[MPlayer-translations] r33197 - trunk/help/help_mp-zh_CN.h

jrash subversion at mplayerhq.hu
Mon Apr 4 04:00:32 CEST 2011


Author: jrash
Date: Mon Apr  4 04:00:32 2011
New Revision: 33197

Log:
Synced with help_mp-en.h rev. 33185

Modified:
   trunk/help/help_mp-zh_CN.h

Modified: trunk/help/help_mp-zh_CN.h
==============================================================================
--- trunk/help/help_mp-zh_CN.h	Sun Apr  3 16:39:27 2011	(r33196)
+++ trunk/help/help_mp-zh_CN.h	Mon Apr  4 04:00:32 2011	(r33197)
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Synced with help_mp-en.h rev. 33112 (MSGTR_LIBASS_SelectedFontFamilyIsNotTheRequestedOne)
+// Synced with help_mp-en.h rev. 33185 (MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_NonCacheableStream)
 // Reminder of hard terms which need better/final solution later:
 //   (file links to be updated later if available!);
 //   NAV; section/subsection;  XScreenSaver; keycolor;
@@ -562,18 +562,20 @@ static const char help_text[]=
 #define MSGTR_SKIN_ERROR_SECTION "没有指定‘%s’的区域。\n"
 #define MSGTR_SKIN_ERROR_WINDOW "没有指定‘%s’的窗口。\n"
 #define MSGTR_SKIN_ERROR_ITEM "该项目‘%s’不支持。\n"
+#define MSGTR_SKIN_UNKNOWN_ITEM "未知项目‘%s’\n"
+#define MSGTR_SKIN_UNKNOWN_NAME "未知名称‘%s’\n"
 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "未找到界面外观文件 %s。\n"
 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "无法读取界面外观文件 %s。\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit  "不支持少于或等于 16 比特颜色精度的位图(%s)。\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound  "未找到文件(%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG 读取错误(%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 比特至 32 比特转换出错(%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "未知信息:%s\n"
-#define MSGTR_SKIN_NotEnoughMemory "内存不够\n"
-#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "声明了太多的字体。\n"
-#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "找不到字体文件。\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit  "位图 %s 的颜色精度小于等于 16 比特,因而无法支持。\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound  "未找到位图文件 %s\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "%s 中的 PNG 数据读取错误\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "%s 中的数据执行 24 比特至 32 比特转换出错\n"
+#define MSGTR_SKIN_UnknownMessage "未知信息‘%s’\n"
+#define MSGTR_SKIN_NotEnoughMemory "内存不足\n"
+#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "字体的声明过多。\n"
+#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "找不到字体描述文件。\n"
 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "找不到字体图像文件。\n"
-#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFont "不存在的字体标识符(%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFont "字体标识符(%s)不存在\n"
 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "未知参数(%s)\n"
 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "未找到界面外观‘%s’。\n"
 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "未找到选定的界面外观‘%s’,尝试使用‘default’参数...\n"
@@ -1706,41 +1708,41 @@ static const char help_text[]=
 
