD 1
.PP
Následující klávesy jsou èinné pouze pokud pouŸíváte hardwarovì akcelerovaný
-video výstup (xv, (x)vidix, (x)mga, atd), nebo softwarový filtr equalizer
+video výstup (xv, (x)vidix, (x)mga, atd), nebo softwarový equalizer
(\-vf eq nebo \-vf eq2).
.PP
.PD 0
@@ -697,9 +696,9 @@
.
.TP
.B \-sstep <sek>
-Zobrazí jeden snímek kaŸdých <sek> sekund.
-PouŸitelné pro slideshow.
-To mùŸe být nepøesné, protoŸe MPlayer umí pøevíjet pouze na dal¹í klíèový snímek.
+Pøeskoèí <sek> sekund po kaŸdém snímku.
+UdrŸuje se normální snímková rychlost, pøehrávání je tedy zrychlené.
+Pøeskakování mùŸe být nepøesné, protoŸe MPlayer umí pøevíjet pouze na dal¹í klíèový snímek.
.
.
.SH "VOLBY PRO DEMUXER/\:DATOVÝ PROUD"
@@ -820,8 +819,10 @@
.B \-channels <poèet>
Zmìní poèet výstupních kanálù (výchozí: 2).
JestliŸe je poèet výstupních kanálù vy¹¹í neŸ poèet vstupních kanálù,
-budou vloŸeny prázdné kanály (jestliŸe v¹ak mixujeme mono na stereo, pak bude mono
+budou vloŸeny prázdné kanály pomocí zvukového filtru channels
+(jestliŸe v¹ak mixujeme mono na stereo, pak bude mono
kanál hrát v obou kanálech).
+Smìrování bude provedeno podle výchozího smìrování channels filtru.
JestliŸe je poèet výstupních kanálù niŸ¹í neŸ poèet vstupních, výsledek
závisí na audio dekodéru (\-afm).
MPlayer poŸádá dekodér o dekódování zvuku do poŸadovaného poètu kanálù a
@@ -1099,10 +1100,14 @@
.
.TP
.B \-srate <Hz>
-Vybere výstupní vzorkovací kmitoèet, v pøípadì nutnosti pøevzorkuje.
+Vybere vzorkovací kmitoèet zvuku, který bude pouŸit zvukovou kartou
+(zvukové karty zde samozøejmì mají své limity).
+Pokud se vzorkovací kmitoèet karty a zvuku li¹í, bude se rozdíl kompenzovat
+vloŸením zvukového filtru resample do vrstvy audio filtrù.
Zpùsob pøevzorkování je moŸné nastavit pomocí volby \-af-adv.
Jako výchozí se pouŸívá rychlé pøevzorkování, které mùŸe zpùsobit zkreslení.
-MEncoder pøedá hodnotu LAME pro pøevzorkování.
+.br
+MEncoder pøedá tuto hodnotu LAME pro pøevzorkování.
.
.TP
.B \-ss <èas> (viz téŸ volbu \-sb)
@@ -1684,40 +1689,10 @@
ZpoŸdìní zvuku o +/\:- sekund (reálné èíslo).
.
.TP
-.B \-format <0\-8192>
-Vybere výstupní formát vrstvy zvukových filtrù (ve shodì s definicemi
-v libao2/\:afmt.h):
-.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs " 1"
-Mu-Law
-.IPs " 2"
-A-Law
-.IPs " 4"
-Ima-ADPCM
-.IPs " 8"
-unsigned 8-bit
-.IPs " 16"
-signed 16-bit (little-endian)
-.IPs " 32"
-signed 16-bit (big-endian)
-.IPs " 64"
-signed 8-bit
-.IPs " 128"
-unsigned 16-bit (little-endian)
-.IPs " 256"
-unsigned 16-bit (big-endian)
-.IPs " 512"
-MPEG (2) Audio
-.IPs 1024
-AC3
-.IPs 4096
-signed 32-bit (little-endian)
-.IPs 8192
-signed 32-bit (big-endian)
-.RE
-.PD 1
+.B \-format <formát> (viz také audio filtr format)
+Vybere formát vzorkù vystupujících z vrstvy audio filtrù do zvukové karty.
+Hodnoty které mùŸe <formát> nabýt jsou uvedeny níŸe u popisu audio filtru
+format.
.
.TP
.B \-mixer <zaøízení>
@@ -3037,7 +3012,7 @@
.B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtry)> (viz také \-af)
Nastavuje pokroèilé filtrovací vlastnosti:
.RSs
-.IPs force=<0\-3>
+.IPs force=<0\-7>
Vynutí vkládání audio filtrù podle následujícího klíèe:
.RSss
0: plnì automatický reŸim vkládání filtrù (výchozí)
@@ -3045,8 +3020,25 @@
1: Optimalizovat na vìrnost.
.br
2: Optimalizovat na rychlost.
+.I Varování:
+Nìkteré vlastnosti v audio filtrech mohou ti¹e selhat a
+tak sníŸit kvalitu zvuku.
+.br
+3: NepouŸije se automatické vkládání, ani optimalizace.
+.I Varování:
+PouŸitím tohoto nastavení mùŸete shodit MPlayer.
.br
-3: Vypnout automatické vkládání filtrù.
+4: PouŸije automatické vkládání filtrù tak jako 0 nahoøe,
+ale poèítá s plovoucí desetinnou èárkou kdykoli je to moŸné.
+.br
+5: PouŸije automatické vkládání filtrù tak jako 1 nahoøe,
+ale poèítá s plovoucí desetinnou èárkou kdykoli je to moŸné.
+.br
+6: PouŸije automatické vkládání filtrù tak jako 2 nahoøe,
+ale poèítá s plovoucí desetinnou èárkou kdykoli je to moŸné.
+.br
+7: NepouŸije Ÿádné automatické vkládání filtrù tak jako 3 nahoøe
+a poèítá s plovoucí desetinnou èárkou kdykoli je to moŸné.
.REss
.IPs list=<filtry>
Shodné s volbou \-af.
@@ -3486,29 +3478,72 @@
.
.TP
.B resample[=vzorkovací_kmitoèet[:sloppy][:typ]]
-Zmìní vzorkovací kmitoèet na celoèíselnou hodnotu v Hz.
+Zmìní vzorkovací kmitoèet audio proudu.
+MùŸete to pouŸít kdyŸ máte zvukovou kartu s pevným vzorkovacím kmitoètem,
+nebo jestli máte starou zvukovou kartu, která má maximální vzorkovací kmitoèet
+44.1 kHz.
+Tento filtr je aktivován automaticky podle potøeby.
Podporován je pouze formát 16-bit little-endian.
+.br
+.I POZNÁMKA:
V MEncoderu je nutné pouŸít také volbu \-srate <Hz>.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <vzorkovací_kmitoèet>
+výstupní vzorkovací kmitoèet v Hz.
+Platný rozsah pro tento parametr je 8000 aŸ 192000.
+Pokud je vstupní a výstupní vzorkovací kmitoèet stejný, nebo hodnota
+není uvedena, bude filtr automaticky vyøazen.
+Vysoký vzorkovací kmitoèet obvykle zvy¹uje kvalitu zvuku, zvlá¹» v kombinaci
+s ostatními filtry.
+.IPs <sloppy>
+UmoŸní (1) nebo znemoŸní (0) aby se výstupní kmitoèet mírnì odli¹oval
+od kmitoètu zadaného hodnotou <vzorkovací_kmitoèet> (výchozí: 1).
+MùŸete to pouŸít, pokud je start pøehrávání extrémnì pomalý.
+.IPs <typ>
+Vybere metodu resamplování.
+.RSss
+0: lineární interpolace (rychlá, ¹patná kvalita zvlá¹» pøi zvy¹ování kmitoètu)
+.br
+1: polyfázová filtrbanka s celoèíselným zpracováním
+.br
+2: polyfázová filtrbanka s desetinným zpracováním (pomalé, nejlep¹í kvalita)
+.REss
+.PD 1
+.RE
+.sp 1
+.RS
+.I PØÍKLAD:
+.RE
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "mplayer -af resample=44100:0:0"
+nastaví výstupní kmitoèet resample filtru na 44100Hz pøi pouŸití
+pøesného ¹kálování výstupní frekvence a lineární interpolace.
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B lavcresample[=vkmitoèet[:délka[:lineár[:poèet[:støih]]]]]
Zmìní vzorkovací kmitoèet zvukového proudu na celoèíselný <vkmitoèet> v Hz.
