Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/pl In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv11290/main/DOCS/pl Modified Files: cd-dvd.html Log Message: ome fixes, like css styles - now ../default.css Index: cd-dvd.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/pl/cd-dvd.html,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -r1.7 -r1.8 --- cd-dvd.html 28 Feb 2003 19:58:10 -0000 1.7 +++ cd-dvd.html 22 Mar 2003 17:26:11 -0000 1.8 @@ -1,328 +1,254 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> - <HTML> - <HEAD> - <TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla - Linuksa</TITLE> - <LINK rel="stylesheet" type="text/css" href="../default.css"> - <META http-equiv="Content-Type" content= - "text/html; charset=iso-8859-2"> - </HEAD> - - <BODY> - <H2><A name="drives">4.1 Napêdy CD/DVD</A></H2> - - <P>Urywek z dokumentacji Linuksa:</P> - - <P>Nowoczesne napêdy CD-ROM mog± osi±gaæ bardzo wysokie - prêdko¶ci g³owicy, ale niektóre napêdy CD-ROM potrafi± dzia³aæ - ze zmniejszon± prêdko¶ci±. Jest kilka powodów, które - mog± spowodowaæ, ¿e rozwa¿ysz zmianê prêdko¶ci napêdu - CD-ROM:</P> - - <UL> - <LI>Raportowano o b³êdach odczytu przy wysokich prêdko¶ciach, - zw³aszcza ze Œle wyt³oczonymi CD-ROMami. Zmniejszenie - prêdko¶ci mo¿e zapobiec utracie danych w tych - sytuacjach.</LI> - - <LI>Wiele napêdów CD-ROM jest irytuj±co g³o¶nych, mniejsza - prêdko¶æ mo¿e zmniejszyæ ha³as.</LI> - </UL> - - <P>Mo¿esz zmniejszyæ prêdko¶æ napêdu CD-ROM IDE programem - <CODE>hdparm</CODE> lub programem o nazwie <CODE>setcd</CODE>. - Dzia³a to miej wiêcej tak:</P> - - <P> <CODE>hdparm -E [prêdko¶æ] [napêd cdrom]</CODE></P> - - <P> <CODE>setcd -x [prêdko¶æ] [napêd cdrom]</CODE></P> - - <P>Mo¿esz ponad to spróbowaæ</P> - - <P> <CODE>echo current_speed:4 > /proc/ide/[napêd - cdrom]/settings</CODE></P> - - <P>ale bêdziesz uprawnieñ roota. Poni¿sza komenda tak¿e mo¿e - pomóc:</P> - - <P> <CODE>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/[napêd - cdrom]/settings</CODE></P> - - <P>Ustawi to pobranie wstêpne odczytu pliku na 2MB, co pomaga z - porysowanymi CD-ROMami. Je¿eli ustawisz zbyt wysok± warto¶æ, - napêd bêdzie ci±gle zwiêksza³ i zmniejsza³ obroty, co - radykalnie zmniejszy wydajno¶æ. Zalecane jest by¶ ponad to - wyregulowa³ twój napêd CD-ROM programem - <CODE>hdparm</CODE>:</P> - - <P> <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (napêd cdrom)</CODE></P> - - <P>W³±czy to DMA, read-ahead, i odmaskowanie IRQ (przeczytaj - stronê man dla <CODE>hdparm</CODE> po szczegó³owe - wyja¶nienie).</P> - - <P>Prosimy o odwo³anie sie do "<CODE>/proc/ide/[napêd - cdrom]/settings</CODE>" by lepiej dostroiæ twój CD-ROM.</P> - - <P>Napêdy SCSI nie maj± jednolitego sposobu ustawiania ich - parametrów (Znasz jaki¶? Powiedz nam!) Jest narzêdzie, które - dzia³a z <A href="http://das.ist.org/~georg/">napêdami Plextor - SCSI drives</A>.</P> - - <P>FreeBSD:</P> - - <P> Prêdko¶æ: <CODE>cdcontrol [-f urz±dzenie] speed - [prêdko¶æ]</CODE></P> - - <P> DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P> - - <H2><A name="dvd">4.2 Odtwarzanie DVD</A></H2> - - <P>Po kompletn± listê dostêpnych opcji, prosimy o przeczytanie - manula.