Index: trunk/DOCS/man/zh/mplayer.1 =================================================================== --- trunk/DOCS/man/zh/mplayer.1 (revision 25402) +++ trunk/DOCS/man/zh/mplayer.1 (working copy) @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" sync with en/mplayer.1 r24954 +.\" sync with en/mplayer.1 r25389 .\" Encoding: UTF-8 .\" Reminder of hard terms which need better/final solution later: .\" /capture; playtree in parent list; colorkey; retrace; desync; downmix; @@ -46,109 +46,109 @@ .TH MPlayer 1 "2007-06-01" "MPlayer 项目" "电影播放器" . .SH 名称 -mplayer \- 电影播放器 +mplayer \- 影视播放器 .br -mencoder \- 电影编解码器 +mencoder \- 影视编码器 . .\" -------------------------------------------------------------------------- -.\" 概要 +.\" 总览 .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.SH 概要 +.SH 总览 .na .nh .B mplayer -[选项] [文件|URL|播放列表|\-] +[若干选项] [文件|URL|播放列表|\-] . .br .B mplayer -[选项] 文件1 -[指定选项] [文件2] [指定选项] +[若干选项] 文件1 +[若干专属选项] [文件2] [若干专属选项] . .br .B mplayer -[选项] +[若干选项] {文件和选项组} -[组指定选项] +[专用于组的若干选项] . .br .B mplayer -[dvd|dvdnav]://[标题|[开头标题]\-末尾标题] -[选项] +[dvd|dvdnav]://[标题|[开始标题]\-结束标题] +[若干选项] . .br .B mplayer -vcd://轨迹[/设备] +vcd://曲目[/设备] . .br .B mplayer -tv://[频道][/input_id] -[选项] +tv://[频道][/输入ID] +[若干选项] . .br .B mplayer -radio://[频道|频率][/capture] -[选项] +radio://[频道|频率][/捕获设备] +[若干选项] . .br .B mplayer pvr:// -[选项] +[若干选项] . .br .B mplayer dvb://[卡号@]频道 -[选项] +[若干选项] . .br .B mplayer mf://[文件掩码|@列表文件] -[\-mf 选项] [选项] +[\-mf 若干选项] [若干选项] . .br .B mplayer -[cdda|cddb]://轨迹[\-末轨迹][:速度][/设备] -[选项] +[cdda|cddb]://曲目[\-结束曲目][:速度][/设备] +[若干选项] . .br .B mplayer -cue://文件[:轨迹] -[选项] +cue://文件[:曲目] +[若干选项] . .br .B mplayer [file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]:// -[用户名:密码@]URL[:端口] [选项] +[用户名:密码@]URL[:端口] [若干选项] . .br .B mplayer sdp://文件 -[选项] +[若干选项] . .br .B mplayer mpst://主机[:端口]/URL -[选项] +[若干选项] . .br .B mplayer tivo://主机/[list|llist|fsid] -[选项] +[若干选项] . .br .B gmplayer -[选项] -[\-skin\ 皮肤] +[若干选项] +[\-skin\ 界面皮肤] . .br .B mencoder -[选项] 文件 +[若干选项] 文件 [文件|URL|\-] [\-o 文件 | file://文件 | smb://[用户名:密码@]主机/文件路径] . .br .B mencoder -[选项] 文件1 -[指定选项] [文件2] [指定选项] +[若干选项] 文件1 +[若干专属选项] [文件2] [若干专属选项] .ad .hy . @@ -425,7 +425,7 @@ .PP .PD 0 .RS -.IPs "X" +.IPs "X\\\\" 打开/\:关闭电视字幕。 .IPs "Q和W" 切换至下一个/\:上一个电视字幕页面。 @@ -798,7 +798,7 @@ 是 \-msglevel identify=4 的简式。使用易于分析的格式显示文件参数。 也打印更详细的字幕信息和音轨语言和 ID。 在某些情形下, 你使用 \-msglevel identify=6 能得到更多的信息。 -例如, 对于 DVD 能列出每个标题的时长和碟片 ID 号。 +例如, 对于 DVD 能列出每个标题的章节和时长,以及一个碟片 ID 号。 wrapper(封套) 脚本 TOOLS/\:midentify 能抑制 MPlayer 的其它输出 并(希望能) shellescapes(脚本转义) 文件名。 . @@ -879,7 +879,7 @@ .I 示例: .PD 0 .RSs -.IPs "\-menu\-chroot=/home" +.IPs \-menu\-chroot /home" 将限制文件选择菜单查找/\:home以及其下的目录(即不可能访问 /,但可以访问 /home/user_name)。 .RE @@ -1846,6 +1846,10 @@ 打开 SSA/ASS 字幕提供。 