Podporován je pouze formát 16-bitù little-endian.
+.br
+.I POZNÁMKA:
V MEncoderu je nutné pouŸít také volbu \-srate <Hz>.
.PD 0
.RSs
-.IPs vkmitoèet
+.IPs <vkmitoèet>
výstupní vzorkovací kmitoèet
-.IPs délka
+.IPs <délka>
délka filtru s ohledem na niŸ¹í vzorkovací kmitoèet (výchozí: 16)
-.IPs lineár
+.IPs <lineár>
je-li 1 pak budou filtry lineárnì interpolovány mezi polyfázovými
vstupy
-.IPs poèet
+.IPs <poèet>
log2 poètu polyfázových vstupù
(..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...)
(výchozí: 10->1024)
-.IPs støih
+.IPs <støih>
mezní kmitoèet (0.0-1.0), výchozí nastavení závisí na délce filtru
.RE
.PD 1
@@ -3524,109 +3559,319 @@
zvuku.
.
.TP
-.B channels[=poèet_kanálù]
-Zmìní poèet výstupních kanálù na zadaný poèet.
-JestliŸe je poèet kanálù z filtru vystupujících vy¹¹í neŸ
-do filtru vstupujících, jsou pøidány prázdné kanály
-(výjimkou je mixování mono zvuku do sterea, pak je mono kanál opakován do obou
-výstupních kanálù).
-JestliŸe je poèet kanálù z filtru vystupujících niŸ¹í neŸ
-do filtru vstupujících, pak jsou pøebyteèné kanály odstøiŸeny.
+.B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10]
+10 pásmový oktávový grafický ekvalizér, implementovaný pomocí 10 IIR pásmových propustí.
+To znamená, Ÿe pracuje bez ohledu na typ pøehrávaného audia.
+Støední kmitoèty jednotlivých propustí jsou:
+.sp 1
+.PD 0
+.RS
+.IPs "Èíslo kmitoèet"
+.IPs "0 31.25 Hz"
+.IPs "1 62.50 Hz"
+.IPs "2 125.00 Hz"
+.IPs "3 250.00 Hz"
+.IPs "4 500.00 Hz"
+.IPs "5 1.00 kHz"
+.IPs "6 2.00 kHz"
+.IPs "7 4.00 kHz"
+.IPs "8 8.00 kHz"
+.IPs "9 16.00 kHz"
+.RE
+.PD 1
+.sp 1
+.RS
+Pokud je vzorkovací kmitoèet pøehrávaného zvuku niŸ¹í neŸ støední
+kmitoèet propusti, pak bude tato propust vypnuta.
+Známou chybou tohoto filtru je to, Ÿe nemá úplnì symetrickou pøenosovou
+charakteristiku nejvy¹¹ího kanálu, pokud se vzorkovací kmitoèet blíŸí
+støednímu kmitoètu propusti.
+Tento problém mùŸe být vyøe¹en nadvzorkováním zvuku pomocí filtru resample
+pøedtím, neŸ vstoupí do tohoto filtru.
+.RE
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10>
+desetinná èísla reprezentující zisk v dB
+pro kaŸdé frekvenèní pásmo (-12\-12)
+.RE
+.sp 1
+.RS
+.I PØÍKLAD:
+.RE
+.RSs
+.IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi"
+Zesílí nízké a vysoké frekvence zvuku, zatímco témìø odstraní pásmo
+okolo 1kHz.
+.RE
+.PD 1
+ .
+ .TP
+.B channels=poèet_kanálù[:poèet:od1:do1:od2:do2:od3:do3:...]
+MùŸe být pouŸit pro pøidání, odstranìní, pøesmìrování a kopírování zvukových
+kanálù. Pokud je zadán pouze <poèet_kanálù>, pouŸije se výchozí smìrování,
+které pracuje takto: Pokud je poèet výstupních kanálù vy¹¹í neŸ poèet
+vstupních, vloŸí se prázdné kanály (s výjimkou mixování z mono na stereo.
+Tady se mono kanál zopakuje do obou výstupních kanálù).
+Pokud je poèet výstupních kanálù men¹í neŸ poèet vstupních kanálù, pøebývající
+kanály jsou zahozeny.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <poèet_kanálù>
+poèet výstupních kanálù (1\-6)
+.IPs <poèet>\
+poèet tras (1\-6)
+.IPs <od1:do1:od2:do2:od3:do3:...>
+Páry èísel mezi 0 a 5 které definují kam smìrovat který kanál.
+.RE
+.sp 1
+.RS
+.I PØÍKLAD:
+.RE
+.RSs
+.IPs "mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi"
+Zmìní poèet kanálù na 4 a nastaví 4 trasy tak, Ÿe prohodí kanál 0
+s kanálem 1 a ponechá kanály 2 a 3 beze zmìny.
+Podotknìme, Ÿe pokud media obsahuje pouze dvoukanálový zvuk, kanály
+2 a 3 budou tiché, ale 0 a 1 budou i tak prohozené.
+.IPs "mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi"
+Zmìní poèet kanálù na 6 a nastaví 4 trasy, které zkopírují kanál 0 do
+kanálù 0 aŸ 3.
+Kanály 4 a 5 budou tiché.
+.RE
+.PD 1
.
.TP
-.B format[=bps:f]
-Zvolí poèet bajtù na vzorek bps a formát f zvukového výstupu z filtrovací
-vrstvy.
-Volba bps je celé èíslo a udává bajtovou hloubku v bajtech na vzorek.
-Formát f je øetìzec obsahující zøetìzený mix:
-.br
-alaw, mulaw nebo imaadpcm
-.br
-celé nebo desetinné èíslo
-.br
-se znaménkem nebo bez
-.br
-le nebo be (little- nebo big-endian)
-.br
+.B format[=format] (viz také \-format)
+Konvertuje rùzné formáty vzorkù mezi sebou.
+Automaticky se zapne, pokud jej vyŸaduje zvuková karta nebo jiný filtr.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <format>
+Nastaví poŸadovaný formát.
+Obecná forma je 'sbe', kde 's' znamená znaménko (buï 's' pro "se znaménkem"
+(signed) nebo 'u' pro "bez znaménka" (unsigned)), 'b' oznaèuje poèet bitù na
+vzorek (16, 24 nebo 32) a 'e' urèuje endian ('le' pro little-endian, 'be' pro
+big-endian a 'ne' pouŸije endianování poèítaèe na kterém bìŸí MPlayer).
+Platné hodnoty (spolu s dal¹ími) jsou: 's16le', 'u32be' a 'u24ne'.
+Výjimkou z tohoto pravidla jsou rovnìŸ platné oznaèení formátù: u8, s8,
+floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 a imaadpcm.
+.RE
+.PD 1
.
.TP
-.B volume[=v:sc]
-Zvolí hlasitost výstupu.
-Tento filtr nelze øetìzit, mùŸe být tedy zahrnut pouze jednou pro kaŸdý
-audio proud.
+.B volume[=v[:sc]]
+Implementuje softwarové ovládání hlasitosti.
+Tento filtr pouŸívejte opatrnì, protoŸe mùŸe sníŸit odstup signál-¹um zvuku.
+Ve vìt¹inì pøípadù je nejlep¹í nastavit PCM zvuk na maximum, nechat tento
+filtr být a ovládat výstupní hlasitost do reproduktorù pomocí hlavního
+kanálu hlasitosti na mixeru.
+V pøípadì, Ÿe má va¹e zvuková karta digitální PCM mixer místo analogového
+a sly¹íte oøezání, pouŸijte místo nìj MASTER mixer.
+Pokud je pøipojen k poèítaèi externí zesilovaè (takto je to témìø vŸdy),
+mùŸete minimalizovat ¹um nastavováním hlavní hlasitosti a volièe
+hlasitosti na zesilovaèi tak dlouho, dokud nezmizí ¹umivý zvuk na pozadí.
+.br
+Tento filtr má i jinou schopnost: Zmìøí maximální úroveò zvuku v celém
+souboru a vypí¹e ji pøi skonèení MPlayeru.
+Tato hodnota hlasitosti mùŸe být vyuŸita pro nastavení úrovnì zvuku
+v MEncoderu, takŸe mùŸe být vyuŸit celý dynamický rozsah.
+.br
+.I POZNÁMKA:
+Tento filtr nelze opakovat, proto mùŸe být aktivován pouze jednou pro kaŸdý
+zvukový proud.