</P> - - <H4>Wsparcie nowego-stylu DVD (mpdvdkit2)</H4> - - <P>MPlayer u¿ywa <CODE>libdvdread</CODE> i - <CODE>libdvdcss</CODE> do deszyfrowania i odtwarzania DVD. Te - dwie biblioteki s± zawarte w podkatalogu - <CODE>libmpdvdkit2/</CODE> w drzewie kodu Œród³owego MPlayera, - nie musisz instalowaæ ich osobno. Zdecydowali¶my siê na takie - rozwi±zanie poniewa¿ musieli¶my naprawiæ b³±d w - <CODE>libdvdread</CODE> i na³o¿ych nak³adkê która dodawa³a do - <CODE>libdvdcss</CODE> <B>obs³ugê buforowania (cache) - skrakowanych kluczy CSS</B>. Da³o to du¿y przyrost prêdko¶ci, - poniewa¿ klucze nie musz± byæ krakowane za ka¿dym razem przed - odtwarzaniem.</P> - - <P>MPlayer mo¿e równie¿ u¿ywaæ systemowych bibliotek - <CODE>libdvdread</CODE> i <CODE>libdvdcss</CODE> , ale to - rozwi±zanie <B>nie</B> jest polecane, poniewa¿ mo¿e to - powodowaæ b³êdy, niekompatybilno¶æ bibliotek i wolniejsz± - prêdko¶æ.</P> - - <H4>wsparcie dla DVD Navigation (dvdnav)</H4> - - <P>Wsparcie dla DVD navigation (menu na p³ycie DVD, z wyborem - scen, napisów itp.; przyp.t³um.). przez <CODE>dvdnav</CODE> - zaczê³o dzia³aæ, ale nigdy nie zosta³o poprawnie zakoñczone i - aktualnie nie jest rozwijane. Kto wie, mo¿e jeszcze zostanie - ukoñczone.</P> - - <H4>Wsparcie dla starego-stylu DVD - OPCJONALNIE</H4> - - <P>Przydatne je¿eli chcesz odtworzyæ zakodowane VOBy z - <B>twardego dysku</B>. W tym celu skompiluj i zainstaluj - <B>libcss</B> 0.0.1 (nie nowszy) (Je¿eli MPlayer nie wykryjê - go, u¿yj opcji <CODE>-csslib /¶cie¿ka/do/libcss.so</CODE>). By - go u¿yæ, musisz byæ rootem, u¿ywaæ MPlayera z suid root lub - kazaæ MPlayerowi u¿yæ programu wrapera z suid-root o nazwie - fibmap_mplayer.</P> - - <H4>Struktura DVD</H4> - - <P>Dyski DVD maj± po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Maj± - zazwyczaj system plików UDF na pojedyñczej ¶cie¿ce, - zawieraj±cej ró¿ne pliki (ma³e pliki .IFO i .BUK i du¿e (1GB) - pliki .VOB). To s± prawdziwe pliki które mo¿esz - kopiowaæ/odtwarzaæ z zamontowanego systemu plików na - niezaszyfrowanym DVD.</P> - - <P>Pliki .IFO zawieraj± informacje nawigacyjne filmu - (rozdzia³y/tytu³u/k±ty kamery, tablice jêzyków, itd.) i s± - wymagane do odczytu i interpretacji zawarto¶ci .VOB (filmu). - Pliki .BUK s± ich kopiami zapasowymi. Wszêdzie wykorzystuj± - <B>sektory</B>, wiêc musia³ u¿yæ adresowania sektorów raw na - dysku by u¿yæ nawigacji DVD lub zdeszyfrowaæ zawarto¶æ.</P> - - <P>Ca³e wsparcie dla starego-stylu DVD jest przez - <CODE>libcss</CODE>, zatem potrzebuje zamontowanego systemu - plików DVD i dostêpu dla raw opartego na sektorach do - urz±dzenia. Na nieszczê¶cie musisz byæ (w Linuksie) rootem by - pobraæ adres sektora pliku. Masz nastêpuj±ce rozwi±zania:</P> - - <UL> - <LI>Bycie rootem lub u¿ycie MPlayera z suid-root.</LI> - - <LI>Kazaæ MPlayerowi u¿yæ programu wrapera z suid-root o - nazwie fibmap_mplayer by mieæ dostêp do DVD (u¿ywane tylko w - odtwarzaniu DVD w starym-stylu DVD z - <CODE>libcss</CODE>).</LI> - - <LI>W ogóle nie u¿ywaj sterownika systemu plików kernela i - reimplementacji tego w przestrzeni u¿ytkownika. - <CODE>libdvdread</CODE> 0.9.x i <CODE>libmpdvdkit</CODE> - robi± to (wsparcie nowego-stylu DVD). System plików UDF - kernela nie jest potrzebny, poniewa¿ biblioteki te maj± ju¿ - w³asny wbudowany sterownik systemu plików UDF. Ponad to DVD - nie musz± byæ montowane, poniewa¿ tylko dostêp raw oparty na - sektorach jest u¿yty.</LI> - </UL> - - <P>Czasami <CODE>/dev/dvd</CODE> nie mo¿ê byæ odczytany przez - u¿ytkowników, wiêc autorzy <CODE>libdvdread</CODE> - zaimpletowali emulacjê która przesy³a adresy sektorów do - nazwplików+przesuniêæ, by zemulowaæ dostêp raw na zamontowanym - systemie plików lub nawet na dysku twardym.