[MPlayer-translations] r33157 - in trunk/DOCS/xml: de/skin.xml en/skin.xml
ib
subversion at mplayerhq.hu
Wed Mar 30 15:31:10 CEST 2011
Author: ib
Date: Wed Mar 30 15:31:10 2011
New Revision: 33157
Log:
Revise German documentation concerning events.
Besides, use consistent parameter naming and remove a joke
which will only cause confusion (in English documentation as well).
Modified:
trunk/DOCS/xml/de/skin.xml
Changes in other areas also in this revision:
Modified:
trunk/DOCS/xml/en/skin.xml
Modified: trunk/DOCS/xml/de/skin.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/skin.xml Wed Mar 30 14:07:54 2011 (r33156)
+++ trunk/DOCS/xml/de/skin.xml Wed Mar 30 15:31:10 2011 (r33157)
@@ -163,8 +163,8 @@
Eine wichtige Sache wurde noch nicht aufgeführt: Damit Buttons, Potentiometer und
Menüeinträge funktionieren, muss <application>MPlayer</application> wissen, was
er machen soll, wenn sie angeklickt werden.
- Dies geschieht mittels <link linkend="skin-gui">Meldungen</link> (Ereignisse).
- Für diese Elemente musst du die beim Klick auf sie zu generierenden Meldungen
+ Dies geschieht mittels <link linkend="skin-gui">Nachrichten</link> (Ereignisse).
+ Für diese Elemente musst du die beim Klick auf sie zu generierende Nachricht
definieren.
</para>
</sect2>
@@ -513,7 +513,7 @@ end
</listitem>
<listitem>
<para>
- <literal>message</literal> - die Meldung, die erzeugt werden soll,
+ <literal>message</literal> - die Nachricht, die erzeugt werden soll,
wenn der Wert des <literal>hpotmeter</literal> geändert wird
</para>
</listitem>
@@ -763,7 +763,7 @@ end
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
- <literal><anchor id="skin-sub-base"/>base = image, X, Y, Breite, Hoehe</literal>
+ <literal><anchor id="skin-sub-base"/>base = image, X, Y, width, height</literal>
</term>
<listitem>
<para>
@@ -841,13 +841,13 @@ end
<varlistentry>
<term>
<literal>
- <anchor id="skin-menu"/>menu = X, Y, Breite, Höhe, Nachricht
+ <anchor id="skin-menu"/>menu = X, Y, width, height, message
</literal>
</term>
<listitem>
<para>
Definiert die Position <literal>X,Y</literal> und die Größe eines Menüeintrags
- innerhalb der Grafik. <literal>Nachricht</literal> ist die Meldung, die erzeugt
+ innerhalb der Grafik. <literal>message</literal> ist die Nachricht, die erzeugt
werden soll, wenn die Maustaste über dem Eintrag losgelassen wird.
</para>
</listitem>
@@ -933,9 +933,9 @@ image = font.png
</sect1>
<sect1 id="skin-gui">
- <title>GUI-Meldungen</title>
+ <title>GUI-Nachrichten</title>
<para>
- Dies sind die Meldungen, die von Buttons, Potentiometern und
+ Dies sind die Nachrichten, die von Buttons, Potentiometern und
Menüeinträgen generiert werden können.
</para>
@@ -953,9 +953,9 @@ image = font.png
<listitem><para>
Formt einen Schalter zusammen mit <literal>evPlaySwitchToPause</literal>.
Sie können dazu benutzt werden, einen gebräuchlichen Play/Pause-Button
- zu bekommen. Beide Meldungen sollten den Buttons zugewiesen werden, die
+ zu bekommen. Beide Nachrichten sollten den Buttons zugewiesen werden, die
an genau derselben Position innerhalb des Fensters dargestellt werden.
- Diese Meldung pausiert das Abspielen und die Grafik für den
+ Diese Nachricht pausiert das Abspielen und die Grafik für den
<literal>evPlaySwitchToPause</literal>-Button wird gezeigt
(um anzudeuten, dass der Button zum Fortsetzen des Abspielens gedrückt
werden kann).
@@ -977,7 +977,7 @@ image = font.png
<term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term>
<listitem>
<para>
- Das Gegenteil von <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Diese Meldung
+ Das Gegenteil von <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Diese Nachricht
startet das Abspielen und die Grafik für den
<literal>evPauseSwitchToPlay</literal>-Button wird angezeigt
(um anzudeuten, dass der Button zum Pausieren des Abspielvorgangs gedrückt
@@ -1277,7 +1277,7 @@ image = font.png
<term><emphasis role="bold">evNone</emphasis></term>
<listitem>
<para>
- Leere Meldung, besitzt keinen Effekt (außer vielleicht in Subversion-Versionen :-)).
+ Inhaltslose Nachricht, die nichts bewirkt.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
More information about the MPlayer-translations
mailing list