[MPlayer-translations] r36687 - trunk/help/help_mp-de.h
ib
subversion at mplayerhq.hu
Tue Jan 21 21:51:25 CET 2014
Author: ib
Date: Tue Jan 21 21:51:24 2014
New Revision: 36687
Log:
Revise German translation of some help messages.
Translate 'movie' as 'Video' throughout.
Modified:
trunk/help/help_mp-de.h
Modified: trunk/help/help_mp-de.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-de.h Tue Jan 21 21:36:28 2014 (r36686)
+++ trunk/help/help_mp-de.h Tue Jan 21 21:51:24 2014 (r36687)
@@ -99,7 +99,7 @@ static const char help_text[]=
" - Versuche einen anderen -vo Treiber (-vo help für eine Liste)\n"\
" oder probiere -framedrop!\n"\
"- Langsame CPU\n"\
-" - Versuche nicht, DVDs/große DivX-Filme auf langsamen CPUs abzuspielen.\n"\
+" - Versuche nicht, DVDs/große DivX-Videos auf langsamen CPUs abzuspielen.\n"\
" Probiere Optionen von lavdopts, z.B.\n"\
" -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all.\n"\
"- Defekte Datei\n"\
@@ -725,8 +725,8 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec hat sh->disp_w und sh->disp_h nicht gesetzt!\nVersuche Problem zu umgehen..\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Konnte keinen passenden Farbraum finden - neuer Versuch mit '-vf scale'...\n"
-#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Film-Aspekt ist %.2f:1 - Vorskalierung zur Korrektur der Seitenverhältnisse.\n"
-#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Film-Aspekt ist undefiniert - keine Vorskalierung durchgeführt.\n"
+#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Video-Aspekt ist %.2f:1 - Vorskalierung zur Korrektur der Seitenverhältnisse.\n"
+#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Video-Aspekt ist undefiniert - keine Vorskalierung durchgeführt.\n"
// vd_dshow.c, vd_dmo.c
#define MSGTR_DownloadCodecPackage "Du musst das Binärcodec-Paket aktualisieren/installieren.\nGehe dazu auf http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
@@ -1017,9 +1017,9 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding35 "Baltisch (CP1257)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding36 "Vietnamesisch (CP1258)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Keine automatische Skalierung"
-#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional zur Breite des Films"
-#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional zur Höhe des Films"
-#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional zur Diagonale des Films"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional zur Breite des Videos"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional zur Höhe des Videos"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional zur Diagonale des Videos"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Codierung:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontAutoScaleMode "Skalierung:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Unschärfe:"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosyncwert: "
#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM-Gerät:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD-Gerät:"
-#define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS des Films:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS des Videos:"
#define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Zeige Videofenster, wenn inaktiv"
#define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken \
"Neuere Versionen von aRts sind mit GTK 1.x nicht kompatibel und bringen \n"\
@@ -1923,7 +1923,7 @@ static const char help_text[]=
"[VO_TDFXFB] Ausgabe mit %d bpp wird nicht unterstützt \n" \
" (Dies sollte niemals passiert sein).\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Ächz! Etwas läuft falsch mit control().\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Nicht genug Speicher, um diesen Film abzuspielen. Probiere eine geringere Auflösung.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Nicht genug Speicher, um dieses Video abzuspielen. Probiere eine geringere Auflösung.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] Bildschirm ist %dx%d bei %d bpp, Input ist %dx%d bei %d bpp, Norm ist %dx%d.\n"
// libvo/vo_tdfx_vid.c
More information about the MPlayer-translations
mailing list