</P> - - <P><CODE>libdvdread</CODE> akceptuje nawet punkty montowania - (ang. mountpoint) zamiast nazwy urz±dzenia dla dostêpu raw i - sprawdza <CODE>/proc/mounts</CODE> by pobraæ nazwê urz±dzenia. - Zrobione to zosta³o dla Solarisa, gdzie nazwy urz±dzeñ s± - dynamicznie przydzielane.</P> - - <P>Domy¶lnym urz±dzeniem DVD jest <CODE>/dev/dvd</CODE>. je¿eli - ustawi³e¶ inne, stwórz link symboliczny, lyb podaj poprawne - urz±dzenie w linii komend opcj± <CODE>-dvd-device</CODE>.</P> - - <H4>Autentyfikacja DVD</H4> - - <P>Wsparcia dla autentyfikacji i metod deszyfrowania - nowego-stylu DVD s± ukoñczone, u¿ywaj± poprawionej biblioteki - <CODE>libdvdcss</CODE> (patrz wy¿ej). Metoda mo¿e byæ okre¶lona - poprzez zmienn± systemow± <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE>, która - mo¿e byæ ustawiona na <CODE>key (klucz)</CODE>, <CODE>disk - (dysk)</CODE> lub <CODE>title (tytu³)</CODE>.</P> - - <P>Je¿eli nic nie jest okre¶lone, biblioteka próbuje poni¿szych - metod (domy¶lnie: key, title request):</P> - - <OL> - <LI><B>bus key:</B> Ten klucz jest negocjowany podczas - autentyfikacji (d³ugi mix ioctl'i wymiany ró¿nych kluczy, - oprogramowanie kryptograficzne) i u¿ywa go do deszyfracji - kluczy tytu³u i dysku zanim wy¶le je przez niechronion± - magistralê (bus) (by zapobiec pods³uchiwaniu). Klucz - magistrali jest wymagany do pobrania i predeszyfracji - zaszyfrowanego klucza dysku.</LI> - - <LI><B>cached key:</B> MPlayer szuka aktualnie skrakowanych - kluczy tytu³ów które s± zapisane w katalogu - <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE> (szybkie ;).</LI> - - <LI><B>key:</B> Je¿eli nie s± dostêpne zbuforowane klucze, - MPlayer próbuje deszyfrowaæ klucz dysku grup± kluczy - do³±czonych do odtwarzacza.</LI> - - <LI><B>disk:</B> Je¿eli metoda klucza zawiedzie (np. nie ma - do±czony kluczy do odtwarzacza), MPlayer skrakuje klucz dysku - u¿ywaj±c algorytmu brute force. Ten proces intensywnie - wykorzystuje CPU i wymaga 64 MB pamiêci (16M 32Bit wpisów - tablicy mieszaj±cej (org. hash table)) by zapisaæ tymczasowe - dane. Ta metoda powinna zawsze dzia³aæ (wolno).</LI> - - <LI><B>title request:</B> Z kluczem dysku MPlayer wymaga - zaszyfrowanych kluczy tytu³ów, które s± wewn±trz <I>ukrytych - sektorów</I> u¿ywaj±cych <CODE>ioctl()</CODE>. Kod regionu - (dla USA, Japoni, Europy inny, kwestia zabezpieczeñ; przyp. - t³um.) urz±dzeñ RPC-2 jest sprawdzany w tym kroku i mo¿e siê - nie powie¶æ w takich urz±dzeniach. Je¿eli siê powiedzie, - klucz tytu³u zostanie zdeszyfrowany z magistral± (bus) i - kluczem dysku.</LI> - - <LI><B>title:</B> Ta metoda zostanie u¿yta, je¿eli metoda - "title request" (patrz wy¿ej) zawiedzie i nie polega na - wymianie klucza z napêdem DVD. U¿ywa ataku kryptograficznego - by bezpo¶rednio odgadn±æ klucz tytu³u (poprzez odnajdywanie - powtarzaj±cych siê wzorców w zaszyfrowanej zawarto¶ci VOB i - odgadywaniu, ¿e tekst jawny odpowiadaj±cy pierwszym - zaszyfrowanym bajtom jest kontunuacj± wzorca). Ta metoda jest - równie¿ znana jako "known plaintext attack" (atak znanym - tekstem jawnym) lub "DeCSSPlus". W wielu przypadkach ta - metoda zawodzi, poniewa¿ nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci - zaszyfrowanych informacji na dysku, by sporz±dziæ statystyki - ataku lub dlatego, ¿e klucz zmienia siê wewn±trz tytu³u. Ta - metoda jest jedynym rozwi±zaniem by zdeszyfrowaæ DVD zapisane - na dysku twardym lub z DVD z b³êdnym kodem regionu w napêdach - RPC2 (wolny).