[MPlayer-translations] r32844 - in trunk/DOCS/xml: cs/bugreports.xml de/bugreports.xml en/bugreports.xml es/bugreports.xml fr/bugreports.xml hu/bugreports.xml it/bugreports.xml pl/bugreports.xml ru/bugreports.xml zh_CN/b...
diego
subversion at mplayerhq.hu
Thu Feb 3 13:31:09 CET 2011
Author: diego
Date: Thu Feb 3 13:31:09 2011
New Revision: 32844
Log:
Update incoming FTP directory URL for directory structure change on server.
Modified:
trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/hu/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
trunk/DOCS/xml/zh_CN/bugreports.xml
Changes in other areas also in this revision:
Modified:
trunk/DOCS/xml/en/bugreports.xml
Modified: trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml Thu Feb 3 12:55:15 2011 (r32843)
+++ trunk/DOCS/xml/cs/bugreports.xml Thu Feb 3 13:31:09 2011 (r32844)
@@ -232,7 +232,7 @@ obdrželi svou odpovÄÄ.
<para>
Bude potÅeba pÅipojit log, konfiguraci nebo vzorky souborů ke svému hlášenà chyb.
Pokud jsou nÄkteré z nich opravdu velké, pak je radÄji nahrajte na náš
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP server</ulink>
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">FTP server</ulink>
v komprimovaném formátu (preferujeme gzip a bzip2) a do zprávy zahrÅte pouze
cestu a název souboru. Naše konference majà limit velikosti zprávy 80k, pokud
máte nÄco vÄtÅ¡Ãho, musÃte to zkomprimovat a nahrát na FTP.
@@ -386,7 +386,7 @@ mplayer -v <replaceable>volby</replaceab
<para>
Pokud se problém vztahuje k jednomu nebo vÃce souborům, pak prosÃm nahrajte
potÞisty na:
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/"/>
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml Thu Feb 3 12:55:15 2011 (r32843)
+++ trunk/DOCS/xml/de/bugreports.xml Thu Feb 3 13:31:09 2011 (r32844)
@@ -194,7 +194,7 @@ make</screen>
Du wirst wahrscheinlich Logdateien, Konfigurationsinformationen und Beispieldateien
in deinen Fehlerbericht aufnehmen müssen. Werden einige von ihnen ziemlich groÃ,
ist es besser, wenn du sie auf unseren
- <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP-Server</ulink>
+ <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">FTP-Server</ulink>
hochlädst, und zwar in komprimierter Form (gzip und bzip2 bevorzugt). Gib dann in deinem
Fehlerbericht nur den Pfad- und den Dateinamen an. Unsere Mailinglisten haben ein
Nachrichten-GröÃenlimit von 80k, wenn du etwas gröÃeres hast, musst du es
@@ -363,7 +363,7 @@ ld -v</screen>
<para>
Wenn dein Problem speziell mit einer oder mehreren Dateien zu tun hat, lade diese bitte hoch nach:
- <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
+ <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/"/>
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml Thu Feb 3 12:55:15 2011 (r32843)
+++ trunk/DOCS/xml/es/bugreports.xml Thu Feb 3 13:31:09 2011 (r32844)
@@ -104,7 +104,7 @@ una respuesta.
<para>
Necesita incluir un historial, archivos de configuración o muestras en su informe
de error. Si alguno de estos es muy grande entonces es mejor subirlos a nuestro
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">servidor FTP</ulink> en un
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">servidor FTP</ulink> en un
formato comprimido (gzip y bzip2 preferentemente) e incluir solo la ruta al nombre
del archivo en su informe de error. Nuestras listas de correo tienen un lÃmite
en el tamaño del mensaje de 80k, si tiene algo más grande entonces deberá comprimirlo
@@ -253,7 +253,7 @@ asÃ:
<para>
Si su problema es especÃfico con uno o más archivos, suba las vÃctimas a:
-<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
+<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/incoming/"/>
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml Thu Feb 3 12:55:15 2011 (r32843)
+++ trunk/DOCS/xml/fr/bugreports.xml Thu Feb 3 13:31:09 2011 (r32844)
@@ -248,7 +248,7 @@ et que c'est donc une bonne idée de sou
<para>
Vous pouvez avoir besoin d'inclure des fichiers de log, de configuration
ou d'échantillon. Si certains sont très gros alors il vaut mieux les uploader
-sur notre <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serveur FTP</ulink>
+sur notre <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">serveur FTP</ulink>
en format compressé (gzip et bzip2 préférés) et indiquer uniquement leur
chemin et nom dans le rapport de bogue.
Nos listes de diffusion ont une taille de message limite de 80k, si vous
@@ -398,7 +398,7 @@ dans un fichier comme ceci :
<para>
Si votre problème est spécifique à un ou plusieurs fichiers, alors merci d'uploader
le(s) fautif(s) sur :
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/"/>
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/hu/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/hu/bugreports.xml Thu Feb 3 12:55:15 2011 (r32843)
+++ trunk/DOCS/xml/hu/bugreports.xml Thu Feb 3 13:31:09 2011 (r32844)
@@ -237,7 +237,7 @@ feliratkozol, hogy megkapd te is a vála
<para>
A hibajelentésedhez csatolnod kell a log-ot, konfigurációs vagy minta fájlokat.
Ha ezek közül valamelyik nagy, jobb ha feltöltöd az
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP szerverünkre</ulink> tömörÃtett
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">FTP szerverünkre</ulink> tömörÃtett
formátumban (gzip és bzip2 a javasolt) és csak az elérési utat és a fájl nevet Ãrod
bele a hiba jelentésedbe. A levelezési listáinkon az üzenet mérete maximum 80k lehet,
ha ennél nagyobb fájlod van, tömörÃtened kell, vagy feltöltened.