.PD 0
.RSs
-.IPs v
+.IPs <v>\ \
Nastaví zamý¹lený zisk v dB pro v¹echny kanály v proudu
-od -200dB do +60dB (kde -200dB úplnì ztlumí zvuk
-a +60dB odpovídá tisícinásobnému zesílení).
-.IPs sc
-Zapne softwarovou kompresi dynamiky.
+od -200dB do +60dB, kde -200dB úplnì ztlumí zvuk
+a +60dB odpovídá tisícinásobnému zesílení (výchozí: 0).
+.IPs <sc>\
+Zapne (1) nebo vypne (0) jemnou kompresi dynamiky.
+Komprese dynamiky zjemní zvuk, pokud jsou pouŸity vysoké hodnoty hlasitosti.
+Tuto volbu zapnìte pokud máte reproduktory s velmi nízkým dynamickým rozsahem.
+.br
+.I VAROVÁNÍ:
+Tato vlastnost vytváøí zkreslení a mìla by být povaŸována za poslední moŸnost.
+.RE
+.sp 1
+.RS
+.I PØÍKLAD:
+.RE
+.RSs
+.IPs "mplayer -af volume=10.1:0 media.avi"
+zesílí zvuk o 10.1dB a tvrdì jej omezí, pokud je jeho úroveò pøíli¹ vysoká.
.RE
.PD 1
.
.TP
-.B pan[=n:l01:l02:...l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]
-Volná mix០kanálù. Detaily naleznete v DOCS/\:HTML/\:en/\:audio.html.
+.B pan=n[:l01:l02:...l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]
+Volná mix០kanálù.
+Jednodu¹e kombinuje filtry volume a chanels, coŸ mùŸete pouŸít
+k namixování mnoha zvukových kanálù do jen nìkolika, napø.\& stereo
+na mono, nebo ke zmìnì "váhy" støedového reproduktoru v systému
+surround.
+Tento filtr je tìŸké pouŸít a bude potøeba dost popøemý¹let neŸ dosáhnete
+zamý¹leného výsledku.
+Poèet parametrù tohoto filtru závisí na poètu výstupních kanálù.
+Pøíklad mixáŸe ¹estikanálového zvuku na dvoukanálový pomocí tohoto filtru
+naleznete v sekci pøíklady poblíŸ konce.
.PD 0
.RSs
-.IPs n
+.IPs <n>
Poèet vstupních kanálù (1\-6).
-.IPs lij
-Poèet vstupních kanálù j je mixováno do výstupního kanálu i.
+.IPs <lij>
+Poèet vstupních kanálù j je mixováno do výstupního kanálu i (0\-1).
+.RE
+.sp 1
+.RS
+.I PØÍKLAD:
+.RE
+.RSs
+.IPs "mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi"
+Namixuje stereo zvuk na mono.
+.IPs "mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi"
+Poskytne tøíkanálový zvuk tak, Ÿe nechá kanály 0 a 1 beze zmìn
+a namixuje kanály 0 a 1 do kanálu 2 (ten mùŸe být poslán napøíklad do
+subwooferu).
.RE
.PD 1
.
.TP
.B sub[=fc:ch]
-Pøidá kanál pro subwoofer.
+Pøidá kanál pro subwoofer do audio proudu.
+Audio data pouŸitá pro vytvoøení kanálu subwooferu jsou prùmìrem kanálù 0 a 1.
+Výsledný zvuk je poslán do dolní propusti provedené ètyønásobným
+Butterworth filtrem s výchozím mezním kmitoètem 60Hz
+a pøidán do oddìleného kanálu zvukového proudu.
+.br
+.I VAROVÁNÍ:
+Vypnìte tento filtr pøi pøehrávání DVD s Dolby
+Digital 5.1 zvukem, jinak tento filtr znièí zvuk pro subwoofer.
.PD 0
.RSs
-.IPs fc
-Mezní kmitoèet pro dolní propust (20Hz aŸ 300Hz) (výchozí: 60Hz).
-.IPs ch
-Èíslo kanálu pro sub-kanál.
+.IPs <fc>\
+mezní kmitoèet pro dolní propust (20Hz aŸ 300Hz) (výchozí: 60Hz)
+Pro nejlep¹í výsledky nastavujte mezní kmitoèet co nejníŸe.
+Vylep¹í to zku¹enost se stereo nebo surround zvukem.
+.IPs <ch>\
+Nastaví èíslo kanálu do kterého bude vloŸen zvuk pro subwoofer.
+Èíslo kanálu muŸe být mezi 0 a 5 (výchozí: 5).
+V¹imnìte si, Ÿe je poèet kanálù automaticky zvý¹en na <ch> podle potøeby.
+.RE
+.sp 1
+.RS
+.I PØÍKLAD:
+.RE
+.RSs
+.IPs "mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi"
+pøidá kanál pro subwoofer s mezním kmitoètem 100 Hz do výstupního kanálu 4.
.RE
.PD 1
.
.TP
-.B surround[=d]
-Dekodér pro maticovì kódovaný surround zvuk, pracuje na mnoha dvoukanálových
-souborech.
+.B surround[=zpoŸdìní]
+Dekodér pro maticovì kódovaný surround zvuk jako je Dolby Surround.
+Mnoho dvoukanálových zvukù mùŸe obsahovat maticový surround zvuk.
+VyŸaduje zvukovou kartu s alespoò 4 kanály.
.PD 0
.RSs
-.IPs d
-zpoŸdìní v ms pro zadní reproduktory (0ms aŸ 1000ms) (výchozí: 15ms)
+.IPs <zpoŸdìní>
+zpoŸdìní v ms pro zadní reproduktory (0 aŸ 1000) (výchozí: 20)
+ZpoŸdìní by mìlo být nastaveno následovnì: Pokud je d1 vzdáleností místa
+poslechu od pøedních reproduktorù a d2 vzdáleností místa poslechu od zadních
+reproduktorù, pak by <zpoŸdìní> mìlo být nastaveno na 15 (15 ms) pokud
+d1 <= d2 a na 15 + 5*(d1-d2) pokud d1 > d2.
+.RE
+.sp 1
+.RS
+.I PØÍKLAD:
+.RE
+.RSs
+.IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi"
+Pøidá dekódování surround zvuku se zpoŸdìním 15 ms pro zvuk zadních
+reproduktorù.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B delay[=ch1:ch2:...]
-Zpozdí zvukový výstup.
-Urèuje zpoŸdìní v milisekundách nezávisle pro kaŸdý kanál (desetinné èíslo
-mezi 0 a 1000).
+Zpozdí zvuk do reproduktorù tak, aby zvuk z rùzných kanálù dorazil
+k posluchaèi ve stejnou dobu.
+Tato volba je uŸiteèná pouze pokud máte více neŸ dva reproduktory.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs ch1,ch2,...
+ZpoŸdìní v ms které by mìlo být vloŸeno do jednotlivých kanálù
+(desetinné èíslo mezi 0 a 1000).
+.RE
+.PD 1
+.sp 1
+.RS
+Kalkulaci potøebného zpoŸdìní rùzných kanálù provedete takto:
+.IP 1. 3
+Zmìøte vzdálenosti k reproduktorùm v metrech z místa poslechu, èímŸ
+dostanete vzdálenosti s1 aŸ s5 (pro systém 5.1).
+Není dùvod kompenzovat subwoofer (rozdíl byste stejnì nesly¹eli).
+.IP 2. 3
+Pøiøaïte vzdálenosti s1 aŸ s5 od nejdel¹í, èili
+s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5.
+.IP 3.
+Vypoètìte nutná zpoŸdìní v ms jako d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5.
+.RE
+.PD 0
+.sp 1
+.RS
+.I PØÍKLAD:
+.RE
+.RSs
+.IPs "mplayer \-af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi"
+Zpozdí levý èelní a pravý o 10.5 ms, oba zadní kanály a subwoofer
+o 0 ms a støední reproduktor o 7 ms.
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B export[=mmap_soubor[:pvzorkù]]
Exportuje vstupní signál jiným procesùm pomocí mapování pamìti (mmap()).
+Mapované pamì»ové oblasti obsahují hlavièku:
+.sp 1
+.nf
+int nch /*poèet kanálù*/
+int size /*velikost bufferu*/
+unsigned long long counter /*PouŸitý pro udrŸování synchronizace, updatován
+ po kaŸdém exportu dat.*/
+.fi
+.sp 1
+Zbytek je vyuŸitý (neprokládanými) 16 bitovými daty.