</LI> - </OL> - - <P>Napêdy DVD RPC-1 chroni± ustawienia regionu tylko - programowo. Napêdu RPC-2 maj± sprzêtow± ochronê która pozwala - tylko na 5 zmian. Mo¿liwe, ¿e bêdziesz potrzebowa³/bêdzie - zalecany upgrade firmware'u do RPC-1, je¿li masz napêd DVD - RPC-2. Upgrade'y firmware'u mo¿na znale¶æ tej <A href= - "http://www.firmware-flash.com">stronie firmware'owej</A>. - Je¿eli nie ma tam upgrade'u firmware'u dostêpnego dla twojego - urz±dzenia, u¿yj <A href= - "http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">narzêdzia - regionset</A> by ustawiæ kod regionu twojego napêdu DVD (pod - Linuksem). <B>Ostrze¿enie:</B> Mo¿esz zmieniæ region tylko 5 - razy.</P> - - <H2><A name="vcd">4.3 Odtwarzanie VCDk</A></H2> - - <P>Po kompletn± listê dostêpnych opcji, prosimy o przeczytanie - manuala. Sk³adnia dla standardowego Video CD (VCD) jest - nastêpuj±ca:</P> - - <P><CODE>mplayer -vcd <¶cie¿ka> [-cdrom-device - <uz±dzenie>]</CODE></P> - - <P>przyk³ad: <CODE>mplayer -vcd 2 -cdrom-device - /dev/hdc</CODE></P> - - <P>Domy¶lnym u¿±dzeniem VCD jest <CODE>/dev/cdrom</CODE>. - Je¿eli twoje ustawienia s± inne, stwórz link symboliczny lub - podaj poprawne urz±dzenie w lini komend opcj± - <CODE>-cdrom-device</CODE>.</P> - - <P><B>Informacja:</B> Najnowsze napêdy Plextora i niektóre - CD-ROMy SCSI Toshiba maj± straszn± osi±gi w czytaniu VCDików. - Jest tak, poniewa¿ CDROMREADRAW ioctl nie jest w pe³ni - zaimpletowany dla tych napêdów. Je¿li masz jak±¶ wiedzê na - temat programowania SCSI, prosimy <A href= - "../tech/patches.txt">pomó¿ nam</A> wprowadziæ ogólne wsparcie dla - SCSI VCD.</P> - - <H4>Struktura VCD</H4> - - <P>Dyski VCD sk³adaj± siê z jednej lub wiêcej ¶cie¿ek:</P> - - <UL> - <LI>Pierwsza ¶cie¿ka jest ma³± ¶cie¿k± danych 2048 - bajtów/sektor z systemem plików iso9660, zazwyczaj - zawieraj±c± odtwarzacz VDC dla Windowsa i mo¿e inne - informacje (zdjêcia, tekst, itp).</LI> - - <LI>Druga i inne ¶cie¿ki s± to MPEGi raw, 2324 bajtów/sektor - (film), zawieraj±ce jeden pakiet danych MPEG PS na sektor - zamiast systemu plików. Podobnie do ¶cie¿ek audio CD, te - ¶cie¿ki <B>nie mog± byæ zamontowane</B> (Montowa³e¶ - kiedykolwiek audio CD, by je odtworzyæ?). Poniewa¿ wiêkszo¶æ - filmów jest w tej ¶cie¿ce, powiniene¶ najpierw spróbowaæ - <CODE>-vcd 2</CODE>.</LI> - - <LI>Istniej± dyski VCD bez pierwszej ¶cie¿ki (pojedyñcza - ¶cie¿ka i ca³kowity brak systemu plików). Nadal mo¿na je - odtworzyæ, ale nie mog± byæ zamontowane.</LI> - </UL> - - <H4>O plikach .DAT:</H4> - - <P>Widoczny plik ~600 MB na pierwszej ¶cie¿ce w zamontowanym - VCD nie jest prawdziwym plikiem! Jest on wiêc przekierowaniem - ISO z w³asn± nazw±, stworzonym by pozwoliæ Windowsom - przechwycenie tych ¶cie¿ek (Windowsy w ogóle nie pozwalaj± na - dostêp raw urz±dzenia). Pod Linuksem nie mo¿esz kopiowaæ lub - odtwarzaæ tych plików (zawieraj± ¶mieci). Pod Windowsami jest - to mo¿liwe, poniewa¿ ich sterownik iso9660 emuluje odczyt raw - ¶cie¿ek w tym pliku. By odtworzyæ pliki .DAT potrzebujesz - sterownika kernela który mo¿esz znale¶æ w wersji linuksowej - PowerDVD. Zawiera on zmodyfikowany sterownik systemu plików - iso9660 (<CODE>vcdfs/isofs-2.4.X.o</CODE>), który ma dostêpn± - emulacjê ¶cie¿ek raw bezpo¶rednio do ukrytych plików .DAT. - Je¿eli zamontujesz dysku u¿ywaj±c tego sterownika, mo¿esz - kopiowaæ i nawet odtwarzaæ pliki .DAT MPlayerem. Ale to <B>nie - zadzia³a</B> ze standardowym sterownikiem iso9660 kernela - Linuksa! U¿yj zamiast tego opcji <CODE>-vcd</CODE>. - Alternatywami dla kopiowania VCD s±: nowy sterownik kernela <A - href="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A> (nie - jest czê¶ci± oficjalnego kernela) który pokazuje <I>sesje</I> - CD jako pliki obrazów i <A href= - "http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A>, aplikacja do - grabowania/kopiowania CD metod± bit-by-bit.</P> - </BODY> -</HTML> +<HEAD> + <TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla Linuksa</TITLE> + <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> + <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2"> +</HEAD> + +<BODY> + + +<H2><A NAME="drives">4.1 Napêdy CD/DVD</A></H2> + +<P>uryweg z dokumentacji Linuksa:</P> + +<P>Nowoczesne napêdy CD-ROM mog± osi±gaæ bardzo wysokie prêdko¶ci g³owicy, jeszcze niektóre napêdy CD-ROM + s± w stanie dzia³aæ przy zmniejszonej prêdko¶ci. Jest kilka powodów, które mog± spowodowaæ, ¿e + rozwa¿ysz zmianê prêdko¶ci napêdu CD-ROM:</P> + +<UL> + <LI>Raportowano o b³êdach odczytu przy wysokich prêdko¶ciach, zw³aszcz + ze Œle wyt³oczonymi CD-ROMami. Zmniejszenie prêdko¶ci mo¿e zapobiec utracie danych + w tych sytuacjach.</LI> + <LI>Wiele napêdów CD-ROM jest irytuj±co g³o¶nych, mniejsza prêdko¶æ mo¿e zmniejszyæ ha³as.</LI> +</UL> + +<P>Mo¿esz zmniejszyæ prêdko¶æ napêdu CD-ROM IDE programem <CODE>hdparm</CODE> + lub programem o nazwie <CODE>setcd</CODE>. Dzia³a to miej wiêcej tak:</P> + +<P> <CODE>hdparm -E [prêdko¶æ] [napêd cdrom]</CODE></P> + +<P> <CODE>setcd -x [prêdko¶æ] [napêd cdrom]</CODE></P> + +<P>Mo¿ez ponad to spróbowaæ</P> + +<P> <CODE>echo current_speed:4 > /proc/ide/[napêd cdrom]/settings</CODE></P> + +<P>ale bêdziesz uprawnieñ roota. Poni¿sza komenda tak¿e mo¿e pomóc:</P> + +<P> <CODE>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/[napêd cdrom]/settings</CODE></P> + +<P>Ustawi to pobranie wstêpne odczytu pliku na 2MB, co pomaga z porysowanymi CD-ROMami. + Je¿eli ustawisz zbyt wysok± warto¶æ, napêd bêdzie ci±gle zwiêksza³ i zmniejsza³ obroty, co + radykalnie zmniejszy wydajno¶æ. + Zalecane jest by¶ ponad to wyregulowa³ twój napêd CD-ROM programem + <CODE>hdparm</CODE>:</P> + +<P> <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (napêd cdrom)</CODE></P> + +<P>W³±zcy to DMA, read-ahead, i odmaskowanie IRQ (przeczytaj stronê man dla + <CODE>hdparm</CODE> po szczegó³owe wyja¶nienie).</P> + +<P>Prosimy o odwo³anie sie do "<CODE>/proc/ide/[napêd cdrom]/settings</CODE>" by + lepiej dostroiæ twój CD-ROM.</P> + +<P>Napêdy SCSI nie maj± jednolitego sposobu ustawiania ich parametrów (Znasz jaki¶? + Powiedz nam!) Jest narzêdzie, które dzia³a z + <A HREF="http://das.ist.org/~georg/">napêdami Plextor SCSI drives</A>.</P> + +<P>FreeBSD:</P> + +<P> Prêdko¶æ: <CODE>cdcontrol [-f urz±dzenie] speed [prêdko¶æ]</CODE></P> +<P> DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P> + + +<H2><A NAME="dvd">4.2 Odtwarzanie DVD</A></H2> + +<P>Po kompletn± listê dostêpnych opcji, prosimy o przeczytanie manula.</P> + +<H4>Wsparcie nowego-stylu DVD (mpdvdkit2)</H4> + +<P>MPlayer u¿ywa <CODE>libdvdread</CODE> i <CODE>libdvdcss</CODE> do + deszyfrowania i odtwarzania DVD. Te dwie biblioteki s± zawarte w podkatalogu + <CODE>libmpdvdkit2/</CODE> w drzewie kodu Œród³owego MPlayera, nie musisz + instalowaæ ich osobno. Zdecydowali¶my siê na takie rozwi±zanie poniewa¿ + musieli¶my naprawiæ b³±d w <CODE>libdvdread</CODE> i na³o¿ych nak³adkê która + dodawa³± do <CODE>libdvdcss</CODE> <B>ob³ugê buforowania (cache) skrakowanych kluczy CSS</B>. + Da³o to du¿y przyrost sprêdko¶ci, poniewa¿ klucze nie musz± byæ krakowane za + ka¿dym razem przed odtwarzaniem.</P> + +<P>MPlayer mo¿e równie¿ u¿ywaæ systemowych bibliotek <CODE>libdvdread</CODE> i + <CODE>libdvdcss</CODE> , ale to rozwi±zanie <B>nie</B> jest polecane, + poniewa¿ mo¿e to powodowaæ b³êdy, niekompatybilno¶æ bibliotek i wolniejsz± prêdko¶æ.</P> + +<H4>wsparcie dla DVD Navigation (dvdnav)</H4> + +<P>Wsparcie dla DVD navigation (menu na p³ycie DVD, z wyborem scen, napisów itp.; przyp.t³um.). + przez <CODE>dvdnav</CODE> zaczê³o dzia³aæ, ale nigdy nie zosta³o poprawnie zakoñczone + i aktualnie nie jest rozwijane. Kto wie, mo¿e jeszcze zostanie ukoñczone.</P> + +<H4>Wsparcie dla starego-stylu DVD - OPCJONALNIE</H4> + +<P>Przydatne je¿eli chcesz odtworzyæ zakodowane VOBy z <B>twardego dysku</B>. W tym celu + skompiluj i zainstaluj <B>libcss</B> 0.0.1 (nie nowszy) (Je¿eli MPlayer nie + wykryjê go, u¿yj opcji <CODE>-csslib /¶cie¿ka/do/libcss.so</CODE>). By go u¿yæ, + musisz byæ rootem, u¿ywaæ MPlayera z suid root lub kazaæ MPlayerowi u¿yæ + programu wrapera z suid-root o nazwie fibmap_mplayer.</P> + +<H4>Struktura DVD</H4> + +<P>Dyski DVD maj± po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Maj± zazwyczaj system plików UDF + na pojedyñczej ¶cie¿ce, zawieraj±cej ró¿ne pliki (ma³e pliki .IFO i .BUK + i du¿e (1GB) pliki .VOB). To s± prawdziwe pliki które mo¿esz kopiowaæ/odtwarzaæ + z zamontowanego systemu plików na niezaszyfrowanym DVD.</P> + +<P>Pliki .IFO zawieraj± informacje nawigacyjne filmu (rozdzia³y/tytu³u/k±ty + kamery, tablice jêzyków, itd.) i s± wymagane do odczytu i interpretacji zawarto¶ci .VOB + (filmu). Pliki .BUK s± ich kopiami zapasowymi. Wszêdzie wykorzystuj± <B>sektory</B>, + wiêc musia³ u¿yæ adresowania sektorów raw na dysku by u¿yæ nawigacji DVD lub zdeszyfrowaæ zawarto¶æ.</P> + +<P>Ca³e wsparcie dla starego-stylu DVD jest przez <CODE>libcss</CODE>, zatem potrzebuje + zamontowanego systemu plików DVD i dostêpu dla raw opartego na sektorach do urz±dzenia. + Na nieszczê¶cie musisz byæ (w Linuksie) rootem by pobraæ adres sektora pliku. Masz + nastêpuj±ce rozwi±zania:</P> + +<UL> + <LI>Bycie rootem lub u¿ycie MPlayera z suid-root.</LI> + <LI>Kazaæ MPlayerowi u¿yæ programu wrapera z suid-root o nazwie fibmap_mplayer + by mieæ dostêp do DVD (u¿ywane tylko w odtwarzaniu DVD w starym-stylu DVD z <CODE>libcss</CODE>).</LI> + <LI>W ogóle nie u¿ywaj sterownika systemu plików kernela i reimpetacji tego w przestrzeni + u¿ytkownika. <CODE>libdvdread</CODE> 0.9.x i <CODE>libmpdvdkit</CODE> robi± to (wsparcie + nowego-stylu DVD). System plików UDF kernela nie jest potrzebny, poniewa¿ + biblioteki te maj± ju¿ w³asny wbudowany sterownik systemu plików UDF. Ponad to + DVD nie musz± byæ montowane, poniewa¿ tylko dostêp raw oparty na sektorach jest u¿yty.</LI> +</UL> + +<P>Czasami <CODE>/dev/dvd</CODE> nie mo¿ê byæ odczytany przez u¿ytkownikóws, wiêc autorzy + <CODE>libdvdread</CODE> zaimpletowali emulacjê która przesy³a adresy sektorów do + nazwplików+przesuniêæ, by zemulowaæ dostêp raw na zamontowanym systemie plików + lub nawet na dysku twardym.</P> + +<P><CODE>libdvdread</CODE> akceptuje nawet pukty mantowania (ang. mountpoint) zamiast + nazwy urz±dzenia dla dostêpy raw i sprawdza <CODE>/proc/mounts</CODE> by pobraæ nazwê urz±dzenia. + Zrobione to zosta³o dla Solarisa, gdzie nazwy urz±dzeñ s± dynamicznie przydzielane.</P> + +<P>Domy¶lnym urz±dzeniem DVD jest <CODE>/dev/dvd</CODE>. je¿eli ustawi³e¶ inne, + stwórz link symboliczny, lyb podaj poprawne urz±dzenie w linii komend opcj± + <CODE>-dvd-device</CODE>.