Update of /cvsroot/mplayer/main In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv13113 Modified Files: help_mp-pl.h Log Message: sync Index: help_mp-pl.h =================================================================== RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help_mp-pl.h,v retrieving revision 1.35 retrieving revision 1.36 diff -u -r1.35 -r1.36 --- help_mp-pl.h 6 Aug 2002 09:05:08 -0000 1.35 +++ help_mp-pl.h 13 Aug 2002 14:59:12 -0000 1.36 @@ -5,7 +5,7 @@ #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC static char* banner_text= "\n\n" -"MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (see DOCS!)\n" +"MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (zobacz DOCS!)\n" "\n"; static char help_text[]= @@ -139,7 +139,31 @@ #define MSGTR_Paused "\n------ PAUZA -------\r" #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNie mo¿na za³adowaæ playlisty %s\n" -// open.c, stream.c +// mencoder.c: + +#define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (zobacz DOCS!)\n" +#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "U¿ywam pliku kontrolnego pass3: %s\n" +#define MSGTR_MissingFilename "\nBrak nazwy pliku!\n\n" +#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nie mo¿na otworzyæ pliku/urz±dzenia\n" +#define MSGTR_ErrorDVDAuth "B³ad w DVD auth...\n" +#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nie mo¿na otworzyæ demuxera\n" +#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNie wybrano encodera audio (-oac)! Wybierz jeden lub u¿yj -nosound. U¿yj -oac help !\n" +#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNie wybrano encodera video (-ovc)! Wybierz jeden, u¿yj -ovc help !\n" +#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicjalizuje kodek audio...\n" +#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nie mogê otworzyæ pliku wynikowego: '%s'\n" +#define MSGTR_EncoderOpenFailed "Nie mogê otworzyæ encodera\n" +#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Wymuszam fourcc wynikowe na %x [%.4s]\n" +#define MSGTR_WritingAVIHeader "Zapisuje nag³ówek AVI ...\n" +#define MSGTR_DuplicateFrames "\npowtórzone %d ramek!!! \n" +#define MSGTR_SkipFrame "\nopuszczona ramka!!! \n" +#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: b³±d zapisu pliku.\n" +#define MSGTR_WritingAVIIndex "\nZapisuje indeks AVI...\n" +#define MSGTR_FixupAVIHeader "Naprawiam nag³ówek AVI...\n" +#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Zalecane video bitrate dla %s CD: %d\n" +#define MSGTR_VideoStreamResult "\nStrumieñ Video: %8.3f kbit/s (%d bps) rozmiar: %d bajtów %5.3f sekund %d ramek\n" +#define MSGTR_AudioStreamResult "\nStrumieñ Audio: %8.3f kbit/s (%d bps) rozmiar: %d bajtów %5.3f sekund\n" + +// open.c, stream.c: #define MSGTR_CdDevNotfound "Urz±dzenie CD-ROM '%s' nie znalezione!\n" #define MSGTR_ErrTrackSelect "B³±d wyboru ¶cie¿ki VCD!" #define MSGTR_ReadSTDIN "Odczytujê ze stdin...\n" @@ -177,6 +201,14 @@ #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Wykryto format MPEG-PS!\n" #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Wykryto format MPEG-ES!\n" #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Wykryto format QuickTime/MOV!\n" +#define MSGTR_DetectedYUV4MPEG2file "Wykryto format YUV4MPEG2!\n" +#define MSGTR_DetectedNuppelVideofile "Wykryto format NuppelVideo!\n" +#define MSGTR_DetectedVIVOfile "Wykryto format VIVO!\n" +#define MSGTR_DetectedBMPfile "Wykryto format BMP!\n" +#define MSGTR_DetectedOGGfile "Wykryto format OGG!\n" +#define MSGTR_DetectedRAWDVfile "Wykryto format RAWDV!\n" +#define MSGTR_DetectedAudiofile "Wykryto plik audio!\n" +#define MSGTR_NotSystemStream "Nie jest to MPEG System Stream ... (mo¿e Transport Stream?)\n" #define MSGTR_MissingMpegVideo "Zagubiony strumieñ video MPEG !? skontaktuj siê z autorem, mo¿e to b³±d:(\n" #define MSGTR_InvalidMPEGES "B³êdny strumieñ MPEG-ES ??? skontaktuj siê z autorem, mo¿e to b³±d:(\n" #define MSGTR_FormatNotRecognized "=========== Przykro mi, format pliku nierozpoznany/nieobs³ugiwany ===========\n"\ @@ -203,6 +235,18 @@ #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Uwaga! wykryto zmienn± FOURCC!?\n" #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Uwaga! zbyt du¿o scie¿ek!" #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n**** Format Quicktime MOV nie jest na razie obs³ugiwany !!!!!!! ****\n" +#define MSGTR_FoundAudioStream "==> Znaleziono strumieñ audio: %d\n" +#define MSGTR_FoundVideoStream "==> Znaleziono strumieñ video: %d\n" +#define MSGTR_DetectedTV "Wykryto TV! ;-)\n" +#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Nie mo¿na otworzyæ demuxera ogg\n" +#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Szukanie strumieni audio (id:%d)\n" +#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Nie mo¿na otworzyæ strumienia audio: %s\n" +#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Nie mo¿na otworzyæ strumienia z napisami: %s\n" +#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Nieudane otwarcie demuxera audio: %s\n" +#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Nieudane otwarcie demuxera napisów: %s\n" +#define MSGTR_TVInputNotSeekable "Wej¶cia TV nie mo¿na przeszukiwaæ! (prawdopodobnie wyszukiwanie bedzie dla zmiany kana³ów ;)\n" +#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present\n!" +#define MSGTR_ClipInfo "Informacja o clipie: \n" // dec_video.c & dec_audio.c: #define MSGTR_CantOpenCodec "nie mogê otworzyæ kodeka\n"