通过此选项, libass 将用于 SSA/ASS 外部字幕和 Matroska 轨迹。 你可能也想使用 \-embeddedfonts。 +.br +.I 注意: +当字体配置是预先编译进去的时,除非明确使用 \-nofontconfig 关闭该选项, +否则 \-ass 将打开 \-fontconfig。 . .TP .B \-ass\-border\-color <参数值> @@ -1880,19 +1884,22 @@ .TP .B \-ass\-hinting <类型> 设置微调类型。 +<类型> 可以是: .PD 0 .RSs .IPs <类型> -0:无微调。 -.br -1:FreeType自动微调器,轻量模式。 -.br -2: FreeType自动微调器,普通模式。 -.br -3: 字体内置微调。 -.br -0\-3 + 4:相同,但微调只有当OSD以全屏方式显示而因此不会伸缩时才会使用。 -.br +.IPs 0 +无微调。 +.IPs 1 +FreeType自动微调器,轻量模式。 +.IPs 2 +FreeType自动微调器,普通模式。 +.IPs 3 +字体内置微调。 +.IPs 0\-3 + 4 +相同,但微调只有当OSD以全屏方式显示而因此不会伸缩时才会使用。 +.RE +.RSs 默认值为7(当OSD不伸缩时使用内置微调器,否则无微调)。 .RE .PD 1 @@ -2009,6 +2016,9 @@ .TP .B \-fontconfig (仅用于 fontconfig) 启用使用 fontconfig 管理的字体。 +.br +.I 注意: +\-ass 自动打开该选项,除非明确使用 \-nofontconfig 改变这一行为。 . .TP .B \-forcedsubsonly @@ -2301,6 +2311,12 @@ 告诉 MPlayer 把字幕文件作为 unicode 来处理。 . .TP +.B \-unrarexec (当前不支持 MingW 。) +指定 unrar 可执行文件的路径,以使 MPlayer 可以使用它来读取 RAR 压缩的 + VOBSUB 文件(默认值:未设置路径,因此该功能关闭)。 +该路径必须包含可执行文件的文件名,例如 \& /usr/local/bin/unrar。 +. +.TP .B "\-utf8 \ \ " 告诉 MPlayer 把字幕文件作为 UTF-8 来处理。 . @@ -2479,8 +2495,8 @@ .RSs .IPs "<主机>[:<输出泄漏值>]" 指定所使用的主机,并选择性地指定所使用的输出泄漏值。 -<主机>字符串为空的话,则使用本地连接。 -使用“localhost”作为<主机>的话,则使用网络传输(很可能不是你所希望的)。 +<主机> 字符串为空的话,则使用本地连接。指定“localhost”则使用网络传输 +(很可能不是你所希望的)。 .RE .PD 1 . @@ -4402,6 +4418,36 @@ .PD 1 . .TP +.B lavcac3enc[=至SPDIF[:比特率[:最少声道]]] +用 libavccodec 库将多声道音频实时编码至 AC-3。 +支持16位任意字节顺序的输入格式,最多6个声道。 +当输出原始 AC-3 音频流时,输出是按高位字节优先顺序;当输出至 S/PDIF +时,则是按设备的字节顺序。 +该过滤器的输出采样率与输入采样率相同。 +当输入采样率为 48kHz、44.1kHz 或 32kHz 时,该过滤镜则直接采用这个值。 +否则,将自动在此过滤器前插入一个重采样过滤器,以使输入和输出采样率均为 +48kHz。 +你需要指定‘\-channels N’以使编码器将音频解码为 N 声道,然后过滤器就可以 +将 N 声道的输入编码为 AC-3 了。 +.br +.PD 0 +.RSs +.IPs <至SPDIF> +若值为零或未设置则输出原始 AC-3 音频流; +当 <至SPDIF> 设为非零值时,则输出至 S/PDIF 以略过解码。 +.IPs <比特率> +编码 AC-3 流时采用的比特率。 +将其设为 384 或 384000 以得到 384kbits 的比特率。 +有效值为:32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, + 320, 384, 448, 512, 576, 640 +默认的比特率取决于输入的声道数: +1声道:96,2声道:192,3声道:224,4声道:384,5声道:448,6声道:448 +.IPs <最少声道> +如果输入的声道数少于 <最少声道>,那么过滤器脱离过滤器队列。(默认值:5) +.RE +.PD 1 +. +.TP .B sweep[=speed] 产生正弦 sweep。 .PD 0 @@ -4507,8 +4553,6 @@ 会观察到如果回放媒体含有两个声道, 声道 2 和 3 无声, 但声道 0 和 1 仍要交换。 .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi" 改成 6 声道并设置 4 对路由: 拷贝声道 0 到声道 0 至 3。声道 4 和 5 无声。 -.IPs "mplayer \-af channels=6:6:0:4:1:0:2:1:3:2:4:3:5:5 media.avi" -应该能使6声道ffdca(DTS)输出正确地与ALSA协同工作。 .RE .PD 1 . @@ -9995,6 +10039,17 @@ .fi . .PP +.B 以直通模式播放 DTS-CD: +.nf +mplayer \-ac hwdts \-rawaudio format=0x2001 \-cdrom\-device /dev/cdrom cdda:// +.fi +.br +你可以使用 \-afm hwac3 代替 \-ac hwdts。 +调整‘/dev/cdrom’使其与你系统中的 CD-ROM 设备相适应。 +如果你的外部的接收设备支持解码原始 DTS 音频流,那么你可以通过 cdda:// +直接播放,而不用设置格式,hwac3 或 hwdts。 +. +.PP .B 只用两个扬声器播放 6-声道 AAC 文件: .nf mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac