Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/pl In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv31391 Added Files: bugs.xml formats.xml tvinput.xml Log Message: more files by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and crew --- NEW FILE --- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with 1.4 --> <appendix id="bugs"> <title>Znane bÅÄdy</title> <sect1 id="bugs-special"> <title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora bÅÄdy/problemy</title> <itemizedlist> <listitem> <para>SIGILL (sygnaÅ 4) na P3 przy jÄ drze 2.2.x:</para> <para>Problem: jÄ dro 2.2.x nie ma prawidÅowej (dziaÅajÄ cej) obsÅugi SSE</para> <para>RozwiÄ zanie: aktualizacja jÄ dra do 2.4.x</para> <para>ObejÅcie: <command>./configure --disable-sse</command></para> </listitem> <listitem> <para>Ogólny SIGILL (sygnaÅ 4):</para> <para>Problem: skompilowaÅeÅ i próbowaÅeÅ uruchomiÄ MPlayera na dwóch róŌnych maszynach (np. skompilowaÅeÅ na P3, a próbowaÅeÅ uruchomiÄ na Celeronie)</para> <para>RozwiÄ zanie: kompiluj MPlayera na tej samej maszynie, na której chcesz go uÅŒywaÄ!</para> <para>ObejÅcie: polecenia <command>./configure --disable-sse</command> itp.</para> </listitem> <listitem> <para>"NiespójnoÅÄ wewnÄtrznego bufora" ("Internal buffer inconsistency") w trakcie dziaÅania MEncodera:</para> <para>Problem: znany problem przy lame < 3.90 skompilowanym za pomocÄ GCC 2.96 lub 3.x.</para> <para>RozwiÄ zanie: uÅŒywaj lame'a >=3.90.</para> <para>ObejÅcie: skompiluj lame za pomocÄ GCC 2.95.x i usuÅ juÅŒ zainstalowane pakiety lame'a, gdyÅŒ mogÅy one zostaÄ skompilowane za pomocÄ GCC 2.96.</para> </listitem> <listitem> <para>Zepsuty dźwiÄk MP2/MP3 na PPC:</para> <para>Problem: znany bÅÄ d zÅej kompilacji kodu przez GCC dla platformy PPC, na razie bez rozwiÄ zania.</para> <para>ObejÅcie: uÅŒyj (powolnego) dekodera MP1/MP2/MP3 z FFmpeg (<option>-ac ffmpeg</option>)</para> </listitem> <listitem> <para>SygnaÅ 11 w libmpeg2, przy skalowaniu i kodowaniu:</para> <para>Problem: znany bÅÄ d MMX w GCC 2.95.2 MMX.</para> <para>RozwiÄ zanie: aktualizacja GCC do 2.95.3.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="bugs-audio"> <title>RóŌne problemy z synchronizacjÄ A-V i dźwiÄkiem</title> <sect2 id="bugs-delay-all"> <title>Ogólne opóźnienie audio lub "dÅawiÄ cy siÄ" dźwiÄk (wystÄpuje przy wszystkich lub wielu plikach)</title> <itemizedlist> <listitem><para> najczÄÅciej: zepsuty sterownik dźwiÄku! - spróbuj uÅŒyÄ innych sterowników, np. emulacji OSS ALSY 0.9 za pomocÄ opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj takÅŒe <option>-ao sdl</option>. Opcje te czasem pomagajÄ . JeÅli Twój plik odtwarza siÄ bez problemów z opcjÄ <option>-nosound</option>, to moÅŒesz byÄ pewien, ÅŒe to wina karty dźwiÄkowej lub jej sterownika. </para></listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> <para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para> <para>ObejÅcie: opcja MPlayera <option>-abs</option></para> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem><para> problemy z czÄstotliwoÅciÄ próbkowania - byÄ moÅŒe Twoja karta nie obsÅuguje czÄstotliwoÅci próbkowania uÅŒytych w Twoich plikach - spróbuj wtyczki do zmiany rozdzielczoÅci dźwiÄku (<option>-af resample=...</option>) </para></listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> <para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para> <para>spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeÅli odtwarza dobrze, oznacza to, ÅŒe masz zbyt wolnÄ kartÄ graficznÄ lub jej sterownik</para> <para>ObejÅcie: kup szybszÄ kartÄ lub poczytaj tÄ dokumentacjÄ by dowiedzieÄ siÄ jak przyspieszyÄ odtwarzanie</para> <para>Spróbuj równieÅŒ opcji<option>-framedrop</option></para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="bugs-delay-specific"> <title>Opóźnienia/desynchronizacja dźwiÄku specyficzne dla jednego lub kilku plików</title> <itemizedlist> <listitem> <para>zÅy plik</para> <para> ObejÅcia: <itemizedlist> <listitem> <para>opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option> (dla plików bez przeplotu lub uszkodzonych)</para> <para>i/lub</para> </listitem> <listitem> <para>opcja <option>-mc 0</option> (wymagana dla plików ze zÅym przeplotem dźwiÄku VBR)</para> <para>i/lub</para> </listitem> <listitem> <para>opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia</para> </listitem> </itemizedlist> JeÅli ÅŒadne z wymienionych rozwiÄ zaÅ nie przynoszÄ efektu, przyÅlij nam plik, a my to sprawdzimy (i naprawimy). </para> </listitem> <listitem> <para>Twoja karta dźwiÄkowa nie obsÅuguje próbkowania 48kHz</para> <para>ObejÅcie: kup lepszÄ kartÄ... lub spróbuj zmniejszyÄ liczbÄ klatek na sekundÄ o 10% (uÅŒywajÄ c opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach na sekundÄ) lub uÅŒyj wtyczki do zmiany rozdzielczoÅci dźwiÄku</para> </listitem> <listitem> <para>powolna maszyna (jeÅli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w statusie zwiÄksza siÄ)</para> <para>ObejÅcie: opcja <option>-framedrop</option></para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="bugs-nosound"> <title>ZupeÅny brak dźwiÄku</title> <itemizedlist> <listitem> <para>Twój plik uÅŒywa nieobsÅugiwanego kodeka audio</para> <para>ObejÅcie: poczytaj dokumentacjÄ i pomóŌ nam dodaÄ jego obsÅugÄ</para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="bugs-nopicture"> <title>ZupeÅny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title> <itemizedlist> <listitem> <para>Twój plik uÅŒywa nieobsÅugiwanego kodeka video</para> <para>ObejÅcie: poczytaj dokumentacjÄ i pomóŌ nam dodaÄ jego obsÅugÄ</para> </listitem> <listitem> <para> automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodowaÄ pliku, spróbuj uÅŒyÄ innego za pomocÄ opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option> </para> </listitem> <listitem> <para> próbujesz odtwarzaÄ plik DivX 3.x za pomocÄ kodeka OpenDivX lub XviD (opcja <option>-vc odivx</option>) - zainstaluj Divx4Linux i przekompiluj odtwarzacz </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="bugs-video"> <title>Problemy z wyjÅciem video</title> <para> Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> sÄ jedynie zaleceniami, nieobsÅugiwanymi (jeszcze) przez wszystkie sterowniki. Nie jest to wiÄc bÅÄ d, jeÅli nie dziaÅajÄ . Tylko niektóre sterowniki obsÅugujÄ skalowanie/powiÄkszanie i nie oczekuj tego od x11 lub dga. </para> <formalpara> <title>Migotanie OSD/napisów</title> <para> <itemizedlist> <listitem><para>sterownik x11: przykro nam, ale nie da siÄ tego teraz naprawiÄ</para></listitem> <listitem><para>sterownik xv: uÅŒyj opcji <option>-double</option></para></listitem> </itemizedlist> </para> </formalpara> <formalpara> <title>Zielony obraz przy uÅŒyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> <para> <itemizedlist> <listitem><para>mga_vid źle wykryÅ iloÅÄ pamiÄci RAM na Twojej karcie, przeÅaduj go uÅŒywajÄ c opcji <option>mga_ram_size</option> </para></listitem> </itemizedlist> </para> </formalpara> </sect2> </sect1> </appendix> --- NEW FILE --- <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> <!-- synced with 1.6 --> <sect1 id="formats"> <title>Obs³ugiwane formaty</title> <para> Na pocz±tek wa¿ne jest wyja¶nienie pewnego czêsto pope³nianego b³êdu. Kiedy ludzie widz± plik o rozszerzeniu <filename>.AVI</filename>, automatycznie stwierdzaj±, ¿e to nie jest plik MPEG. Nie jest to prawda. Przynajmniej niezupe³nie. W przeciwieñstwie do popularnego stwierdzenia, plik taki <emphasis>mo¿e</emphasis> zawieraæ video MPEG1. </para> <para> Widzisz, <emphasis role="bold">kodek</emphasis> to nie to samo, co <emphasis role="bold">format pliku</emphasis>. Przyk³ady <emphasis role="bold">kodeków</emphasis> video: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3vix. Przyk³ady <emphasis role="bold">formatów</emphasis> plików: MPG, AVI, ASF. </para> <para> W teorii, mo¿esz umie¶ciæ video OpenDivX i dŒwiêk MP3 w <emphasis role="bold">pliku MPG</emphasis>. Wiêkszo¶æ odtwarzaczy nie bêdzie jednak w stanie go odtworzyæ, gdy¿ spodziewaj± siê obrazu MPEG1 i dŒwiêku MP2 (w przeciwieñstwie do <emphasis