[MPlayer-translations] r34253 - in trunk/help: help_mp-bg.h help_mp-cs.h help_mp-de.h help_mp-dk.h help_mp-el.h help_mp-en.h help_mp-es.h help_mp-fr.h help_mp-hu.h help_mp-it.h help_mp-ja.h help_mp-ko.h help_mp-mk.h help...
ib
subversion at mplayerhq.hu
Tue Oct 25 15:55:48 CEST 2011
Author: ib
Date: Tue Oct 25 15:55:48 2011
New Revision: 34253
Log:
Change MSGTR_MENU_Exit definition.
Remove the three dots.
Modified:
trunk/help/help_mp-bg.h
trunk/help/help_mp-cs.h
trunk/help/help_mp-de.h
trunk/help/help_mp-dk.h
trunk/help/help_mp-el.h
trunk/help/help_mp-es.h
trunk/help/help_mp-fr.h
trunk/help/help_mp-hu.h
trunk/help/help_mp-it.h
trunk/help/help_mp-ja.h
trunk/help/help_mp-ko.h
trunk/help/help_mp-mk.h
trunk/help/help_mp-nb.h
trunk/help/help_mp-nl.h
trunk/help/help_mp-pl.h
trunk/help/help_mp-pt_BR.h
trunk/help/help_mp-ro.h
trunk/help/help_mp-ru.h
trunk/help/help_mp-sk.h
trunk/help/help_mp-sv.h
trunk/help/help_mp-tr.h
trunk/help/help_mp-uk.h
trunk/help/help_mp-zh_CN.h
trunk/help/help_mp-zh_TW.h
Changes in other areas also in this revision:
Modified:
trunk/help/help_mp-en.h
Modified: trunk/help/help_mp-bg.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-bg.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-bg.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -628,7 +628,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Избор на Skin"
// TODO: Why is this different from MSGTR_Preferences?
#define MSGTR_MENU_Preferences "Настройки"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Изход..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Изход"
#define MSGTR_MENU_Mute "Без звук"
#define MSGTR_MENU_Original "Без промяна"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Съотношение"
Modified: trunk/help/help_mp-cs.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-cs.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-cs.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -600,7 +600,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Prohlížeč témat"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Konec..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Konec"
#define MSGTR_MENU_Mute "Ztlumit"
#define MSGTR_MENU_Original "Původní"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Poměr stran"
Modified: trunk/help/help_mp-de.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-de.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-de.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -819,7 +819,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skinbrowser"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Beenden..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Beenden"
#define MSGTR_MENU_Mute "Stummschaltung"
#define MSGTR_MENU_Original "Original"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Seitenverhältnis"
Modified: trunk/help/help_mp-dk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-dk.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-dk.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -400,7 +400,7 @@ static const char help_text[]=
// TODO: Why is this different from MSGTR_PlayList?
#define MSGTR_MENU_PlayList "Afspilningslisten"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Vælg udseende"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Forlad..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Forlad"
#define MSGTR_MENU_Mute "Mute"
#define MSGTR_MENU_Original "Original"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Størrelsesforhold"
Modified: trunk/help/help_mp-el.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-el.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-el.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -407,7 +407,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Λίστα skins"
// TODO: Why is this different from MSGTR_Preferences?
#define MSGTR_MENU_Preferences "Ρυθμίσεις"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Έξοδος..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Έξοδος"
#define MSGTR_MENU_Mute "Απενεργοποίηση ήχου"
#define MSGTR_MENU_Original "Αρχικό"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Αναλογία εμφάνισης"
Modified: trunk/help/help_mp-es.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-es.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-es.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -619,7 +619,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Navegador de skins"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Salir..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Salir"
#define MSGTR_MENU_Mute "Mudo"
#define MSGTR_MENU_Original "Original"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Relación de aspecto"
Modified: trunk/help/help_mp-fr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-fr.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-fr.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -768,7 +768,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Navigateur de peaux"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Quitter..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Quitter"
#define MSGTR_MENU_Mute "Silence"
#define MSGTR_MENU_Original "Original"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "rapport hauteur/largeur"
Modified: trunk/help/help_mp-hu.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-hu.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-hu.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -613,7 +613,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin böngésző"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Kilépés..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Kilépés"
#define MSGTR_MENU_Mute "Néma"
#define MSGTR_MENU_Original "Eredeti"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Képarány"
Modified: trunk/help/help_mp-it.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-it.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-it.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -611,7 +611,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Ricerca skin"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Uscita..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Uscita"
#define MSGTR_MENU_Mute "Muto"
#define MSGTR_MENU_Original "Originale"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Aspetto"
Modified: trunk/help/help_mp-ja.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ja.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-ja.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -330,7 +330,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "音声言語"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "サブタイトル言語"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "スキンブラウザ"
-#define MSGTR_MENU_Exit "終了 ..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "終了 "
#define MSGTR_MENU_Mute "消音"
#define MSGTR_MENU_Original "オリジナル"
#define MSGTR_MENU_Track "トラック %d"
Modified: trunk/help/help_mp-ko.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ko.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-ko.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -400,7 +400,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "오디오 언어"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "자막 언어"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "스킨선택"
-#define MSGTR_MENU_Exit "종료..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "종료"
#define MSGTR_MENU_Mute "음소거"
#define MSGTR_MENU_Original "원래대로"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "화면비율"
Modified: trunk/help/help_mp-mk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-mk.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-mk.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -398,7 +398,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Аудио јазици"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Јазици на преводите"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Разгледувач на скинови"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Излези ..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Излези "
#define MSGTR_MENU_Mute "Мутирај"
#define MSGTR_MENU_Original "Оригинал"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Пропорционалност"
Modified: trunk/help/help_mp-nb.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-nb.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-nb.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -229,7 +229,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Tekst språk"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin velger"
#define MSGTR_MENU_Preferences "Preferanser"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Avslutt..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Avslutt"
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatal feil..."