</P> + +<H4>Autentyfikacja DVD</H4> + +<P>Wspacia dla autentyfikacji i metod deszyfrowania nowego-stylu DVD s± ukoñczone, + u¿ywaj± poprawionej biblioteki <CODE>libdvdcss</CODE> (patrz wy¿ej). Metoda mo¿e byæ + okre¶lona poprzez zmienn± systemow± <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE>, która mo¿e byæ ustawiona na + <CODE>key (klucz)</CODE>, <CODE>disk (dysk)</CODE> lub <CODE>title (tytu³)</CODE>.</P> + +<P>Je¿eli nic nie jest okre¶lone, biblioteka próbuje poni¿szych metod + (domy¶lnie: key, title request):</P> + +<OL> + <LI><B>bus key:</B> Ten klucz jest negocjowany podczas autentyfikacji (d³ugi mix + ioctl'i wymiany ró¿nych kluczy, oprogramowanie kryptograficzne) i u¿ywa go do deszyfracji + kluczy tytu³u i dysku zanim wy¶le je przez niechronion± magistralê (bus) + (by zapobiec pods³uchiwaniu). Klucz magistrali jest wymagany do pobrania i predeszyfracji + zaszyfrowanego klucza dysku.</LI> + <LI><B>cached key:</B> MPlayer szuka aktualnie skrakowanych kluczy tytu³ów + które s± zapisane w katalogu <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE> (szybkie ;).</LI> + <LI><B>key:</B> Je¿eli nie s± dostêpne zbuforowane klucze, MPlayer próbuje deszyfrowaæ + klucz dysku grup± kluczy do³±czonych do odtwarzacza.</LI> + <LI><B>disk:</B> Je¿eli metoda klucza zawiedzie (np. nie ma do±czony kluczy do odtwarzacza), + MPlayer skrakuje klucz dysku u¿ywaj±c algorytmu brute force. + Ten proces intensywnie wykorzystuje CPU i wymaga 64 MB pamiêci (16M 32Bit + wpisów tablicy mieszaj±cej (org. hash table)) by zapisaæ tymczasowe dane. Ta metoda powinna + zawsze dzia³aæ (wolno).</LI> + <LI><B>title request:</B> Z kluczem dysku MPlayer wymaga zaszyfrowanych kluczy + tytu³ów, które s± wewn±trz <I>ukrytych sektorów</I> u¿ywaj±cych <CODE>ioctl()</CODE>. + Kod regionu (dla USA, Japoni, Europy inny, kwestia zabezpieczeñ; przyp. t³um.) urz±dzeñ RPC-2 jest sprawdzany w tym + kroku i mo¿e siê nie powie¶æ w takich urz±dzeniach. Je¿eli siê powiedzie, klucz tytu³u + zostanie zdeszyfrowany z magistral± (bus) i kluczem dysku.</LI> + <LI><B>title:</B> Ta metoda zostanie u¿yta, je¿eli metoda "title request" (patrz wy¿ej) zawiedzie + i nie polega na wymianie klucza z napêdem DVD. U¿ywa ataku kryptograficznego + by bezpo¶rednio odgadn±æ klucz tytu³u (poprzez odnajdywanie powtarzaj±cych siê wzorców w + zaszyfrowanej zawarto¶ci VOB i odgadywaniu, ¿e tekst jawny odpowiadaj±cy pierwszym + zaszyfrowanym bajtom jest kontunuacj± wzorca). + Ta metoda jest równie¿ znana jako "known plaintext attack" (atak znanym tekstem jawnym) lub "DeCSSPlus". + W wielu przypadkach ta metoda zawodzi, poniewa¿ nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci zaszyfrowanych + informacji na dysku, by sporz±dziæ statystyki ataku lub dlatego, ¿e klucz zmienia siê + wewn±trz tytu³u. Ta metoda jest jedynym rozwi±zaniem by zdeszyfrowaæ DVD zapisane na + dysku twardym lub z DVD z b³êdnym kodem regionu w napêdach RPC2 (wolny).</LI> +</OL> + +<P>Napêdy DVD RPC-1 chroni± ustawienia regionu tylko programowo. Napêdu RPC-2 + maj± sprzêtow± ochronê która pozwala tylko na 5 zmian. Mo¿liwe, ¿e bêdziesz + potrzebowa³/bêdzie zalecany upgrade firmware'u do RPC-1, je¿li masz napêd DVD RPC-2. + Upgrade'y firmware'u mo¿na znale¶æ tej + <A HREF="http://www.firmware-flash.com">stronie firmware'owej</A>. Je¿eli nie ma tam + upgrade'u firmware'u dostêpnego dla twojego urz±dzenia, u¿yj + <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">narzêdzia regionset + </A> by ustawiæ kod regionu twojego napêdu DVD (pod Linuksem). + <B>Ostrze¿enie:</B> Mo¿esz zmieniæ region tylko 5 razy.