role="bold">AVI</emphasis>, <emphasis role="bold">MPG</emphasis> nie ma odpowiednich pól do opisu jego strumieni audio i video). Mo¿esz równie¿ umie¶ciæ video MPEG1 w pliku AVI. <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net/">FFmpeg</ulink> i <link linkend="mencoder">MEncoder</link> potrafi± tworzyæ takie pliki. </para> <sect2 id="video-formats"> <title>Formaty video</title> <sect3 id="mpg-vob-dat"> <title>Pliki MPEG</title> <para> Pliki MPEG spotykamy w ró¿nych kszta³tach: </para> <itemizedlist> <listitem><simpara> MPG: To jest najbardziej <emphasis role="bold">podstawowa</emphasis> forma plików MPEG. Zawiera video MPEG1 i audio MP2 (MPEG-1 warstwa 2) lub rzadziej MP1. </simpara></listitem> <listitem><simpara> DAT: To dok³adnie ten sam format, co MPG, tylko z innym rozszerzeniem. Jest on u¿ywany na p³ytach <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. W zwi±zku ze sposobem tworzenia p³yt VCD i struktury Linuksa, pliki DAT nie mog± byæ odtwarzane ani kopiowane z VCD jak zwyk³e pliki. Musisz u¿yæ opcji <option>vcd://</option> by odtworzyæ Video CD. </simpara></listitem> <listitem><simpara> VOB: To format pliku MPEG na p³ytach <emphasis role="bold">DVD</emphasis>. Jest to to samo, co MPG, plus mo¿liwo¶æ umieszczenia w nim napisów lub dŒwiêku nie-MPEG (AC3). Zawiera zakodowany strumieñ obrazu MPEG2 i przewa¿nie dŒwiêk AC3, lecz dozwolone s± tak¿e DTS, MP2 i nieskompresowane LPCM. <emphasis role="bold">Poczytaj <link linkend="dvd">Sekcjê DVD</link></emphasis>! </simpara></listitem> </itemizedlist> <para> Serie klatek tworz± niezale¿ne grupy w plikach MPEG. To oznacza, ¿e mo¿esz ci±æ/³±czyæ plik MPEG za pomoc± zwyk³ych narzêdzi plikowych (typu <command>dd</command>, <command>cut</command>) i pozostaje on ca³kowicie funkcjonalny. </para> <para> Jedn± wa¿n± cech± plików MPG jest to, ¿e zawieraj± pole opisuj±ce stosunek szeroko¶ci do wysoko¶ci obrazu. Na przyk³ad pliki SVCD zawieraj± obraz o rozdzielczo¶ci 480x480, a w nag³ówku pole to jest ustawione na 4:3, wiêc odtwarzane s± w 640x480. Pliki AVI nie zawieraj± tego pola, wiêc musz± byæ skalowane w trakcie kodowania lub odtwarzane z opcj± <option>-aspect</option> </para> </sect3> <sect3 id="avi"> <title>Pliki AVI</title> <para> Zaprojektowane przez Microsoft <emphasis role="bold">pliki AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis> to szeroko stosowany wielofunkcyjny format aktualnie u¿ywany g³ównie dla video DivX i DivX4. Posiada wiele wad i niedoci±gniêæ (np. przy strumieniowaniu). Obs³uguje jeden strumieñ video i od 0 do 99 strumieni audio i mo¿e mieæ co najwy¿ej 2 GB, lecz istnieje rozszerzenie, które pozwala na osi±gniêcie wiêkszych plików, zwane <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. Aktualnie Microsoft usilnie zniechêca do stosowania AVI i zaleca ASF/WMV. Nie ¿eby to kogo¶ obchodzi³o... </para> <para> Istnieje hack, który pozwala plikom AVI zawieraæ strumieñ audio Ogg Vorbis, ale powoduje to ich niekompatybilno¶æ ze zwyk³ymi AVI. <application>MPlayer</application> obs³uguje odtwarzanie takich plików. Skoki s± równie¿ zaimplementowane, lecz powa¿nie ograniczone poprzez Œle zakodowane pliki z pomieszanymi nag³ówkami tworzonymi przez zepsute programy. Niestety jedyny program, który potrafi tworzyæ takie pliki - <application>NanDub</application> ma z tym problem. </para> <note> <para> Kamery DV tworz± surowe strumienie DV, które s± konwertowane przez narzêdzia do zgrywania DV do dwóch ró¿nych typów plików AVI. Pliki te zawieraj± wtedy albo osobne strumienie audio i video, które <application>MPlayer</application> potrafi odtwarzaæ lub surowy strumieñ DV, którego obs³uga jest w trakcie rozwoju. </para> </note> <para> Istniej± dwa typy plików AVI: <itemizedlist> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">Z przeplotem:</emphasis> Zawarto¶æ audio i video jest przepleciona. Jest to standardowy typ - zalecany i przewa¿nie u¿ywany. Niektóre narzêdzia tworz± przeplatane pliki AVI ze z³± synchronizacj±. <application>MPlayer</application> wykrywa je jako