.PD 0
.RSs
-.IPs mmap_soubor
+.IPs <mmap_soubor>
soubor do kterého se mají data mapovat
(výchozí: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export).
-.IPs pvzorkù
+.IPs <pvzorkù>
poèet vzorkù na kanál (výchozí: 512)
.RE
+.sp 1
+.RS
+.I PØÍKLAD:
+.RE
+.RSs
+.IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi"
+Vyexportuje 1024 vzorkù na kanál do '/tmp/mplayer-af_export'.
+.RE
.PD 1
.
.TP
.B extrastereo[=mul]
-Zvìt¹uje rozdíl mezi pravým a levým kanálem, coŸ dodá urèitý druh "live"
+(Lineárnì) zvìt¹uje rozdíl mezi pravým a levým kanálem, coŸ dodá urèitý druh "live"
efektu pøi pøehrávání.
.PD 0
.RSs
-.IPs mul\ \
-rozdílový koeficient (výchozí: 2.5)
+.IPs <mul>
+Nastaví rozdílový koeficient (výchozí: 2.5).
+0.0 znamená mono zvuk (prùmìr obou kanálù), pøi 1.0 bude zvuk beze zmìn,
+pøi -1.0 budou levý a pravý kanál prohozeny.
.RE
.PD 1
.
@@ -3640,16 +3885,16 @@
Tento filtr lze øetìzit, lze tedy pouŸít nìkolik LADSPA pluginù najednou.
.PD 0
.RSs
-.IPs soubor\
+.IPs <soubor>
Nastaví soubor s knihovnou LADSPA pluginù.
Pokud je nastavena LADSPA_PATH, je pouŸita pro hledání uvedeného souboru.
Pokud není nastavena, musíte uvést úplnou cestu k souboru.
-.IPs název
+.IPs <název>
Nastaví jméno filtru v knihovnì.
Nìkteré knihovny obsahují jen jeden filtr, jiné jich obsahují mnoho.
Zadáte-li zde 'help', vypí¹í se v¹echny filtry z uvedené knihovny, coŸ
eliminuje pouŸití 'listplugins' z LADSPA SDK.
-.IPs volièe
+.IPs <volièe>
Volièe jsou nula nebo více desetinných èísel, ovlivòujících chování nahraného
pluginu (napøíklad zpoŸdìní (delay), práh (threshold) nebo zisk (gain)).
V upovídaném reŸimu (pøidejte \-v mezi volby MPlayerova pøíkazového øádku)
@@ -3684,7 +3929,7 @@
.I POZNÁMKA:
Úplný seznam video filtrù dostanete pomocí \-vf help.
.sp 1
-Filtry jsou organizovány a ovládány v seznamech.
+Video filtry jsou organizovány a ovládány v seznamech.
Zde je nìkolik pøíkazù pro práci se seznamem filtrù.
.
.TP
@@ -3724,9 +3969,9 @@
PouŸitelné pro odstranìní èerných pruhù ze ¹irokoúhlých filmù.
.PD 0
.RSs
-.IPs w,h
+.IPs <w>,<h>
Oøezaná ¹íøka a vý¹ka, výchozí jsou originální rozmìry.
-.IPs x,y
+.IPs <x>,<y>
Pozice umístìní oøíznutého obrázku, výchozí je støed obrazu.
.RE
.PD 1
@@ -3736,10 +3981,10 @@
Vypoèítá potøebné parametry oøezu a vypí¹e je na std. výstup.
.PD 0
.RSs
-.IPs limit
+.IPs <limit>
Práh, který mùŸe být volitelnì nastaven od 0 (nic) do 255 (v¹e) (výchozí: 24).
.br
-.IPs obvod
+.IPs <obvod>
Hodnota udává jaká ¹íøka/\:vý¹ka by mìla být vidìt (výchozí: 16).
Pøesah je automaticky nastaven na støed videa.
Zvolte 2 chcete-li pouze sudé rozmìry (nutné pro 4:2:2 video).
@@ -3753,9 +3998,9 @@
která má dva parametry.
.PD 0
.RSs
-.IPs w,h
+.IPs <w>,<h>
¹íøka a vý¹ka (výchozí: -1, maximální ¹íøka kdy jsou hranice je¹tì viditelné)
-.IPs x,y
+.IPs <x>,<y>
pozice od levého horního rohu (výchozí: -1, levý horní roh)
.RE
.PD 1
@@ -3766,7 +4011,7 @@
na souøadnice x, y.
pouŸívá se pro umístìní titulkù a OSD do výsledných èerných okrajù.
.RSs
-.IPs w,h
+.IPs <w>,<h>
Výsledná ¹íøka,vý¹ka (výchozí: originální ¹íøka,vý¹ka).
Záporné hodnoty pro w a h jsou povaŸovány za pøesahy (offsety) originálních
velikostí.
@@ -3778,9 +4023,9 @@
Pøidá okraj ¹iroký 50 pixelù na spodek obrázku.
.RE
.PD 1
-.IPs x,y
+.IPs <x>,<y>
pozice originálu v roz¹íøeném obrázku (výchozí: støed)
-.IPs o
+.IPs <o>
renderování OSD/\:titulkù
.RSss
0: vypnuto (výchozí)
@@ -3936,7 +4181,7 @@
Seznam dostupných formátù získáte pomocí format=fmt=help.
.PD 0
.RSs
-.IPs fourcc
+.IPs <fourcc>
jméno formátu jako rgb15, bgr24, yv12, atd (výchozí: yuy2)
.RE
.PD 1
@@ -3952,7 +4197,7 @@
Seznam dostupných formátù získáte pomocí noformat=fmt=help.
.PD 0
.RSs
-.IPs fourcc
+.IPs <fourcc>
jméno formátu jako rgb15, bgr24, yv12, atd (výchozí: yv12)
.RE
.PD 1
@@ -4032,11 +4277,11 @@
.IPs tn/tmpnoise[:práh1[:práh2[:práh3]]]
omezovaè promìnného ¹umu
.RSss
-práh1: vy¹¹í -> silnìj¹í filtrování
+<práh1>: vy¹¹í -> silnìj¹í filtrování
.br
-práh2: vy¹¹í -> silnìj¹í filtrování
+<práh2>: vy¹¹í -> silnìj¹í filtrování
.br
-práh3: vy¹¹í -> silnìj¹í filtrování
+<práh3>: vy¹¹í -> silnìj¹í filtrování
.REss
.IPs al/autolevels[:f/fullyrange]
automatická korekce jasu / kontrastu
@@ -4053,7 +4298,7 @@
Kubický interpolaèní filtr prokladu odstraòuje proklad daného bloku
prostorovou interpolací kaŸdého druhého øádku.
.IPs md/mediandeint
-Mediánový fitr prokladu odstraòuje proklad daného bloku
+Mediánový filtr prokladu odstraòuje proklad daného bloku
pouŸitím mediánového filtru na kaŸdý druhý øádek.
.IPs fd/ffmpegdeint
FFmpeg filtr prokladu odstraòuje proklad daného bloku
@@ -4061,10 +4306,10 @@
.IPs l5/lowpass5
Vertikálnì provedený FIR lowpass filtr prokladu odstraòuje proklad
daného bloku filtrováním v¹ech øádkù pomocí (-1 2 6 2 -1) filtru.
-.IPs fq/forceQuant[:kvantizér]
-Nahradí tabulku kvantizérù ze vstupu pevným, vámi zadaným, kvantizérem.
+.IPs fq/forceQuant[:kvantizer]
+Nahradí tabulku kvantizerù ze vstupu pevným, vámi zadaným, kvantizerem.
.RSss
-<kvantizér>: poŸadovaný kvantizér
+<kvantizer>: poŸadovaný kvantizer
.REss
.IPs de/default
výchozí kombinace pp filtrù (hb:a,vb:a,dr:a)
@@ -4093,11 +4338,11 @@
.B spp[=quality[:qp[:mode]]]
jednoduchý postprocesní filtr
.RSs
-.IPs quality
+.IPs <quality>
0\-6 (výchozí: 3)
-.IPs qp\ \ \
+.IPs <qp>\
Vynutí kvantizaèní parametr (výchozí: 0, pouŸije QP z videa).
-.IPs mode\ \ \
+.IPs <mode>
0: ostrý práh (výchozí)
.br
1: jemný práh (lep¹í dering, ale rozmazanìj¹í)
@@ -4107,7 +4352,7 @@
.B qp=rovnice
filtr pro zmìnu kvantizaèního parametru (QP)
.RSs
-.IPs rovnice
+.IPs <rovnice>
nìjaká rovnice napø. "2+2*sin(PI*qp)"
.RE
.