Modified: trunk/help/help_mp-nl.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-nl.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-nl.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -608,7 +608,7 @@ static const char help_text[]=
// TODO: Why is this different from MSGTR_PlayList?
#define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin browser"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Afsluiten..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Afsluiten"
#define MSGTR_MENU_Mute "Mute"
#define MSGTR_MENU_Original "Origineel"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Aspect ratio"
Modified: trunk/help/help_mp-pl.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-pl.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-pl.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -734,7 +734,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Przeglądarka skórek"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Wyjście..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Wyjście"
#define MSGTR_MENU_Mute "Wycisz"
#define MSGTR_MENU_Original "Oryginalnie"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Format"
Modified: trunk/help/help_mp-pt_BR.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-pt_BR.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-pt_BR.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -403,7 +403,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Idiomas do audio"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Idiomas da legenda"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skins"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Sair..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Sair"
#define MSGTR_MENU_Mute "Mudo"
#define MSGTR_MENU_Original "Original"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Aspecto"
Modified: trunk/help/help_mp-ro.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ro.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-ro.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -347,7 +347,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Limbi pentru audio"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Limbi pentru subtitrãri"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Alegere skin"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Ieºire..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Ieºire"
#define MSGTR_MENU_Mute "Fãrã sunet"
#define MSGTR_MENU_Original "Original"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Raport dimensiuni"
Modified: trunk/help/help_mp-ru.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-ru.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-ru.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -602,7 +602,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Просмотр шкур"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Выход..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Выход"
#define MSGTR_MENU_Mute "Приглушить"
#define MSGTR_MENU_Original "Исходный"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Соотношение сторон"
Modified: trunk/help/help_mp-sk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-sk.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-sk.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -718,7 +718,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Prehliadač tém"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Koniec..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Koniec"
#define MSGTR_MENU_Mute "Stlmiť zvuk"
#define MSGTR_MENU_Original "Originál"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Pomer strán obrazu"
Modified: trunk/help/help_mp-sv.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-sv.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-sv.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -621,7 +621,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audiospråk"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Textningsspråk"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skinläsare"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Avsluta..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Avsluta"
#define MSGTR_MENU_Mute "Dämpa"
#define MSGTR_MENU_Original "Orginal"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Aspect ratio" // FIXME translate?
Modified: trunk/help/help_mp-tr.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-tr.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-tr.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -779,7 +779,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Arayüz seçici"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Çık..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Çık"
#define MSGTR_MENU_Mute "Sessiz"
#define MSGTR_MENU_Original "Normal"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Görünüm Oranı"
Modified: trunk/help/help_mp-uk.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-uk.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-uk.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -596,7 +596,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Переглядач жупанів"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "Вихід..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "Вихід"
#define MSGTR_MENU_Mute "Тиша"
#define MSGTR_MENU_Original "Вихідний"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Відношення сторін"
Modified: trunk/help/help_mp-zh_CN.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_CN.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-zh_CN.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -625,7 +625,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "界面外观配置浏览器"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "退出..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "退出"
#define MSGTR_MENU_Mute "静音"
#define MSGTR_MENU_Original "原始的"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "宽高比"
Modified: trunk/help/help_mp-zh_TW.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_TW.h Tue Oct 25 15:48:47 2011 (r34252)
+++ trunk/help/help_mp-zh_TW.h Tue Oct 25 15:55:48 2011 (r34253)
@@ -752,7 +752,7 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "皮膚瀏覽器"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
-#define MSGTR_MENU_Exit "退出..."
+#define MSGTR_MENU_Exit "退出"
#define MSGTR_MENU_Mute "靜音"
#define MSGTR_MENU_Original "原始的"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "寬高比"
More information about the MPlayer-translations
mailing list