przeplatane, ale powoduje to utratê synchronizacji A/V (najczê¶ciej przy skokach). Pliki te powinny byæ odtwarzane jako bez przeplotu (opcja <option>-ni</option>). </simpara></listitem> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">Bez przeplotu:</emphasis> Najpierw umieszczony jest ca³y strumieñ video, a potem ca³y strumieñ audio. Wymaga to wiêc du¿o "chodzenia" po pliku, co powoduje, ¿e trudno jest je odtwarzaæ z sieci lub z CD-ROMów. </simpara></listitem> </itemizedlist> </para> <para> <application>MPlayer</application> obs³uguje dwie metody synchronizacji dla plików AVI: <itemizedlist> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">oparte na bps (bitach na sekundê):</emphasis> Oparta jest na liczbie bitów/próbek na sekundê strumieni audio/video. Metoda ta jest stosowana przez wiêkszo¶æ odtwarzaczy, w³±czaj±c w to <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">avifile</ulink> oraz <application>Windows Media Player</application>. Pliki z uszkodzonymi nag³ówkami i pliki z dŒwiêkiem VBR (Variable Bitrate - zmienne tempo bitowe) utworzone za pomoc± niekompatybilnego z VBR programu koduj±cego spowoduj± desynchronizacjê A/V przy tej metodzie (g³ównie przy skokach). </simpara></listitem> <listitem><simpara> <emphasis role="bold">oparte na przeplocie:</emphasis> Nie korzysta z informacji o tempie bitowym z nag³ówka, lecz zamiast tego u¿ywa wzglêdnej pozycji przeplecionych fragmentów audio i video, dziêki czemu Œle zakodowane pliki z dŒwiêkiem VBR mo¿na normalnie odtwarzaæ. </simpara></listitem> </itemizedlist> </para> <para> Ka¿dy kodek video i audio jest dozwolony, lecz nale¿y zauwa¿yæ, ¿e dŒwiêk VBR nie jest zbyt dobrze obs³ugiwany przez wiêkszo¶æ odtwarzaczy. Format pliku co prawda pozwala na u¿ycie dŒwiêku VBR, lecz wiêkszo¶æ odtwarzaczy spodziewa siê dŒwiêku CBR (Constant Bitrate - sta³e tempo bitowe), przez co zawiod± przy VBR. VBR nie jest powszechny i specyfikacja AVI Microsoftu opisuje jedynie CBR. Zauwa¿y³em równie¿, ¿e wiêkszo¶æ enkoderów/multiplekserów AVI tworzy z³e pliki z dŒwiêkiem VBR. Istniej± jedynie dwa wyj±tki potwierdzaj±ce tê regu³ê: <application>NanDub</application> oraz <link linkend="mencoder">MEncoder</link>. </para> </sect3> <sect3 id="asf-wmv"> <title>Pliki ASF/WMV</title> <para> ASF (Active Streaming Format - Aktywny Format Strumieniowania) pochodzi z Microsoftu. Rozwinê³y siê dwa warianty ASF: v1.0 i v2.0. v1.0 jest u¿ywana przez ich narzêdzia medialne (<application>Windows Media Player</application> oraz <application>Windows Media Encoder</application>) i jest bardzo tajna. v2.0 jest opublikowana i opatentowana :). Oczywi¶cie ró¿ni± siê one znacz±co i nie ma pomiêdzy nimi ¿adnej kompatybilno¶ci (kolejna zagrywka legalistyczna). <application>MPlayer</application> obs³uguje jedynie v1.0, gdy¿ nikt jeszcze nie widzia³ ¿adnego pliku v2.0 :). Zauwa¿, ¿e dzisiejsze pliki ASF maj± rozszerzenia <filename>.WMA</filename> lub <filename>.WMV</filename>. </para> </sect3> <sect3 id="qt-mov"> <title>Pliki QuickTime/MOV</title> <para> Formaty te zosta³y zaprojektowane przez Apple i mog± zawieraæ dowolny kodek, CBR lub VBR. Maj± przewa¿nie rozszerzenie <filename>.QT</filename> lub <filename>.MOV</filename>. Warto zauwa¿yæ, ¿e grupa MPEG4 wybra³a QuickTime jako zalecany format pliku dla MPEG4, a ich pliki MOV maj± rozszerzenie <filename>.MPG</filename> lub <filename>.MP4</filename> (interesuj±ce jest to, ¿e strumienie w tych plikach to w rzeczywisto¶ci pliki MPG i AAC. Mo¿esz nawet je wyci±gn±æ za pomoc± opcji <option>-dumpvideo</option> oraz <option>-dumpaudio</option>). </para> <note> <para> Wiêkszo¶æ nowych plików QuickTime u¿ywa kodeka video <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis> i dŒwiêku QDesign Music. Zobacz nasz± sekcjê po¶wiêcon± kodekowi <link linkend="sorenson">Sorenson</link>. </para> </note> </sect3> <sect3 id="vivo"> <title>Pliki VIVO</title> <para> <application>MPlayer</application> szczê¶liwie demultipleksuje pliki VIVO. Najwiêksz± niedogodno¶ci± formatu jest to, ¿e nie ma on bloku indeksu ani sta³ego