 // ass_fontconfig.c
 #define MSGTR_LIBASS_SelectedFontFamilyIsNotTheRequestedOne "[ass] fontconfig:所选字体不是所要求使用的:'%s' != '%s'\n"
-#define MSGTR_LIBASS_UsingDefaultFontFamily "[ass] fontconfig_select: 使用缺省字体家族: (%s, %d, %d) -> %s, %d\n"
+#define MSGTR_LIBASS_UsingDefaultFontFamily "[ass] fontconfig_select:使用默认的字体族:(%s, %d, %d) -> %s, %d\n"
 #define MSGTR_LIBASS_UsingDefaultFont "[ass] fontconfig_select: 使用缺省字体: (%s, %d, %d) -> %s, %d\n"
-#define MSGTR_LIBASS_UsingArialFontFamily "[ass] fontconfig_select: 使用 'Arial' 字体家族: (%s, %d, %d) -> %s, %d\n"
+#define MSGTR_LIBASS_UsingArialFontFamily "[ass] fontconfig_select:使用‘Arial’字体族:(%s, %d, %d) -> %s, %d\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FcInitLoadConfigAndFontsFailed "[ass] FcInitLoadConfigAndFonts 失败。\n"
-#define MSGTR_LIBASS_UpdatingFontCache "[ass] 更新字体缓存区。\n"
-#define MSGTR_LIBASS_BetaVersionsOfFontconfigAreNotSupported "[ass] 不支持测试版的fontconfig。\n[ass] 在报告bug前请先更新。\n"
+#define MSGTR_LIBASS_UpdatingFontCache "[ass] 更新字体缓冲。\n"
+#define MSGTR_LIBASS_BetaVersionsOfFontconfigAreNotSupported "[ass] 不支持测试版本的 fontconfig。\n[ass] 在报告该缺陷前请先更新至最新版。\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FcStrSetAddFailed "[ass] FcStrSetAdd 失败。\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FcDirScanFailed "[ass] FcDirScan 失败。\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FcDirSave "[ass] FcDirSave 失败。\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FcConfigAppFontAddDirFailed "[ass] FcConfigAppFontAddDir 失败\n"
-#define MSGTR_LIBASS_FontconfigDisabledDefaultFontWillBeUsed "[ass] Fontconfig 已禁用, 将只使用缺省字体。\n"
+#define MSGTR_LIBASS_FontconfigDisabledDefaultFontWillBeUsed "[ass] Fontconfig 已禁用,将只使用默认字体。\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FunctionCallFailed "[ass] %s 失败\n"
 
 // ass_render.c
-#define MSGTR_LIBASS_NeitherPlayResXNorPlayResYDefined "[ass] PlayResX 和 PlayResY 都没有定义. 假定为 384x288。\n"
-#define MSGTR_LIBASS_PlayResYUndefinedSettingY "[ass] PlayResY 未定义, 设为 %d。\n"
-#define MSGTR_LIBASS_PlayResXUndefinedSettingX "[ass] PlayResX 未定义, 设为 %d。\n"
+#define MSGTR_LIBASS_NeitherPlayResXNorPlayResYDefined "[ass] PlayResX 和 PlayResY 均未定义,使用 384x288。\n"
+#define MSGTR_LIBASS_PlayResYUndefinedSettingY "[ass] PlayResY 未定义,设为 %d。\n"
+#define MSGTR_LIBASS_PlayResXUndefinedSettingX "[ass] PlayResX 未定义,设为 %d。\n"
 #define MSGTR_LIBASS_FT_Init_FreeTypeFailed "[ass] FT_Init_FreeType 失败。\n"
 #define MSGTR_LIBASS_Init "[ass] 初始化\n"
 #define MSGTR_LIBASS_InitFailed "[ass] 初始化失败。\n"
-#define MSGTR_LIBASS_BadCommand "[ass] 错误的命令: %c%c\n"
+#define MSGTR_LIBASS_BadCommand "[ass] 命令无效:%c%c\n"
 #define MSGTR_LIBASS_ErrorLoadingGlyph  "[ass] 装入字形出错。\n"
-#define MSGTR_LIBASS_FT_Glyph_Stroke_Error "[ass] FT_Glyph_Stroke 错误 %d \n"
+#define MSGTR_LIBASS_FT_Glyph_Stroke_Error "[ass] FT_Glyph_Stroke 错误 %d\n"
 #define MSGTR_LIBASS_UnknownEffectType_InternalError "[ass] 未知的效果类型 (内部错误)\n"
-#define MSGTR_LIBASS_NoStyleFound "[ass] 找不到风格(style)!\n"
-#define MSGTR_LIBASS_EmptyEvent "[ass] 空事件!\n"
-#define MSGTR_LIBASS_MAX_GLYPHS_Reached "[ass] 达到了字形最大值: 事件 %d, 开始 = %llu, 时长 = %llu\n 文本 = %s\n"
-#define MSGTR_LIBASS_EventHeightHasChanged "[ass] 警告! 事件高度(height) 已改变!  \n"
+#define MSGTR_LIBASS_NoStyleFound "[ass] 未找到样式!\n"
+#define MSGTR_LIBASS_EmptyEvent "[ass] 空事件!\n"
+#define MSGTR_LIBASS_MAX_GLYPHS_Reached "[ass] 到达 MAX_GLYPHS 上限:事件 %d, 开始 = %llu, 持续时长 = %llu\n 文本 = %s\n"
+#define MSGTR_LIBASS_EventHeightHasChanged "[ass] 警告!事件高度已改变!\n"
 
