[MPlayer-translations] r32130 - trunk/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1

jrash subversion at mplayerhq.hu
Fri Sep 10 14:28:07 CEST 2010


Author: jrash
Date: Fri Sep 10 14:28:07 2010
New Revision: 32130

Log:
Synced with help_mp-en.h rev. 32066

Modified:
   trunk/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1

Modified: trunk/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1
==============================================================================
--- trunk/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1	Fri Sep 10 13:50:40 2010	(r32129)
+++ trunk/DOCS/man/zh_CN/mplayer.1	Fri Sep 10 14:28:07 2010	(r32130)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" sync with en/mplayer.1 rev. 31814
+.\" sync with en/mplayer.1 rev. 32066
 .\" Encoding: UTF-8
 .\"
 .\" MPlayer (C) 2000-2010 MPlayer 团队
@@ -848,7 +848,20 @@ EDL 记录所描述的场景。
 (默认值:2 秒)。
 .
 .TP
-.B \-enqueue (仅用于 GUI)
+.B \-edl-start-pts
+根据所播放文件的起始时间调整 EDL 记录的位置信息。 某些格式,尤其是 MPEG TS,
+通常起始于一个非零的当前时间标签值,并且当以 \-edlout 选项生成 EDL 文件时,
+EDL 记录含有一些只对这个特定文件来说是正确的绝对数值。如果重新编码成另一种格
+式,该 EDL 文件不再适用。使用 \-edl-start-pts 将自动根据起始时间调整 EDL 位
+置信息:当生成 EDL 文件时,每条 EDL 记录将减去起始时间值;当使用 EDL 文件播
+放时,每个 EDL 位置信息将加上文件的起始时间值。
+.
+.TP
+.B \-noedl-start-pts
+禁止调整 EDL 位置信息。
+.
+.TP
+.B \-enqueue(仅用于 GUI)
 将命令行中给定的文件排入播放列表但不立刻播放。
 .
 .TP
@@ -1117,7 +1130,34 @@ MPlayer 从标准输入读取以新行 (
 .
 .
 .
-.SH "分离器/媒体流选项"
+.TP
+.B \-udp\-ip <ip>
+设置 \-udp\-master 发送的数据报所使用的目标地址。将其设置为广播地址将允许多个
+被动方使用同一个广播地址与主动方同步(默认值:127.0.0.1)。
+.
+.TP
+.B \-udp\-master
+在播放每一帧之前向 \-udp\-ip 的 \-udp\-port 端口发送数据报。该数据报指示了主动
+方的文件播放位置。
+.
+.TP
+.B \-udp\-port <端口号>
+设置 \-udp\-master 发送的数据报使用的目标端口,以及 \-udp\-slave 监听的端口
+(默认值:23867)。
+.
+.TP
+.B \-udp\-seek\-threshold <秒数>
+当主动方定位时,被动方必须决定是否也要定位,或是以解码帧而不在帧间停顿的方式
+赶上主动方。如果主动方距离被动方已超过 <秒数> 秒,则被动方选择定位。
+否则,其选择赶上或等待主动方。
+该选项在大多数情况下应当保留为其默认的 1 秒设置。
+.
+.TP
+.B \-udp\-slave
+监听 \-udp\-port 指定的端口并同步主动方的播放位置。
+.
+.
+.SH "流分离器/媒体流选项"
 .
 .TP
 .B \-a52drc <级别>
@@ -2229,7 +2269,8 @@ MPlayer 运行在 verbose (\-v) 模式æ—
 .
 .TP
 .B \-nosub
-禁止所有默认情况下自动选择的字幕(就像比如 Matroska/mkv 流分离器所支持的那样)。
+禁用所有默认情况下自动选择的内部字幕(就像 Matroska/mkv 之类的流分离器所支持的那样)。
+使用 \-noautosub 以禁止自动加载外部字幕文件。
 .
 .TP
 .B \-slang <语言代号[,语言代号,...]> (也请参见 \-sid)


More information about the MPlayer-translations mailing list