rozmiaru pakietu czy bajtów synchronizacji, a wiêkszo¶æ plików nie ma nawet klatek kluczowych, wiêc zapomnij o skakaniu po filmie! </para> <para> Kodek video plików VIVO/1.0 to standardowy <emphasis role="bold">h.263</emphasis>. Kodek video plików VIVO/2.0 to zmodyfikowany, niestandardowy <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. DŒwiêk jest ten sam i mo¿e to byæ <emphasis role="bold">g.723 (standardowy)</emphasis> lub <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. </para> <para> Zobacz sekcje <link linkend="vivo-video">Kodeka video VIVO</link> i <link linkend="vivo-audio">Kodeka audio VIVO</link> by uzyskaæ informacje na temat instalacji. </para> </sect3> <sect3 id="fli"> <title>Pliki FLI</title> <para> <emphasis role="bold">FLI</emphasis> jest bardzo starym formatem u¿ywanym przez Autodesk Animator, lecz jest to powszechny w sieci format dla krótkich animacji. <application>MPlayer</application> demultipleksuje i dekoduje pliki FLI i potrafi nawet po nich skakaæ (u¿yteczne przy zapêtlaniu za pomoc± opcji <option>-loop</option>). Pliki FLI nie zawieraj± klatek kluczowych, wiêc obraz bêdzie trochê za¶miecony przez krótk± chwilê po skoku. </para> </sect3> <sect3 id="realmedia"> <title>Pliki RealMedia (RM)</title> <para> Tak, <application>MPlayer</application> potrafi czytaæ (demultipleksowaæ) pliki RealMedia (<filename>.rm</filename>). Skoki dzia³aj±, ale musisz dodatkowo podaæ opcjê <option>-forceidx</option> (format obs³uguje klatki kluczowe). Tu znajdziesz listê obs³ugiwanych kodeków <link linkend="realvideo">RealVideo</link> i <link linkend="realaudio">RealAudio</link>. </para> </sect3> <sect3 id="nuppelvideo"> <title>Pliki NuppelVideo</title> <para> <ulink url="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</ulink> jest narzêdziem do zgrywania TV (AFAIK :). <application>MPlayer</application> potrafi czytaæ jego pliki <filename>.NUV</filename> (tylko NuppelVideo 5.0). Pliki te mog± zawieraæ klatki: nieskompresowane YV12, skompresowane YV12+RTJpeg, skompresowane YV12 RTJpeg+lzo i skompresowane YV12+lzo. <application>MPlayer</application> dekoduje je (a nawet <emphasis role="bold">koduje</emphasis> za pomoc± <application>MEncodera</application>) wszystkie. Dzia³aj± równie¿ skoki. </para> </sect3> <sect3 id="yuv4mpeg"> <title>pliki yuv4mpeg</title> <para> <ulink url="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink> to format plików stosowany przez <ulink url="http://mjpeg.sf.net">programy mjpegtools</ulink>. Mo¿esz zgrywaæ, produkowaæ, filtrowaæ lub kodowaæ video w tym formacie za pomoc± tych narzêdzi. Format ten jest w rzeczywisto¶ci sekwencj± nieskompresowanych obrazów YUV 4:2:0. </para> </sect3> <sect3 id="film"> <title>Pliki FILM</title> <para> Format ten jest u¿ywany przez stare gry CD-ROM na Sega Saturn. </para> </sect3> <sect3 id="roq"> <title>Pliki RoQ</title> <para> Pliki RoQ to pliki multimedialne u¿ywane w niektórych grach ID, np. Quake III czy Return to Castle Wolfenstein. </para> </sect3> <sect3 id="ogg"> <title>Pliki OGG/OGM</title> <para> Jest to nowy format plików z <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>. Mo¿e zawieraæ dowolne kodeki audio i video, CBR lub VBR. Bêdziesz potrzebowa³ zainstalowanych bibliotek <systemitem class="library">libogg</systemitem> oraz <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> zanim skompilujesz <application>MPlayera</application> by móc go odtwarzaæ. </para> </sect3> <sect3 id="sdp"> <title>Pliki SDP</title> <para> <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> to standardowy format IETF dla opisu strumieni RTP audio i/lub video. (Wymagane jest "<ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>".) </para> </sect3> <sect3 id="pva"> <title>Pliki PVA</title> <para> PVA to format MPEGo-podobny u¿ywany przez oprogramowanie kart DVB (np.: <application>MultiDec</application> lub <application>WinTV</application> pod Windows). </para> <para> Specyfikacje PVA s± do pobrania pod nastêpuj±cym adresem: <ulink url="http://www.technotrend.de/download/av_format_v1.pdf"/> </para> </sect3> <sect3 id="gif"> <title>Pliki GIF</title> <para> Format <emphasis role="bold">GIF</emphasis> jest powszechnym formatem zapisu grafiki sieciowej. Istniej± dwie wersje specyfikacji GIF: GIF87a oraz GIF89a. G³ówn± ró¿nic± jest to, ¿e GIF89a pozwala na animacjê. MPlayer obs³uguje oba formaty plików za pomoc± biblioteki <systemitem class="library">libungif</systemitem> lub innej, kompatybilnej z libgif biblioteki. Nieanimowane GIFy s± wy¶wietlane jako filmy o pojedynczej klatce. (U¿yj opcji <option>-loop</option> oraz <option>-fixed-vo</option> by wy¶wietliæ je d³u¿ej) </para> <para> <application>MPlayer</application> obecnie nie pozwala na skoki w plikach GIF. Pliki GIF bowiem niekoniecznie musz± mieæ sta³ego rozmiaru klatki, ani sta³ej prêdko¶ci odtwarzania. Raczej ka¿da klatka jest niezale¿nego rozmiaru i ma zostaæ umiejscowiona w odpowiednim miejscu na polu o ustalonym rozmiarze. Prêdko¶æ odtwarzania jest kontrolowana za pomoc± opcjonalnego bloku przed ka¿d± klatk±, która ustala opóŒnienie kolejnej klatki w setnych sekundy. </para> <para> Standardowe pliki GIF zawieraj± 24-bitowe klatki RGB z co najwy¿ej 8-bitow± indeksowan± palet±. Klatki te s± przewa¿nie kompresowane za pomoc± LZW, lecz niektóre kodery produkuj± nieskompresowane klatki by unikn±æ problemów patentowych w zwi±zku z kompresj± LZW. </para> <para> Je¶li Twoja dystrybucja nie zawiera biblioteki <systemitem class="library">libungif</systemitem>, pobierz j± ze <ulink url="http://prtr-13.ucsc.edu/~badger/software/libungif/index.shtml">strony domowej libungif</ulink>. By uzyskaæ szczegó³owe informacje techniczne, zajrzyj do <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">specyfikacji GIF89a</ulink>. </para> </sect3> </sect2> <!-- ********** --> <sect2 id="audio-formats"> <title>Formaty audio</title> <para> <application>MPlayer</application> jest odtwarzaczem <emphasis role="bold">filmów</emphasis>, a nie <emphasis role="bold">mediów</emphasis>. Potrafi jednak odtwarzaæ niektóre pliki audio (s± one wymienione w sekcjach poni¿ej). Nie jest to jednak zalecane zastosowanie <application>MPlayera</application>. Powiniene¶ raczej u¿yæ <ulink url="http://www.xmms.org">XMMSa</ulink>. </para> <sect3 id="mp3"> <title>Pliki MP3</title> <para> Mo¿esz mieæ pewne problemy przy odtwarzaniu niektórych plików MP3, które <application>MPlayer</application> b³êdnie rozpozna jako MPEG i odtworzy je nieprawid³owo lub nie odtworzy ich wcale. Nie da siê tego naprawiæ bez porzucenia wsparcia obs³ugi uszkodzonych plików MPEG i tak prawdopodobnie zostanie przez najbli¿sz± przysz³o¶æ. Opcja <option>-demuxer</option> opisana na stronie man mo¿e pomóc Ci w takich przypadkach. </para> </sect3> <sect3 id="wav"> <title>Pliki WAV</title> <para> </para> </sect3> <sect3 id="ogg-vorbis"> <title>Pliki OGG/OGM (Vorbis)</title> <para> Wymaga poprawnie zainstalowanych bibliotek <systemitem class="library">libogg</systemitem> i <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. </para> </sect3> <sect3 id="wma-asf"> <title>Pliki WMA/ASF</title> <para> </para> </sect3> <sect3 id="mp4"> <title>Pliki MP4</title> <para></para> </sect3> <sect3 id="cdda"> <title>CD audio</title> <para> <application>MPlayer</application> potrafi korzystaæ z programu <application>cdparanoia</application> do odtwarzania CDDA (Audio CD). Sekcja ta nie zawiera spisu mo¿liwo¶ci programu <application>cdparanoia</application>. </para> <para> Zajrzyj do strony man i przeczytaj opis opcji <option>-cdda</option>, która mo¿e zostaæ wykorzystana do przekazania opcji do programu <application>cdparanoia</application>. </para> </sect3> <sect3 id="xmms"> <title>XMMS</title> <para> <application>MPlayer</application> potrafi korzystaæ z wtyczek wej¶cia z programu <application>XMMS</application> do odtwarzania wielu formatów. Istniej± wtyczki do muzyczek z gier na SNES, muzyczek SID (z Commodore 64), wielu formatów Amigi, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten i wielu innych. Mo¿esz znaleŒæ je na <ulink