@@ -4125,13 +4370,13 @@
Rychlá softwarová konverze YV12 do MPEG-1 pomocí libavcodec pro pouŸití s DVB/\:DXR3.
Je rychlej¹í a má lep¹í kvalitu neŸ \-vf fame.
.RSs
-.IPs quality
+.IPs <quality>
.RSss
1\-31: pevná qscale
.br
32\-: pevný bitrate v kBitech
.REss
-.IPs fps\ \
+.IPs <fps>
vynutí výstupní fps (desetinné èíslo) (výchozí: 0, autodetekce zaloŸena na vý¹ce)
.RE
.
@@ -4145,7 +4390,7 @@
softwarové ¹kálování v ose Y pro zachování pomìru stran.
Toto je pouŸitelné pouze v kombinaci s expand a scale
.RSs
-.IPs aspect
+.IPs <aspect>
Ovládá pomìr stran, vypoèítá se jako DVB_VÝ©KA*POMÌR_STRAN (výchozí:
576*4/3=768), nastavte 576*(16/9)=1024 pro 16:9 TV.
.RE
@@ -4188,11 +4433,11 @@
stabilní (To by mìlo vylep¹it komprimovatelnost.).
.PD 0
.RSs
-.IPs luma\
+.IPs <luma>
prostorová intenzita svìtlosti (výchozí: 4)
-.IPs chroma
+.IPs <chroma>
prostorová intenzita barevnosti (výchozí: 3)
-.IPs time\
+.IPs <time>
promìnná intenzita (výchozí: 6)
.RE
.PD 1
@@ -4207,10 +4452,17 @@
Softwarový ekvalizér s interaktivním ovládáním shodným s hardwarovým
ekvalizérem pro karty/\:ovladaèe které nemají podporu nastavení jasu a
kontrastu v hardwaru.
-Poèáteèní hodnotu v rozsahu -100 \- 100 mùŸete zadat na pøíkazovém øádku.
RovnìŸ mùŸe být pouŸitelný pro MEncoder, buï pro opravu mizernì zachycených
filmù, nebo pro mírné sníŸení kontrastu, èímŸ zamaskujete artefakty vznikající
pøi nízkých datových tocích.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <-100\-100>
+poèáteèní jas
+.IPs <-100\-100>
+poèáteèní kontrast
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B eq2[=gama:kontrast:jas:sytost_barev:rg:gg:bg:váha]
@@ -4221,31 +4473,42 @@
Parametry jsou desetinná èísla.
.PD 0
.RSs
-.IPs rg
-hodnota gama èervené sloŸky
-.IPs gg
-hodnota gama zelené sloŸky
-.IPs bg
-hodnota gama modré sloŸky
-.REss
-.PD 1
-.RS
-Parametry rg, gg, bg jsou nezávislými gama hodnotami pro èervenou (rg),
-zelenou (gg) a modrou (bg) sloŸku.
+.IPs <0.1\-10>
+poèáteèní hodnota gama (výchozí: 1.0)
+.IPs <-2\-2>
+poèáteèní kontrast, kdy záporné hodnoty produkují negativ (výchozí: 1.0)
+.IPs <-1\-1>
+poèáteèní jas (výchozí: 0.0)
+.IPs <0\-3>
+poèáteèní sytost barev (výchozí: 1.0)
+.IPs <0.1\-10>
+hodnota gama èervené sloŸky (výchozí: 1.0)
+.IPs <0.1\-10>
+hodnota gama zelené sloŸky (výchozí: 1.0)
+.IPs <0.1\-10>
+hodnota gama modré sloŸky (výchozí: 1.0)
+.IPs <0\-1>
Parametr váha mùŸe být pouŸit pro omezení vysoké gama korekce velmi jasných
ploch, èili\& zamezí jejich pøebuzení na èistì bílou.
-Hodnota 0.0 úplnì potlaèí gama korekci zatímco 1.0 ji ponechá v plné síle.
-Ve výchozím stavu je gama=1.0, kontrast=1.0, jas=0.0, sytost_barev=1.0,
-váha=1.0.
-Rozsah hodnot je 0.1\-10 pro gama, -2\-2 pro kontrast (záporné hodnoty vytvoøí
-negativ obrázku), -1\-1 pro jas, 0\-3 pro sytost barev a 0\-1 pro váhu.
+Hodnota 0.0 úplnì potlaèí gama korekci zatímco 1.0 ji ponechá v plné síle
+(výchozí: 1.0).
.RE
+.PD 1
.
.TP
.B hue[=hue:barevná_sytost]
-Ve výchozím stavu je hue=0.0, barevná_sytost=1.0.
-Rozsah hodnot je -180\-180 pro hue, -2\-2 pro barevnou sytost (záporné hodnoty
-vytvoøí barevný negativ).
+Softwarový ekvalizér i interaktivním ovládáním podobným hardwarovému
+ekvalizéru pro karty/\:rozhraní které nepodporují tónování a sytost
+barev v hardwaru.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <-180\-180>
+poèáteèní tón (default: 0.0)
+.IPs <-100\-100>
+poèáteèní sytost barev, kde negativní hodnoty vedou k inverzním barvám
+(výchozí: 1.0)
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B halfpack[=f]
@@ -4255,21 +4518,37 @@
podsamplování ¹patnou kvalitu, nebo není k dispozici.
RovnìŸ mùŸe být pouŸit jako primitivní pouze-luma deinterlacer (odstraòovaè
prokladu) s velmi malou reŸií pro CPU.
-Ve výchozím stavu se pøi podsamplovávání pakuje prùmìrná hodnota párovaných øádkù.
-Volitelný parametr f mùŸe být 0 chcete-li pouze liché øádky, nebo 1 chcete-li
-pouze sudé øádky.
-Jakákoli jiná hodnota f nastaví výchozí (prùmìrovací) chování.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <f>\ \
+Ve výchozím stavu se pøi podvzorkování pakuje prùmìrná hodnota párovaných øádkù.
+Jakákoli hodnota jiná neŸ 0 nebo 1 nastaví výchozí (prùmìrovací) chování.
+.RSss
+0: Pro podvzorkování pouŸije pouze sudé øádky.
+.br
+1: Pro podvzorkování pouŸije pouze liché øádky.
+.REss
+.RE
+.PD 1
.
.TP
-.B ilpack[=mód]
+.B ilpack[=reŸim]
KdyŸ je v YUV 4:2:0 formátech uloŸeno prokládané video, pak se prokládání
barev, díky vertikálnímu podsamplování chroma kanálù, pøesnì nekryje.
Tento filtr pakuje pùvodní 4:2:0 data do YUY2 (4:2:2) formátu s chroma
øádky na jejich správných místech, takŸe na zobrazeném øádku pochází jak
svìtelná (luma) tak barevná (chroma) informace ze stejného místa v originále.
-Volitelný parametr volí pouŸitou metodu vzorkování.
-Ve výchozím stavu se pouŸije lineární interpolace (mód 1).
-Mód 0 pouŸívá metodu nejbliŸ¹ího okolí, která je rychlá ale nepøesná.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <reŸim>
+Vybere reŸim vzorkování.
+.RSss
+0: vzorkování nejbliŸ¹ího okolí, rychlé ale nepøesné
+.br
+1: lineární interpolace (výchozí)
+.REss
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B harddup
@@ -4294,46 +4573,74 @@
.B decimate[=max:hi:lo:frac]
Zahodí snímky které se pøíli¹ neli¹í od pøedchozího aby se sníŸila
snímková rychlost.
-Argument max (je-li kladný) nastaví maximální poèet za sebou jdoucích snímkù,
-které mohou být zahozeny, nebo (je-li záporný) minimální interval mezi
-zahozenými snímky.
+Hlavní zamìøení tohoto filtru je na enkódování s velmi nízkým datovým tokem
+(napøíklad datový proud pøes klasický modem), ale teoreticky mùŸe být pouŸitý
+pro opravu filmù, u kterých bylo nesprávnì provedeno inverzní telecine.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <max>
+Nastaví maximální mnoŸství po sobì jdoucích snímkù, které mohou být zahozeny
+(je-li kladný), nebo minimální interval mezi zahozenými snímky (je-li záporný).
+.IPs <hi>,<lo>,<frac>
Snímek je vhodný k zahození pokud se Ÿádný 8x8 region neli¹í více neŸ je
-práh nastavený v hi a jestliŸe ménì neŸ frac regionù (1 znamená celý obrázek)
- se li¹í více neŸ je práh nastavený v lo.
