Update of /cvsroot/mplayer/main In directory mplayer:/var/tmp.root/cvs-serv21601 Modified Files: help_mp-cz.h Log Message: corrections by Jiri Svoboda <jiri.svoboda@seznam.cz> Index: help_mp-cz.h =================================================================== RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help_mp-cz.h,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -r1.7 -r1.8 --- help_mp-cz.h 2 Jan 2002 19:54:55 -0000 1.7 +++ help_mp-cz.h 8 Jan 2002 09:35:50 -0000 1.8 @@ -96,7 +96,7 @@ #define MSGTR_VOincompCodec "BohuŸel, vybrané video_out zaøízení je nekompatibilní s tímto kodekem.\n" #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Nemohu inicializovat videokodek :(\n" #define MSGTR_EncodeFileExists "Soubor jiŸ existuje: %s (nepøepi¹te si svùj oblíbený AVI soubor!)\n" -#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Nemohu vytvoøit soubor pro encoding\n" // tohle urèitì opravit +#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Nemohu vytvoøit soubor\n" // toto doopravit - need to be corrected #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Nemohu inicializovat video driver!\n" #define MSGTR_CannotInitAO "nemohu otevøít/inicializovat audio driver -> TICHO\n" #define MSGTR_StartPlaying "Zaèínám pøehrávat...\n" @@ -153,10 +153,10 @@ #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detekován MPEG-PS formát souboru!\n" #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detekován MPEG-ES formát souboru!\n" #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detekován QuickTime/MOV formát souboru!\n" -#define MSGTR_MissingMpegVideo "Chybìjící MPEG video proud!? kontaktujte autora, moŸná to je chyba (bug) :(\n" -#define MSGTR_InvalidMPEGES "Neplatný MPEG-ES proud??? kontaktuje autora, moŸná to je chyba (bug) :(\n" +#define MSGTR_MissingMpegVideo "Chybìjící MPEG video proud!? Kontaktujte autora, moŸná to je chyba (bug) :(\n" +#define MSGTR_InvalidMPEGES "Neplatný MPEG-ES proud!? Kontaktuje autora, moŸná to je chyba (bug) :(\n" #define MSGTR_FormatNotRecognized "========== BohuŸel, tento formát souboru není rozpoznán/podporován =========\n"\ - "==== Pokud je tento sounor AVI, ASF nebo MPEG proud, kontaktuje autora! ====\n" + "==== Pokud je tento soubor AVI, ASF nebo MPEG proud, kontaktuje autora! ====\n" #define MSGTR_MissingVideoStream "®ádný video proud nenalezen!\n" #define MSGTR_MissingAudioStream "®ádný audio proud nenalezen... ->beze zvuku\n" #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Chybìjící video proud!? Kontaktuje autora, moŸná to je chyba (bug) :(\n" @@ -230,8 +230,8 @@ #define MSGTR_About "O aplikaci" #define MSGTR_FileSelect "Výbìr souboru ..." #define MSGTR_SubtitleSelect "Vybrat titulky ..." -#define MSGTR_MessageBox "MessageBox" -#define MSGTR_PlayList "PlayList" +#define MSGTR_MessageBox "Zpráva" +#define MSGTR_PlayList "Soubory pro pøehrání" #define MSGTR_SkinBrowser "ProhlíŸeè témat" #define MSGTR_OtherSelect "Vybrat ..." @@ -278,7 +278,7 @@ #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Pøehrát DVD ..." #define MSGTR_MENU_PlayURL "Ètení URL ..." #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Naèíst titulky ..." -#define MSGTR_MENU_Playing "Pøehrávám" +#define MSGTR_MENU_Playing "Ovládání pøehrávání" #define MSGTR_MENU_Play "Pøehrát" #define MSGTR_MENU_Pause "Pauza" #define MSGTR_MENU_Stop "Zastavit" @@ -298,15 +298,15 @@ #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitola %2d" #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Jazyk zvuku" #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Jazyk titulkù" -#define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist" +#define MSGTR_MENU_PlayList "Soubory pro pøehrání" #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "ProhliŸeè témat" #define MSGTR_MENU_Preferences "Pøedvolby" #define MSGTR_MENU_Exit "Konec ..." // --- messagebox -#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatální chyba ..." -#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "chyba ..." -#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "upozornìní ..." +#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Fatální chyba ..." +#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Chyba ..." +#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Upozornìní ..." #endif
participants (1)
-
Johannes Feigl