url="http://www.xmms.org/plugins_input.html">Stronie wtyczek wej¶ciowych do XMMS</ulink>. </para> <para> Do obs³ugi tej mo¿liwo¶ci musisz mieæ <application>XMMSa</application> i skompilowaæ <application>MPlayera</application> za pomoc± <filename>./configure --enable-xmms</filename>. Je¶li to nie zadzia³a, byæ mo¿e musisz ustawiæ ¶cie¿ki do wtyczek i bibliotek <application>XMMSa</application> rêcznie za pomoc± opcji konfiguracji <option>--with-xmmsplugindir</option> i <option>--with-xmmslibdir</option> </para> </sect3> </sect2> </sect1> --- NEW FILE --- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- synced with 1.6 --> <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input"> <title>WejÅcie TV</title> <para> Sekcja ta opisuje jak <emphasis role="bold">oglÄ daÄ/nagrywaÄ obraz za pomocÄ tunera TV kompatybilnego z V4L</emphasis>. Zajrzyj do strony man by zobaczyÄ opis opcji TV i klawiszy sterujÄ cych. </para> <sect2 id="tv-compilation"> <title>Kompilacja</title> <procedure> <step><para> Najpierw musisz przekompilowaÄ. <filename>./configure</filename> wykryje automatycznie nagÅówki jÄ dra zwiÄ zane z V4L i obecnoÅÄ urzÄ dzeÅ <filename>/dev/video*</filename>. JeÅli istniejÄ , obsÅuga TV zostanie wbudowana (zobacz wynik dziaÅania <filename>./configure</filename>). </para></step> <step><para> Upewnij siÄ, ÅŒe Twój tuner dziaÅa z innymi programami do obsÅugi TV pod Linuksem, na przykÅad <application>XawTV</application>. </para></step> </procedure> </sect2> <sect2 id="tv-tips"> <title>Wskazówki uÅŒytkowania</title> <para> Kompletna lista opcji dostÄpna jest na stronie man. Tu jest tylko kilka wskazówek: </para> <itemizedlist> <listitem> <para> UÅŒywaj opcji <option>channels</option>. PrzykÅad <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> WyjaÅnienie: uÅŒywajÄ c tej opcji, tylko kanaÅy 23 i 26 bÄdÄ dostÄpne oraz pojawi siÄ fajny napis na OSD przy zmianie kanaÅu, wyÅwietlajÄ cy jego nazwÄ. OdstÄpy w nazwie kanaÅu muszÄ zostaÄ zastÄ pione znakiem "_". </para> </listitem> <listitem> <para> UÅŒywaj rozsÄ dnych rozmiarów obrazu. Rozmiary obrazu wynikowego powinny byÄ podzielne przez 16. </para> </listitem> <listitem> <para> JeÅli nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczoÅci wiÄkszej niÅŒ poÅowa rozdzielczoÅci peÅnej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), upewnij siÄ, ÅŒe wÅÄ czyÅeÅ usuwanie przeplotu (deinterlacing). W przeciwnym wypadku dostaniesz film, który jest znieksztaÅcony w trakcie scen o duÅŒej dynamice, a wskazana szybkoÅÄ prawdopodobnie nie bÄdzie nawet mogÅa byÄ utrzymana przez kontroler szybkoÅci (bitrate controller), gdyÅŒ artefakty przeplotu tworzÄ duÅŒe iloÅci szczegóÅów, a co za tym idzie, potrzebujÄ duÅŒej przepustowoÅci. MoÅŒesz wÅÄ czyÄ usuwanie przeplotu za pomocÄ opcji <option>-vf pp=TYP_DEINT</option>. Zwykle <option>pp=lb</option> spisuje siÄ dobrze, ale to kwestia gustu. Poczytaj o innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man i zacznij eksperymentowaÄ. </para> </listitem> <listitem> <para> Usuwaj "martwe miejsca". Kiedy nagrywasz video, sÄ pewnie miejsca przy brzegach, które sÄ zazwyczaj czarne lub zawierajÄ szum. Jak siÄ Åatwo domyÅliÄ, niepotrzebnie wymagajÄ wiÄkszej przepustowoÅci (dokÅadniej, to nie same czarne miejsca, lecz ostre przejÅcia pomiÄdzy czarnym kolorem i jaÅniejszym obrazem video, ale nie jest to akurat takie waÅŒne). Zanim zaczniesz nagrywaÄ, ustaw argumenty opcji <option>crop</option> by wszystkie "Åmieci" na brzegach zostaÅy wyciÄte. OczywiÅcie nie zapomnij o utrzymaniu prawidÅowych wymiarów obrazu. </para> </listitem> <listitem> <para> UwaÅŒaj na obciÄ ÅŒenie CPU. Nie powinno ono przekroczyÄ granicy 90% przez wiÄkszoÅÄ czasu. JeÅli masz duÅŒy bufor nagrywania, MEncoder moÅŒe przetrwaÄ przeciÄ ÅŒenie przez najwyÅŒej kilka sekund i nic wiÄcej. Lepiej wiÄc wyÅÄ czyÄ wszystkie trójwymiarowe wygaszacze OpenGL i inne tego typu bajery. </para> </listitem> <listitem> <para> Nie mieszaj z zegarem systemowym. <application>MEncoder</application> korzysta z niego do synchronizacji A/V. JeÅli