 // ass_font.c
-#define MSGTR_LIBASS_GlyphNotFoundReselectingFont "[ass] 字形 0x%X 未找到,为 (%s, %d, %d) 选择另一种字体\n"
-#define MSGTR_LIBASS_GlyphNotFound "[ass] 字形 0x%X 未在字体中找到 (%s, %d, %d)\n"
-#define MSGTR_LIBASS_ErrorOpeningMemoryFont "[ass] 打开内存字体出错: %s\n"
+#define MSGTR_LIBASS_GlyphNotFoundReselectingFont "[ass] 未找到字形 0x%X,(%s, %d, %d) 选用另一种字体\n"
+#define MSGTR_LIBASS_GlyphNotFound "[ass] 未在字体中找到字形 0x%X 以用于 (%s, %d, %d)\n"
+#define MSGTR_LIBASS_ErrorOpeningMemoryFont "[ass] 打开内存字体出错:%s\n"
 #define MSGTR_LIBASS_NoCharmaps "[ass] 字体缺少字符映射表\n"
-#define MSGTR_LIBASS_NoCharmapAutodetected "[ass] 无法自动测出字符映射表,尝试用第一个。\n"
+#define MSGTR_LIBASS_NoCharmapAutodetected "[ass] 未自动测出字符映射表,尝试用第一个。\n"
 
 
 // ================================== stream ====================================
@@ -1748,92 +1750,92 @@ static const char help_text[]=
 // ai_alsa1x.c
 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "无法设置采样率。\n"
 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "无法设置缓冲时间。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "无法设置间隔时间。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "无法设置采样间隔时间。\n"
 
 // ai_alsa1x.c / ai_alsa.c
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "此 PCM 的配置文件损坏: 配置不可用。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "访问类型不可用。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "采样文件不可用。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "通道记数不可用 - 使用默认: %d\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "无法设置硬件参数: %s"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "不能使用等于缓冲大小的间隔 (%u == %lu)\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "无法安装软件参数:\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "打开音频错误: %s\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA 状态错误: %s"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (至少 %.3f ms)\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "ALSA 状态:\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: 准备错误: %s"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "该 PCM 的配置文件已损坏:无可用配置。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "无可用访问类型。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "无可用采样格式。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "无可用声道数值 - 使用默认值:%d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "无法设置硬件参数:%s"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "无法使用长度等于缓冲大小的采样间隔 (%u == %lu)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "无法设置软件参数:\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "打开音频出错:%s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA 状态错误:%s"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!!(长度至少为 %.3f ms)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "ALSA 状态:\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun:准备出错:%s"
 #define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "ALSA 读/写错误"
 
 // ai_oss.c
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "无法设置通道数: %d\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "无法设置立体声: %d\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "无法打开 '%s': %s\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "不支持的格式\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "无法设置声道数:%d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "无法设置立体声:%d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "无法打开‘%s’:%s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "格式不支持\n"
 #define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "无法设置音频格式。"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "无法设置采样率: %d\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "无法设置触发器: %d\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "无法取得块大小!\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "音频块大小是零, 设成 %d!\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "音频块大小太小, 设成 %d!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "无法设置采样率:%d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "无法设置触发器:%d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "无法获取数据块的大小!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "音频数据块的大小为零,设为 %d!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "音频数据块的大小太小,设为 %d!\n"
 
 // asf_mmst_streaming.c
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "写错误\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\n提醒! EOF 文件结束\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "头部预读取失败\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "无效的头部大小, 正在放弃。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "读头部数据失败。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "读 packet_len 失败。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "无效的 RTSP 包大小, 正在放弃。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "读命令数据失败。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "头部对象\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "写入出错\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\n提示!到达文件末端\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "预头部数据取失败\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "头部数据大小无效,放弃操作。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "读取头部数据失败。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "读取 packet_len 失败。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "RTSP 包大小无效,放弃操作。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "读取命令数据失败。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "头部数据对象\n"
 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "数据对象\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "文件对象, 包长 = %d (%d)\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "流对象, 流 ID: %d\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "ID 太多, 跳过流。"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "未知的对象\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "读媒体数据失败\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "签名缺失\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "一切结束。感谢你下载一个包含专利保护的媒体文件。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "文件对象,包长 = %d (%d)\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "流对象,流 ID: %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "ID 过多,已跳过该数据流。"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "未知对象\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "读取媒体数据失败\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "签名数据不存在\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "所有操作结束。感谢下载含有知识产权及受专利保护技术的媒体文件。\n"
 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "未知命令 %02x\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "get_media_packet 错误 : %s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "get_media_packet 出错:%s\n"
 #define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "已连接\n"
 
 // asf_streaming.c
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "啊…… stream_chunck 大小太小了: %d\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "size_confirm 不匹配!: %d %d\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "警告: 丢掉头部????\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "解析区块头部时发生错误\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "没取到作为第一个区块的头部!!!!\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "不能分配 %d 字节的缓冲。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "读网络流时发生错误。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "错误: 区块太小。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "错误: 子区块号无效。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "带宽太小, 文件不能播放!\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "带宽太小, 取消选定音频流。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "带宽太小, 取消选定视频流。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "无效的 ASF 头部长度!\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "读区块头部时发生错误。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "错误: chunk_size > packet_size\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "读区块时发生错误。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF 转向器\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "无效的代理 URL\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "噢,stream_chunck 的大小过小:%d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "size_confirm 不匹配:%d %d\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "警告:丢弃头部数据??\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "解析数据区块头部时出错\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "未获得作为第一个区块的头部数据!!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "错误:无法分配长度为 %d 字节的缓冲。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "读取网络流时出错。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "错误:区块太小。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "错误:子区块号无效。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "带宽太小,无法播放文件!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "带宽太小,取消选定的音频流。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "带宽太小,取消选定的视频流。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "ASF 头部数据长度无效!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "读取区块的头部数据时出错。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "错误:chunk_size > packet_size\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "读取数据区块时出错。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF 重定向器\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "代理 URL 无效\n"
 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "未知的 ASF 流类型\n"
 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "解析 HTTP 响应失败。\n"
 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "服务器返回 %d:%s\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP 解析警告 : Pragma %s 被从 %zd 字节切到 %d\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Socket 写错误: %s\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "解析头部失败。\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "找不到流。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP 解析警告:指令 %s 被从 %zd 字节截断至 %d 字节处\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Socket 写入出错:%s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "解析头部数据失败。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "未找到数据流。\n"
 #define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "未知 ASF 流类型\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL: %s\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "失败, 正在退出。\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF,URL:%s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "操作失败,退出中。\n"
 
 // audio_in.c
-#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\n读音频错误: %s\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "从交叉运行中恢复, 某些帧可能丢失了!\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "致命错误, 无法恢复!\n"
-#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\n音频采样不够!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\n读取音频出错:%s\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "已从交叉干扰状态恢复, 某些帧可能已丢失!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "致命错误,无法恢复!\n"
+#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\n音频采样数据不足!\n"
 
 // cache2.c
 #define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_NonCacheableStream "\r此流不可缓存。\n"


More information about the MPlayer-translations mailing list