[MPlayer-translations] r36636 - in trunk/DOCS/man: de/mplayer.1 en/mplayer.1
ib
subversion at mplayerhq.hu
Sun Jan 19 15:15:55 CET 2014
Author: ib
Date: Sun Jan 19 15:15:53 2014
New Revision: 36636
Log:
Explain the relationship between the subtitle encoding options.
Modified:
trunk/DOCS/man/de/mplayer.1
Changes in other areas also in this revision:
Modified:
trunk/DOCS/man/en/mplayer.1
Modified: trunk/DOCS/man/de/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/de/mplayer.1 Sun Jan 19 14:14:42 2014 (r36635)
+++ trunk/DOCS/man/de/mplayer.1 Sun Jan 19 15:15:53 2014 (r36636)
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Titel
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "11.09.2013" "Das MPlayer Projekt"
+.TH MPlayer 1 "18.01.2014" "Das MPlayer Projekt"
.
.SH NAME
mplayer \- Movie Player
@@ -2731,7 +2731,8 @@ CC-Untertitel wurden bisher auf keinen D
.TP
.B \-subcp <Codepage> (nur bei iconv)
Wenn dein System iconv(3) unterstützt, kannst du mit dieser Option
-die Codepage für die Untertitel angeben.
+die Codepage für die Untertitel angeben. Sie hat Vorrang sowohl vor -utf8
+wie auch vor -unicode.
.sp 1
.I BEISPIEL:
.PD 0
@@ -2856,7 +2857,8 @@ bewegen und die Zeile löschen (Standard
.
.TP
.B \-unicode
-Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als Unicode zu behandeln.
+Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als Unicode zu behandeln. (Diese Option
+ist nur wirksam, wenn weder -subcp noch -utf8 verwendet werden.)
.
.TP
.B \-unrarexec <Pfad zum unrar-Programm> (unter MingW nicht unterstützt)
@@ -2868,7 +2870,9 @@ Der Pfad muss den Dateinamen des Program
.
.TP
.B "\-utf8 \ \ "
-Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als UTF-8 zu behandeln.
+Weist MPlayer an, die Untertiteldatei als UTF-8 zu behandeln. (Diese Option
+ist nur wirksam, wenn -subcp nicht verwendet wird, und sie hat Vorrang vor
+-unicode.)
.
.TP
.B \-vobsub <VOBsub-Datei ohne Erweiterung>
More information about the MPlayer-translations
mailing list