-Hodnoty hi a lo jsou pro bloky 8x8 pixelù a reprezentují aktuální odchylku
+práh nastavený v <hi> a jestliŸe ménì neŸ <frac> regionù (1 znamená celý
+obrázek) se li¹í více neŸ je práh nastavený v <lo>.
+Hodnoty <hi> a <lo> jsou pro bloky 8x8 pixelù a reprezentují aktuální odchylku
hodnot pixelù, takŸe práh 64 odpovídá zmìnì kaŸdého pixelu o jednièku, nebo
té samé hodnotì rozprostøené nerovnomìrnì v bloku.
-Hlavní pouŸití filtru je enkódování pøi velmi nízkém bitrate (napø.\&
-streaming pøes vytáèenou linku), ale teoreticky mùŸe být pouŸit k opravì
-filmù s nesprávnì provedeným odstranìním prokladu (inverse telecine).
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B dint[=sense:level]
-Detekuje a zahodí první ze sady pùlsnímkù z prokládaného video-proudu.
-Hodnoty musí být v rozsahu 0.0 aŸ 1.0 vèetnì \- první z nich (výchozí 0.1) je
-relativní rozdíl mezi sousedními pixely, druhá (výchozí 0.15) udává jak velká
-èást obrázku se má prozkoumat na proklad pro zahození pùlsnímku.
+Filtr "drop-deinterlace (dint)" detekuje a zahodí první ze sady prokládaných
+snímkù.
+.PD 0
+.RSs
+.IPs <0.0\-1.0>
+relativní odchylka sousedních pixelù (výchozí: 0.1)
+.IPs <0.0\-1.0>
+Jaká èást obrázku má být detekována jako prokládaná, aby byl
+snímek zahozen (výchozí: 0.15).
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B lavcdeint (ZASTARALÉ)
filtr deinterlace (odstraòovaè prokladu) z FFmpeg, stejné jako \-vf pp=fd
.
.TP
-.B kerndeint[=práh[:map[:poøadí[:ostøit[:dvoucest]]]]]
+.B kerndeint[=práh[:map[:poøadí[:ostøení[:dvoucestné]]]]]
Adaptivní jaderný deinterlacer od Donalda Grafta.
Odstraní proklad z tìch èástí videa, kde je pøekroèen nastavitelný práh.
.PD 0
.RSs
-.IPs "práh (0 \- 255)"
-Práh citlivosti (výchozí 10).
-.IPs "map (0 nebo 1)"
-Obarví pixely které pøesahují práh na bílo (výchozí: 0).
-.IPs "poøadí (0 nebo 1)"
-Pokud je 1, prohodí políèka (výchozí: 0).
-.IPs "ostøit (0 nebo 1)"
-Zapne dodateèné ostøení (výchozí: 0).
-.IPs "dvoucest (0 nebo 1)"
-Zapne dvoucestné ostøení (výchozí: 0).
+.IPs <0\-255>
+práh (výchozí: 10)
+.IPs <map>
+.RSss
+0: Ignoruje pixely pøesahující práh (výchozí).
+.br
+1: Obarví pixely pøesahující práh bíle.
+.REss
+.IPs <poøadí>
+.RSss
+0: Ponechá políèka jak jsou (výchozí).
+.br
+1: Prohodí políèka.
+.REss
+.IPs <ostøení>
+.RSss
+0: Vypne dodateèné ostøení (výchozí).
+.br
+1: Zapne dodateèné ostøení.
+.REss
+.IPs <dvoucestné>
+.RSss
+0: Vypne dvoucestné ostøení (výchozí).
+.br
+1: Zapne dvoucestné ostøení.
+.REss
.RE
.PD 1
.
@@ -4423,27 +4730,33 @@
a filmdint jsou ve vìt¹inì pøípadù lep¹í.
Následující argumenty (syntax viz vý¹) mùŸete pouŸít k ovlivnìní chování detc:
.RSs
-.IPs dr\ \ \
+.IPs <dr>\
Nastaví reŸim zahazování snímkù.
-0 (výchozí) znamená nezahazovat snímky abychom mìli pevnou rychlost snímkování.
-1 znamená vŸdy zahodit snímek pokud za posledních 5 snímkù nebyl Ÿádný zahozen
+.RSss
+0: Nezahazovat snímky abychom mìli pevnou rychlost snímkování (výchozí).
+.br
+1: VŸdy zahodit snímek pokud za posledních 5 snímkù nebyl Ÿádný zahozen
nebo slouèen z pùlsnímkù.
-2 znamená vŸdy zachovat vstupnì-výstupní pomìr rychlosti snímkování 5:4.
+.br
+2: VŸdy zachovat vstupnì-výstupní pomìr rychlosti snímkování 5:4.
.br
.I POZNÁMKA:
V MEncoderu pouŸívejte módy 1 nebo 2.
-.IPs am\ \ \
+.REss
+.IPs <am>\
Analytický reŸim.
-Dostupné hodnoty jsou 0 (pevná ¹ablona s poèáteèním snímkem jehoŸ èíslo je
-zadáno pomocí fr=#) a 1 (agresivní vyhledávání telecine ¹ablony).
-Výchozí je 1.
-.IPs fr\ \ \
+.RSss
+0: Pevný vzor s poèáteèním èíslem snímku nastaveném ve <fr>.
+.br
+1: agresivní vyhledávání telecine vzoru (výchozí)
+.REss
+.IPs <fr>\
Nastaví poèáteèní èíslo snímku v øadì.
0\-2 jsou tøi èisté progresivní snímky; 3 a 4 jsou dva prokládané snímky.
Výchozí hodnota -1 znamená 'není v telecine øadì'.
Èíslo které zde nastavíte urèuje typ imaginárního snímku pøed zaèátkem
vlastního filmu.
-.IPs "tr0, tr1, tr2, tr3"
+.IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>"
Prahové hodnoty pro rùzné reŸimy.
.RE
.
@@ -4518,26 +4831,26 @@
proklad vùbec.
Nastaveno mùŸe být více voleb, oddìlovaè je /.
.RSs
-.IPs crop=w:h:x:y
+.IPs crop=<w>:<h>:<x>:<y>
Má stejnou funkci jako crop filtr, jen je rychlej¹í a pracuje s hard i soft
telecine obsahem stejnì dobøe jako kdyŸ y není násobkem 4.
Pokud by oøez v ose x nebo y fragmentoval pixely v barevné mapì, bude
oøezová plocha zvìt¹ena.
To obvykle znamená Ÿe x a y musí být sudé.
-.IPs io=ifps:ofps
+.IPs io=<ifps>:<ofps>
Za kaŸdý vstupní ifps snímek vystoupí z filtru ofps snímek.
Pomìr ifps/\:ofps odpovídá pomìru \-fps/\-ofps.
To mùŸe být pouŸito k filtrování filmù, které jsou vysílány do TV s jinou
snímkovou rychlostí, neŸ je ta originální.
-.IPs luma_only=n
+.IPs luma_only=<n>
Pokud n je rùzné od nuly, je barevná mapa kopírována beze zmìn.
To se pouŸívá v YV12 vzorkované TV, kdy se zahodí jedna barvonosná sloŸka.
-.IPs mmx2=n
+.IPs mmx2=<n>
Na platformì x86, pokud je n=1, pouŸijí se MMX2 optimalizované funkce, pokud je
n=2, pouŸijí se 3DNow! optimalizované funkce, jinak se pouŸije jednoduché C.
Není-li volba zadána, provede se autodetekce MMX2 a 3DNow!. Volbu pouŸívejte
pro potlaèení autodetekce.
-.IPs fast=n
+.IPs fast=<n>
Èím vìt¹í je n, tím rychlej¹í (a nepøesnìj¹í) bude filtr.
Výchozí hodnota je n=3.
Pokud je n liché, pak je snímek bezprostøednì následující za snímkem oznaèeným
@@ -4552,22 +4865,22 @@
Pokud je n=4 nebo 5, pak je pouŸita rychlej¹í, ale nepøesnìj¹í metoda detekce
zlomù, coŸ mùŸe èastìji vést k zámìnì vysokých detailù ve svislé ose za
prokládaný obsah.
-.IPs verbose=n
+.IPs verbose=<n>
Pokud n je rùzné od nuly, vytiskne podrobné metriky pro kaŸdý snímek.
PouŸívá se pro ladìní.
-.IPs dint_thres=n
+.IPs dint_thres=<n>
Práh pro odstranìní prokladu.
PouŸívá se pøi odstraòování prokladu v nesouhlasných pùlsnímcích.
Èím vìt¹í hodnota, tím ménì úprav se provede, nastavte n=256 pro úplné potlaèení
odstraòování prokladu.
Výchozí hodnota n=8.
-.IPs comb_thres=n
+.IPs comb_thres=<n>
Práh pro porovnávání lichých a sudých pùlsnímkù.
Výchozí je 128.
-.IPs diff_thres=n
+.IPs diff_thres=<n>
Práh detekce okamŸitých zmìn ve snímku.
Výchozí je 128.
-.IPs sad_thres=n
+.IPs sad_thres=<n>
Práh souhrnných zmìn, výchozí je 64.
.RE
.
@@ -4603,14 +4916,14 @@
musíte provést tøi prùchody: nejdøíve divtc prùchod 1 a enkodér prùchod 1,
pak divtc prùchod 2 a enkodér prùchod 1 a nakonec divtc prùchod 2 a enkodér
prùchod 2.
-.IPs file=soubor
+.IPs file=<soubor>
Nastaví jméno log souboru pro dvouprùchodový reŸim (výchozí: "framediff.log").
-.IPs threshold=hodnota
+.IPs threshold=<hodnota>
Nastaví minimální tlou¹»ku prokladového vzoru aby jej filtr takto vyhodnotil
(výchozí: 0.5).
Toto se pouŸívá pro zamezení detekce fale¹ných vzorù z velmi tmavých nebo
nehybných èástí videa.
-.IPs window=poèet_snímkù
+.IPs window=<poèet_snímkù>
Nastaví poèet minulých snímkù ke kterým se pøihlíŸí pøi vyhledávání vzorù
(výchozí: 30).
Del¹í window zvy¹uje spolehlivost vyhledávání vzorù, krat¹í window zase
@@ -4625,7 +4938,7 @@
touto volbou mùŸete vyøe¹it moŸné zmatky na zaèátku.
První prùchod z dvouprùchodového reŸimu toto rovnìŸ pouŸívá, takŸe pokud si
uloŸíte výstup z prvního prùchodu, dostanete stabilní fázový výsledek.
-.IPs deghost=hodnota
+.IPs deghost=<hodnota>
Nastavení prahu pro odstraòování duchù (0\-255 pro jednoprùchodový reŸim,
-255\-255 pro dvouprùchodový reŸim, výchozí 0).
Jakákoli nenulová hodnota zapne filtrování duchù.
@@ -4781,9 +5094,9 @@
Koriguje perspektivu filmù, které nebyly natáèeny kolmo na obrazovku.
.PD 0
.RSs
-.IPs x0,y0,...
+.IPs <x0>,<y0>,...
souøadnice levého horního, pravého horního, levého dolního a pravého dolního rohu
-.IPs t\ \ \ \
+.IPs <t>\ \
lineární (0) nebo kubické pøevzorkování (1)
.RE
.PD 1
@@ -4803,7 +5116,7 @@
zachován pùvodní pomìr stran videa.
.PD 0
.RSs
-.IPs øádky
+.IPs <øádky>
poèet øádkù pro vybrání ze støedu obrázku (výchozí: 12)
.RE
.PD 1
@@ -4857,11 +5170,11 @@
.RE
.PD 0
.RSs
-.IPs "¹íøka, vý¹ka"
+.IPs "<¹íøka>, <vý¹ka>"
Nastaví rozmìr obrázku/oblasti.
-.IPs "xpozice, ypozice"
+.IPs "<xpozice>, <ypozice>"
Zaène vykreslování na pozici x/y
-.IPs "alfa"
+.IPs "<alfa>"
Nastaví rozdíl alfa.
Pokud toto nastavíte na -255 mùŸete pak poslat sekvenci ALPHA-pøíkazù pro
nastavení plochy na -225, -200, -175 atd pro hezký stmívací efekt! ;)
@@ -4872,7 +5185,7 @@
.br
-255: Nastaví v¹e na prùhledné.
.REss
-.IPs clear
+.IPs <clear>
Vyèistí framebuffer pøed naná¹ením.
.RSss
0: Obrázek bude vykreslen na pøedchozí, takŸe nemusíte posílat 1,8MB RGBA32
@@ -4944,11 +5257,11 @@
objeví nìco je¹tì ¹kared¹ího \- záleŸí na vkusu).
.PD 0
.RSs
-.IPs x,y
+.IPs <x>,<y>
Levý horní roh loga.
-.IPs ¹,v
+.IPs <¹>,<v>
©íøka a vý¹ka èi¹tìného obdélníku.
-.IPs t
+.IPs <t>
Tlou¹»ka nejasné hranice obdélníku (pøidáno k ¹ a v). Pokud je nastavena na -1,
zobrazí se zelený obdélník na obrazovce, abychom mohli jednodu¹e najít správné
x,y,¹,v parametry.
@@ -4959,7 +5272,7 @@
.B zrmjpeg[=volby]
Softwarový YV12 na MJPEG enkodér pro pouŸití se zr2 video rozhraním.
.RSs
-.IPs maxheight=h|maxwidth=w
+.IPs maxheight=<h>|maxwidth=<w>
Tyto volby nastavují maximální ¹íøku a vý¹ku, kterou zr karta dokáŸe zpracovat
(Filtrovací vrstva MPlayeru si je zatím neumí zjistit).
.IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC}
@@ -5194,7 +5507,7 @@
.B \-<kodek>opts <volba1[=hodnota],volba2,...>
.
.PP
-Kde <kodek> mùŸe být: lavc, xvidenc, divx4, lame, toolame, x264enc
+Kde <kodek> mùŸe být: lavc, xvidenc, divx4, lame, toolame, x264enc, mpeg.
.
.
.SS divx4 (\-divx4opts)
@@ -5512,11 +5825,13 @@
MPEG-2 video
.IPs huffyuv
HuffYUV
+.IPs ffvhuff (viz také: vstrict)
+nestandardní o 20% men¹í HuffYUV pouŸívající YV12
.IPs asv1\
ASUS Video v1
.IPs asv2\
ASUS Video v2
-.IPs ffv1\
+.IPs ffv1 (viz také: vstrict)
bezztrátový video kodek z FFmpeg
.RE
.PD 1
@@ -5688,8 +6003,8 @@
.
.TP
.B vpass=<1\-3>
-Aktivuje interní dvou(nebo tøí)prùchodový reŸim, uveïte pouze v pøípadech kdy chcete
-provádìt dvou(tøí)prùchodové enkódování.
+Aktivuje interní dvou(nebo více)prùchodový reŸim, uveïte pouze v pøípadech kdy chcete
+provádìt dvou(více)prùchodové enkódování.
.PD 0
.RSs
.IPs 1
@@ -5697,7 +6012,7 @@
.IPs 2
druhý prùchod
.IPs 3
-N-tý prùchod (druhý a tøetí prùchod ve tøíprùchodovém reŸimu enkódování)
+N-tý prùchod (druhý a dal¹í prùchody ve víceprùchodovém reŸimu enkódování)
.RE
.RS
Popis funkce a pouŸití:
@@ -5710,16 +6025,21 @@
z prvního prùchodu. Na jejich základì pak probíhá rozhodování regulátoru
datového toku.
.br
-Ve tøíprùchodovém reŸimu: se ve druhém prùchodu (vpass=3, toto není pøeklep)
+Ve víceprùchodovém reŸimu: se ve druhém prùchodu (vpass=3, toto není pøeklep)
nejprve ètou statistiky a následnì jsou pøepsány.
-Asi si budete chtít zálohovat divx2pass.log je¹tì pøed provedením druhého
-prùchodu pro pøípad, Ÿe byste z nìjakého dùvodu pøeru¹ili MEncoder.
+Musíte si zálohovat divx2pass.log je¹tì pøed provedením druhého prùchodu pokud
+je sebemen¹í moŸnost, Ÿe byste z nìjakého dùvodu pøeru¹ili MEncoder.
MùŸete pouŸít v¹echny enkódovací volby, kromì tìch velmi nároèných na CPU,
jako je "qns".
.br
-Tøetí prùchod (vpass=3) je stejný jako druhý prùchod, aŸ na to, Ÿe nyní
-pouŸíváme statistická data ze druhého prùchodu.
-MùŸete pouŸít v¹echny enkódovací volby vèetnì tìch nejnároènìj¹ích na CPU.
