[MPlayer-users] [Very OT] German Speakers

Stefan Sassenberg stefan.sassenberg at gmx.de
Fri Apr 15 20:57:09 CEST 2005


Sascha Sommer wrote:
> Am Freitag, den 15.04.2005, 12:48 -0500 schrieb Joey Parrish:
>>I understand that in German, "explodieren", like "explode", is
>>intransitive.  So what's the correct equivalent of "blow up"?  How would
>>you talk about filling something with explosives and destroying it?
>>My dictionaries don't answer such questions.
> sprengen?
> Sascha
I agree, "sprengen" fits best. I'd like to add that "sprengen" has 
another meaning which is "to water". You might imagine the possible 
jokes for the german translation of "watering the lawn".


More information about the MPlayer-users mailing list