zmodyfikujesz zegar systemowy (zwÅaszcza wstecz), MEncoder siÄ pogubi i utraci klatki. Jest to bardzo waÅŒna sprawa jeÅli jesteÅ podpiÄty do sieci i uÅŒywasz do synchronizacji czasu róŌnych programów typu NTP. Musisz wyÅÄ czyÄ NTP w trakcie nagrywania, jeÅli chcesz, by byÅo ono przeprowadzone niezawodnie. </para> </listitem> <listitem> <para> Nie zmieniaj opcji <option>outfmt</option>, chyba, ÅŒe wiesz co robisz lub Twoja karta/sterownik naprawdÄ nie obsÅuguje ustawienia domyÅlnego (przestrzeÅ kolorów YV12). W poprzednich wersjach <application>MPlayera</application>/<application>MEncodera</application> konieczne byÅo podanie formatu wyjÅcia. Ten problem powinien byÄ rozwiÄ zany w aktualnych wydaniach i opcja <option>outfmt</option> nie jest juÅŒ wymagana, a ustawienie domyÅlne powinno pasowaÄ kaÅŒdemu. Na przykÅad, jeÅli nagrywasz do formatu DivX uÅŒywajÄ c libavcodec i podasz opcjÄ <option>outfmt=RGB24</option> aby zwiÄkszyÄ jakoÅÄ nagrywanego obrazu, zostanie on i tak później z powrotem przekonwertowany do YV12, wiÄc jedyne, co osiÄ gniesz, to ogromna strata mocy obliczeniowej. </para> </listitem> <listitem> <para> By uÅŒyÄ przestrzeni kolorów I420 (<option>outfmt=i420</option>), musisz dodaÄ opcjÄ <option>-vc rawi420</option> z powodu konfliktu fourcc z kodekiem Intel Indeo. </para> </listitem> <listitem> <para> Jest kilka sposobów na nagrywanie audio. MoÅŒesz nagrywaÄ dźwiÄk za pomocÄ Twojej karty dźwiÄkowej korzystajÄ c z zewnÄtrznego kabla pomiÄdzy kartÄ video i wejÅciem liniowym lub korzystajÄ c z wbudowanego w ukÅad bt878 przetwornika ADC. W tym drugim przypadku musisz zaÅadowaÄ sterownik <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Przeczytaj plik <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (w drzewie jÄ dra, a nie MPlayera) by dowiedzieÄ siÄ jak korzystaÄ z tego sterownika. </para> </listitem> <listitem> <para> JeÅli <application>MEncoder</application> nie moÅŒe otworzyÄ urzÄ dzenia dźwiÄkowego, upewnij siÄ, ÅŒe jest ono rzeczywiÅcie dostÄpne. ZdarzajÄ siÄ problemy z serwerami dźwiÄku typu aRts (KDE) lub esd (GNOME). JeÅli masz kartÄ full-duplex (prawie wszystkie przyzwoite karty dostÄpne obecnie obsÅugujÄ tÄ funkcjÄ) i korzystasz z KDE, spróbuj zaznaczyÄ opcjÄ "DziaÅanie w peÅni dupleksowe" ("full duplex") w konfiguracji serwera dźwiÄku. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="tv-examples"> <title>PrzykÅady</title> <informalexample> <para> Puste wyjÅcie, do AAlib :) <screen> mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!-- --></screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> WejÅcie ze standardowego V4L: <screen> mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!-- --></screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> Bardziej skomplikowany przykÅad. KaÅŒe on MEncoderowi nagraÄ peÅen obraz PAL, wykadrowaÄ go i usunÄ Ä przeplot korzystajÄ c z algorytmu liniowego zlewania (linear blend). Audio jest kompresowane ze staÅÄ szybkoÅciÄ równÄ 64kbps, korzystajÄ c z kodeka LAME. To ustawienie jest dobre do nagrywania filmów. <screen> mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o output.avi tv:// </screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> Ten przykÅad dodatkowo przeskaluje obraz do 384x288 i skompresuje video z szybkoÅciÄ 350kbps w trybie wysokiej jakoÅci. Opcja <option>vqmax</option> uwalnia kwantyzator i pozwala kompresorowi video na osiÄ gniÄcie tak niskiej szybkoÅci nawet kosztem jakoÅci obrazu. MoÅŒe byÄ to uÅŒywane do nagrywania dÅugich seriali TV, kiedy jakoÅÄ obrazu nie jest tak waÅŒna. <screen> mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o output.avi tv:// </screen> Jest równieÅŒ moÅŒliwe podanie mniejszych wymiarów obrazu w opcji <option>-tv</option> i pominiÄcie programowego skalowania, ale to podejÅcie wykorzystuje maksymalnÄ iloÅÄ dostÄpnych informacji i jest trochÄ bardziej odporne na szum. Z powodu ograniczeÅ sprzÄtowych UkÅady bt878 mogÄ stosowaÄ uÅrednianie pikseli jedynie w kierunku poziomym. </para> </informalexample> </sect2> </sect1>