+Tento prùchod mùŸete opakovat stále dokola a dolaïovat enkódování.
+KaŸdý následující prùchod pouŸije statistiky svého pøedchùdce pro vylep¹ení.
+Poslední prùchod mùŸe zahrnovat jakékoli volby nároèné na CPU.
+.br
+Pokud chcete dvouprùchodové enkódování, pouŸijte nejprve vpass=1 a poté vpass=2.
+.br
+Pokud chcete 3 nebo víceprùchodové enkódování, pouŸijte vpass=1 pro první
+prùchod a pak vpass=3 znovu a znovu, dokud nebudete spokojeni s výsledkem.
.RE
.PD 1
.sp 1
@@ -6008,8 +6328,7 @@
Toto nastavení lze doporuèit pouze pokud chcete výstup posílat do referenèního
MPEG-4 dekodéru.
.IPs -1
-Povolí nestandardní YV12 HuffYUV enkódování (o 20% men¹í soubory, ale nelze
-pøehrávat oficiálním HuffYUV kodekem).
+Povolí pouŸití nìkolika nestandardních kodekù (snow, ffvhuff, ffv1).
.RE
.PD 1
.
@@ -6311,6 +6630,18 @@
velký kontextový model
.RE
.PD 1
+.sp 1
+.RS
+(pro ffvhuff)
+.RE
+.PD 0
+.RSs
+.IPs 0
+pøedurèené huffman tabulky (vestavìné nebo dva prùchody)
+.IPs 1
+adaptivní huffman tabulky
+.RE
+.PD 1
.
.TP
.B qpel\ \ \
@@ -7174,7 +7505,7 @@
Nastaví maximální interval mezi IDR-snímky (výchozí: 250).
Vy¹¹í hodnoty ¹etøí bity, coŸ zvy¹uje kvalitu za cenu niŸ¹í pøesnosti pøi
pøetáèení.
-Narozdíl od MPEG-1/2/4, H.264 netrpí DCT driftem pøi velkých hodnotách
+Na rozdíl od MPEG-1/2/4, H.264 netrpí DCT driftem pøi velkých hodnotách
keyint.
.
.TP
@@ -7210,7 +7541,18 @@
.
.TP
.B bframes=<0\-16>
-poèet po sobì jdoucích B-snímkù mezi I- a P-snímky (výchozí: 0)
+maximální poèet po sobì jdoucích B-snímkù mezi I- a P-snímky (výchozí: 0)
+.
+.TP
+.B (no)b_adapt
+Automaticky rozhoduje kdy a kolik B-snímkù, aŸ do maximálního poètu uvedeného
+vý¹e, se pouŸije (výchozí: zapnuto).
+Pokud je tato volba vypnuta, je pouŸito maximum B-snímkù.
+.
+.TP
+.B b_bias=<-100\-100>
+Ovládá rozhodovací proces provádìný b_adapt.
+Vy¹¹í b_bias produkuje více B-snímkù. (výchozí: 0)
.
.TP
.B (no)deblock
@@ -7337,6 +7679,15 @@
direct_pred=0 je obvykle jak pomalej¹í, tak ménì kvalitní.
.
.TP
+.B (no)weight_b
+PouŸije váŸenou predikci v B-snímcích.
+Bez této volby dají obousmìrnì predikované makrobloky stejnou váhu kaŸdému
+referenènímu snímku.
+S touto volbou se váha odvozuje podle okamŸité pozice B-snímku vzhledem
+k referenènímu.
+VyŸaduje bframes > 1.
+.
+.TP
.B (no)b8x8mv
PouŸijí se dodateèné typy makroblokù b16x8, b8x16, b8x8 (výchozí: zapnuto).
Bez této volby budou B-snímky pouŸívat pouze typy
@@ -7395,6 +7746,13 @@
4x4, 4x8, 8x4 jsou zkou¹eny pouze pokud je 8x8 lep¹í neŸ 16x16.
.
.TP
+.B level_idc=<10\-51>
+Nastavuje Level bitového proudu tak jak je definován v Annex A
+standardu H.264 (výchozí: 40 - Level 4.0).
+To je pouŸito pro sdìlení dekodéru jaké vlastnosti musí podporovat.
+Tento parametr pouŸijte pouze pokud víte co znamená a musíte jej nastavit.
+.
+.TP
.B log=<-1\-3>
Nastavení mnoŸství logovacích informací vypisovaných na obrazovku.
.RSs
@@ -7422,6 +7780,79 @@
jednotlivých snímkù vypisovaných pøi log=3.
.
.
+.SS MPEG muxer (\-mpegopts)
+.
+MPEG muxer umí generovat 5 typù datových proudù, z nichŸ kaŸdý má rozumné
+výchozí volby, které si uŸivatel mùŸe upravit.
+Obecnì, kdyŸ enkódujete MPEG soubory, bývá vhodné vypnout MEncoderùv
+kód pro pøeskakování snímkù (viz video filtry \-noskip, \-mc a také
+harddup a softskip).
+.
+.TP
+.B format=<mpeg1 | mpeg2 | xvcd | xsvcd | dvd>
+formát proudu (výchozí: mpeg2)
+.
+.TP
+.B size=<aŸ do 65535>
+Velikost packu v bajtech, nemìòte ji, pokud nevíte jistì co dìláte
+(výchozí: 2048).
+.
+.TP
+.B muxrate=<int>
+Nominální rychlost multiplexování v kbitech/s pouŸitá v hlavièkách
+packù (výchozí: 1800 kb/s).
+Bude zmìnìna podle potøeby v pøípadì Ÿe 'format=mpeg1' nebo 'mpeg2'.
+.
+.TP
+.B tsaf\ \ \
+Nastaví èasovou znaèku v kaŸdém snímku, pokud je to moŸné.
+.
+.TP
+.B (no)reorder
+Aktivuje kód pro pøeøazování snímkù, který ukládá snímky v dekódovacím
+(spí¹e neŸ zobrazovacím) sledu (výchozí: vypnuto).
+PouŸijte ji jen v pøípadì, kdy si myslíte, Ÿe jsou snímky ve videu øazeny
+nesprávnì.
+Pracuje pouze s MPEG-1/2 videem.
+.
+.TP
+.B init_vpts=<100\-700>
+poèáteèní pts videa, v milisekundách (výchozí: 200)
+.
+.TP
+.B init_apts=<100\-700>
+poèáteèní pts audia, v milisekundách (výchozí: 200)
+.
+.TP
+.B vdelay=<1\-32760>
+Poèáteèní zpoŸdìní videa v milisekundách (výchozí: 0),
+pouŸijte ji pokud chcete zpozdit video s ohledem na audio.
+.
+.TP
+.B drop\ \ \
+Je-li pouŸito spolu s init_adelay, muxer zahodí tu èást audia, která pøeènívá.
+.
+.TP
+.B vwidth, vheight=<1,4095>
+Nastaví ¹íøku a vý¹ku kdyŸ je video MPEG-1/2.
+.
+.TP
+.B vpswidth, vpsheight=<1,4095>
+Nastaví "pan and scan" ¹íøku a vý¹ku pokud je video MPEG-2.
+.
+.TP
+.B vaspect=<1:1 | 4:3 | 16:9 | 2.21:1>
+Nastavuje pomìr stran pro MPEG-1/2 video.
+.
+.TP
+.B vbitrate=<int>
+Nastaví datový tok videa v kbitech/s pro MPEG-1/2 video.
+.
+.TP
+.B vframerate=<23.976 | 24 | 25 | 29.97 | 30 | 50 | 59.94 | 60 >
+Nastaví snímkovou rychlost pro MPEG-1/2 video.
+.
+.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Files
.\" --------------------------------------------------------------------------
@@ -7539,7 +7970,9 @@
.
.TP
.B Pøehrávání ¹estikanálového AAC souboru, máte-li jen dva reproduktory:
-mplayer -rawaudio on:format=0xff -af pan=6:1:1:0:1:0:1:1:0:1:0:1:1 adts_he-aac160_51.aac
+mplayer \-rawaudio on:format=0xff \-af pan=6:.32:.39:.06:.17:-.17:.33:.32:.06:.39:-.17:.17:.33 adts_he-aac160_51.aac
+Musíte si pohrát s hodnotami "pan" (tedy násobte hodnotou) pro
+zvý¹ení hlasitosti nebo potlaèení omezení.
.
.SH PØÍKLADY POU®ITÍ MENCODERU
.