@@ -390,7 +390,7 @@ mplayer -v <replaceable>options</replace
<para>
Ha a probléma egy vagy több fájl esetén specifikus, kérlek töltsd fel ide:
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/"/>
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml Thu Feb 3 12:55:15 2011 (r32843)
+++ trunk/DOCS/xml/it/bugreports.xml Thu Feb 3 13:31:09 2011 (r32844)
@@ -242,7 +242,7 @@ una buona idea iscriversi per poter effe
Potrebbe servire che tu includa nel tuo rapporto sul bug registrazioni,
configurazioni o file di esempio. Se alcune di queste cose sono abbastanza
grandi, è meglio caricarle sul nostro
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">server FTP</ulink> in
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">server FTP</ulink> in
un formato compresso (si preferiscono gzip e bzip2) e inserisci nel rapporto
solo il nome e il percorso del file. Le nostre mailing list hanno un limite
sulla dimensione di 80k, se hai qualcosa di più grande devi comprimerlo o
@@ -398,7 +398,7 @@ mplayer -v <replaceable>options</replace
<para>
Se il tuo problema è specifico per uno o più file,
allora per favore carica quello/i incriminato/i in:
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/"/>
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/pl/bugreports.xml Thu Feb 3 12:55:15 2011 (r32843)
+++ trunk/DOCS/xml/pl/bugreports.xml Thu Feb 3 13:31:09 2011 (r32844)
@@ -252,7 +252,7 @@ odpowiedzi.
Może zajÅÄ potrzeba doÅÄ
czenia logu, konfiguracji lub przykÅadowego
pliku w Twoim
zgÅoszeniu bÅÄdu. Jeżeli któryÅ z nich ma duży rozmiar, lepiej zaÅadowaÄ go na
-nasz <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serwer FTP</ulink>
+nasz <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">serwer FTP</ulink>
w skompresowanej postaci (gzip i bzip2 sÄ
preferowanymi formatami) i zaÅÄ
czyÄ
tylko ÅcieżkÄ i nazwÄ pliku do zgÅoszenia bÅÄdu. Nasza lista ma ustawiony limit
rozmiaru każdej wiadomoÅci na 80k. Jeżeli potrzebujesz wysÅaÄ coÅ wiÄkszego,
@@ -411,7 +411,7 @@ do pliku w ten sposób:
<para>
Jeżeli Twój problem jest specyficzny dla jednego albo wielu plików, zaÅaduj
winowajcÄ(ów) na:
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/"/>
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml Thu Feb 3 12:55:15 2011 (r32843)
+++ trunk/DOCS/xml/ru/bugreports.xml Thu Feb 3 13:31:09 2011 (r32844)
@@ -235,7 +235,7 @@ HTML поÑÑа и поÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо &
<para>
Ðам необÑ
одимо вклÑÑиÑÑ Ð»Ð¾Ð³, конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑимеÑÑ Ñайлов в ÑообÑение
об оÑибке. ÐÑли ÑÑо-Ñо из ÑÑого болÑÑое, Ñо лÑÑÑе загÑÑзиÑÑ ÑÑо на наÑ
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP ÑеÑвеÑ</ulink>
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">FTP ÑеÑвеÑ</ulink>
в ÑжаÑом виде (пÑедпоÑÑиÑелÑно gzip или bzip2) и вклÑÑиÑÑ Ð² ÑообÑение
об оÑибке ÑолÑко пÑÑÑ Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ñайла. Ðа наÑиÑ
ÑаÑÑÑлкаÑ
ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑение ÑазмеÑа
ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² 80ÐÐ. ÐÑли Ñ ÐÐ°Ñ ÑÑо-Ñо болÑÑее, Ñо ÑожмиÑе или загÑÑзиÑе ÑÑо.
@@ -384,7 +384,7 @@ mplayer -v <replaceable>опÑии</repl
<para>
ÐÑли пÑоблема ÑпеÑиÑиÑна Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ или неÑколÑкиÑ
Ñайлов,
пожалÑйÑÑа, загÑÑзиÑе пÑоблемнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð°:
-<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
+<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/incoming/"/>
</para>
<para>
Modified: trunk/DOCS/xml/zh_CN/bugreports.xml
==============================================================================
--- trunk/DOCS/xml/zh_CN/bugreports.xml Thu Feb 3 12:55:15 2011 (r32843)
+++ trunk/DOCS/xml/zh_CN/bugreports.xml Thu Feb 3 13:31:09 2011 (r32844)
@@ -210,7 +210,7 @@ READMEæ件ä¸ãå¦æè¿æªè½æä¾å
<para>
ä½ å¯è½è¦å¨ä½ çé误æ¥åä¸å
å«æ¥å¿ï¼é
ç½®æä¾åæ件ãå¦æä»ä»¬ä¸ä¸äºé常大ï¼
æ好æå®å缩ï¼è¯·å°½é使ç¨gzipæbzip2ï¼å¹¶æ交å°æ们ç
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTPæå¡å¨</ulink>
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/">FTPæå¡å¨</ulink>
ä¸å¹¶ä¸å¨ä½ çé误æ¥åä¸åªå
å«è·¯å¾åæ件å称ãæ们çé®ä»¶å表æ80kçä¿¡æ¯éå¶ï¼
å¦æä½ ææ´å¤§çé件ï¼ä½ ä¸å¾ä¸å缩åæ交ã
</para>
@@ -359,7 +359,7 @@ mplayer -v <replaceable>options</replace
<para>
å¦æä½ çé®é¢åªé对ä¸ä¸ªææ´å¤æ件ï¼è¯·æä»ä»¬ä¸ä¼ å°ï¼
-<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
+<ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/incoming/"/>
</para>
<para>
More information about the MPlayer-translations
mailing list