[MPlayer-users] rc2 subtitle mess-up

Ivan Kalvachev ikalvachev at gmail.com
Mon Dec 31 14:16:25 CET 2007


On Dec 29, 2007 8:46 PM, Pál, János <ioannes.pavlvs at gmail.com> wrote:
>
> 2007/12/9, Pál, János <ioannes.pavlvs at gmail.com>:
> >
> > 2007/12/9, Ulion <ulion2002 at gmail.com>:
> > >
> > > 2007/12/9, Pál, János <ioannes.pavlvs at gmail.com>:
> > > > 2007/12/9, Dominik 'Rathann' Mierzejewski <dominik at rangers.eu.org >:
> > > > >
> > > > > On Saturday, 08 December 2007 at 19:27, Pál, János wrote:
> > > > > > Hi,
> > > > > >
> > > > > > I just downloaded the new MPlayer 1.0 rc2 binary for Windows. I'm
> > > using
> > > > > > Win2k.
> > > > > > I tried a film with Hungarian subtitles, and saw that some letters
> > > with
> > > > > > accents get messed up. At first I thought it was only because of
> > > the new
> > > > > > font, so I set it back to good old Arial.
> > > > > > Unfortunately the bug still remained - although previous versions
> > > didn't
> > > > > > have it. I haven't tried it on other operating systems yet.
> > > > >
> > > > > My guess is that you're using an incorrect charset for reading the
> > > > > subtitle
> > > > > files.
> > > > >
> > > > > Regards,
> > > > > R.
> > > > >
> > > > > --
> > > > > MPlayer developer and RPMs maintainer: http://mplayerhq.hu
> > > > > http://rpm.livna.org
> > > > > There should be a science of discontent. People need hard times and
> > > > > oppression to develop psychic muscles.
> > > > >         -- from "Collected Sayings of Muad'Dib" by the Princess
> > > Irulan
> > > >
> > > >
> > > > Hi,
> > > >
> > > > but these scrambled characters are all in the basic Western European
> > > > charset: ISO-8859-1. They should display fine. In Win2k you can't set
> > > the
> > > > non-unicode programs charset to anything else - if I'm correct.
> > > > I looked at the manpage to see what I can do about it. I couldn't find
> > > the
> > > > relevant setting.
> > > >
> > > > Can you help me on this?
> > > >
> > >
> > > What's the value of subcp set in your config file or command line?
> > > Can you attach the srt?
> > >
> > > --
> > > Ulion
> >
> >
> > Okay, so this is the option I was looking for. I didn't look at the man
> > page carefully enough. :) Thanks very much!
> > When explicitly giving -subcp iso-8859-1 (or actually for Hungarian it's
> > best to use iso-8859-2) everything displays as it should. How can I tell
> > what code page the default detection finds?
> > Earlier I didn't set anything myself. Everything was left on default, the
> > subtitle file name is the same as the movie file name, so it automatically
> > loaded it and detected its format - and I suppose the code page as well.
> > After starting I have these lines:
> > SUB: Detected subtitle file format: subviewer
> > SUB: Read 837 subtitles.
> > SUB: Added subtitle file (1): ./some_movie.srt
> >
> > Nothing about the code page here.
> > I'll include the subtitle file anyway - in case it's beneficial for
> > someone:
> > http://fotojani.extra.hu/mplayer_bug/some_movie.srt
> >
> > Cheers and thanks again,
> > J.
> >
>
>
> Hi again!
>
> Just a small note. I tried rc2 under WinXP too and it's the same. No matter
> what I set the default code page to, any Hungarian subtitle will only
> display right if I add the following lines to my config (or similar stuff to
> the command line):
>
> font=c:/windows/fonts/arial.ttf
> subcp=iso-8859-2
>
> The first because the included subfont.ttf doesn't contain 2 sole Hungarian
> letters (ő/Ő, ű/Ű). I'm thinking of hacking it just for fun. :)
> The second one because of the wrong code page detection. Too bad this
> functionality isn't present any more. Does anyone know why it disappeared in
> the new release?

Codepage autodetection is done by enca package. If it is compiled in,
you can turn it on with "subcp=enca:hu:iso-8859-2"


More information about the MPlayer-users mailing list