</P> + + +<H2><A NAME="vcd">4.3 Odtwarzanie VCD</A></H2> + +<P>Po kompletn± listê dostêpnych opcji, prosimy o przeczytanie manuala. + Sk³adnia dla standardowego Video CD (VCD) jest nastêpuj±ca:</P> + +<P><CODE>mplayer -vcd <¶cie¿ka> [-cdrom-device <uz±dzenie>]</CODE></P> + +<P>Przyk³ad: <CODE>mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc</CODE></P> + +<P>Domy¶lnym u¿±dzeniem VCD jest <CODE>/dev/cdrom</CODE>. Je¿eli twoje ustawienia s± inne, + stwórz link symboliczny lub podaj poprawne urz±dzenie w lini komend opcj± + <CODE>-cdrom-device</CODE>.</P> + +<P><B>Informacja:</B> Najnowsze napêdy Plextora i niektóre CD-ROMy SCSI Toshiba + maj± straszn± osi±gi w czytaniu VCDików. Jest tak, poniewa¿ CDROMREADRAW ioctl + nie jest w pe³ni zaimpletowany dla tych napêdów. Je¿li masz jak±¶ wiedzê na temat + programowania SCSI, prosimu <A HREF="../tech/patches.txt">pomó¿ nam</A> wprowadziæ + ogólne wsparcie dla SCSI VCD.</P> + + <P>Tymczasem mo¿esz wydobyæ dane z VCDików programem + <A HREF="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</A> + i odtworzyæ wynikowy plik MPlayerem.</P> + +<H4>Struktura VCD</H4> + +<P>Dyski VCD sk³adaj± siê z jednej lub wiêcej ¶cie¿ek:</P> + +<UL> + <LI>Pierwsza ¶cie¿ka jest ma³± ¶cie¿k± danych 2048 bajtów/sektor z systemem plików iso9660, + zazwyczaj zawieraj±c± odtwarzacz VDC dla Windowsa i mo¿e inne informacje + (zdjêcia, tekst, itp).</LI> + <LI>Druga i inne ¶cie¿ki s± to MPEGi raw, 2324 bajtów/sektor (film), + zawieraj±ce jeden pakiet danych MPEG PS na sektor zamiast systemu plików. + Podobnie do ¶cie¿ek audio CD, te ¶cie¿ki <B>nie mog± byæ zamontowane</B> (Montowa³e¶ kiedykolwiek + audio CD, by je odtworzyæ?). Poniewa¿ wiêkszo¶æ filmów jest w tej ¶ie¿ce, + powiniene¶ najpierw spróbowaæ <CODE>-vcd 2</CODE>.</LI> + <LI>Istniej± dyski VCD bez pierwszej ¶cie¿ki (pojedyñcza ¶cie¿ka i ca³kowity + brak systemu plików). Nadal mo¿na je odtworzyæ, ale nie mog± byæ zamontowane.</LI> +</UL> + +<H4>O plikach .DAT:</H4> + +<P>Widoczny plik ~600 MB na pierwszej ¶cie¿ce w zamontowanym VCD nie jest prawdziwym + plikiem! Jest on wiêc przekierowaniem ISO z w³asn± nazw±, stworzonym by pozwoliæ Windowsom + przechwycenie tych ¶cie¿ek (Windowsy w ogóle nie pozwalaj± na dostêp raw urz±dzenia). + Pod Linuksem nie mo¿esz kopiowaæ lub odtwarzaæ tych plików (zawieraj± ¶mieci). Pod + Windowsami jest to mo¿liwe, poniewa¿ ich sterownik iso9660 emuluje odczyt raw + ¶cie¿ek w tym pliku. By odtworzyæ pliki .DAT potrzebujesz sterownika kernela który + mo¿esz znale¶æ w wersji linuksowej PowerDVD. Zawiera on zmodyfikowany sterownik systemu + plików iso9660 (<CODE>vcdfs/isofs-2.4.X.o</CODE>), który ma dostêpn± emulacjê + ¶cierzek raw bezpo¶rednio do ukrytych plików .DAT. Je¿eli zamontujesz dysku u¿ywaj±c + tego sterownika, mo¿esz kopiowaæ i nawet odtwarzaæ pliki .DAT MPlayerem. Ale to + <B>nie zadzia³a</B> ze standardowym sterownikiem iso9660 kernela Linuksa! + U¿yj zamiast tego opcji <CODE>-vcd</CODE>. Alternatywami dla kopiowania VCD s±: + nowy sterownik kernela <A HREF="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A> + (nie jest czê¶ci± oficjalnedo kernela) który pokazuje <I>sesje</I> CD + jako pliki obrazów i <A HREF="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A>, aplikacja + do grabowania/kopiowania CD metod± bit-by-bit.</P> + +</BODY> +</HTML>