Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/es In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv29182/DOCS/es Modified Files: mplayer.1 Log Message: sync Index: mplayer.1 =================================================================== RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/es/mplayer.1,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -r1.9 -r1.10 --- mplayer.1 19 Aug 2003 16:18:37 -0000 1.9 +++ mplayer.1 20 Aug 2003 11:50:53 -0000 1.10 @@ -1077,6 +1077,9 @@ .PD 1 . .TP +.B \-flip_hebrew +Activa inversión de subtítulos usando FriBiDi. +.TP .B \-font <ruta\ a\ fichero\ font.desc> Búsqueda de tipografías OSB/\:SUB en un directorio alternativo (por defecto para tipografías normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, por defecto para @@ -1099,19 +1102,13 @@ .PD 1 . .TP -.B \-ifo <fichero\ vobsub\ ifo> -Indica el fichero que debe ser usado para cargar el tamaño de paleta y marco -de subtítulos VOBSUB. -.TP .B \-fribidi_charset <nombre\ de\ conjunto\ de\ caracteres> Especifica el conjunto de caracteres que será pasado a FriBiDi cuando se decodifiquen subtítulos no-utf8. Por defecto es "ISO8859-8". .TP -.B \-flip_hebrew -Activa intercambio de subtítulos usando FriBiDi. -.TP -.B \-noflip_hebrew -Desactiva intercambio de subtítulos usando FriBiDi. +.B \-ifo <fichero\ vobsub\ ifo> +Indica el fichero que debe ser usado para cargar el tamaño de paleta y marco +de subtítulos VOBSUB. .TP .B \-noautosub Desactiva carga automática de ficheros de subtítulo.
participants (1)
-
Juan Martin CVS